А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Мэллори Анна

Шпионы - 3. Граф ее грез


 

Здесь выложена электронная книга Шпионы - 3. Граф ее грез автора по имени Мэллори Анна. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Мэллори Анна - Шпионы - 3. Граф ее грез.

Размер архива с книгой Шпионы - 3. Граф ее грез равняется 210.26 KB

Шпионы - 3. Граф ее грез - Мэллори Анна => скачать бесплатную электронную книгу






Анна Мэллори: «Граф ее грез»

Анна Мэллори
Граф ее грез


Шпионы – 3



OCR Диана; SpellCheck Angelli
«Граф ее грез»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2007

ISBN 978-5-17-048510-9, ISBN 978-5-9713-6894-6, 978-5-9762-5438-1 Аннотация Никто не обращал внимания на неприметного паренька, выполнявшего всю грязную работу в гостинице. И так было до тех нор, пока в один прекрасный день там не появился обаятельный граф Кристиан Блэк.Опытный мужчина быстро понял, что невзрачный тихоня вовсе не тот, за кого себя выдает. Разоблачив прелестную Кейт Саймон, скрывающуюся под мужской одеждой, Кристиан безоглядно в нее влюбляется.А она… Разве сможет она устоять перед этими взглядами, полными нежности и страсти? Анна МэллориГраф её грез Глава 1 Ты такой же, как твой дядя, – думаешь только о женщинах а удовольствиях. Маркиз Пендердейл – сыну Кристиану Кристиан Блэк решительно шагнул на шумный дворик, где вывеска на гостинице «Хвост дракона» чуть заметно покачивалась на промозглом ветру, а суета не стихала даже в преддверии зимней бури.Услышав резкий скрип кожи, Кристиан пригнулся – подручный конюха перестарался и нечаянно забросил вожжи слишком далеко.– Простите, сэр! – Паренек, подхватив вожжи, исчез в толпе.Кристиан улыбнулся. Деятельность постоялых дворов и гостиниц – лучшее развлечение в провинциальных городках.Грумы гарцевали на лошадях вокруг сгрудившихся экипажей, зеваки поощряли криками разодетых кучеров, гордо восседавших на облучках карет и выставляющих на всеобщее обозрение свои шикарные наряды.– Хочешь славно у нас провести ночку, милый? Лучшее обслуживание в городе.Кристиан оглянулся и увидел висевшую па перилах полногрудую блондинку. Ее прелести чуть не выпрыгивали из платья. Девица выставляла напоказ лучшее, что у нее есть.Хотя восхитительным грудкам было тесно в узком ситцевом лифе и они просто просились из темницы на волю, Кристиана это мало волновало. У него никогда не было проблем с женщинами – он умел уговорить любую.Все же он подмигнул блондинке, и та, одарив его призывной улыбкой, исчезла за дверью.Кровь Кристиана забурлила и хлынула вниз живота, когда он представил, что можно проделать с двумя соблазнительными полушариями. Вот только сначала придется разобраться со своими проблемами.Одно длинноногое изящное создание уже явилось причиной его нынешнего затруднительного положения, слишком рано покинув его. Надо будет как-нибудь снова навестить это чудо природы. Как же ее зовут? Саманта? Сара? Что-то на букву «С», кажется.Впрочем, какая разница? Это они всегда выкрикивают его имя в порыве страсти, а не наоборот. Выходит, он хоть в чем-то преуспел, несмотря на все заверения папаши.Кристиан пробежался взглядом по лицам зевак у деревянных перил. Любопытные постояльцы и слуги свешивались с балкона гостиницы, выпуская с дыханием облачка пара. Ничто, даже зимний морозец, не могло оторвать их от представления.Публика дружно вздыхала при виде богатеев и сочувствовала потрясенным лицам тех, кто впервые отважился на путешествие в корытах под названием «общественная повозка». Одобрительные возгласы летели в сторону вычищенных лошадей в дорогой сбруе, нетерпеливо ожидавших своей очереди. Устроивший драматическое представление кучер в дорожной ливрее с многочисленными накидками приковал всеобщее внимание. Зрители неизменно разражались хохотом, стоило какому-нибудь напыщенному кучеру, важно вышагивающему в сторону своей кареты, вляпаться в прикрытый свежей соломкой «подарок», оставленный на его пути беспокойной лошадью.Когда почтальон, подув в рог и призвав кучеров и всадников уступить ему дорогу, галопом пронесся по городу, толпа особенно оживилась.Подергав не слишком удобную перчатку, Кристиан вдруг подумал, что, возможно, поменяться одеждой с одним из своих слуг не слишком блестящая идея. Бертранда чуть апоплексический удар не хватил, и он все повторял, что его одежда слишком груба для господина, однако, уже привыкнув к причудам Кристиана, в итоге сдался. Не будь Кристиан таким упрямым, Бертранд давно сделал бы из него денди.Подняв голову, молодой человек заметил на одном из двух экипажей, приготовившихся к отъезду, знакомый герб и, поспешно надев шляпу, надвинул ее на глаза. Нельзя снимать головной убор, это слишком опасно, напомнил он себе. Впрочем, опасность никогда не останавливала его.Кристиан укрылся в толпе, ожидая, пока кареты скроются из виду, потом лихо сдвинул шляпу на затылок и вошел в гостиницу. Крики толпы сразу сменились приглушенным гомоном бара, а запах соломы и животных – ароматом тушеного цыпленка и эля.– Добрый день, сэр. Погодите минуточку, и я весь ваш, – затараторил веселый хозяин гостиницы, отдавая последние распоряжения пышногрудой блондинке с галереи, которая, в свою очередь, многозначительно подмигнула Кристиану, прежде чем удалиться.– Итак, чем могу служить? Курьер или путник?Кристиан улыбнулся:– Вообще-то мне нужна комната на ночь. Хозяин подергал пышный золотисто-каштановый ус.– Мои извинения, милостивый государь, но у нас тут все под завязку. Могу предложить «Зеленую жабу» на том конце города. – Он поморщился, явно недовольный тем, что приходится отказывать клиенту.Под завязку? Так не годится. Улыбка Кристиана стала приветливее.– Какое несчастье! Мой друг Энтони очень хвалил вас. Обслуживание, говорит, здесь превосходное, да и обстановка в «Хвосте дракона» не в пример «Зеленой жабе».Грудь хозяина выгнулась колесом.– Ваша правда, ваша правда. – Он заглянул в регистрационную книгу. – Но у нас действительно ни единой свободной комнаты. В праздники путников на тракте хоть отбавляй, а еще прибавьте к этому множество экипажей… – Хозяин радостно потер руки. – Вот, подумываем сделать к гостинице третью пристройку. Устроим тройную галерею на манер «Четырех лебедей» в Бишопсгейт: игровые комнаты и все такое. Конюшню, конечно, придется передвинуть, ведь у нас сейчас всего две стены свободны, и…– Чудесный план. – Кристиан как можно мягче прервал поток излияний коротышки. – Но как насчет сегодняшней ночи? Уверен, человек вашего ума и положения способен что-нибудь придумать.Кустистые брови хозяина сошлись у переносицы, пальцы снова принялись терзать роскошный ус.– Крессенты, достопочтенная пара из Лондона, остановились в дальнем углу, а мистер Десмонд, отличный игрок в крикет, в комнате с выходом на главную галерею. Никфорд, весьма эксцентричный господин, и Джулиус Дженсон, лучший игрок в крикет четырех округов, знаете ли, в южной каминной и у галереи. Миссис Трент с компаньонкой и таинственный мистер Тигз с двумя друзьями занимают средние комнаты напротив друг друга. Мистер Фриуотер, странный парень, в большой каминной комнате. Потом есть еще…– Этот мистер Фриуотер… Его комната, она действительно большая? – Кристиан перестал улыбаться.– Ода, одна из самых просторных: с камином и прямо над кухней, так что там всегда мило и тепло.– Мило и тепло – звучит просто идеально.– Ода!– И она большая?– Огромная!– Значит, в период наплыва посетителей всегда можно устроить дополнительную постель на полу, особенно в теплой комнате без сквозняков.– Никаких сквозняков, можете быть уверены!– Значит, в период наплыва…– О, разумеется! Мы можем поинтересоваться у мистера Лейка, собирается ли он остаться у нас сегодня. – Хозяин проигнорировал откровенные намеки Кристиана. – Он живет в Лихае, соседнем городишке, знаете ли. Не понимаю, чего он тут застрял, хотя, может, из-за Джулиуса – эти двое всегда на ножах. – Коротышка захихикал. – Добрый старый Джулиус, отличный парень, здоровый такой и великий мастер на поле. – Он подался вперед. – Они с моей дочкой Мэри отличная пара, вам так не кажется?Теперь уже поморщился Кристиан.– Если комната Фриуотера – одна из самых больших, почему бы не попросить его потесниться на одну ночь?– Определенно нет.– Всего на одну ночь.– Только не мистера Фриуотера.– А по-моему, не так трудно решить этот вопрос… – Кристиан лениво вертел в руках крону.Некоторое время глаза хозяина жадно следили за то появляющейся, то исчезающей монеткой, потом плечи его уныло опустились, а глаза уставились куда-то в сторону.– Нет и нет. Мистер Фриуотер ясно дал понять, чтобы его не беспокоили. У «Дракона» безупречная репутация, мы очень ею дорожим, и боюсь, мистер Фриуотер не простит нам оплошности. Жутко мрачный тип, вам так не кажется?Едва справившись с приступом ярости, Кристиан свирепо взглянул на толстяка, отчего тот на мгновение притих.– О! Точно! – воскликнул толстяк. – Юный мистер Кейден. Да-да, вот его-то мы и спросим!Кристиан с облегчением кивнул. Ему нужно было остановиться здесь во что бы то ни стало, чтобы не упустить дичь. Если этот мистер Кейден его единственный шанс…– Отлично. Осталось только его найти…– Правильно, правильно. Элиас, пригляди тут за всем, пока меня не будет.Элиас, добродушный беззаботный молодой человек, в глазах которого и в помине не было того счастья, которое он пытался изобразить на лице, тут же занял место хозяина. Ничего, подумал Кристиан, если все получится и можно будет отпраздновать успешное завершение дела, парню достанется пинта эля, а заодно и инструкция по поводу того, как нужно правильно притворяться.– Дорогой, дорогой мистер Кейден. – Хозяин все никак не мог остановить свои излияния. – Он только вчера здесь появился и, знаете ли, помогает немного по хозяйству, чтобы снизить плату за номер, и все такое. Скорее всего он обеими руками ухватится за возможность разделить расходы, но я буду вынужден взять с вас дополнительную плату. А может, вы тоже желаете послужить?Кристиан тут же с нажимом произнес твердое «нет!». Отца и так хватил бы удар, узнай он о том, что его единственный оставшийся в живых, пусть и ненавистный отпрыск собирается разделить комнату с незнакомцем, не говоря уже о том, чтобы «помочь по хозяйству». Человек их положения просто не может так поступать. Хотя с другой стороны, Кристиан все равно не достоин носить фамилию Блэк, как любит повторять его батюшка.– Замечательный юноша этот мистер Кейден. Росточком, правда, не вышел, и рана на голове, но трудится усердно. В слугах и помощниках это очень ценится. Понимаете, мне нужен человек на конюшне, так что даже приходится нанимать народ из деревни. Отличный выдался год для почтовой станции, просто отличный, скажу я вам; жду не дождусь, когда пройдет еще несколько недель и можно будет подсчитать доходы за двенадцать месяцев. Не припомню лучшего…– Вам только на конюшне помощь требуется?– Ну да. – Хозяин гостиницы, очевидно, остался недоволен тем, что его снова перебили. – Внутри мы сами управляемся. Наши девочки такие умницы, делают за меньшее время в два раза больше дел, чем в любой другой гостинице. Вообще-то постояльцев у нас поубавится, как только команды разъедутся – мы сегодня выиграли у Лихая в товарищеском матче по крикету, знаете ли. Всегда держим форму, даже не в сезон. Мистер Лейк наверняка надерется, если останется, – он за Лихай играет, знаете ли, – а потом все стихнет. Будь вы женщина, вы бы нам сейчас ох как пригодились, но поскольку вы не женщина… Могли бы вполне сгодиться на конюшне. А я бы вас там и устроил, наверху.Кристиан недовольно хмыкнул.Вариант конюшней даже не рассматривался, разве что иного выбора не останется. Ему нужно поселиться в самой гостинице, причем как можно ближе к номеру мистера Фриуотера.– Буду иметь в виду, сэр. А пока не могли бы мы для начала побеседовать с мистером Кейденом?– О, разумеется, разумеется!Они миновали столовую, бар и направились по коридору к лестничному пролету. На подходе к лестнице дразнящие ароматы стали сильнее – яблочный пирог, насколько можно было судить. Потом к ним добавился едва уловимый запах лимонного масла. Все указывало на то, что двери слева вели в кухню и кладовку, а справа – в частную столовую и чулан.Пока хозяин заглядывал в каждую комнату в поисках неуловимого мистера Кейдена, Кристиан оценил обстановку. Спать ему не придется: его единственная задача – незаметно покопаться в вещах Фредерика Фриуотера. О последствиях можно подумать потом.– А вот и он!Подняв глаза, Кристиан увидел нескладного юношу, несшего в руках две рубашки.– Наш мистер Кейден помощник портного. Его отец умер, и теперь он едет в Лондон посмотреть, не удастся ли устроиться в какой-нибудь большой магазин. Хороший паренек, этот мистер Кейден, иголку в руках держать умеет и даже согласился подшить-подштопать для нас что необходимо. Я с радостью дал ему скидку, дельце выгодное, а теперь вот и вы… – Толстяк бодро улыбнулся Кристиану. – Мистер Кейден, уделите нам минутку своего времени, прошу вас.Молодой человек повернулся и нерешительно направился к хозяину.– Добрый день, мистер Уикет. Чем могу служить? – Голос его был мягким, приятным, как дорогой бренди.Кристиан даже вздрогнул, поймав себя на странной мысли.– У меня для вас отличные новости, мистер Кейден. Этот джентльмен, мистер… – Толстяк удивленно посмотрел на Кристиана, словно только сейчас осознал, что за пустой болтовней не удосужился спросить его имя.– Блэк.– Точно. Мистер Блэк готов возместить часть стоимости вашей комнаты за ночь. Это больше половины того, что вы платите. Ну разве не отличные новости?Кристиан заметил, что молодой человек напрягся. Еще бы! Путешествуй Кристиан под своим именем, у него и мысли бы не возникло делиться кем-то гостиничный номер. Но если человечек находится в затруднительном положении, он вряд ли может выбирать.– Разве нет номеров в «Зеленой жабе» или «Белом олене»? – неуверенно спросил мистер Кейден.– О Боже! Как вы можете! «Белый олень» даже не обсуждается, знаете ли! – возмутился хозяин.– Мои извинения, мистер Уикет. А как насчет «Зеленой жабы»? У них наверняка найдется свободная комната.Толстяк часто заморгал, Кристиан нахмурился. Большинство простолюдинов не гнушаются разделить с кем-нибудь комнату, а тут… он повнимательнее присмотрелся к пареньку. Одежда великовата, на голове коричневая повязка, которую на первый взгляд можно принять за волосы, закрывающие макушку и уши, кепи удерживает ее на месте.Портной в неряшливом, плохо сидящем костюме? Нет, здесь явно что-то не так.Тут мистер Кейден, видимо, понял, как странно прозвучали его слова, и поспешил добавить своим похожим на бренди голосом:– То есть я хочу сказать, «Зеленая жаба» не идет ни в какое сравнение с «Хвостом дракона», но на крайний случай сгодится.Кристиан, прищурившись, стал разглядывать склоненную голову, и на мгновение ему показалось, что голос у парня какой-то странный. Впрочем, ему-то что. Остановиться в другом месте? Ну уж нет!– Как насчет того, чтобы я заплатил вам и вы съехали туда вместо меня? Даю фунт за беспокойство.Мальчишка снова напрягся, но тут уже хозяин посмотрел на Кристиана с немым вопросом. Проклятие! Такие деньжищи за то, чтобы избавиться от препятствия. Будь проклято все и вся, дважды проклято! В том числе и Энтони, который поставил его в идиотское положение. Поначалу это даже казалось забавным, можно потрафить своей любви к тайнам и загадкам, но в итоге все обернулось подлинным кошмаром.Тем временем парнишка сжался словно пружина.– Значит, утром вы уедете? Это всего на одну ночь? – Гладкий голосок погрустнел и затих.Странный тон смутил Кристиана; ему было не привыкать к необычным ситуациям, но эта оказалось и вовсе странной. Кристиану даже захотелось утешить бедолагу, сказать ему, что он собирается провести в комнате лишь час-другой – столько потребуется для того, чтобы обыскать номер Фриуотера.– Да, я в городе всего на одну ночь.Парнишка в первый раз поднял взгляд на Кристиана, при этом голубые глаза с серыми ободками заглянули ему прямо в душу. Стараясь не поддаться странному магнетизму, Кристиан поспешно изобразил на лице улыбку – ту самую, от которой у женщин голова шла кругом, а у мужчин возникало острое желание подружиться с ним. Улыбка срабатывала всякий раз в любой из четырех стран, в коих он успел побывать, за исключением отчего дома.Юноша упрямо поджал губы, но Кристиан не стал пересматривать собственное убеждение. В любом случае главное, чтобы его шарму поддавались женщины. Если удастся быстро выполнить миссию, потом можно будет еще потренироваться на аппетитной горничной-блондиночке.Парнишка еще раз взглянул на хозяина, затем с решительным видом повернулся к Кристиану:– Полагаю, мы сможем как-то договориться на эту ночь, мистер Блэк. – Он протянул тонкую, изящную руку, и Кристиана словно что-то укололо: он стал внимательно всматриваться в лицо портного. Мистер Кейден незаметно прикусил нижнюю губу, левая рука, такая же тонкая и изящная, нервно теребила повязку, скрывавшую волосы.Взгляд Кристиана скользнул по тонкой шее, утонувшей в слишком большом воротнике, и вернулся к голубым глазам, хранившим в своих глубинах таинственный огонь.

Шпионы - 3. Граф ее грез - Мэллори Анна => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Шпионы - 3. Граф ее грез автора Мэллори Анна дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Шпионы - 3. Граф ее грез у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Шпионы - 3. Граф ее грез своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Мэллори Анна - Шпионы - 3. Граф ее грез.
Если после завершения чтения книги Шпионы - 3. Граф ее грез вы захотите почитать и другие книги Мэллори Анна, тогда зайдите на страницу писателя Мэллори Анна - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Шпионы - 3. Граф ее грез, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Мэллори Анна, написавшего книгу Шпионы - 3. Граф ее грез, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Шпионы - 3. Граф ее грез; Мэллори Анна, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн