А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вокруг стояла мертвая тишина. Не слышалось ни единого шороха, ни единого звука. Обернувшись, Меган взглянула на отель, откуда совсем недавно группами выходили шумные смеющиеся люди. Ей показалось, что отель сейчас очень далеко от нее. Машина тетушки Марты, на которой Меган приехала сюда, была не ближе.
Должно быть, из-за тумана перспектива смещалась. Меган снова взглянула на отель. Как бы ей хотелось, чтобы на его крыльце появился хотя бы один человек, пусть даже какой-нибудь пьяный, нетвердо держащийся на ногах тип.
Меган была близка к панике. Ей хотелось броситься назад к отелю и укрыться за его дверями. Но, взяв себя в руки, она снова зашагала к автостоянке.
Сделав несколько шагов, Меган опять замерла на месте. Ей показалось, что у ее машины кто-то стоит. Из темноты на нее смотрели пылающие ярким огнем глаза.
– Меган!
Она не была уверена, действительно ли слышала, как кто-то окликнул ее по имени, или это ей только померещилось. Стоявший впереди человек был одет в плащ с капюшоном или в длинное пальто. Он как будто манил Меган к себе. Ее вдруг охватило безумное желание броситься к нему и испытать его власть над собой.
Она снова двинулась к стоянке, но неожиданно споткнулась. Что-то как будто не пускало ее вперед.
Разум одержал верх над иррациональным порывом. Она повернулась и побежала назад к отелю. Там она могла попросить кого-нибудь проводить ее до машины.
Через несколько секунд она услышала за спиной чьи-то шаги. Они приближались. Оглянувшись на бегу, Меган увидела темный силуэт. Преследователь настигал ее. Его фигура была окрашена в синие тона и едва выделялась на фоне тумана. Он двигался стремительно, но плавно и был уже совсем близко.
Меган помчалась вперед что было сил. Ей казалось, что от скорости сейчас зависела ее жизнь.
– Меган, Меган!
На этот раз она отчетливо слышала свое имя, но не понимала, откуда доносится голос. Ее со всех сторон окружало море серебристо-голубого тумана.
Она чувствовала того, кто находился за ее спиной. Он как будто тянул к ней свои огненные щупальца, касался ее волос и пытался схватить. Меган громко закричала, увидев впереди в тумане чей-то темный силуэт. Она не знала, был ли это тот, кто гнался за ней, или кто-то другой.
Теперь она не знала даже, в каком направлении движется. Туман был слишком плотным. Внезапно его прорезали два огонька, и Меган едва подавила рвущийся из груди крик.
Это были глаза, золотисто-красные, огненные…
Она уже видела их прежде в своих кошмарных снах. Может быть, ей надо попытаться проснуться? Но нет, все это происходило с ней не во сне, а наяву.
Меган бросилась бежать, не разбирая дороги, прочь от этих страшных глаз.
Но внезапно она наткнулась на что-то твердое, живое. Это была сильная мужская грудь. Чьи-то руки обхватили ее, пытаясь остановить, удержать.
– Нет! – в ужасе закричала она.
– Меган!
– Нет!
Она изо всех сил ударила стоявшую перед ней темную фигуру и снова закричала.
Глава 14
Темная фигура рухнула с глухим ударом на мостовую. Меган закричала и резко повернулась, чтобы убежать, но тут заметила, что туман стал стремительно рассеиваться.
Она увидела отель, который находился в двух шагах от нее, а также деревья, которыми была обсажена автостоянка. Меган в растерянности перевела взгляд на распластавшуюся на мостовой черную фигуру. Незнакомец начал медленно подниматься.
Охваченная ужасом, Меган хотела убежать, но услышала его голос, глубокий, хрипловатый.
– Меган!
Это был Финн. Он с трудом поднялся на ноги.
– С тобой все в порядке, Мег?
Она бросилась к нему. Плащ с капюшоном, который он взял в магазине Морвенны, был в грязи, на него налипли сухие листья. Финн тяжело дышал, наклонившись и упершись ладонями в колени. В его темных взлохмаченных волосах тоже были листья.
Ни минуты не колеблясь, Меган обняла его. Страх за его жизнь быстро сменился чувством облегчения. Финн был цел и невредим.
Выпрямившись, Финн заключил жену в объятия.
– Меган, Меган, – повторял он, не переставая гладить ее по голове.
Немного отстранившись, она заботливо вынула листья из его густых волос.
– Как ты себя чувствуешь?
– Нормально. Правда, меня немного помяли и поставили пару синяков, но ничего… заживет.
– Финн, – снова прильнув к его груди, тихо промолвила Меган, – ты спас меня сегодня.
– Я готов умереть за тебя, Меган, и ты знаешь это.
– Ты бросился мне на помощь, несмотря на то, что я ушла от тебя. Но поверь, я не собиралась навсегда расставаться с тобой. Я переехала к тетушке только потому, что ты не понимал меня… Ты не верил в опасность, которую таят в себе кошмары. Вокруг нас творится что-то странное…
– Теперь я это вижу, Меган.
– Вот и сейчас… Что это было?
Меган с опаской огляделась вокруг. Клочья тумана все еще висели над землей, но не застилали взор. На обсаженной деревьями парковке стояло несколько машин.
– Это был человек, – продолжала Меган, – я это чувствовала. А его глаза… Такие горящие глаза я видела в своих кошмарах. Кто это был? Чего он хотел?
Финн, нахмурившись, покачал головой.
– Не знаю, Мег… – Взгляд зеленых глаз Финна потемнел. Меган любила эти родные для нее глаза. – Я не заметил, как ты вышла из отеля. Увидев, что нет в зале, я поспешил на улицу, чтобы догнать и проводить тебя до дома. И тут начал быстро подниматься туман. Через несколько мгновений я уже ничего не видел вокруг. Я пошел сквозь туман наудачу и вскоре услышал твои шаги, а потом испуганные крики. Я бросился на этот шум и наконец увидел тебя и его… или ее… Нет, все же это был он.
– Он был невероятно стремительным.
– Не бойся. Кто бы это ни был, его сейчас нет рядом. Он убежал. – Вздохнув, Финн взглянул на стоянку. – Странный какой-то туман поднимается здесь по ночам.
Меган молча пожала плечами, не желая признаваться, что этот туман тоже пугал ее.
– Давай заявим на этого парня в полицию, – предложил Финн.
– Но что мы напишем в заявлении?
– То, что какой-то тип пытался напасть на тебя возле автостоянки.
– Но мы даже не знаем, как он выглядел и не сможем описать его.
– Это не важно. Полиция должна знать, что какой-то подонок преследует женщин, подкарауливая их возле нового отеля.
Они вернулись в отель. Зал Конанта уже опустел. Столики были убраны, уборщики мыли полы. Только в баре сидели еще несколько посетителей. Финн направился туда.
Следуя за ним, Меган размышляла о том, что с ней только что произошло, пытаясь найти ответы на мучительные вопросы. Почему она не разглядела лица своего преследователя? Ведь он был совсем рядом, едва не дотронулся до нее… А потом в мгновение ока бесследно исчез. Как такое могло быть? Она налетела на Финна, он упал. Финн был единственным человеком, которого она видела на месте событий.
Финн…
В душу Меган закрались подозрения, она пыталась избавиться от них, но не могла…
Неужели это Финн окликал ее по имени, пугал и преследовал в тумане, изображая преступника, пытающегося напасть на нее? А потом явился перед ней в роли спасителя… Неужели Финн хотел таким образом доказать ей свою любовь и внушить мысль, что нужен ей?
Нет, Меган не верила, что Финн способен на такое коварство. Он упрям, даже настырен, но не коварен. Финн всегда шел прямиком к своей цели и никогда не пользовался окольными путями.
И все же сомнения не покидали Меган.
– Тео, – обратился Финн к сидевшему на высоком табурете у барной стойки человеку, – только что у автостоянки кто-то пытался напасть на Меган.
Это был тот самый мужчина в коричневой монашеской сутане, но теперь он снял капюшон и полумаску, и Меган узнала его.
– Ты помнишь Тео Мартина, офицера полиции, дорогая?
– Да, конечно, – ответила Меган и пожала Тео руку. – Спасибо за помощь, которую вы вчера оказали моему мужу, офицер.
– Не за что. Итак, что произошло? На вас напали возле стоянки?
– До нападения дело не дошло, – сказала Меган и на мгновение замялась. – На место событий подоспел Финн и остановил преступника. Тот убежал.
– Да, я помешал ему довести дело до конца, но мне не удалось задержать его, – с сожалением заметил Финн.
– Скажите, Адам, возле вашего отеля такое уже случалось? – спросил Тео стоявшего за барной стойкой лысого как бильярдный шар исполина.
Адам озабоченно нахмурился.
– Этот тип вас схватил? – спросил он Меган.
– Нет-нет… По существу, ничего страшного не произошло. Но ведь преступник может попытаться напасть еще на кого-нибудь…
– В таком случае администрация отеля должна установить круглосуточное дежурство охранников на автостоянке, – заметил Адам. – Сэму придется раскошелиться и нанять людей для этого.
– Вы должны пойти в полицейский участок и подать заявление, – сказал Тео.
Меган растерянно взглянула на Финна.
– Не знаю, стоит ли нам писать заявление? Все произошло так быстро. Нам нечего сообщить по существу. Я не видела лица нападавшего. И он… он даже не дотронулся до меня. Нет, я не хочу обращаться в полицию. Но, тем не менее, мне кажется, что необходимо убедить Сэма Тартана установить круглосуточный пост охраны на автостоянке.
Тео Мартин пристально посмотрел на Меган.
– Ну, хорошо, однако все же мы должны сообщить о случившемся дежурному наряду полиции. Кто знает, быть может, рядом с отелем бродит какой-нибудь наркоман или маньяк. Хэллоуин всегда напряженное время для копов. Город как будто сходит с ума. Все переодеваются в монстров, даже маленькие дети! Сегодня я видел паренька, забинтованного с головы до ног и залитого красной, как кровь, краской. Я спросил его, что означает его костюм, и парень ответил, что он изображает жертву аварии. Не понимаю, что в этом забавного?
Тео поморщился с недовольным видом.
– Спасибо, ребята, но нам пора, – сказал Финн.
Выйдя на улицу, они остановились. Туман полностью рассеялся. На небе светила огромная полная луна.
– Я провожу тебя до машины, – сказал Финн. – Ты остановилась у тети Марты?
– Да.
– Я наведался к Морвенне, и когда тебя там не оказалось, догадался, что ты поехала к Марте.
– Финн, – тихо промолвила Меган, – я не собиралась уходить от тебя. Я сама не понимаю, что произошло. Я убежала не из-за ревности или злости на тебя… а из страха.
– Я все понимаю, Мег.
– Правда?
– Да.
Лицо Меган медленно озарилось улыбкой.
– Мы скоро уедем отсюда, Финн. И если кошмары продолжатся, мы обязательно сходим к психоаналитику – он поможет нам обрести душевный покой.
– Садись в машину, Мег, я буду следовать за тобой до самого дома тети Марты.
– Прошу тебя, не надо, Финн.
– Никаких возражений.
Меган пожала плечами.
– Ну, хорошо.
– Не волнуйся, я не буду навязываться тебе. У меня уже есть занятие на эту ночь.
– Да? И что же это за занятие?
– Я обещал провести одно расследование, – усмехнувшись, ответил Финн.
– Расследование? – с недоумением переспросила Меган.
– Да, я разговаривал сегодня днем с детьми наших соседей, постояльцев пансионата. Они напуганы тем, что увидели ночью на кухне.
– И что же там происходило? – с любопытством спросила Меган.
– Фаллон что-то готовил в котле на открытом огне. Сегодня я хочу выяснить, чем это он занимается под покровом ночи.
– Ты не шутишь?
– Я абсолютно серьезен. А что, если старик спятил и вообразил, что способен наслать на кого-нибудь порчу накануне Хэллоуина? Он может быть опасен для окружающих, Мег. Не забывай, что в пансионате живут дети. Вдруг с ними что-нибудь случится?
Меган на мгновение задумалась.
– Если хочешь, я поеду вместе с тобой в пансионат. Иногда ты ведешь себя как большой ребенок. За тобой нужен глаз да глаз – иначе попадешь в беду.
Финн покачал головой, грустно глядя на жену.
– Не надо, Меган. Ты даже не сказала, почему ушла от меня, что я сделал, или, вернее, что я якобы сделал.
– Никаких «якобы», Финн. Ты едва не задушил меня. Проснулся среди ночи и набросился на меня, как сексуальный маньяк, потом начал душить.
Финн долго молча смотрел на жену, стиснув зубы. На его скулах ходили желваки, зеленые глаза приобрели стальной оттенок, чем-то напоминавший цвет голубоватого ночного тумана.
– На твоей шее нет синяков, – наконец холодно проговорил он. – Может быть, все это тебе приснилось?
– Нет, Финн, ты до смерти напугал меня.
– Повторяю: на твоей шее нет следов от пальцев.
– Финн…
– Успокойся, Меган, все хорошо. Я поеду за тобой до дома Марты и подожду, пока ты не окажешься в полной безопасности.
Меган опустила голову.
– Спасибо.
Они вместе сели в машину Марты, на которой Меган должна была подбросить его до того места, где он припарковал свой автомобиль.
– Если хочешь, давай встретимся завтра после обеда, – предложила Меган, когда они добрались до парковки.
Финн не сразу ответил, и это удивило ее. Меган думала, что предложение обрадует мужа, однако он явно колебался, не зная, что сказать, и молча смотрел в лобовое стекло. Меган встревожилась. Неужели муж не хочет побыть с ней? Она так привыкла к нему, к его крепким объятиям, сильным рукам, мускулистому телу.
– Завтра я должен кое с кем повидаться, – наконец произнес он.
– Да? Интересно, с кем?
– С людьми, благодаря которым в центральной прессе появилась публикация о нашем творчестве. Ты их знаешь, они, как и мы, живут в Новом Орлеане. Но на праздники приедут сюда, в Салем. Я уже договорился встретиться с ними за чашкой кофе.
– Разве ты не хочешь, чтобы я пошла на эту встречу вместе с тобой?
– Я думаю, что ты увидишь их завтра вечером в отеле.
Меган поняла, что муж не намерен брать ее с собой на встречу с супругами Дево.
Расстроенная, она откинулась на спинку кресла.
– Я люблю тебя, Меган, – промолвил Финн, выходя из машины. – Никогда не сомневайся в этом.
Вскоре она услышала, как он включил зажигание и его машина тронулась с места.
Через несколько минут обе машины подъехали к дому тети Марты.
– Я провожу тебя до двери, – сказал он.
Марта оставила зажженным свет на веранде, и он падал во двор. Тем не менее, Финн нахмурился. Что-то здесь не нравилось ему.
– В чем дело, Финн?
– Дом стоит на окраине, за ним начинается лес.
– В Новой Англии вообще много лесов.
– Марте нужно завести немецкую овчарку или ротвейлера.
Меган улыбнулась.
– Это место не такое уж глухое, как тебе кажется. У тети Марты есть соседи. Кроме того, как ты знаешь, недалеко отсюда находится новый отель.
Финн кивнул, решив, что становится слишком мнительным.
– Может быть, все же зайдешь? Сходишь в туалет и все такое прочее.
– Хорошо, я, пожалуй, действительно зайду на минутку, – после небольшой паузы согласился Финн.
Марта предусмотрительно не выключила на кухне свет. Они прошли по темному холлу и вошли в гостиную.
– Тебе нельзя здесь оставаться, – внезапно заявил Финн.
– Да что с тобой? – Меган изумленно взглянула на мужа. – Это же дом тети Марты, добропорядочной американки, любительницы яблочного пирога и почитательницы звездно-полосатого флага.
– Сам не знаю, но мне здесь почему-то не по себе. Может быть, мне не нравится, что дом расположен вдали от проезжих дорог. И потом, здесь нет ни сторожевой собаки, ни системы сигнализации.
– Их нет, потому что они не нужны. Успокойся, пойдем на кухню, я приготовлю чай.
Они вошли в кухню, и Финн взгромоздился на старомодный высокий табурет у кухонной стойки.
Налив воду в чайник, Меган поставила его на плиту и полезла в шкафчик за пакетиками с чаем.
– Мне не хотелось бы будить Марту, – сказал Финн.
– Не беспокойся, мы не разбудим ее. Комната тетушки находится на втором этаже с другой стороны дома. – Внезапно она тихо засмеялась. – Финн, взгляни-ка на это!
– Что ты там нашла?
Меган показала на стол под навесным шкафчиком, в котором она рылась. На столе стояли две кружки, а на них лежала записка. Взяв этот листок бумаги, Меган развернула его и прочитала:
– «Если к тебе заглянет Финн, то угости его горячим шоколадом. Порошок уже засыпан в эти кружки, просто залей его кипятком и добавь молока, если нужно».
– Милая заботливая тетушка, – промолвил Финн.
Чайник на плите засвистел, и Меган налила в кружки кипятку. Когда она направилась к холодильнику за молоком, Финн поймал ее за руку и притянул к себе.
– А где твоя комната?
– А зачем она тебе? – игриво спросила Меган.
– Да я просто так спрашиваю. Комната Марты расположена наверху, а твоя?
– А моя находится здесь, за этой дверью.
– Далеко от спальни Марты, да?
Меган кивнула.
– А там есть камин? – спросил Финн.
– Есть.
– Я давно мечтал выпить горячего шоколада у камина.
– Хорошо, давай добавим в него немного холодного молока, чтобы не обжечься. Раньше в смежном с кухней помещении была, наверное, комната служанки или даже кладовая. Но все равно моя спальня милая, уютная комната.
– Отлично.
Меган добавила в кружки немного молока, и Финн взял их, попросив жестом жену открыть дверь в комнату. Она повиновалась и включила в спальне свет.
Переступив порог, Финн убедился, что она такая же старомодная и уютная, как и все другие помещения в доме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31