А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Возможно, будь женщина, которую он защитил, белой, его бы даже наградили.Но женщина эта была полукровкой, наполовину индианкой, а ее убитый муж белым, и Тайри приговорили к девяносто девяти годам заключения в тюрьме Юмы. Глава 1 Рэйчел Хэллоран ласково улыбнулась молодому человеку, сидевшему рядом с ней на качелях.– Я буду скучать по тебе, Клинт, – сказала она голосом, сладким как мед. – Ты ведь будешь осторожен, да?Улыбка Клинта Уэсли была столь же ослепительной, как шестиконечная звезда, пришпиленная к его жилету.– Осторожность – моя неотъемлемая черта, Рэйчел. Ты ведь это знаешь.Рэйчел тихонько рассмеялась. Клинт действительно был на редкость осторожен. Он никогда не сделал ни одного тщательно не обдуманного заранее шага. Она знала, что он ее любит и хочет на ней жениться, но его ухаживание носило уж слишком неторопливый и предсказуемый характер. Несколько раз он заговаривал с ней в церкви, но это случилось только после того, как их общий знакомый официально представил их друг другу.После этого Клинт искал встреч с ней на вечерах и пикниках. Несколькими месяцами позже попросил у ее отца разрешения навещать их. Теперь он проводил с ней каждый субботний вечер, а Рэйчел почти каждое воскресенье приглашала его на обед. Их роман мог послужить образцом степенности. После того как они встречались уже месяца полтора, Клинт отважился взять ее за руку. Еще через несколько месяцев у него хватило смелости положить ей руку на плечо и слегка обнять, когда они сидели рядышком на качелях. И совсем недавно он набрался храбрости и поцеловал ее. Разумеется, сначала испросив ее разрешения. Почему-то это вызвало у нее раздражение, хотя Рэйчел делала все возможное, чтобы не показать этого. Она полагала, что любит Клинта, и считала, что когда-нибудь в будущем охотно выйдет за него замуж, но иногда ей хотелось, чтобы он вел себя более непосредственно и больше волновал ее. Если он захотел ее поцеловать, то почему бы просто не сделать это?Рэйчел едва слышно вздохнула, почувствовав, как рука Клинта обвила ее плечи.Он, конечно, славный молодой человек, и она очень к нему привязана. Люди всегда испытывали симпатию к Клинту. Он был высоким и красивым, классический блондин со светлыми, песочного цвета волосами и голубыми глазами. Он не казался достаточно жестким, чтобы исполнять обязанности стража порядка, и все же ему удавалось сохранять покой в Йеллоу-Крик уже больше двух лет. Конечно, в их городке редко появлялись чужаки, а местные жители почти никогда не нарушали закона, если не считать Гаса Бредшо, который каждую субботу напивался и начинал бушевать. Иногда Рэйчел думала, как бы повел себя Клинт, если бы в их городишке появился настоящий злодей.Клинт сжал плечи Рэйчел. Потом, откровенно вздохнув, поднялся и потянулся за шляпой.– Ладно, пожалуй, пойду, – сказал он неохотно. – Утром рано вставать.Рэйчел тоже поднялась и подставила ему щеку для поцелуя.– Береги себя, – пробормотала она. – Мне будет тебя недоставать.Уэсли кивнул:– Увидимся, как только вернусь.– Я буду ждать.Уэсли снова кивнул, размышляя, не поцеловать ли ее еще раз. Вместо этого он лишь легонько сжал ее в объятиях и направился к коновязи, где была привязана его лошадь. Он ловко прыгнул в седло, прощальным жестом приподнял шляпу и выехал со двора.Глядя на удалявшегося Клинта, Рэйчел улыбалась. Из него получится хороший муж, думала она. Если, конечно, у него когда-нибудь хватит духа посвататься! Он ведь хотел еще раз поцеловать ее – она видела по глазам. Почему же не сделал этого? И с этими мыслями она отправилась спать.Забравшись в постель, Рэйчел натянула одеяло до подбородка и стала мечтать, чтобы Клинт Уэсли перестал думать о приличиях и налетел на нее, как ураган. Она уснула, думая о Клинте и о тех светловолосых ребятишках, которые когда-нибудь у них родятся.Субботнее утро выдалось ясным и теплым. И первая мысль Рэйчел снова была о Клинте: она надеялась, что он выехал засветло и вовремя вернется домой. Перевозить заключенного из Йеллоу-Крик в территориальную тюрьму Юмы всегда считалось опасным делом. Кто его знает, что может прийти в голову друзьям или родственникам арестанта, чтобы помочь заключенному бежать. Патрик Мэрфи, прежний представитель закона, был хладнокровно убит братом одного преступника как раз по пути в Юму. К счастью, такое случалось редко, но все же иногда это происходило.Рэйчел решительно попыталась отогнать тревожные мысли. Сбросив голубую фланелевую ночную рубашку, она быстро оделась и направилась вниз – приготовить завтрак для отца.На кухне она застала шестилетнюю Эми Кохилл. Эми была нередкой гостьей на их ранчо. Ее дядя Джо Кохилл работал у Хэллоранов.– Доброе утро, Эми, – сказала Рэйчел весело и взъерошила светлые кудряшки девочки.– Вы долго спите, – заметила Эми. – Сегодня будем печь пироги?– Если хочешь. – Рэйчел постелила на кухонный стол чистую скатерть и поставила кипятиться воду для кофе. – Тогда тебе придется набрать ягод.– Сейчас?– А ты уже позавтракала?– Да, дома, – сказала Эми, доставая с полки в чулане корзинку. – Мама испекла блинчики.– Поосторожней, – привычно предостерегла Рэйчел уже убегающую Эми.– Ладно, – ответила Эми снисходительно.Ягоды росли сразу за коптильней. Путь туда был неблизкий, но Эми это не тревожило. Вприпрыжку преодолевая привычный маршрут, она поглядывала на песчаные дюны, расположенные в нескольких милях отсюда. Ее время от времени предупреждали, чтобы она туда не ходила, но она обещала себе, что как-нибудь все-таки доберется до них, до этих запретных песчаных холмов.Но сейчас ее мысли занимали пироги. Кусты были прямо-таки осыпаны ягодами, и Эми, переходя от одного к другому, тихонько напевала себе под нос. Ее корзинка была почти полной, когда она заметила человека. Он лежал в неглубокой выемке, слегка прикрытый сухими листьями.От испуга застыв на месте, Эми довольно долго смотрела на него, пытаясь понять, жив он или мертв. Казалось, он спит, но ее приятель Джо Боб Сомерс говорил ей, что мертвые похожи на спящих. Ну как тут понять разницу? Человек лежал совсем неподвижно, и Эми решила, что он, должно быть, мертвый. Тут ей на память пришли все слышанные истории о привидениях, и она вздрогнула.Она уже собралась повернуться и бежать домой, когда лежащий перевернулся и посмотрел прямо на нее подернутыми мукой желтыми глазами.– С вами все в порядке, мистер? – спросила Эми дрожащим голосом. Она начала медленно пятиться, сама удивляясь тому, что теперь, когда стало ясно, что он живой, она боялась его больше, чем прежде, когда считала его мертвым.– Помоги мне, – меж тем прохрипел незнакомец. Он попытался сесть, но тяжело рухнул на спину. Лицо его стало совсем белым. – Воды…– Конечно, мистер. Только лежите тихо, я приведу кого-нибудь на помощь. Честно говорю, приведу!Но желтоглазый уже не слышал ее.
Рэйчел придерживала дверь, пока Кохилл и двое работников с ранчо вносили бесчувственное тело незнакомца в дом. Двадцатью минутами раньше Эми вбежала на кухню, крича:– Рэйчел! Я нашла в кустах человека! Я думала, он мертвый, а он оказался живой!Когда Рэйчел наконец удалось успокоить девочку, она поняла, что Эми сначала побежала к своему дяде и что Кохилл уже несет незнакомца к дому.Рэйчел задумалась. Кто он и откуда явился?– Он ранен, – заметил Кохилл.– Отнесите его в свободную спальню, – распорядилась Рэйчел. Хмурясь, она пошла по узкому коридору, указывая мужчинам дорогу. Наконец они вошли в комнату в конце коридора, и Рэйчел торопливо сняла с постели покрывало.– Не знаю, выкарабкается ли он, – бормотал Кохилл, пока ковбои укладывали раненого в постель. – Рана у него нагноилась.– Все, что мы можем сделать, – это перевязать его и надеяться на лучшее, – шепотом заметила Рэйчел.Логан Тайри отреагировал на звук голосов легким движением, но глаза его не хотели открываться, а когда он попытался заговорить, язык отказался слушаться. Грубые руки пытались отнять у него его шестизарядный «кольт» 44-го калибра, но он отталкивал их, вцепившись мертвой хваткой в свое оружие.– Черт, Кандидо, оставь ему пушку, – проворчал Джо Кохилл. Потом, вспомнив, где находится, поспешил извиниться: – Прошу прощения, мисс Рэйчел.– Все в порядке.– Он не выпускает из рук свой «кольт», – пробурчал Кохилл, – хотя у него не хватит сил даже взвести курок у этой чертовой штуки. – Его бычья шея начала краснеть. – Снова прошу меня извинить, мисс Рэйчел.Рэйчел подавила улыбку. Когда мужчины входили в раж, они часто начинали чертыхаться невзирая на ее присутствие. И тотчас же смущались и просили извинения.– Оставьте его, – сказала Рэйчел.Кохилл кивнул и вышел из комнаты вслед за ковбоями. Если кто и мог выходить незнакомца, то только Рэйчел Хэллоран. Многие мужчины с ранчо были обязаны жизнью или по крайней мере тем, что сохранили свои конечности, ее умелым рукам и острому уму.Рэйчел тотчас же принялась за дело: разыскала чистые тряпки, ножницы, дезинфицирующие средства, принесла миску теплой воды. Потом, глубоко вздохнув, начала раздевать раненого. Рана в его боку была отечной и воспаленной. К счастью, Бог наградил Рэйчел не женской твердостью – руки у нее были уверенными и крепкими, вид крови не обращал ее в бегство и ей не требовалось для поддержания духа нюхательных солей, как большинству ее товарок. Она была единственной женщиной на ранчо, и поэтому ее часто просили выходить больного или помочь раненому. Когда наступали скверные времена и нельзя было обратиться за помощью куда-нибудь на сторону, она часто также лечила скот, случалось, что помогала клеймить животных, принимала роды у коров…Итак, Рэйчел принялась умело промывать рану.Тайри застонал, когда невидимые руки коснулись его левого бока. Легчайшее прикосновение вызывало у него нестерпимую боль, и он стиснул зубы, когда Рэйчел нащупала пулю. И все это время он крепко сжимал в руках свой «кольт», черпая в нем утешение, хотя и сам не понимал, почему это было так важно.Рэйчел прикусила губу, брови ее сошлись к переносице… И вот она удалила пулю. Затем еще раз промыла рану и протерла кожу крепким раствором карболки.С легким вздохом удовлетворения она перекатила полубесчувственное тело на бок, чтобы убрать пропитанные кровью простыни, и тут увидела шрамы на широкой спине. Она знала, что в тюрьме заключенных частенько наказывают плетьми за неповиновение, и похолодела, подумав, что человек, беспокойно мечущийся на постели, возможно, беглый заключенный.Но несмотря на страх, она, как под гипнозом, продолжала рассматривать широкую покрытую шрамами спину, вдруг в каком-то странном помрачении испытав прилив глубокой жалости. Ни одно человеческое существо, независимо от его деяний, не должно подвергаться столь жестокому наказанию!Нежно и осторожно Рэйчел обмыла бронзовую от загара спину, постелила чистую простыню и прикрыла раненого одеялом.Затем она снова начала рассматривать его. Он был крупным мужчиной, высоким, поджарым с крепкими, как канаты, мускулами. Хотя он очень исхудал, нетрудно было догадаться, что когда-то он мог поразить могучим сложением. Нижнюю часть лица закрывала густая черная борода, поэтому трудно было определить его возраст и понять, красив ли незнакомец.Когда он в беспамятстве что-то бормотал, речь его пересыпалась грубыми ругательствами, не предназначенными для ушей леди. Даже Рэйчел, привыкшей к мужской брани и наслушавшейся ее от работников ранчо, редко доводилось слышать такое.Внезапно мужчина начал беспорядочно метаться по постели. Веки его затрепетали и поднялись, и он незрячими глазами уставился на Рэйчел.– Ты, грязный сукин сын, – проворчал он, – будь у меня свободные руки, я бы вырвал у тебя плеть и дал тебе отведать твоего собственного лекарства.Теперь он лежал тихо, оцепеневший, и будто прислушивался к какому-то отдаленному и ему одному слышному звуку или голосу, потом рассмеялся низким отрывистым смехом, но в смехе этом можно было отчетливо различить отчаяние.– Давай, действуй, ты, ублюдок, делай свое черное дело!Рэйчел, сжав губы, молча наблюдала, как его тело вдруг напряглось. Рот превратился в одну тонкую линию, на лбу выступила испарина – он, очевидно, вновь переживал те минуты, когда плеть прогуливалась по его телу.Видеть это было слишком ужасно. Шагнув вперед, Рэйчел положила руку ему на плечо и слегка встряхнула.– Все кончилось, – прошептала она, стараясь, чтобы слова ее звучали убедительно. – Забудьте об этом. Спите. Все прошло. Постарайтесь заснуть.Слова утешения, произнесенные столь нежным голосом, словно пробудили Тайри – глаза его открылись. Он, не отрываясь, смотрел на склонившуюся над ним женщину, ожидая найти в ней черты той, кого любил больше жизни. Но маячившее над ним лицо было цвета бледной слоновой кости, а не медного, а волосы женщины оказались золотистыми, как мед, а не черными, как у индианок. Глаза же были вовсе не шоколадными, а невероятного синего, как небо, оттенка.Разочарованный, он закрыл глаза и снова провалился в глубокую черную бесконечную пустоту.Следующие несколько дней Рэйчел почти постоянно находилась у его постели. Она удерживала его, когда он начинал метаться, опасаясь, что ужасная рана снова откроется. Он и так уже потерял много крови, и новое кровотечение было слишком опасно.Где-то в глубине ее сознания таилась мысль о том, что, возможно, он преступник, которого ищут, и это не давало ей покоя. Помогать беглому арестанту – противозаконно! И хотя Рэйчел пыталась убедить себя, что он убегал вовсе не от правосудия, а от бродяг или индейцев, она понимала, что это не так. Шрамы на спине, странная окраска кожи на запястьях и щиколотках, безошибочно указывали на то, что он носил кандалы, да и те слова, что он бормотал в забытьи, – все вместе не оставляло сомнений в том, что он бежал из тюрьмы.И тогда, когда Рэйчел занималась обычными домашними делами, мысли ее по-прежнему были заняты незнакомцем. Кто он? Что натворил? Безопасно ли находиться с таким человеком под одной крышей? Когда она высказала свои опасения отцу, тот только пожал плечами.– Не думаю, что в ближайшие дни он может представлять опасность, – лаконично заметил Джон Хэллоран. – Но если он тебя беспокоит, я скажу ребятам, чтобы отвезли его в город к доку Фрэнклину.– Нет, – быстро возразила Рэйчел, – не думаю, что его уже можно перевозить, нет, пока не стоит.Чужой. Она теперь не могла думать ни о чем другом. Продолжая за ним ухаживать, она невольно замечала, как широки его плечи и как его длинные черные волосы завиваются вокруг ее пальцев, когда она его причесывает. Его усы, казавшиеся такими жесткими, оказались шелковистыми на ощупь. Она старалась не смотреть на его наготу, когда отирала с его тела пот или меняла повязку, но взгляд ее постоянно притягивали его плоский живот и узкие бедра. Все его тело было коричневым и не только там, где его могли касаться солнечные лучи.Щеки Рэйчел залил яростный румянец, когда она поймала себя на мысли, каково было бы почувствовать прикосновение этих сильных рук, а если бы он обнял ее…Незваный гость был источником возможных неприятностей. Интуиция Рэйчел просто кричала об этом! Конечно, следовало молить Бога о его скорейшем выздоровлении, но где-то внутри Рэйчел таилось нежелание отпустить его. Как глупо: ведь она даже не знала этого человека! Несомненно, следовало настоять на том, чтобы отец сообщил о нем властям немедленно, но жалость не позволяла ей обречь человека на возвращение в тюрьму в столь бедственном состоянии. Это не поздно будет сделать, когда он достаточно оправится и почувствует себя здоровым.
Тайри очнулся, ощутил боль и увидел темноту вокруг. Жажда, усугубляемая сжигавшей его лихорадкой, мучила несказанно. Он беспокойно задвигался на своем матрасе и сбросил одеяла, давившие на него свинцовой тяжестью. Пальцы его инстинктивно сжали рукоять револьвера, который он все еще держал в руке. Но вдруг из тени материализовалась легкая фигурка. Нежная рука легонько прикоснулась ко лбу, с его лица и шеи осторожно отерли испарину прохладной тканью. И он почувствовал, как напряжение покидает его тело. Это была та, которая постоянно ухаживала за ним.– Лежите спокойно, – прошептала Рэйчел. – Вы среди друзей.Она бросила взгляд на револьвер, который он все еще сжимал в руке, но не сделала попытки отобрать его.Тайри хотел бы задать ей множество вопросов, но когда он попытался заговорить, из горла вырвался только придушенный шепот.Он ощутил сильный запах серы, потом вспыхнул огонек: женщина чиркнула спичкой, чтобы зажечь свечу на столике возле постели.– Вам больно? – спросила незнакомка ласково. – Повязка слишком тугая?– Нет. – Голос Тайри был слабым и ему самому показался чужим.– Есть ли у вас кто-нибудь, кому я могла бы о вас сообщить? Например, жена?– Нет. Воды… – Губы его шевелились, пытаясь произнести слова, но звука слышно не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35