А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мэтт тихо свистнул.— Так значит, это случилось потому, что Джи-Джи не хотел, чтобы люди узнали о том, что он сколотил свой начальный капитал, продавая оружие апачам?— Да-а. Люди косо смотрят на тех, кто продает оружие врагу. Я думаю, что Джи-Джи боялся, что горожане вздернут его на дереве или вышвырнут из Солт Крик.— Зачем он убил Питмэна?— Не знаю. Мы с Гонсалесом испугались. Я думаю, он направился домой в Эль Пасо. А я до сих пор в бегах.— Гонсалес мертв.Лицо Таннера побелело как мел.— Ты уверен?— Уверен.Мэтт постукивал кончиками пальцев по стойке бара. Он мог понять, почему Таннер не хотел, чтобы кто-либо копался в его прошлом. Много местных жителей потеряли друзей и любимых во время войны с индейцами. У людей долгая память на такие вещи. Но, кроме этого, Мэтт подозревал, что Джи-Джи боялся, что Сюзанна сможет узнать, что он нанял Питмэна, чтобы тот убил Билли. По этой причине он и убил Тоби. Он не хотел видеть, как обожание его сестры сменится ненавистью, он не мог допустить возможность того, что Питмэн пойдет в суд и выдаст все, что ему известно. Оставался только один вопрос.— Кто убил Питмэна?— Не знаю.— Не знаешь или не скажешь?— Я не знаю. Клянусь.Мэтт сунул револьвер в кобуру, его глаза были задумчивыми.— Спасибо. — Он бросил на стойку серебряный доллар. — Тебе на выпивку.— Благодарю, — сказал Таннер. Он отвернулся, чтобы сделать бармену заказ. Когда он повернулся обратно, Дрего уже не было. Глава 18 Наступил день свадьбы Сюзанны, и Джи-Джи не жалел расходов. Каждый в городе получил приглашение. После свадебной церемонии предстоял роскошный прием. Джи-Джи нанял оркестр из шести музыкантов из самого Сент-Луиса. Пищи и шампанского должно было быть вдоволь, а свадебный торт был почти в три фута высотой. Платье Сюзанны, с высоким воротником и длинной, спадающей складками юбкой, которая шелестела при ходьбе, было просто великолепным. Рукава платья, широкие у плеч, постепенно сужались к запястьям. Лиф платья был украшен сотнями крошечных жемчужин, расположенных в замысловатом узоре. По мнению Лэйси, это платье было достойно королевы, и когда Сюзанна надела его, то у нее был поистине королевский вид.Лэйси посмотрела в зеркало. Ее платье было из темно-розового шелка с квадратным вырезом и высокой расширенной талией, которая скрывала ее полноту. Она положила руку на свой раздувшийся живот и улыбнулась, почувствовав сильные толчки. Оставалось несколько недель до рождения ребенка, и она с нетерпением ожидала, когда сможет взять его на руки. Это будет мальчик, она была уверена, крошечная копия Мэтта, которого она будет любить.Мэтт… Ее любовь к нему никогда не иссякала, и не было такого дня, чтобы она не думала о нем. Где он сейчас? Покинул ли Солт Крик навсегда? Мысль о том, что она никогда больше не увидит его, до сих пор причиняла ей боль, даже спустя столько месяцев.Она услышала, как часы внизу пробили час. Пора идти в церковь. Она слышала, как Сюзанна ходит в соседней комнате. Было мучительно больно помогать Сюзанне одеваться, видеть счастье, сияющее в ее глазах. Сестра Джи-Джи была так молода, так прекрасна и так счастлива. Все ее существо светилось от сознания того, что ее любят.— Я думала, что любила Мэтта, — призналась накануне Сюзанна. — Но теперь поняла, что это было лишь мимолетное увлечение. Роберт — это все, о чем я мечтала.Лэйси радовалась за свою подругу, но ей было тяжело улыбаться, так как ее собственное сердце разрывалось от горя. Ей было тяжело знать, что Сюзанне предстоит счастливая жизнь с человеком которого она любит, в то время как ее жизнь была наполнена такой мукой и ужасом. Ее ребенок должен появиться на свет через четыре недели. И Джи-Джи стал напоминать ей, что намерен привести в исполнение их сделку как можно скорее после рождения ребенка. Он несколько раз подступался к ней, и Лэйси съеживалась от страха, когда он касался ее. Его поцелуи вызывали у нее отвращение, ее тошнило, когда он касался руками ее груди. Но она пообещала ему отдаться, если он вызволит Мэтта из тюрьмы. Джи-Джи выполнил свою часть сделки. Он напоминал ей об этом по меньшей мере раз в день. Скоро ей придется выполнить свое обещание, но она старалась не думать об этом.Со вздохом Лэйси посмотрела на свое отражение в зеркале. Она критически подумала, что стала толстой и уродливой. Возможно, даже и лучше, что Мэтт не видит ее сейчас.Она обернулась, ощутив на себе чей-то взгляд, и раскрыла от изумления рот, увидев стоящего у открытого окна Мэтта. С открытым ртом и расширившимися глазами она уставилась на него, пытаясь понять, настоящий он или это просто призрак, рожденный ее страждущим сердцем.Он выглядел здоровым и преуспевающим. На нем были новые сапоги, а черные брюки и темно-синяя рубашка были хорошего качества. Серый шелковый платок небрежно повязан вокруг горла, черная шляпа сдвинута на затылок. Его стройную талию облегал ручной выделки ремень, а из кобуры виднелась перламутровая рукоятка кольта 44.Глаза Мэтта, холодные и голубые, как зимнее небо, окинули ее долгим изучающим взглядом. Ее волосы были уложены в элегантную прическу, а лицо было бледным, несмотря на румяна и подкрашенные губы. Но именно выражение ее глаз больше всего поразило его в самое сердце. Они были печальны и безжизненны, как будто вся радость, которую она познала в жизни, ушла из ее души. Он почувствовал жалость к ней, но она сама сделала свой выбор, и если сейчас сожалеет об этом, то он здесь ни при чем.— Мэтт, — она прошептала его имя, ее глаза не отрывались от его лица, любимого лица.Он жестом указал на ее платье.— По какому случаю?— Сюзанна выходит замуж.— Я знаю его?Лэйси покачала головой.— Его зовут Роберт Моррисон. Он редактор «Солт Крик Газетт». — Ее взгляд погрустнел. — Они очень любят друг друга.— Надеюсь, что она будет счастлива, — сказал Мэтт. — Она заслуживает этого.— А чего заслуживаю я?Она не хотела сказать это вслух, но слова вырвались помимо воли, резкие, проникнутые горечью.— В чем дело, милая? — скептически спросил Мэтт. — Разве Джи-Джи не дал тебе все, ты хотела?Лэйси закусила губу, чтобы не рассказать все. Если бы она смогла излить ему свою душу, объяснить, почему переехала к Джи-Джи рассказать, что ребенок, которого она носит, — его ребенок. Но угроза Джи-Джи убить Мэтта и ее ребенка сдерживала ее. Теперь она лучше знала Джи-Джи, знала и была уверена, он без колебаний убьет Мэтта.— Ответь мне. Разве Джи-Джи не сделал тебя счастливой?— Конечно, я счастлива, — солгала она и жестом обвела комнату, показывая ее убранство. — У меня есть все, чего я хочу.Мэтт склонил голову. Она лгала. Он видел, какая печаль таится в ее глазах, слышал боль в ее голосе. Он задумчиво потер подбородок рукой. Его ошибка в том, что он пришел сюда и увидел ее снова. Он считал до этого, что уже избавился от чувств к ней.За прошедшую зиму он смирился со своим прошлым и начал строить планы на будущее. Он узнал, почему Джи-Джи убил Билли Хендерсона, но это сейчас не имело никакого значения, за исключением того, что он снова стал свободным человеком. Не было смысла обнародовать грязные делишки Джи-Джи, этим он только разрушил бы идеальное представление Сюзанны о своем братце. Все это осталось в прошлом, и лучше это забыть. Что касалось будущего, то он хотел вернуться домой, в Вирджинию, и попробовать начать новую жизнь. Но какое-то смутное чувство, которое он не мог определить, привело его в Солт Крик. Он должен был в последний раз увидеть Лэйси, как бы тяжело это ни было для него.Он не ожидал, что будет так больно.Сжав руки, он сделал шаг к ней.— Ты счастлива, Лэйси? — его голос был глухим от неприкрытой боли. — Это все, чего ты хотела?— Да! — воскликнула она. — Сколько раз повторять одно и то же!Он сделал к ней еще один шаг, а его сердце заныло от муки, которую он увидел в ее глазах.— Лэйси…— Уходи.Она отступила назад, зная, что потеряет контроль над собой, если он коснется ее.Он в недоумении наблюдал смену чувств на ее лице. Чего она боится? Она тянется к нему, если не руками, то всей душой. Он чувствовал, что она несчастна, он видел это по ее лицу.Мэтт без предупреждения приблизился к ней и обнял, его руки скользнули вдоль талии. Он забыл уже, как идеально их тела подходили друг другу. Он поднял руку к ее волосам, вытащил все шпильки, и тяжелая масса золотисто-коричневых волос волнами упала ей на спину. Он вдохнул аромат ее волос и кожи, позволил своим губам бесцельно блуждать по ее лицу.Лэйси качнулась к нему, и кровь запела в венах, когда она вложила в ответный поцелуй всю любовь и страсть, которые переполняли ее сердце. Она всем телом окунулась в исходящую от него волну мужественности, ее ноздри наполнил запах лошади, кожи и мужчины. Ее мужчины. Она принадлежала Мэтту душой и телом, так, как никогда не будет принадлежать Джи-Джи или любому другому.Мэтт попытался заглянуть ей в глаза.— Ты не любишь Джи-Джи, — медленно произнес он. — И никогда не любила. Тогда почему? Почему ты ушла к этой сволочи?Страх и реальность вновь вернулись к ней, как только он отстранился от нее.— Я люблю его, — ответила Лэйси, стараясь не встречаться с Мэттом взглядом. — Я просто рада видеть тебя, вот и все.— Рада, черт побери. Да ты просто изголодалась по мне.Она не стала отрицать.— Лэйси, давай уедем. Сейчас.Это было искушением, огромным искушением.— Я знаю, ты хочешь этого.Его губы нежно куснули мочку ее уха, скользнули вниз по шее, оставив за собой пылающий след, и вернулись ко рту, став внезапно горячими, голодными и требовательными. Его язык исследовал нежную глубину ее рта, заставив ее тело задрожать от желания, и она впервые за эти месяцы почувствовала себя согретой радостью и ожившей. Она прижалась к нему, услышала вырвавшийся у него из горла приглушенный стон и почувствовала, как его руки скользнули по ее ягодицам и притянули к себе.— Я люблю тебя, Мэтт, — прошептала она, прижавшись губами к его шее и понимая, что она должна либо сказать ему эти слова, либо умереть. — Я никогда не переставала тебя любить.— Тогда почему, Лэйси? Ради бога, скажи мне правду.— В конце концов, дорогая. Скажи ему правду.У Лэйси перехватило дыхание от звука этого голоса. Она высвободилась из объятий Мэтта, ее лицо побелело до цвета льняной рубашки Таккера и страх сжал ей горло, когда она увидела в руке Джи-Джи револьвер.Мэтт стоял неподвижно. Прищурившись, он перевел взгляд с Лэйси на Таккера, и его взгляд замер на кольте в руке Джи-Джи. Курок был взведен, и Таккер мог выстрелить в любую минуту.— Давай, дорогая, — с усмешкой сказал Джи-Джи. — Думаю, он должен узнать правду перед смертью.— Джи-Джи, пожалуйста. Я сделаю все, что ты скажешь. Только дай ему уйти.— Расскажи ему, — потребовал Таккер.— Мэтт, я… — Лэйси облизнула губы, надеясь, что он поверит ей. — Я ушла к Джи-Джи, чтобы освободить тебя из тюрьмы. Он сказал, что если я стану его любовницей, он скажет шерифу, кто убил Билли. Все очень просто. Я никогда не любила его. Никогда!— Продолжай, — подтолкнул он ее. — Расскажи ему остальное…— Ребенок… не Джи-Джи. Он твой. — Лэйси пристально взглянула на Мэтта, пытаясь определить, что он чувствует, о чем думает, но лицо было бесстрастным, а глаза лишены выражения. — Я сделала это ради тебя! — закричала она. «Он должен поверить мне, — с отчаянием подумала она. — Он не может умереть с мыслью, что я была ему неверна. О боже, он не может умереть!»Мэтт медленно повернулся к Лэйси. На мгновение он разозлился на нее, как никогда в жизни. Все эти месяцы он ненавидел ее за измену, проклинал тот день, когда они встретились, смертельно страдая каждый раз при мысли, что она носит ребенка другого мужчины.Но это был его ребенок. Его злость исчезла, как только он взглянул в чистые карие глаза Лэйси и ощутил прилив любви к ней, сильнее которой не знал. Она продала себя нелюбимому человеку за то, чтобы вызволить его из тюрьмы.— Лэйси.Его голос дрожал от волнения, когда он произнес ее имя. Его глаза скользнули взглядом по ее набухшей груди, остановились на выпуклости живота, едва заметной под складками платья. Там спал ребенок. Его ребенок. Ребенок, которого он никогда не увидит.Слезы хлынули из глаз Лэйси, когда она ощутила силу любви Мэтта.— Я никогда не спала с Джи-Джи. — Она окинула Таккера холодным взглядом. — И никогда не буду.— А вот в этом ты ошибаешься, дорогая, — самодовольно улыбаясь, заметил Таккер. — Я намерен скрепить нашу сделку сегодня ночью. — Джи-Джи играл револьвером. — Куда ты хочешь получить пулю, Дрего? В грудь или в спину?— Какая разница, черт возьми.— Думаю, никакой, — криво усмехнулся Джи-Джи.— Скажи мне только одно. Зачем ты убил Питмэна?Таккер пожал плечами.— Он слишком много знал. Я не мог ему доверять, он не умел держать язык за зубами. Ты должен был догадаться об этом.— Поэтому ты убил и Гонсалеса?Джи-Джи кивнул.— А как же Таннер?— Я найду его, — уверенно сказал Джи-Джи.— Этому ведь нет конца, так? Ты убил Питмэна для того, чтобы скрыть, что ты убил Билли Хендерсона. А затем тебе пришлось убить Гонсалеса.— И Таннеру недолго осталось жить, — сказал Таккер. — Так же, как и тебе.Со стороны дверей послышался какой-то приглушенный звук. Таккер не обернулся, но Мэтт бросил в ту сторону взгляд и увидел стоящую в дверях Сюзанну, ее лицо было такое же белое, как и свадебное платье.— Что он сказал, Джи-Джи? — спросила она дрожащим от волнения голосом. — Что он сказал о том, что ты убил Билли?— Ничего, Сюзанна. Уходи отсюда.— Что он сказал, Джи-Джи? — ее голос, сорвался на визг. — Скажи мне, что это неправда.— Он лжет, — резко ответил Таккер.— Мэтт? — Глаза Сюзанны расширились и блестели от выступивших слез. — Лэйси?— Это правда, — сказал Мэтт. — Джи-Джи убил Билли, потому что он совал нос в дела, которые его не касались.— Будь ты проклят, Дрего, — прошипел Джи-Джи и надавил на курок.Лэйси вскрикнула и бросилась к Таккеру, протянув руку к его револьверу, в это время Сюзанна набросилась на брата сзади.— Ты убил его! — пронзительно закричала она. — Ты убил моего Билли. Я никогда тебе этого не прощу! — она толкнула Таккера кулаком в спину.Револьвер в руке Таккера выстрелил, и Лэйси вскрикнула, когда пуля, предназначенная Мэтту, попала ей в грудь. В воздухе еще не смолк звук выстрела, когда Мэтт выхватил свой револьвер и нажал на курок. Его пуля сразила Джи-Джи прямо в сердце.Время после этого будто замедлило свой ход. Револьвер выпал из руки Таккера, он какое-то время неподвижно стоял с ошеломленным выражением на лице.Сюзанна зарыдала, видя, как ее брат стал медленно оседать на пол, затем повалился вперед и замер.Глаза Мэтта были прикованы к Лэйси. Она лежала, съежившись в комок, на полу, в лице не было ни кровинки, и малиновое пятно расплывалось на ее платье.— Позовите доктора! — хрипло закричал Мэтт. Он сорвал с шеи платок, прижал его в ране на груди Лэйси и с ужасом увидел, как быстро серый шелк пропитался кровью.— Джи-Джи… — жалобно шептала Сюзанна имя брата.— Ему уже не нужна помощь, — резко сказал Мэтт. — Пожалуйста, Сюзанна, — умоляюще произнес он, — сходи за доктором.Сюзанна поднялась на ноги и выбежала из комнаты.— Лэйси, — кричал Мэтт, — умоляю, не умирай! Но она неподвижно лежала, безмолвная, как смерть. Он сжал ее руки, пытаясь влить в нее свои силы. Снова и снова он смотрел на дверь. Где же доктор? Почему так долго?Казалось, прошло уже много времени, когда в комнату вошел доктор, а следом за ним шериф Хендерсон. Хирург нес в руке большой черный саквояж. Хендерсон крепко держал в руке револьвер.Доктор не стал осматривать Таккера. Было очевидно, что он мертв. Он стал на колени рядом с Лэйси. Его лицо помрачнело, когда он определил тяжесть ранения. Пуля прошла насквозь. К счастью, жизненно важные органы не были задеты. Он открыл саквояж и стал обрабатывать рану.— Я возьму револьвер, Дрего, — отрывисто сказал Хендерсон, и Мэтт без слов протянул ему револьвер, слишком беспокоясь за Лэйси, чтобы с ним спорить.Хендерсон вытащил из заднего кармана пару наручников и бросил их Мэтту.— Надевай.Мэтт сам защелкнул их, не отрывая глаз от Лэйси. Она тихо стонала.— Она будет жить, док?— Еще слишком рано говорить. Пуля прошла мимо сердца, женщина потеряла много крови. К тому же, у нее начинаются роды.Доктор наложил на рану повязку, вытер руки и встал.— Билл, помоги мне положить ее на кровать.Хендерсон взглянул на Мэтта и засунул свой револьвер в кобуру. Дрего никуда не денется.Они осторожно подняли Лэйси и положили ее на кровать. Она стонала, обхватив руками живот, а голова ее металась из стороны в сторону на подушке.— Я подожду снаружи, — сказал Хендерсон. Перед тем, как выйти из комнаты, он подобрал револьвер Таккера и набросил на тело одеяло.Мэтт стоял рядом с кроватью, пока доктор раздевал Лэйси, а затем накрыл ее простыней.Через несколько минут в комнату вошла Сюзанна в сопровождении Роберта Моррисона. Перед этим они зашли в церковь и отложили венчание, объяснив, что это вызвано чрезвычайными обстоятельствами, и оставили людей гадать о том, что случилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28