А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Проблемы вроде меня.— Что же, рука руку моет, — тихо сказала Мишель.— Мы думали… — начала Черри, но, заметив взгляд мужа, кивнула. — Говори, милый. Скажи все, что у тебя на уме, как велел тебе Большой папочка.— Ладно. Мы с Черри гадали, нельзя ли что-то сделать, тем более что вы адвокат. Мы, разумеется, заплатим за потерянное время. Благотворительность нам ни к чему.— Но мы не хотим, чтобы вы попали в беду, — встревожилась Черри.— Каким образом? — удивился Тео.— Поскольку официально вы не уволились из министерства юстиции и не подписали контракт на должность тренера, Большой папочка объяснил, что денег вам брать нельзя.— Потому что вам платит министерство юстиции! — выпалила Черри. — Это правда, или Большой папочка хочет нас утешить?— Если я вам буду должен, лучше сразу знать, чтобы сообразить, откуда взять деньги, — объявил Дарил.— Никакой платы, — отказался Тео.— Значит, Большой папочка сказал правду?— Да, — солгал Тео.— И вы сможете урезонить Карсонов? — с надеждой спросила Черри, хотя в ее глазах светилось беспокойство.— И при этом не разозлить их настолько, чтобы они закрыли завод, — напомнил Дарил. — Но Большой папочка так распространялся о ваших возможностях…— Вот как? — хмыкнул Тео, едва сдерживая смех. Представить трудно, чего только Джейк о нем не наплел! Да откуда ему знать о возможностях Тео? Кроме рыбалки, они ни о чем не говорили.— Да, сэр, еще бы! Вот он и подумал, что неплохо бы вам потолковать с Джимом Карсоном насчет меня. Ну, знаете, урезонить немного. Хозяева столько денег вычитают у нас каждый месяц за медицинское обслуживание, а потом не позволяют пользоваться им, когда очень уж прижмет. По мне так это не правильно.— Не правильно, — согласился Тео.— Может, лучше поговорить с Гэри, братом Джима? Он старше, и Джим делает все, как прикажет Гэри. Он управляет заводом, — предложила Черри.Тео снова кивнул.— Я не знаком с луизианским законодательством, — начал он и немедленно заметил, что выражение лица Дарила из обнадеженного стало обреченным. — Поэтому мне нужно немного порыться в документах, побеседовать с друзьями, которые могли бы дать мне совет, — добавил он и был вознагражден открытой улыбкой хозяина. — Так вот что я предлагаю. Сначала как следует все изучу, определю план действий, а потом мы сядем, и я выскажу свое мнение. А пока, думаю, не стоит никому рассказывать об этом разговоре. Не хочу, чтобы Карсоны или их поверенные пронюхали, чем я занимаюсь. Договорились?— Еще бы! Я никому не скажу, — поклялся Дарит.— А как насчет Джейка? — забеспокоилась Черри. — Он уже обо всем знает.— Но не проговорится, — заверил Дарил. Беседу прервал детский крик:— Мама, на крыльце ждет мистер Фриленд! Ему можно войти?В кухню ворвался еще один мальчик лет пяти-шести, веснушчатый, с курчавыми материнскими волосами.— Джон Патрик, приведи мистера Фриленда на кухню. Парень, не обращая внимания на мать, прижался к Мишель и схватил ее за руку.— Нам пора, — заметил Тео, отодвигая стул. — Я все прочел, Дарил. Храните пока бумаги у себя.— Но вы не можете уйти! — воскликнула Черри. — Мистер Фриленд специально пришел, чтобы… То есть нехорошо уходить, не познакомившись с ним.— Раз уж он все равно проходил мимо… — начал Дарил, упорно смотревший в стол.Но Тео ни к чему было смотреть хозяину в глаза, чтобы понять: тот попросту лжет.— У него тоже кагате-то вопросы к адвокату? — спросил он Мишель.Та улыбнулась и поспешно сменила тему.— Джон Патрик, — обратилась она к назойливому ребенку. — Это мой друг, Тео Бьюкенен. Он приехал из самого Бостона поудить рыбу.Джон Патрик кивнул:— Я уже знаю, кто он. И все знают. Доктор Майк, не передадите брату, чтобы снова пришел к нам? И попросите Джона Поля поспешить, потому что я оставил мой мяч на заднем дворе, а он мне нужен. Ладно?— А что, Лоуиз вернулась? — спросила Мишель.— Парень, похоже, думает, что да, — кивнул Дарил. — И так волнуется из-за этого, что вот-вот язву заработает.— Мы ее не видели больше месяца, но Джон Патрик все еще боится, что она неожиданно появится. И не возьмет мячик со двора, пока ваш брат снова не заглянет к нам. Да и нам не позволяет пойти туда и забрать мяч. Наш Джон Патрик вечно найдет, из-за чего беспокоиться, — обратилась Черри к Тео, словно это объясняло непонятное поведение мальчика.— Джона Патрика назвали в честь Джона Поля, брата доктора Майк, — вмешайся Дарил.— Так вы ему скажете? — не отставал малыш.Мишель обняла его.— Как только увижу, сразу передам, что ты просил его забежать. А теперь немедленно перестань зря тревожиться, Джон Патрик.— Ладно, — прошептал он. — А тот человек, что сидит здесь…— Тео?— Угу.— И что насчет него? — допытывалась Мишель.— Можно я его спрошу кое о чем?— Что пожелаешь, — разрешил Тео.Джон Патрик выпрямился, и хотя у Тео было немного опыта в обращении с детьми, все же он решил, что справится с шестилетним ребенком.— Что ты хотел узнать?Очевидно, застенчивость не входила в добродетели Джона Патрика. Он прижался к ноге Тео, посмотрел ему в глаза и пробормотал:— Мой папа говорит, что Большой папочка Джейк говорит, что у вас есть пистолет. Правда?Тео удивленно поднял брови.— Да, есть, но это ненадолго. Скоро я его отдам. Не люблю пистолетов.— Но сейчас он у вас?— Разумеется.Тео почувствовал неловкость под зачарованным взглядом малыша и уже решил было прочитать короткую лекцию насчет опасностей, которые несет с собой огнестрельное оружие. Но пока он обдумывал, как получше объяснить это шестилетнему ребенку на понятном тому языке, Джон Патрик уже продолжал:— И вы можете выйти из дома?— Чтобы заглянуть в ваш задний двор?Джон Патрик серьезно кивнул. Тео взглянул на Мишель и, кажется, уловил лукавый блеск ее глаз.— Договорились? — настаивал мальчик.— Конечно. И что я должен там сделать?— Не могли бы вы пристрелить Лоуиз… для меня?Он чувствовал, что мальчик задаст этот вопрос, и все же был потрясен. Настолько, что потерял дар речи.— Нет, Тео не может пристрелить Лоуиз ради тебя! — раздраженно бросил отец. — Ты же не хочешь, чтобы друг доктора Майк имел неприятности с законом?— Не хочу.— Это даже к лучшему, — заметила Мишель, похлопав мальчика по спине, словно утешая. — Если Тео пристрелит Лоуиз, она здорово разозлится.— А тогда к ней хоть близко не подходи, — сказал малыш Тео. Сетчатая дверь хлопнула раз, другой, третий….— Иди и умойся. Сейчас будем ужинать, — велела сыну Черри.Парнишка разочарованно поморщился и пошел к раковине.— До чего же кровожадный молодой человек, — прошептал Тео, обращаясь к Мишель.— Он просто ангел, — не согласилась она.— Будь я на месте Лоуиз, сломя голову мчался бы в лес. Сетчатая дверь хлопнула еще раз, и неожиданно пол под ногами Тео задрожал, словно через гостиную мчалось стадо бизонов. В кухню вломилась орда мальчиков различных возрастов и размеров. Тео насчитал пятерых, прежде чем бросить это неблагодарное занятие.Последним в переполненном помещении появился Мистер Фриленд. Эллиоту пришлось прижаться к холодильнику, чтобы дать ему пройти. Фриленда можно было принять за одного из друзей мальчишек, если бы он не был одет в рубашку с галстуком. Правда, ростом он не выдался: всего футов пять, да и худобой отличался почти неестественной. Очки в роговой оправе постоянно съезжали с переносицы, и он поправлял их указательным пальцем.— Мистер Фриленд — учитель музыки в нашей средней школе, — пояснил Дарил.— Рад познакомиться, мистер Фриленд.Двое мальчишек нависали над Тео сзади, так что привстать было невозможно. Он потянулся к руке Фриленда.— Пожалуйста, зовите меня Конрадом, — настаивал тот, кивая хозяевам. Потом повернулся к Мишель и снова кивнул:— Майк! Рад вас видеть.— Конрад, как поживает Билли? — осведомилась Черри.— Билли — моя жена, — пояснил Конрад Тео. — Она в полном порядке. Малыш теперь просыпается только раз за ночь, так что мы лучше высыпаемся. Билли посылает вам привет.— Мальчики, подвиньтесь и позвольте мистеру Фриленду сесть рядом с Тео, чтобы они могли поговорить, — скомандовала Черри.Тут началось великое перемещение, сопровождаемое громким шарканьем: дети занимали места за столом. Тео подвинулся ближе к Мишель, чтобы дать Конраду место.— Я забежал на минуту, — оправдывался Конрад, выдвигая стул и садясь. — Меня ждет Билли с ужином. Тео, Дарил и Черри осознают всю важность образования для своих восьмерых детей. Они хотели бы, чтобы все они поступили в колледж.Тео, не совсем понимая, что должен ответить, неопределенно мотнул головой.— Эллиот совсем неплохо учится. Он собирается добиваться академической стипендии, но это нелегко. А ведь парень умный да и работает усердно.— Спасибо, Конрад, — поблагодарил Дарил, словно похвалили его, а не сына.— Но мы подумываем, что Эллиот мог бы получить полную стипендию… с вашей помощью.— Чем я могу помочь? — удивился сбитый с толку Тео.— Добыть ему футбольную стипендию.— Простите? — недоумевающе моргнул Тео.— У Эллиота есть способности, — настаивал Конрад. — Он хорош, по-настоящему хорош, и может стать звездой при соответствующей тренировке.Все снова заговорили хором, перебивая друг друга.— Команда Сент-Клера не потерпела ни одного поражения, — объяснила Черри как раз в тот момент, когда Дарил заметил:— Понимаю, это кажется недостижимой целью, но вам такое по плечу. Большой папочка Джейк такого высокого о вас мнения!— А уж ваши связи… — добавил Конрад.— Интересно, почему я так и знал, что за всем этим стоит ваш папочка? — обратился Тео к Мишель.Та пожала плечами, но все же улыбнулась:— Вы ему нравитесь.— Большой папочка считает, что если наш мальчик сумеет выделиться в этой области, какой-нибудь колледж оплатит его расходы на учебу! — выпалил Дарил.— Погодите-ка! — завопил Тео, поднимая руки. Но никто его не слушал.— Хорошие полузащитники всегда в цене! — воскликнул Конрад.— Верно, — согласился Дарил. — Но, по мнению Большого папочки, такой проворный парень мог бы стать и защитником.Мишель подтолкнула локтем Тео.— Представители колледжей ходят на все игры, чтобы раскопать очередной талант.Конрад в свою очередь толкнул его, чтобы привлечь внимание.— Почему бы нам не начать?— Начать? — переспросил Тео, растирая виски. Кажется, у него начинается адская мигрень. — Что именно?Конрад вытянул из заднего кармана сложенные документы и положил на стол. Потом сунул руку в кармашек рубашки, извлек листок бумаги поменьше, огрызок желтого карандаша и выжидающе глянул на Тео.— Где вы учились в колледже?— Прошу прощения?Конрад терпеливо повторил вопрос.— Мичиган. Но к чему вам…— Это большой колледж, верно? — спросила Черри.— Да, — кивнул Конрад.— И дорогой, — заметил Дарил.Тео обвел взглядом стол и заметил, что остальные, включая Детей, пялятся на него. Похоже, всем известно, что происходит. Всем, кроме него. — Интересно, это Большой папочка предложил вам потолковать со мной о колледжах? — вырвалось у него. Господи Боже теперь он зовет старика папочкой!Никто не ответил.— И вы играли в футбол, верно? — продолжал Конрад.— Случалось.— А потом поступили на юридический.Это уже был не вопрос, а утверждение, но Тео все же ответил:— Именно.— Вы получали диплом в Мичигане? Какого дьявола тут творится?— Нет. Получил МБА и юридический диплом на востоке.— Что такое МБА? — поинтересовалась Черри.— Степень магистра делового администрирования, — ответила Мишель.— И юридическую тоже. Вот это да! — благоговейно ахнул Дарил.— Да, но множество народа получает…— Где именно вы получили эти степени? — перебил Конрад.— Йель.— О Господи, такой прекрасный университет! — пробормотала Черри.Конрад кивнул.— Думаю, ваши оценки были достаточно впечатляющими. Я прав, верно? — спросил он, что-то лихорадочно черкая на бумаге.И тут Тео осенило. Почему до него не дошло раньше? Этот тип чуть ли не экзаменует его на должность в средней школе!Тео решил при первой же возможности потолковать с Джейком. Лишить его каких бы то ни было иллюзий на свой счет.— Готов держать пари, ваши старые схемы игр все еще у вас, — допытывался Конрад.— Схемы игр?— Футбольных, — пояснила Мишель.Она мило улыбалась, очевидно, искренне наслаждаясь его смущением и неловким положением, в которое он попал. Придется и с ней поговорить. С глазу на глаз.— Вот что, все это зашло слишком далеко, — твердо объявил он не допускающим возражений тоном. — Произошло недоразумение, которое я просто обязан разъяснить прямо сейчас. Видите ли, по дороге в Боуэн я остановился на автозаправке. А тот парнишка, что…На этом месте его перебили. Мишель, положив поверх его руки свою, прошептала:— Но вы сохранили схему игр, верно?— Почему вы так считаете?— Вполне естественный для мужчины поступок.— Ну… собственно говоря, я действительно сохранил пару схем. Но, — поспешно добавил он, — они давно отправлены на чердак вместе со всяким хламом.— А если вы попросите кого-нибудь из братьев выслать их вам? Это займет немного времени.— А что потом?— Потом вы могли бы прийти на тренировку и посмотреть на команду.— Мы были бы крайне вам благодарны, — вмешался Эллиот.Все снова заговорили, перебивая друг друга. Молчал только маленький Джон Патрик. Он пытался добраться до пистолета Тео. Тот упорно отталкивал руку малыша, отчетливо ощущая, что каким-то образом оказался в неизвестной стране, где никто не понимал ни слова из того, что он говорил.— Я не футбольный тренер! — в отчаянии завопил он и, когда все немного успокоились, яростно закивал. — Да-да, никакой я не тренер. Вы все верно расслышали. Вам понятно?Он наконец овладел ситуацией и, невероятно довольный собой, развалился на стуле, в ожидании, пока истина дойдет до присутствующих.Однако объявление ничуть на них не подействовало.— Мальчики готовы учиться. Им не терпится начать, — настаивал Конрад. — Но я не собираюсь на вас давить, Тео. Нет, сэр, ни за что. Так дела в Боуэне не делаются. Верно, Дарил? Мы отступимся.— Отступимся, — согласился тот.Конрад оторвал листок, нагнулся над столом и что-то записал. Потом сложил бумагу и снова взглянул на Тео.— Староста нашей школы сегодня в Мемфисе, но я потолковал с ним по телефону, прежде чем ехать сюда.Он подтолкнул сложенный листок к Тео.— Мы оба думаем, что вам это понравится. А теперь мне пора. Нельзя заставлять Билли ждать, и спасибо за то, что позволили задержать вас с ужином. Тео, я жду вас завтра на тренировке. Майк знает, где и когда.Он вручил Тео документы, лежавшие рядом со сложенной бумагой, пожал его руку, заверил, что беседа с ним доставила ему величайшее удовольствие, и протиснулся мимо мальчиков к двери, но остановился на пороге.— Вы, случайно, не имеете преподавательского сертификата?— Не имею.— Я так и думал, но все же спросить следовало. Ничего страшного, волноваться не о чем. Управление образования найдет выход, поскольку обстоятельства чрезвычайные и тому подобное. Всем доброй ночи.Тео не побежал за Фрилендом, чтобы объясниться. Пожалуй, стоит подождать до завтрашней тренировки и там уж высказаться. Здесь, в окружающем его хаосе, вряд ли найдутся спокойные головы.— Мама, когда мы будем есть? — заныл Джон Патрик.— Немедленно ставлю еду на стол.— Нам тоже нужно идти, — шепнул Тео Мишель.— Останетесь на ужин? — спросила Черри. — Здесь на всех хватит.— В других обстоятельствах я с удовольствием бы, — покачал головой Тео, — но у меня что-то с желудком. Поел гамбо Джейка, а оно оказалось немного слишком острым для меня. Сегодня мне что-то не по себе.Наглая ложь, но, по мнению Мишель, достаточно правдоподобная. Черри сочувственно кивала. Правда, в глазах Дарила мелькало сомнение.— Мы всегда рады накормить гостей.— Он из большого города, Дарил, — напомнила Мишель, будто это все объясняло.— Совсем забыл! Похоже, гамбо Джейка вполне могло расстроить ваш желудок, если, разумеется, вы не привыкли к острой пище.— Я могла бы заварить вам своего особого чая, — предложила Черри. — В два счета поможет.— Буду очень рад. Дарил кивнул:— Действуй, Черри. Майк, не возражаете сменить мне повязку, раз уж вы все равно здесь?Тео пил горячий горький чай в душной комнате со спертым воздухом, пока Майк меняла повязку, а Черри кормила детей.Джон Патрик потребовал поставить его тарелку рядом с Тео, и к тому времени, когда мальчик доел свою порцию, в животе у Тео громко урчало. Потребовалась вся его выдержка, чтобы не вырвать из руки ребенка домашнюю лепешку.Они покинули дом Дарила после того, как Тео допил третью чашку чая. Джон Патрик схватил его за руку и торжественно проводил до крыльца. Потом дернул за рубашку и сообщил:— Завтра у меня день рождения. Собираешься принести мне подарок?— Смотря какой. Ты имеешь в виду что-то определенное?— Может, ты вернешься с пистолетом побольше? — выпалил мальчик и, оглянувшись, выпустил руку Тео. — Только не говори маме, что я просил у тебя подарок.Мишель уже сбежала по ступенькам и ждала Тео у машины.— Ну и парень!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40