А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ведь я был уверен, что вы искренне преданы мне. Впрочем, так оно и было, пока вы не усомнились, что в скором времени приберете к рукам все мое богатство…
Жюльенна уставилась в свой бокал, чувствуя, как обида и горечь сжимают ей горло. Ах, как жестоко он заблуждался, считая, что она коварная обманщица! Если бы только он знал, что тогда заставило ее пойти на ложь! Ведь ей казалось, что другого выхода нет. Однако он мог бы понять и простить ее, в конце концов — пожалеть. Он же ее возненавидел. Пожалуй, знай он, как она страдает, пойми он, через какие испытания ей пришлось пройти, он бы не жаждал мести. Увы, этого не произошло, и теперь его медовые речи приправлены желчью.
Она подняла голову и посмотрела в глаза своему бывшему возлюбленному. Он оставался невозмутимым и холодным, и она поняла, что бессмысленно взывать к его милосердию и пытаться что-то ему объяснять. Ах, зачем он публично объявил о своем намерении унизить ее! Отчего просто не встретился с ней после спектакля и не попросил ее рассказать ему правду?
Теперь же ворошить былое не имело смысла, тем более пытаться оправдаться. Прежних отношений все равно не вернуть, а для будущего ее откровенность может иметь пагубные последствия. Уж лучше молчать и терпеть душевную боль в одиночестве, скрывая ее за маской благополучия.
О возобновлении прежних сердечных отношений в этой ситуации не могло быть и речи. Двусмысленность ее положения легла бы тяжелым бременем на ее истерзанную душу и рано или поздно погубила бы ее. Нет уж, лучше выкинуть прошлое из головы и не разубеждать Дэра в том, что она предала их любовь. Пусть он продолжает думать, что она никогда его не любила, а только делила с ним любовное ложе, движимая сладострастием и корыстью. Сыграть роль любвеобильной красотки несложно, надо только не вступать С ним в серьезный спор, не обижаться на его колкости и делать вид, что обидеть ее он уже не сможет, как бы ни пытался.
Приняв такое решение, Жюльенна улыбнулась и проворковала:
— Можете говорить и думать все, что вам угодно. Я давным-давно забыла тот эпизод и не желаю его больше обсуждать.
Довольная своим удачным экспромтом, она прикрыла ресницами глаза и замолчала. Дэр не стал уподобляться капризному ребенку, упрямо настаивающему на своем, и круто изменил направленность разговора.
— А как вы стали актрисой? — спросил он.
— Мне нужно было как-то добывать средства к существованию, — уклончиво ответила Жюльенна.
— Разве Айверс не мог вас содержать? — вновь задал он болезненный вопрос.
Глаза Жюльенны на мгновение остекленели, но усилием воли она поборола душевную боль и спокойно ответила:
— Он предлагал мне это, но я не согласилась.
Не уверенный, что все действительно так и было, и подозревая, что на самом-то деле она отвергла предложение графа потому, что не считала его достаточно богатым, либо сама была отвергнута им, после того как их совместный план завладения богатством Уолвертонов провалился, Дэр задал еще один вопрос:
— Он был не в состоянии удовлетворять все ваши запросы?
Жюльенна рассмеялась, на этот раз не слишком натурально.
— Вы правы, милорд, — грудным голосом промолвила она. — Он чересчур увлекался азартными играми и по уши погряз в долгах. Мне же тогда был нужен постоянный доход, чтобы я могла помогать своей больной матушке.
— А как же ваше ателье? Разве оно не приносило вам достаточной прибыли? — спросил Дэр. — Помнится, вы когда-то утверждали, что торговля шляпками — ваш единственный источник доходов, и поэтому до нашей свадьбы вы не сможете от него отказаться. Я предлагал вам финансовую помощь, но вы ее отвергли, якобы не желая становиться мне обузой. Каким же я тогда был глупцом, поверив вам! Вы просто прикидывались невинной овечкой, надеясь прибрать к рукам все мое состояние. Разве я не прав?
— Не совсем, милорд… Причина ухудшения нашего семейного бизнеса в другом. Ваш дедушка выдвинул против меня необоснованное обвинение, вынудившее меня сменить место жительства и род занятий. Хозяйничать в ателье стал наш управляющий, он оказался нечист на руку. И вскоре мы потеряли всю клиентуру.
Дэр помрачнел, как грозовая туча. После предательства Жюльенны он не только не интересовался ее судьбой, но и вообще уехал из Кента. Даже в имение своего деда Уолвертон-Холл он вернулся только после его смерти. Но должен ли он испытывать чувство вины за это теперь, узнав, что Жюльенна сама навлекла на себя многочисленные беды, пустившись в интриги и запутавшись во лжи? И все-таки он спросил:
— А что стало с вашей матушкой?
— Несколько лет назад она скончалась, — ответила Жюльенна с грустным вздохом. — Я звала ее к себе в Йорк, но она не хотела расставаться с подругами…
Дэр понимающе кивнул, вспомнив о землячестве французских эмигрантов в городке Уитстейбл на северо-восточном побережье Кента, неподалеку от курортов Маргейт и Рамсгейт, облюбованных парижскими аристократами.
— Она и слышать не хотела о переезде с насиженного места, — добавила Жюльенна, сдерживая слезы. — Говорила, что не переживет очередной потери дома.
Дэру наконец-то стало жаль всех французов, пострадавших от революции, и он пробормотал:
— Примите мои соболезнования.
— Спасибо, — сказала Жюльенна, метнув в него недовольный взгляд.
Он потянулся за бокалом, долил вина и неожиданно сказал:
— А вот я совершенно не грустил в связи с кончиной моего деда. Старый негодяй умер только в прошлом году.
Жюльенна отвернулась, однако он успел заметить, как сверкнули ее глаза при упоминании о покойном. Она все еще ненавидела этого старого самодура, возлагая на него всю вину за свою разрушенную жизнь и несбывшиеся надежды. Ведь если бы тогда ее коварный план удался, она бы прибрала к рукам все его богатство, а наивный муж, вероятно, так бы ни о чем и не догадался.
— Но в конце концов для вас все закончилось вполне благополучно, — сказал Дэр. — Хотя актерский труд легким не назовешь. Надеюсь, что вы не собираетесь всю жизнь топтать театральные подмостки?
— Нет, — ответила Жюльенна.
— И поэтому хотите найти себе богатого покровителя? Чем же я не подхожу на эту роль?
Она натянуто улыбнулась.
— Я согласилась отужинать с вами, милорд, а не подвергаться допросу. Вые детства привыкли к тому, что перед вами все заискивают и раболепствуют. Не кажется ли вам, что вы себя переоцениваете?
— Мое финансовое положение достаточно прочно, мисс Лоран. Я не намерен скупиться и готов удовлетворять любые ваши желания. Что бы вам хотелось иметь? Дом, собственный выезд, украшения, деньги? Не стесняйтесь, говорите откровенно!
— Я не продаюсь, лорд Уолвертон. И не желаю становиться игрушкой для мужчины. Уверяю вас, что вы никогда не станете моим покровителем, — с насмешливой улыбкой ответила Жюльенна.
— Любопытно, что нужно сделать, чтобы добиться от вас милосердия? — спросил Дэр. — Сколько вы хотите, чтобы изменить свою точку зрения?
— А вот мне интересно, милорд, почему вы так настойчиво добиваетесь моей благосклонности? Уж не хотите ли вы мне отомстить за свои прошлые обиды? Неужели вы так низко пали?
— Нет, мстить я вам не собираюсь, — ответил Дэр, покривив душой. — Меня прельщает азарт состязания за обладание вами.
— Вы хотите сказать, что так пресытились интрижками с обыкновенными кокотками, что стремитесь развлечься с известной актрисой?
— Да, мое сокровище, потому что с тобой я никогда не скучал.
— Но все это в прошлом!
— Рано или поздно я все равно сломаю твое упрямство, — с обаятельной улыбкой сказал Дэр. — И ты снова станешь моей. Так зачем же нам терять время? Почему бы не развлечься прямо сейчас? Ведь здесь так уютно!
— Я не лягу с тобой в постель, — отрезала Жюльенна.
— Право же, не понимаю, зачем нам обязательно ложиться в постель, — возразил Дэр. — Чем плохи, к примеру, соболя, расстеленные возле камина? Ты будешь чудесно смотреться на них обнаженной, моя милая.
Щечки француженки вспыхнули, она судорожно вздохнула. Он протянул руку к ее густым и шелковистым волосам. Жюльенна оцепенела и вытаращила глаза. Дэр сказал:
— Злые языки утверждают, что ты равнодушна к мужским ласкам. Но я-то знаю, что это клевета. Ты умеешь скрывать свои подлинные чувства, мое сокровище. Помнишь, как ты когда-то воспламенялась от одного лишь моего прикосновения и млела в моих объятиях? Как истекала нектаром от предвкушения амурных забав? Как трепетала и кричала в экстазе?
— Я давно уже не та наивная девочка, которую ты когда-то знал, — пожав плечами, ответила Жюльенна. — Теперь меня уже не так-то просто возбудить… Я охладела к твоим чарам.
Эти слова, прозвучавшие как вызов, оглушили маркиза: ведь он-то сам уже давно ерзал на стуле от перевозбуждения.
Он заблуждался, надеясь, что сумеет контролировать свои чувства. Жюльенна воскресила не только воспоминания об их былых свиданиях, но и вожделение. Он готов был сорвать со стола скатерть вместе с блюдами, повалить на него строптивую и, разорвав ее платье, овладеть ею.
Боль в чреслах становилась невыносимой, и Дэр стиснул зубы, пытаясь ее унять. Он не верил, что Жюльенна действительно охладела к нему, она просто умело скрывала свое желание. И это нужно проверить. Он вкрадчиво спросил:
— А почему бы нам и не удостовериться в этом? Убедиться, что ты действительно способна устоять перед соблазном?
Жюльенна спокойно выдержала его взгляд, хотя и чувствовала некоторое смущение. Дерзкое предложение Дэра свидетельствовало о его уверенности в победе. Но она думала иначе и была полна решимости защититься от его домогательств. А если потребуется, то и применить все свое обаяние и актерское мастерство.
Отпив из бокала глоток вина, Жюльенна смерила Дэра изучающим взглядом, раздумывая, как ей лучше посрамить его. Конечно, идеально было бы поставить Принца наслаждения на колени и заставить его просить ее руки, а потом отвергнуть, разбив тем самым ему сердце. Но пока еще ей недоставало веры в себя и убежденности, что многоопытный Дэр Норт поддастся на ее уловки и позволит ей обворожить себя. Слишком много искусных притворщиц уже пытались завладеть его титулом и состоянием. И все они потерпели позорное фиаско.
Но вот помучить его ей было по силам, поскольку, будучи прекрасной актрисой, она могла успешно сыграть любую роль, особенно — роковой женщины. Итак, подумала Жюльенна, решено: она попытается разжечь в нем вожделение, доведет накал его страсти до белого каления и оставит неудовлетворенным.
Жюльенна кокетливо улыбнулась и спросила:
— А почему бы и нет?
В потемневших от страсти глазах Дэра заплясали проказливые чертики. Он взял ее за руку и поцеловал ей внутреннюю сторону ладони. Дрожь пробежала по ее позвоночнику. Он лизнул ей ладонь, и у нее замерло сердце. Но руку она все-таки не отдернула, и Дэр стал покрывать поцелуями кончики ее пальцев, а потом сосать один из них. У Жюльенны возникла тяжесть в промежности, она прикрыла ресницами затуманившиеся глаза. Он прошептал:
— Хочу предупредить вас, что за время нашей разлуки я познал некоторые новые способы обольщения и получения плотского удовольствия.
— Охотно верю! — Жюльенна не сомневалась в этом.
Продолжая гипнотизировать ее демоническим взглядом, он внезапно отпустил ее руку, резко встал, подошел к двери, запер ее, вернулся к столу и положил на него ключ. Ошеломленная его странным поступком, Жюльенна замерла. Дэр взглянул ей прямо в зрачки. Словно бы во сне, она встала и, покачнувшись, оперлась бедром о стол.
— Неплохое начало, продолжайте, — промолвил он. Жюльенна принялась расстегивать крючки на спине и раздеваться. Вскоре блуза и юбка упали на пол к его ногам. Тонкий батист бюстгальтера не мог скрыть ее пышного бюста с набухшими розоватыми сосками. Взгляд маркиза переместился на ложбинку между ее грудями, и Жюльенна самодовольно улыбнулась.
— Вы решили соблазнить меня своим роскошным телом? — прохрипел Дэр, его напряжение становилось нестерпимым.
Она оперлась ладонями о стол и сказала:
— А мы сейчас проверим, у кого из нас больше выдержки.
— Как вам угодно, — ответил он и приблизился к ней на шаг, отодвинув ногой стул.
В интимном местечке Жюльенны возникла пульсация.
Глаза маркиза вспыхнули страстью. Он провел указательным пальцем по ее ключице, погладил расселину между холмами грудей и положил на одну из них ладонь. У нее по спине пробежала дрожь.
Дэр хищно осклабился и накрыл другой ладонью вторую ее грудь. Соски стали твердыми, как вишневые косточки, и маркиз принялся их теребить. Жюльенна прикусила губу. Томление в нижней части живота усиливалось, по бедрам и ногам распространялся жар. Ей стоило огромных усилий воздержаться от необдуманных шагов.
Дэр взял ее за плечи и привлек к себе. Ощутив его окрепшее мужское естество, Жюльенна испытала шок. Столь многообещающее начало игры сулило захватывающее продолжение и умопомрачительный финал. Изнемогая от вожделения, она судорожно вздохнула и нервно переступила с ноги на ногу. Дэр плотнее прижал ее к себе. Все поплыло у нее перед глазами. Исходивший от маркиза пламень проникал во все поры ее кожи, ее голые груди терлись о его парчовый жилет, а соски покраснели так, что, казалось, вот-вот заискрятся.
Учащенно дыша, Дэр склонил голову и стал жарко лобзать ее шею, плечи и груди. Губы Жюльенны разошлись, и он впился в них жадным ртом. Она почувствовала его язык и обомлела. Давление его раскаленных бедер на ее лобок вызывало у нее слабость в коленях и головокружение. Из ее вместилища наслаждения заструился по ногам горячий нектар. Слабые призывы рассудка проявить благоразумие вынудили Жюльенну взять себя в руки и вспомнить, что она хотела сыграть роль роковой женщины, а не податливой блудницы. Глубоко вздохнув, она оттолкнула Дэра и попятилась.
Покрывшись красными пятнами, маркиз удивленно вскинул бровь, требуя объяснения такого поступка. Вместо ответа она выразительно взглянула на бугор, вздувшийся в его брючине. Дэр сглотнул подступивший к горлу ком. Язвительно ухмыльнувшись, Жюльенна резко ухватила его рукой за причинное место. Такого маневра Дэр от нее не ожидал. Заскрежетав зубами, он простонал:
— Отпусти, иначе нам уже будет не нужно ложиться в постель.
— А зачем она нам? — улыбнувшись, спросила Жюльенна.
Он стал расстегивать пуговицы на брюках. Она с интересом наблюдала за его манипуляциями. Приспустив штаны до колен, маркиз высвободил разъяренного дракончика, и тот уставился на Жюльенну своим единственным глазом, все больше свирепея, багровея и раздуваясь. Но она почему-то не испугалась этого чудовища, а, напротив, вдруг прониклась к нему сочувствием. Ей захотелось приласкать удавчика и погладить его по головке, как сердитого взъерошенного мальчугана…
Терпение Дэра иссякло. Он сдернул со стола скатерть вместе с посудой, освобождая место для решающей схватки, подхватил Жюльенну руками под мышки и, приподняв, усадил ее на столешницу. И не успела она опомниться, как ее белье и чулки оказались на полу.
Дэр впился сладострастным взглядом в темные кудряшки, обрамляющие преддверие ее волшебной пещеры, и порывисто ввел в углубление ладонь. Мышцы ее лона непроизвольно сократились, она охнула и замотала головой. Пальцы маркиза проворно заскользили по ее влажному тоннелю взад и вперед, и вскоре вздохи Жюльенны переросли в стоны.
— Ты созрела, — вкрадчиво промолвил он, продолжая исследовать ее медовую кладовую. Она обмякла, но все-таки сумела сжать рукой его кисть. Он стиснул пальцами все ее сладкое сокровище и спросил:
— Неужели ты и теперь станешь отрицать, что хочешь меня?
Жюльенна почувствовала, что не сможет ему солгать, и пролепетала:
— Нет, не стану…
— Тогда раздвинь пошире ножки! — сурово приказал он ей, продолжая шевелить пальцами.
Жюльенна зажмурилась, пронизанная предчувствием божественного удовольствия, и, запрокинув голову, выпятила бюст. Дэр наклонился и стал сосать ее грудь, производя рукой ритмичные возвратно-поступательные движения. Ей почудилось, что в нее проник его шалун-удавчик, и она заскулила от восторга. Дэр истолковал это по-своему и занял между ее бедрами исходную позицию для штурма.
Внутренний голос отчаянно нашептывал ей, что теперь самое время опомниться и прекратить это грехопадение. Но кровь, вскипевшая в жилах, затуманила ей рассудок. Дэр воспользовался ее полуобморочным состоянием и ввел скользкую головку своего дракончика в ее трепещущую росистую расселину.
Жюльенна охнула, пораженная размерами вошедшего в нее мужского инструмента. Не давая ей спохватиться, маркиз вогнал в нее свое орудие по самую рукоять. Она задергалась, пытаясь извернуться и сползти с его шампура, но Дэр стиснул пальцами ее плотные ягодицы и хрипло расхохотался. Жюльенна пискнула и учащенно задышала. Он стал яростно штурмовать катакомбы ее нежной плоти, проникая в них все глубже и глубже и рыча, словно рассерженный лев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27