А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Это опасное место. Будьте осторожнее. Там полно всякой швали.Тео проехал через центр города, медленно пробираясь по узким улочкам. И когда уже решил, что заблудился, за следующим поворотом открылась нужная ему улица. Еще два квартала, и он увидел номер дома, записанный в его блокноте. Припарковавшись, он вынул сотовый и позвонил Ноэ.— Обнаружил что-нибудь? — спросил тот. Тео рассказал ему о Камероне Линче.— Попроси Бена Нелсона посмотреть, нет ли поблизости голубого «форда таурус» девяносто второго года.Он дал Ноэ автомобильные номера и велел передать Бену, чтобы в случае появления «форда» действовал крайне осторожно.— Думаешь, он справится? — усомнился Ноэ.— Да. Он свое дело знает. Только объясни ему, что Линч — один из покушавшихся. Нужно, чтобы ублюдка заперли и изолировали, пока я его не допрошу.— Сомневаюсь, что Линч до сих пор болтается в Боуэне. Он уже должен был пронюхать, что ты можешь его опознать.— Я тоже так считаю. Надеюсь, он уже на пути домой. Как там Мишель?— До чего же забавная женщина! Заснула, сидя за столом.— Она ночь не спала.— И ты тоже, — заметил Ноэ. — Так или иначе, она собирается в «Лебедь» со мной и Джейком… и его сыночком-оригиналом. Кстати, о Харрис что-нибудь слышно?— Нет, хотя оставил три сообщения. Первые два были довольно вежливы в отличие от третьего.— Перед отъездом из Нового Орлеана я, как ты просил, отправился в ее участок, — сообщил Ноэ, — и говорил с ее Капитаном.— Получил копию досье на Монка?— Нет. Капитан сказал, что Харрис в командировке. Расследует какое-то дело. Но не захотел сказать, где она сейчас. Дал ясно понять, что не желает моего вмешательства. Двенадцать часов скоро закончатся. Когда ты отправляешься в Боуэн?— Заеду еще в одно место — и в путь.— Мне нужно бежать, — спохватился Ноэ. — Мишель зовет.Тео схватил блокнот и очки и уставился на крохотный одноэтажный домик с пологой крышей. Микроскопический дворик был идеально ухожен. Узкая дорожка, ведущая к двери, была обсажена цветами. Но сооружение давно нуждалось в покраске, а деревянные рамы подгнили. Должно быть, термиты. Тот факт, что за двором следили, а за домом — нет, говорил о том, что у хозяйки хватало денег только на что-то одно.Он позвонил и стал ждать, краем глаза заметив, что на окошке у самой двери шевельнулась занавеска. Тео снова позвонил.— Кто там? — крикнула женщина через дверь.— Я ищу Розу Винчетти.— Полиция? — встревожилась женщина.— Нет. Я друг Джейка Ренара.Не снимая цепочки, она приоткрыла дверь.— Я Роза. Что вам надо?Она была явно напугана. Ему следовало бы найти время побриться.— Джейк Ренар сказал, что часто говорил с вами по телефону, когда звонил Кэтрин.— Да. Мистер Ренар любил Кэтрин.Тео никак не мог увидеть лица женщины. Она продолжала прятаться за дверью. На заднем фоне мигал слабый свет; должно быть, в комнате горела свеча.— Но вы не из полиции? — переспросила женщина.— Нет, я прокурор.Роза закрыла дверь, сняла цепочку, снова открыла и, отступила, давая Тео пройти. Но он остался на крыльце, опасаясь, что она поднимет крик, увидев его пистолет. Поэтому наскоро объяснил, зачем ему оружие, и еще раз заверил, что он не полисмен и приехал не затем, чтобы доставить ей неприятности. И тут его ожидал сюрприз. Роза оказалась гораздо моложе, чем он предполагал, лет сорока восьми — сорока девяти, и почти так же высока, как он. В темных волосах белели седые пряди. Тяжелые брови нависали над черными как ночь глазами. Сейчас в этих глазах стояли слезы. Она знаком пригласила его в дом.— Меня зовут Тео Бьюкенен, — представился он, входя в гостиную.Роза с готовностью кивнула:— Я знаю, кто вы. Бога молила, чтобы Он послал вас ко мне. Он не знал, что сказать на это, и просто наклонил голову.— Пожалуйста, сэр, — продолжала она, показывая на обитый серой парчой диван, — садитесь и расскажите, зачем вы пришли.Тео подождал, пока она не устроится напротив него. Между ними оказался овальный стеклянный столик. Тео подался вперед, опершись локтями о колени, и рассказал Розе, каким образом познакомился с Мишель Ренар. Он пытался успокоить женщину и помочь понять его отношения с семейством Ренар. Роза внимательно слушала.Она, очевидно, была глубоко религиозна — свидетельства этого встречались по всему дому. У стены, за ее спиной, стоял длинный низкий столик, превращенный в алтарь и украшенный длинной кружевной дорожкой. На одном конце горели две церковные свечи, на другом стояла икона Богоматери в рамке. На рамке висели черные четки.Тео объяснил, что случилось вчерашней ночью и как за ним и Мишель охотились.— Кэтрин послала Мишель письмо, — добавил он.— Да, знаю, — вздохнула Роза.Тео едва сдержал возбуждение. Значит, его догадка верна!— Уверен, что люди, покушавшиеся на меня и Мишель, пытались раздобыть пакет. Но им это не удалось. Пакет в полиции.Роза словно оцепенела.— Вы не успели прочитать письмо? — спросила она.— Еще нет. Однако я уверен, что за всем этим стоит Джон Рассел, и поэтому хочу прижать его. Но для этого мне необходима ваша помощь.— Он злой человек. Великий грешник, — прошептала она. — И после смерти попадет в ад. Знаете, ведь это он убил ее.Ее тон был почти небрежным, словно ужасная новость неделями муссировалась во всех газетах.— То есть как убил Кэтрин?— Да. У меня нет доказательств, — поспешно пояснила Роза. — Но я сердцем чувствую. Люди со «скорой помощи», приехавшие в дом… один из них сказал мне что она задохнулась, поперхнувшись карамелью. И тогда я узнала правду.Она сокрушенно покачала головой.— Каким образом?— Она не стала бы есть карамель. У нее зубной мост расшатался, и Кэтрин постоянно тревожилась, что он может сломаться, а она никогда не выходила из дома, так что о дантисте не могло быть и речи. Мистер Рассел каждый вечер приносил ей коробку шоколада, а потом уходил к своим потаскухам, но Кэтрин ела только мягкие конфеты. Она никогда бы не прикоснулась к карамели.Роза перекрестилась и молитвенно сложила руки.— Вы должны найти доказательства и арестовать Джона Рассела. Просто грех — позволить такому ужасному человеку остаться безнаказанным. Сделайте это ради Кэтрин и меня!Тео кивнул.— Попытаюсь, — пообещал он. — Кэтрин проведала насчет делишек Джона, верно? Поэтому и оставила ему всего сто долларов по завещанию?— Да, она подслушала его телефонный разговор с любовницей. Он осыпал жену самыми гнусными ругательствами. Бедняжка несколько дней плакала. А потом, как-то вечером, она услышала еще один разговор с каким-то человеком, относительно каких-то счетов за границей. Он уговаривал того человека не волноваться. Мол, никто ни о чем не узнает, потому что все записи остались только в его домашнем компьютере.Тео по привычке стал делать заметки. Роза продолжала рассказывать все, что знала о Кэтрин.— Как она сумела взломать его файлы? Разгадать пароль?— Продолжала подслушивать его разговоры и дважды услышала, как он упомянул какой-то «Соуин-клуб». А когда на следующий день ушел на работу, а горничную я отослала в магазин за продуктами, я помогла ей спуститься в библиотеку. Она напечатала эти два слова, но допуска не получила. Оказалось, что она сделала ошибку в первом. Кэтрин была очень умной. Второй раз она все напечатала правильно и открыла файлы.— Значит, нужно было писать «sowing», от слова «сеять», а не «sewing», от слова «шить»?— Именно так, сказала Кэтрин.— А не говорила она, что было в этих файлах?— Вроде бы ее муж делал с деньгами что-то незаконное. Тео потер подбородок.— Но почему она велела поверенному послать Мишель копии файлов только после своей смерти? Почему сразу не добилась ареста Джона?— Вы не понимаете.— Вот и помогите мне понять, — попросил он.— У Кэтрин имелось много прекрасных качеств, но по характеру она была очень властной. Все должно было делаться по ее требованиям, и она хотела, чтобы муж уважал брачные обеты. Она никогда не дала бы ему развода, не желала, чтобы другая женщина получила его после ее смерти. Собиралась использовать документы, которые дала мистеру Бенчли, чтобы заставить его…— Стоять по стойке «смирно»? — договорил Тео.— Именно.— Вы не знаете никого из друзей Джона? Роза покачала головой:— Он никого не приглашал в дом. Думаю, специально держал Кэтрин в изоляции. Стыдился ее. И даже после того, как она слегла и перестала выходить из комнаты, все равно не пускал приятелей в дом.Тео закрыл блокнот.— Можно мне задать вам нескромный вопрос?— Какой вопрос?— Почему вы так боитесь полиции? Роза опустила глаза.— Мой сын в прошлом году попал в беду. Полиция… они ворвались в дом посреди ночи и вытащили его из постели. Отправили в тюрьму, и я очень за него опасалась. Кэтрин позвонила поверенному, и он дал ей имя человека, который смог помочь моему мальчику.— Адвоката по уголовным делам?— Кажется, так. Моего сына освободили условно, но каждый раз, когда он не ночует дома, мне кажется, что его снова забрали. Он водится с плохими людьми, и я молюсь Господу нашему, прося присмотреть за ним. Он хороший мальчик, только очень слабый и делает все, что велят ему эти нехорошие люди.— А в какую беду он попал?— Наркотики, — прошептала она, снова крестясь. — Он брал у людей деньги и давал им наркотики. Но теперь с этим покончено. Он пообещал мне и сдержал слово.— Понимаю, — кивнул Тео, — и не хочу обременять вас еще больше. Но мне кое-что необходимо, Роза… и это кое-что у вас есть, верно? Глава 38 Господи, благослови Кэтрин Рассел и ее безумное стремление иметь каждую вещь в двойном экземпляре. Тео и рассчитывал на этот ее пунктик, когда ехал к Розе. И Кэтрин его не подвела. Она действительно сделала еще одну копию файлов и отдала Розе на хранение.Правда, Тео не ожидал услышать от Розы, что Джон убил свою жену, но сразу сообразил, что тут нечему удивляться. Такой человек способен на все.Копия письма, посланного Кэтрин Мишель, лежала на сиденье машины рядом с Тео. Понадобится пара часов, чтобы взломать коды. Он успел только наспех просмотреть бумаги, пока был в доме Розы, но усвоил достаточно, чтобы понять: сукина сына можно посадить за уклонение от налогов, вымогательство, мошенничество, превышение служебных полномочий и многое другое.Детектив Харрис сказала Мишель, что бумага, вынутая из конверта, выглядит как финансовый отчет, и оказалась права. В остальных документах содержался анализ каждой операции, причем все наверняка нелегальны, и это только добавляет новые обвинения к длинному списку. Этого достаточно, чтобы упрятать Рассела за решетку до конца жизни. А если сюда приплюсовать обвинение в покушении… Тео был уверен, что одним из нападавших на дом прошлой ночью был Джон, но доказательств пока не было.Кроме того, он хотел правосудия для Кэтрин. Но требовалось время, чтобы сообразить, как добыть необходимые улики и доказать, что женщина была убита.Сам ли Джои прикончил ее или нанял кого-то? Именно поэтому детектив Харрис появилась в Боуэне? Она сказала, что получила наводку на киллера. Может, это Монк убил Кэтрин и теперь помогает Джону добыть уличающие того документы?Где же, черт возьми, Камерон Линч? Андервуд обещал позвонить Тео, как только они схватят Линча.Тео решил, что именно Линч — ключ ко всему. Если он сможет допросить Линча, значит, все остальные тоже окажутся за решеткой.Он снова подумал об операциях, перечисленных в распечатке. Около каждого пункта стояла буква в скобках, обозначающая имя того, кто внес очередной вклад. "К" — конечно, Камерон. «Дж.» — Джон. Но кто такие "П" и "Д"?«Соуин-клуб». Какое остроумное название для их преступного сообщества! Четыре человека, сумевших обманом и мошенничеством накопить миллионы долларов.— Значит, нужно узнать, кто остальные двое, — пробормотал он, но тут же рассмеялся. Кэтрин вложила в конверт копию своего письма Джону, и теперь Тео представил, что творилось с ее муженьком, когда он прочел письмо и понял, что она сделала.О, Кэтрин! Что за хитрая женщина! Глава 39 В «Лебеде» яблоку негде было упасть. Посетители, в основном рыбаки, так топали и орали, что Мишель чувствовала, как под ногами дрожит пол. Она и Ноэ трудились за стойкой, наполняя стаканы и кружки. Ноэ, правда, умел облегчить себе задачу. Что бы ни заказывал клиент, он наливал пива, соглашаясь заменить этот напиток исключительно колой или минералкой.Джон Поль следил за порядком и убирал грязную посуду, оставшуюся после ужина, пока Большой папочка сидел в конце стойки с шариковой ручкой и дощечкой для письма. Он почистил старый металлический ящик для рыболовной снасти и приспособил под сейф для денег, собранных с участников соревнования, чтобы не смешивать их с наличными, полученными в баре.Все запоздавшие посетители, которые хотели записаться на соревнования, выстроились в длинную очередь, доходившую до самой автостоянки. Каждый платил доброй старой монетой — Джейк не принимал ни чеков, ни кредитных карт, — записывал свое имя на дощечке и получал квитанцию с регистрационным номером.Завтра в пять Утра рыбаки отдадут квитанцию и получат бирки участника соревнований. Всякий, кто попытается начать ловлю раньше, чтобы получить фору, будет автоматически дисквалифицирован и не получит бирку.Сегодня сюда набилось немало чужаков со всей округи, так что Престон и Монк легко растворились в толпе.Как почти все, кто здесь собрался, они надели бейсболки и джинсы и тянули пиво, стоя у музыкального автомата и притворяясь, будто ждут свободного столика.Оба вели себя так, словно веселятся вовсю. Престон завел разговор с тремя мужчинами, тоже цедившими пиво за ближайшим столиком, и рассказал обычную рыбацкую байку о сорвавшейся с крючка гигантской рыбе.Монк присоединился к беседе, показав пару блесен, приобретенных поблизости, в лавчонке для рыболовов. Сегодня он надел жилет не по размеру, чтобы спрятать пистолет. В отличие от Престона он не собирался появляться безоружным в баре, где околачивается агент ФБР.Язык у Престона был подвешен лучше, чем у Монка. Оба смеялись, пили и даже заигрывали с одинокими женщинами, которые тоже были не прочь пофлиртовать с симпатичными мужичками, но ни разу не выпустили Мишель из вида, одновременно ожидая появления Тео.Джон, Даллас и Престон, решили, что будет легче и безопаснее убить Мишель и Тео одновременно. План был таков: выманить их из бара, угрожая оружием, завести в болота и там пристрелить. Камерона на дело не брали. Монку уже было приказано последовать за ним в Новый Орлеан после того, как здесь все будет кончено. Хотя Монк обычно сам определял метод убийства, в этом случае, как объяснила Даллас, нужно как можно скорее получить свидетельство о смерти, чтобы снять деньги со счета «Соуин-клуба». И поскольку все на фирме Камерона знали, как тот угнетен и расстроен предстоящим разводом, Даллас считала, что Монк должен воспользоваться пистолетом Камерона и оставить прощальную записку от имени мнимого самоубийцы.Монк больше не желал работать в кредит. В конце концов, ставки повысились. Когда Джон запротестовал, что не сможет так быстро достать наличные, Монк стал торговаться. Он был в курсе всех незаконных операций приятелей, точно знал, сколько денег им предстоит получить, так что вместо платы попросил долю Камерона.Даллас, Джон и Престон, сознавая, что время работает против них, были вынуждены согласиться на его условия.Так где же Тео Бьюкенен? Не будь здесь так много народу, Престон попытался бы поговорить с Мишель или ее отцом. Спросил бы девушку, кто ее партнер в соревнованиях, — он видел, что имена ее и Бьюкенена стояли на табличке рядом, — а потом небрежно осведомился бы, где сейчас Бьюкенен. Но тут стояли такой гам и толкотня, что было не до разговоров. Придется подождать, пока народ немного разойдется. Престон рассудил, что большинство рыбаков отправятся домой часам к десяти, поскольку придется вернуться в «Лебедь» с лодками и снаряжением к пяти утра. Состязания начинались в пять пятнадцать.Джон и Даллас сидели во взятой напрокат машине, затаившейся на перекрестке, в полумиле от бара, и ждали звонка Престона. Нетерпение и беспокойство возрастали с каждой минутой. Оба уже были так взвинчены, что руки чесались схватиться за оружие. Какого дьявола Монк и Престон там торчат?Джон нервно откупорил бутылку с водой и припал губами к горлышку.— Что бы там ни было, а нужно сделать это сегодня. И плевать мне, кто там вздумает вмешаться! Даже если придется перестрелять всех, кто засел в этом баре, клянусь Богом, я и на это пойду! Оружие у нас есть, и теперь остается только покончить с этим. Почему Престон не звонит?— Видел, сколько машин на стоянке? Выжидает удобного случая, — утешила Даллас.В начале десятого бар все еще кишел посетителями. В углу надрывался музыкальный автомат: Элвис во весь голос пел про голубые замшевые туфельки, и посетителям приходилось тоже орать, чтобы перекричать певца. Не окажись случайно Мишель у конца стойки, где стоял телефон, ни за что не услышала бы звонка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40