А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Господи! За время пребывания в Лондоне она увидела больше неверности, чем за всю свою жизнь.
Музыка смолкла. Сэмми сделала реверанс:
— Вы позволите?
— Ну конечно, — с поклоном вымолвил виконт. Сэмми подобрала пышные юбки и начала пробираться сквозь толпу, плохо понимая, куда направляется, зная только, что ей нужно побыть одной. Неожиданно кто-то крепко взял ее за локоть:
— Саманта! Куда это вы так решительно направились? Голос принадлежал Ремингтону.
— Я… Ну уж… — Это уж чересчур. Саманта всеми силами старалась сдержаться, но чувствовала, что слезы подступают к глазам.
— С вами все в порядке? Бедняжка покачала головой:
— Простите… Я неважно себя чувствую. Позвольте мне пройти… — И она сделала безуспешную попытку проскочить мимо графа.
Ремингтон не отпускал ее.
— Кто-то сказал или сделал вам что-либо дурное?
— Нет! — всхлипнула девушка. — Моя честь не задета, лорд Гришэм! Позвольте мне пройти!
— Я отвезу вас домой.
— Неужели вы сможете прервать столь любезную вашему сердцу беседу? Я не смогу себе этого простить! — Саманта сама себя не узнавала: неужели это она исторгала горькие, гневные слова?
Ремингтон покраснел.
— Ах вот вы где! — пропела леди Шелтен, проплывая мимо отважного капитана и одаривая его чарующей улыбкой, одновременно оценивающе глядя на Саманту.
— Кларисса, позвольте представить вам леди Саманту Баретт, — сквозь зубы процедил Ремингтон. — Саманта, это маркиза Шелтен.
— Я слышала, это ваш первый сезон. — Маркиза покровительственно обняла Саманту за плечи. — Кстати… какое совпадение! Мы ведь только что беседовали о вашем брате.
— Неужели? — спокойно переспросила Сэмми. — В какой связи вы вспомнили его имя?
— Мой дорогой супруг сделал заказ судостроительной компании Бареттов на постройку яхты. Для меня. Она будет называться «Кларисса».
— Прелестно. Очевидно, ваш муж без ума от вас. — Сэмми показалось, что уголки губ Ремингтона чуть дрогнули.
— Да, это так. Прежде чем остановить свой выбор на фирме вашего брата, мой супруг обращался в некоторые другие, но, принимая во внимание, что многие суда бесследно исчезли за последние месяцы, мой муж желал найти фирму, которая бы гарантировала высшее качество постройки. Генри уверен, что корабли затонули из-за некачественно выполненных судостроительных работ.
— Леди Шелтен, уверяю вас, качество работ на нашей верфи безупречное. Ваш супруг не будет разочарован. А теперь, простите меня, я должна разыскать тетушку.
С этими словами Саманта растворилась в толпе, не затрудняясь узнать, извинила ее леди Шелтен или нет.
Выскользнув за дверь, девушка разыскала крохотную гостиную, в которой целовалась с Ремингтоном, закрыла за собой дверь и разрыдалась. Больше сдерживаться она не могла.
— Саманта? — Она замерла. — Почему вы плачете?
— Вы все равно этого не поймете, лорд Гришэм. А теперь… оставьте меня…
Ремингтон подошел к Саманте поближе:
— Скажите, Андерс обидел вас? Может быть, он вел себя неподобающе?
— Нет. Единственный человек, который вел себя неправильно, — это я.
Ремингтон осторожно взял девушку за плечи и повернул к себе лицом:
— Чертенок, это ваш первый бал, не плачьте. Сэмми подняла на него длинные, загибающиеся ресницы, с них капали слезы. В глазах были обида и совсем недетская боль.
— Просто я… когда мы… Я не понимаю, как вы…
Издав полустон, полурычание, Ремингтон прижал девушку к себе и зарылся лицом в ее волосы.
— Саманта… — Он осторожно приподнял ее лицо за подбородок. — Я хочу, чтобы вы улыбнулись.
— Тогда поцелуйте меня, — неожиданно для себя самой сказала девушка. — Но на сей раз не прерывайте поцелуя и не извиняйтесь.
Она приподнялась на цыпочках и обвила его шею обеими руками.
— Дорогая, вы сами не понимаете, о чем просите…
— Нет, понимаю. — Саманта наклонила его голову. — Ну… пожалуйста.
Капитуляция бравого капитана была неизбежной. Их губы встретились, разошлись, встретились снова, и начался долгий, бесконечно долгий поцелуй. Последней мыслью Саманты была та, что и Небеса преклонились бы перед таким испытанием. Она чувствовала, как руки возлюбленного нежно поглаживают ее спину и плечи, как Ремингтон все крепче прижимает ее к себе. Саманта слегка запрокинула голову, и губы любимого скользнули по подбородку и спустились в ложбинку между ключицами. Обежав теплую выемку, они снова оказались на ее губах.
— Саманта… — В голосе возлюбленного девушка не могла не расслышать ласкающих нот.
Она почувствовала, как ритмично бьется у нее во рту его язык, как в такт ему бьется сердце Ремингтона. Саманта попыталась проскользнуть ладошкой ему под рубашку, но была схвачена, как нашкодивший воришка.
— Все, дорогая, остановитесь.
— Но почему?
— Почему? — вскинул голову Ремингтон. — Черт возьми, Саманта, уж до такой степени не можешь быть наивной даже ты. Ты должна хотя бы предполагать, до чего доводят такие игры.
— К чему же это могло привести с леди Шелтен?
— Неужели это все из-за Клариссы?
— И да, и нет. Мне неприятна сама мысль о вас и о ней… вместе. И мне очень приятно, когда вы меня обнимаете.
Ремингтон, казалось, был ошеломлен.
— Я не могу сражаться с такой обезоруживающей искренностью.
— Ремингтон, не забывайте, она замужем.
— Саманта… есть вещи… которые вы не понимаете.
— Я понимаю все значительно лучше, чем вы думаете, — отрубила Саманта. — Моя мать была такой же вероломной, как эта ваша Кларисса. Я узнала от Дрэйка, что мама развлекалась с бесчисленным количеством любовников, — а мой бедный папа так никогда и не узнал о ее двуличии. Ремингтон, — Саманта вцепилась в рукав фрака собеседника, — бесчестная любовная связь должна быть ниже вашего достоинства.
Лицо графа неуловимо изменилось.
— Черт возьми, чертенок, вы даже не знаете меня, — процедил он сквозь зубы. — Я вовсе не книжный герой, каким вы меня воображаете.
— Нет, — упрямилась Саманта. — Вы герой. Если бы вы им не были, вы бы сейчас находились не здесь, со мной, а там, с ней.
Ремингтон не выдержал: он снова принялся бурно обнимать и целовать наивную малютку. Внезапно он оборвал поцелуй: его мучила внутренняя борьба, борьба между разумом и сердцем.
— Не останавливайтесь, — прошептала девушка. — Продолжайте.
— Господи, помоги мне, я тоже не хочу отрываться от вас, — обессилено прошептал Ремингтон.
— Саманта! Где ты, девочка?! — раздался где-то поблизости голос тетушки Герти.
— Все в порядке, — успокоил перепуганную возлюбленную Ремингтон, поправив ей локоны, выбившиеся из прически. — Ступайте. Я останусь за дверью и не выйду в коридор, пока вы вместе с тетушкой не уйдете обратно в зал. Она не усомнится в том, что вы были здесь одна.
— Опять? — Сэмми не могла сдержать насмешливую улыбку.
— Есть еще одна возможность — сообщить ей, что вы обнимались со мной. А принимая во внимание, что ваша тетушка слышит не лучше покойника, вам придется прокричать это на весь особняк. — Ремингтон ухмыльнулся: — Вы бы предпочли последнее?
— Спокойной ночи, сэр, — прошептала Сэмми и скользнула к дверям.
— Спокойной ночи, чертенок.
Саманта, держась одной рукой за ручку двери, все никак не могла оторвать взгляд от лица любимого.
— Завтра, мой неисправимый мечтатель, — пообещал Ремингтон. — Я отвезу вас и вашу веселую служанку на прогулку в Гайд-парк. Ну, как вам мое предложение?
— Отлично, — сверкнула глазами Саманта. — Впрочем, не совсем, потому что отличным можно назвать то, что только что происходило здесь. — Девушка прикрыла за собой дверь и заворковала, всеми силами стараясь скрыть возбуждение, охватившее ее: — Я здесь, тетушка Герти. Вы готовы ехать домой?
— Ах вот ты где, Саманта! Да, я готова отправиться домой! — радостно согласилась леди Гертруда. — Да, кстати, тебя постоянно, но безуспешно разыскивал виконт Андерс. Кажется, тебе удалось произвести на него впечатление.
— Я разыщу его и попрощаюсь, — как можно громче произнесла Саманта.
— Хорошо, дорогая, я подожду тебя здесь.
Саманте не пришлось долго бродить в поисках виконта. Он стоял рядом со входом в танцевальный зал, спиной к ней. Он был погружен в невеселую беседу с лордом Кифом, известным банкиром, которому многие состоятельные семьи, включая ее собственную, поручали управление имуществом и деньгами.
— Андерс, — сказал Киф, — это был вовсе не его корабль. Даже груз не принадлежал ему. Самое неприятное заключается в том, что он потерял прекрасно слаженную команду, включая капитана.
— Да, это трагедия, — хмуро согласился Андерс. — Я и сам потерял два судна. Надо что-то предпринимать.
— Сумятица и хаос царят в обществе — и не только среди бизнесменов, чьи суда пропали неизвестно где и по какой причине Доки полны сплетен, слухов и страха. Матросы требуют повышения заработной платы. Многие отказываются выходить в плавание, предпочитая смерти полуголодное существование. Сэмми поднесла ладошку ко рту и громко кашлянула. Мужчины резко повернули головы в ее сторону.
— Саманта, как долго вы здесь уже находитесь? — спросил Андерс, приближаясь к ней.
— Но Дрэйк до сих пор выполняет обязанности капитана корабля «Прекрасная Александрина», — прошептала девушка. — Я никогда не думала…
— Дорогая, мне бесконечно жаль, что вы услышали наш разговор, — смертельно побледнев, вымолвил Киф. Андерс взял Саманту за руки.
— Большую часть времени ваш брат проводит в Аллоншире, — принялся он успокаивать девушку, — в море он бывает очень редко. С тех пор как умер ваш батюшка и особенно после того как на свет появился первенец, Дрэйк в основном руководит строительством судов на суше.
— И тем не менее… — Сердце Саманты сжалось от испуга.
— Прошу вас, не думайте об этом, — мягко, но властно произнес Андерс, успокаивая расстроенную девушку, как малого ребенка. — Министерство военно-морского флота занято расследованием обстоятельств исчезновения кораблей. К тому времени, когда Дрэйку придется опробовать работу судна, проблема будет полностью решена.
Сэмми молча кивнула.
— Могу ли я навестить вас, мисс?
Погруженная в свои мысли, Саманта сказала:
— Извините, я не расслышала. Он улыбнулся:
— Я спросил, позволите ли вы мне выразить свои нежные чувства к вам?
— Ах… — Саманта замялась. — Я… ну конечно… милорд…
— Стефен.
— Стефен.
— Я не менее обаятелен, но более усерден и услужлив, чем некоторые, в том случае, конечно, если мне предоставляют возможность проявить эти качества. Саманта, пожалуйста, не лишайте меня этой возможности.
Ну что она могла сказать? Особенно в толпе, где каждый прислушивался к разговору каждого, где шеи любопытствующих словно вывинтились из туловища, чтобы услышать ее ответ. Надо подумать..
— Ну что ж… хорошо. Стефен, вы можете навестить меня.
— Завтра?
— Нет, — тотчас же выпалила она, правда спохватилась и смягчила свой отказ: — Мне нужен по крайней мере день, чтобы прийти в себя. Может быть, в пятницу?
— В пятницу так в пятницу. Я буду с нетерпением ждать этого дня. — Андерс поцеловал ее ручку. — Даю слово, что вы не пожалеете о своем решении.
Саманта уже не слышала его. Все ее мысли были о том, что Дрэйку тоже может угрожать опасность. Чем она может помочь брату? Просить его бесполезно: Дрэйк упрям как мул. Единственным человеком, имевшим на него влияние, была Алекс, но теперь, когда она готовилась снова стать матерью, Саманта не имела права тревожить ее. Нет, Саманта решила, что она должна сама совершить подвиг во имя брата.
Неожиданно на нее словно нашло озарение. Ответ был так же ясен, как то, что будущее ее связано с Ремингтоном.
Герой уже был, значит, она должна стать героиней.
Глава 6
Было около двух часов ночи, когда Саманта отпустила Милли и укрылась теплым стеганым одеялом. Она надеялась, что утро принесет с собой ясность и разрешение проблем. Однако рассвет застал ее в смятении рассудка, но горящей желанием действовать.
Саманта выпрыгнула из теплой кровати и босиком подбежала к окну. Выглянув на улицу и убедившись в том, что еще очень рано, Саманта решила, что самое время выбраться из дома и отправиться в лондонские доки, где она намеревалась начать бурную деятельность.
Первый луч солнца застал Саманту примеряющей чужую одежду. Она стащила ее с веревок, на которых сушились чистые рубахи и штаны, в той части дома, где жили слуги. Одежда была еще немного влажной. Штаны и рубашка, очевидно, принадлежали подростку или мужчине небольшого роста и поджарому, во всяком случае это было единственным, что Саманта могла выбрать для себя. Итак, влажные они или нет, а придется их надевать.
Натянув на себя мужской наряд, Саманта перерыла свой сундук с обувью в поисках самой темной и потрепанной пары. Надевать мужские башмаки было безумием, потому что ей предстояло пройти через пол-Лондона и плохо подобранная обувь свела бы ее в могилу.
Заканчивая переодевание, Саманта закрутила волосы жгутом на затылке и водрузила на голову кепку садовника, перепачканную землей и глиной, с прилипшими к ней стебельками травы, и натянула ее до самых глаз. Взглянув на свое отражение в зеркале, девушка ухмыльнулась. Будь у нее в руках лопата и садовые ножницы, она бы с легкостью сошла за садовника из Аллоншира.
Саманта с легкостью выскользнула из дома: тетушка Герти была глуха, слуги еще спали, а Дрэйка с его всевидящим оком не было.
Дрэйк. Одна мысль о том, что с любимым братом может случиться несчастье, заставила Саманту опечалиться. Комок застрял у нее в горле. Ее святой долг помочь Дрэйку.
Сэмми осторожно отправилась вниз по Абингдон-стрит к Темзе. Ей удалось преодолеть две мили, не будучи замеченной ни случайными бродяжками, ни припозднившимися гуляками.
На улице было сумрачно, но дорогу к Темзе Саманта знала не хуже, чем окрестности Аллоншира. Еще ребенком Саманта сопровождала Дрэйка, когда он отправлялся на верфь, провожала его, когда он отбывал в плавание, и всегда страстно мечтала о том, чтобы он взял ее с собой.
Дрэйк всегда давал ей слово вернуться. И всегда возвращался, чтобы снова отправиться в море. Сэмми обижалась. Не только на то, что ей сразу становилось одиноко, но и из-за того, что Дрэйк, видимо, испытывал внутреннюю неустроенность, которая и гнала его на поиски неизвестно чего.
Но вот три года назад все изменилось. Из одного своего плавания Дрэйк вернулся с драгоценным подарком, с Александриной. Самым чудесным образом внутренняя пустота пропала, уступив место всепоглощающей радости и благоденствию. Дрэйк обрел счастье. И Сэмми надеялась, что Дрэйк и по сей день пребывает в этом блаженном состоянии.
В восточной части Лондона было тихо и спокойно: золотая молодежь и высшее общество отдыхали по крайней мере до полудня.
Над Ковент-Гарденом витали восхитительные, дразнящие ароматы, напоминая о том, что вот-вот настанет утро и жители Лондона захотят выпить чашечку ароматного кофе с булочкой.
Миновав это веселое место, Сэмми оказалась на темной, пустынной улице, ведущей к Лондонскому мосту. Саманта на минуту остановилась в нерешительности, прислонившись к деревянным перилам.
Но отступать уже слишком поздно. Лондонские доки располагались прямо под изгибом моста. Может, судьба и улыбнется ей.
Наконец она у цели. Саманта пробиралась между складскими помещениями, наблюдая, как оживают доки.
Рабочие громко перекрикивались друг с другом, лебедки по воздуху переправляли груз с берега на корабли, боцманы нанимали грузчиков, переругиваясь с ними по поводу цены. Обычное начало дня в лондонских доках.
Очевидно, чтобы добиться результата, нужно быть в гуще событий, подумала Саманта.
— А ну, парнишка, с дороги! — Огромных размеров моряк с обветренным лицом едва не сбил Саманту с ног, слегка остудив ее решительность. Бросив на нее гневный взгляд, верзила продолжал катить тяжелую бочку к краю пристани. — Не работаешь, так ступай прочь! Не мешайся под ногами!
— Извините, — басом выдавила из себя Саманта.
Натянув кепку едва ли не до самого носа, она огляделась в поисках удобного наблюдательного пункта. Не найдя такового, Саманта решила, что самое лучшее смешаться с толпой.
Наклонившись, девушка подобрала с земли пустую бутылку из-под пива и корку черствого хлеба. Она двинулась вперед, время от времени приближая грязную бутылку к губам и делая вид, что прихлебывает пиво.
Вдруг какая-то тощая косматая собачонка подскочила к девушке и ухватила ее за штанину.
— Нет! — бледнея от страха, выдавила из себя Сэмми. Собачонка принюхалась и залаяла. Саманта была уверена, что все глаза устремлены на нее.
— Пожалуйста, — с ненавистью прошипела девушка, — уйди отсюда.
Собачонка хватила ее за ботинки и зарычала. Саманта не сомневалась, что все портовые матросы и рабочие смотрят на нее с отвращением, как и эта дворняжка. Она медленно подняла глаза: ни один человек даже не взглянул в ее сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33