А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она стала заботиться о своей внешности и сменила свои черные шелковые платья на нежно-голубые и зеленые. Ее платья выглядели теперь старомодными, но они были ей к лицу и прекрасно подходили к ее фигуре, и Мэтт часто говорил ей комплименты, сравнивая ее красоту с распустившимся в горах цветком. Они часами разговаривали на различные темы, и вскоре Сюзанна почувствовала, как ее горе и несчастье растаяли благодаря подлинному интересу, который проявлял к ней Мэтт.Она готовила изысканные блюда и подавала их в самой лучшей фарфоровой и хрустальной посуде. Она выпекала причудливые сладости, приносила ему лучшие сигары Джи-Джи и самые дорогие напитки.И продолжала грезить своими девичьими мечтами.Таккер также заметил эту внезапную перемену. Она снова почувствовала интерес к жизни, напевала, когда готовила пищу. В кухне стали появляться искусно приготовленные десерты, их лучший фарфор был наконец-то извлечен из шкафа, а ее траурные одежды сменили платья из светлой хлопковой ткани и яркого шелка. Она все время улыбалась, ее глаза посветлели и ожили, смех снова зазвучал в доме. * * * Сюзанна расширившимися глазами уставилась на брата, ее губы побелели.— Я не знаю, о чем ты говоришь, — сказала она — Ты говоришь чепуху.— Разве? — спросил Джи-Джи. Он откинулся в кресле, скрестил на груди руки и пристально наблюдал за лицом сестры.— Конечно. — Сюзанна встала. Ее руки, спрятанные в складках голубого льняного платья, судорожно сжаты в кулаки. — Я иду спать. Встретимся утром.— Где он, Сюзанна? — со злостью спросил Джи-Джи. — Я знаю, ты прячешь его где-то в доме. Где? В твоей комнате или в подвале?— Нет! — она попыталась сказать это спокойно, но ее голос сорвался, и в нем прозвучали виноватые нотки.Джи-Джи вскочил, его лицо приняло бесстрастное выражение.Шериф обыскал каждую пядь земли в этом городе, каждый дом, каждую лавку, — терпеливо объяснял он. — Он осмотрел каждое заброшенное здание и даже заглянул под крыльцо тюрьмы. Я говорил с Питменом. Он сказал мне, что Дрего был ранен. Так, где же он?— В подвале, — тихо призналась Сюзанна. Джи-Джи, пожалуйста, не трогай его.Таккер взглянул на сестру с выражением, похожим на насмешку.— Ты любишь его, так?—Да.— Будь я проклят, — пробормотал Джи-Джи, недоверчиво качая головой.— Джи-Джи?Голос Сюзанны достиг его ушей, вернув его к сути возникшей проблемы.— Шериф уже в пути, — сказал Джи-Джи. — Я думаю, что тебе лучше подняться наверх.— Шериф? — слабо переспросила Сюзанна. — Идет сюда?Джи-Джи кивнул, и в одночасье все мечты Сюзанны разбились. Она мечтала, что каким-то образом сможет заставить Мэтта Дрего полюбить ее, хотя бы ненадолго. Она часто наслаждалась грезами, как они сидят вдвоем бок о бок в темноте, целуя и лаская друг друга. Он принадлежал Лэйси. Она знала это, но надеялась, что он будет с ней хотя бы ненадолго, до тех пор, пока его рука заживет, и он снова сможет защитить себя.— Сюзанна?— Ах, Джи-Джи, как ты мог? — всхлипнула она, повернулась и, подобрав юбку, бросилась по лестнице в свою комнату. * * * Мэтт дремал. Вдруг дверь подвала распахнулась. Он моментально проснулся, и его охватило чувство беспомощности при звуке голоса шерифа. А затем он увидел Джи-Джи Таккера и Билли Хендерсона, стоящих рядом с ним. В руке шерифа был револьвер.— Поднимайся, — прорычал Хендерсон, в его глазах была ненависть.Мэтт неуклюже поднялся на ноги. Он встретился глазами с Джи-Джи и медленно кивнул. «Значит, — мрачно подумал он, — так оно и случилось». Таккер хотел Лэйси, хотел ее настолько сильно, что выдал Мэтта шерифу и тем убрал его с дороги.Таккер заметил взгляд Дрего и пожал плечами, его рот расплылся в насмешливой улыбке.— Пошли, — сказал Хендерсон и подтолкнул Мэтта к ступенькам.Дорога в тюрьму показалась очень долгой. Когда они проходили мимо гостиницы, Мэтт взглянул на окно своей комнаты, пытаясь определить, спит ли Лэйси.— Не беспокойся, — сказал Таккер. Он зажег сигару и передвинул ее в угол рта. — Я хорошо позабочусь о ней.— Можешь попробовать, — возразил Мэтт. В глубине души он не знал, как долго Лэйси сможет противостоять напору Таккера. Джи-Джи был мастер заговаривать зубы, а Лэйси была такая одинокая, растерянная и уязвимая.В тюрьме Мэтт на мгновение заколебался перед тем, как войти в камеру. Он с горечью увидел, что это была та же самая камера, в которую он попал раньше. Он вздрогнул, когда Хендерсон с грохотом закрыл дверь и повернул в замке ключ.— Проваливай, — бросил шериф Джи-Джи, и тот покорно вышел из здания тюрьмы, тихонько насвистывая себе под нос.Мэтт повернулся к Хендерсону.— Я не убивал вашего сына, — спокойно сказал он.Шериф с трудом подавил в горле звук отвращения.— У меня есть три свидетеля, — с презрительной усмешкой сказал он. — Три достойнейших гражданина Солт Крик. Они показали, что ты убийца Билли.Хендерсон подошел ближе к решетке, его лицо было воплощением ненависти, а глаза пылали, как костры в аду.— Тебе повезло, что я законопослушный человек. Если бы не это, то ты был бы уже мертв. Моя жена умоляла убить тебя, когда узнала, что ты вернулся в город. Она встала на колени и умоляла не оставлять тебя в живых. А ведь она богобоязненная женщина. Это искушение, великое искушение, но я уже двадцать лет стою на страже закона, и как бы сильно мне ни хотелось тебя сейчас пристрелить, я не могу этого сделать. Поэтому ты отправишься в тюрьму, но в этот раз я лично прослежу за тем, чтобы ты не вышел оттуда.Мэтт не находил слов перед лицом такой ненависти. Что он мог сказать, чтобы убедить шерифа в своей невиновности? Шериф никогда не признает вину Тоби Питмэна. Питмэн управлял огромным ранчо за пределами города. Его уважали, он был гражданином города. А Мэтт чужак, бродяга, игрок. Подходящий козел отпущения.— Шериф, — сказал Мэтт, когда Хендерсон повернулся, чтобы выйти из тюремного блока.—Что?— Вы можете передать записку моей жене и дать ей знать, что я здесь?Нет. — Шериф захлопнул дверь тюремного блока, и камера погрузилась в темноту.«Все кончено, — мрачно подумал Мэтт. — Теперь все кончено». * * * Лэйси села в постели, проснувшись от стука нахмурившись, она выскользнула из кровати и стала натягивать халат, затем внезапно ощутила проблеск надежды. Может, это Мэтт.Она бросилась через комнату и распахнула дверь, но ее радостная улыбка сразу погасла, когда она увидела стоящую в темном коридоре Сюзанну Таккер.Сюзанна! Что ты делаешь здесь среди ночи?—Мэтт в тюрьме. — Сюзанна совсем не так хотела выпалить эту новость, хотела сначала подготовить Лэйси к потрясению, но слова стремительно слетели с ее языка. — Он ранен. Не очень тяжело. У него сломана рука, и он в тюрьме.Мысли закружились в голове Лэйси. Мэтт ранен, он в тюрьме. Откуда это известно Сюзанне?— Ты войдешь?Сюзанна шагнула в комнату, и Лэйси закрыла за ней дверь.— Расскажи мне, — сказала Лэйси. — Расскажи мне все. * * * Уже давно миновала полночь, когда Сюзанна закончила свой рассказ. Она рассказала Лэйси все, начиная с того момента, как она ударила Питмэна лопатой, и закончила тем, как шериф увел Мэтта. Все, кроме чувств, которые она испытывала к мужу Лэйси.— Спасибо тебе, Сюзанна, — с благодарностью сказала Лэйси. — Спасибо за все, а особенно за помощь Мэтту.— Ты бы сделала то же самое для меня, — ответила Сюзанна.Женщины обнялись, и Сюзанна пошла домой. Оставшись одна, Лэйси присела на край кровати и уставилась в темноту. Мэтт в тюрьме. Произошло то, чего она боялась. Через день или два его отправят в Юму, и она его потеряет.Взволнованная, она поднялась и стала мерить шагами комнату. Что с ней происходит? Ведь она уже взрослая женщина, а не ребенок, чтобы сидеть и плакать в темноте. Первый дилижанс в Юму будет на следующей неделе, и она отправится с ним. Юма — большой город. Там, несомненно, есть салуны. При необходимости можно найти в одном из них работу и прилично зарабатывать на жизнь. Она будет близко от Мэтта, как когда-то хотела быть близко к своему отцу.Чувствуя необходимость чем-то заняться, Лэйси вытащила из-под кровати чемодан и стала укладывать вещи. Она не знала часы посещения в Юмской тюрьме — раз в неделю, раз в месяц или раз в год, — но это не имело значения. Она постарается видеть Мэтта так часто, как это будет возможно. Он должен знать, что она поблизости, ждет его, молится за него. Для него очень важно, что он не одинок.Она почувствовала себя лучше после того, как собрала чемодан. Завтра она пойдет в тюрьму и увидит Мэтта. Их ссора теперь не имеет значения. Свернувшись под одеялом, она попыталась уснуть, чтобы поскорее наступило завтра. Завтра она увидит Мэтта. * * * Лэйси уставилась на шерифа, ее глаза сверкали от злости и разочарования.— Почему я не могу видеть его? — настаивала она. — Он мой муж.— Но он заключенный, — холодно ответил Хендерсон. — У него не может быть посетителей. А теперь убирайтесь к черту из тюрьмы и больше не возвращайтесь.Лэйси задыхалась от злости, слова застряли у нее в горле. Не было смысла спорить с этим человеком, не стоит злить его еще больше. Завернувшись как в мантию, в свое достоинство, Лэйси повернулась и гордо вышла из конторы шерифа. Она вышла на крыльцо тюрьмы, прислонилась к одному из столбов, пытаясь перебороть в себе желание расплакаться. Она должна увидеть Мэтта.Расправив плечи, она пошла в «Черную Лошадь» и постучала в дверь кабинета Джи-Джи. Ей больше не к кому было обратиться.— Лэйси? — удивленно воскликнул Таккер. — Что привело тебя сюда в столь ранний час?— Шериф не разрешил мне увидеться с Мэттом, — ответила она. Ее решимость быть сильной вдруг растаяла, и она разрыдалась.Дж. Дж. Таккер тихонько фыркнул, ввел Лэйси в свой кабинет и закрыл дверь. «Моя доброта и понимание начинают приносить плоды, — подумал он. — Скоро она станет моей. Это всего лишь вопрос времени».— Не плачь, милая, — промурлыкал он, гладя ее по спине. — Джи-Джи все устроит.Лэйси всхлипывая, подняла голову, пытаясь заглянуть ему в глаза, а ее сердце не осмеливалось поверить в лучшее.— Вы можете помочь Мэтту?— Конечно, могу, — ответил Таккер. А затем его голос внезапно стал жестким, а глаза острыми, как осколки разбитого стекла. — У меня есть к тебе деловое предложение.Лэйси смахнула слезы, оцепенев под хищным взглядом Джи-Джи.— Предложение? Я не понимаю.— Я сделаю его четким и понятным. Я хочу тебя, и я буду обладать тобой так или иначе.Потрясенная, Лэйси попятилась назад, но Таккер железной хваткой взял ее за руку.— Послушай меня, — грубо сказал он. — У тебя есть выбор. Ты можешь отказаться, и в этом случае Дрего отправится на всю оставшуюся жизнь в тюрьму, или ты станешь моей любовницей, и тогда я скажу Хендерсону, кто убил его сына, и Дрего освободят.Любовница. Это слово жгло ее и вызывало отвращение. Любовница…Лэйси вскинула голову.— Вы знаете, кто убил Билли Хендерсона?— Конечно, знаю. Это ведь случилось в моем салуне, а я знаю обо всем, что здесь происходит.Лэйси уставилась на Таккера, будто видела в первый раз. Он совсем не был добрым. Это грубый, жестокий и эгоистичный человек. Он все время знал, кто убил Билли Хендерсона, но позволил взвалить вину на невиновного, хотел, чтобы Мэтт провел остаток жизни за решеткой за преступление, которого не совершал.—Я жду твоего ответа, — нетерпеливо напомнил Таккер.— Но я люблю Мэтта.—Тебе было бы лучше принять мое предложение.Лэйси беспомощно уставилась на Джи-Джи. Как сможет она стать его любовницей? Это шло вразрез со всем, чему ее учили. «Мэтт, ах, Мэтт, — с мукой подумала она».Джи-Джи изучал свои ногти.— Ты была когда-нибудь в Юме?— Конечно, нет, — настороженно ответила Лэйси.— А я был. — Его холодные зеленые глаза впились в нее. — Поверь мне, что это не самое приятное место. Вшивые одеяла. Затхлая вода и гнилая пища. Люди сидят взаперти, как животные. Умирают от побоев, голода. И это никого не волнует. Большинство из них просто сдаются и вскоре умирают.— Джи-Джи, не надо… — Лэйси затрясла головой, не желая больше слушать.— Такому человеку, как Дрего, придется тяжело, — продолжал Таккер. — Он гордый человек, упрямый. Они попытаются сломить его дух, и ему будет тяжело. Чертовски тяжело.— Пожалуйста… — Лэйси задохнулась от ужаса, представив Мэтта в этом страшном месте, избитого, осунувшегося от голода, упавшего духом, с синяками на теле.— Ты можешь разделить с ним все это, — заметил Джи-Джи. — Тебе решать.Лэйси в отчаянии уставилась на него. У нее мелькнула мысль встать перед ним на колени, умолять передумать, но она знала, что это будет напрасной тратой времени. Джи-Джи был эгоистичным человеком, его не волновало ничего, кроме самого себя и того, что он хотел. А он хотел ее.— Я беременна, — она выпалила эту новость в последней отчаянной попытке заставить его передумать.— Я люблю детей, — пожав плечами, ответил Таккер, и Лэйси поникла, чувствуя полное поражение.— Хорошо, — выдавила она — Я стану твоей… любовницей. Но не раньше, чем родится мой ребенок.Таккер покачал головой.— Ты станешь моей любовницей прямо сейчас, в эту минуту.— Сейчас? — вскрикнула Лэйси.— Сейчас.— Я не буду спать с тобой! — закричала Лэйси. — Подожди, пока родится мой ребенок!Джи-Джи долго разглядывал ее сузившимися глазами, а затем кивнул. Он был по натуре игрок и знал, когда нужно сделать ход, а лучше придержать карты. Сейчас было придержать. Если он слишком сильно надавит на Лэйси, то может и вовсе проиграть. А он хотел увидеть Лэйси в своей постели больше, чем Дрего за решеткой.— Ладно, — согласился Джи-Джи. — Но ты сегодня же переедешь в мой дом. Ты будешь делать все, о чем я тебя попрошу, охотно и с улыбкой. Согласна?Лэйси кивнула.— Кроме того, ты как можно скорее разведешься с Дрего.Лэйси едва не рассмеялась вслух. Развестись с Мэттом? По всей вероятности, они даже не были законно женаты, но она не видела причин говорить об этом.— Что-нибудь еще? — горько спросила она. Всего одна вещь. Если в будущем ты забеременеешь, то мы поженимся. В моем доме не будет ублюдков.— За исключением тебя.Глаза Таккера сузились, и своей тяжелой рукой он дал ей пощечину.— Никогда не говори больше так.Лэйси пошатнулась. Было ужасно больно, но она переборола в себе желание приложить руку к горящей щеке.— После того, как я поговорю с Хендерсоном, ты уже не сможешь отказаться, — предупредил Джи-Джи, его голос был холодным как лед. — Ты должна строго соблюдать мои условия. Если ты скажешь Дрего, что я вынудил тебя к этому, или попытаешься сбежать вместе с ним, то увидишь его мертвым, а вместе с ним и своего ребенка.Лэйси взглянула на Таккера, и ей показалось, что она смотрит в лицо сатане. Он выполнит свои угрозы. Она не сомневалась в этом ни секунды.— Я верю тебе, — прошептала она.— Да-а, — протянул Таккер. — Я тоже так думаю. А теперь иди сюда.Лэйси нерешительно сделала шаг вперед, все ее существо отчаянно противилось этому.— Охотно и с улыбкой, — напомнил ей Джи-Джи.Лэйси покорно выдавила натянутую улыбку. Холодными, застывшими губами она приняла поцелуй Джи-Джи. От прикосновения его рук у нее мурашки побежали по коже.— Нужно будет поработать над твоим поцелуем, дорогая, — сказал Таккер и взял ее за руку. — Идем, пора сообщить Дрего хорошую новость. * * * Лэйси, опустив глаза, стояла рядом с Джи-Джи, в то время как он рассказывал Хендерсону, что Тоби Питмэн убил его сына.— Почему ты не сказал об этом раньше? — закричал Хендерсон с красным от гнева лицом.Джи-Джи пожал плечами.— Допустим, я скажу, что случайно получил некоторые новые сведения. Тоби ведь свой человек.— Где он сейчас?— Насколько я знаю, его все еще нет в городе. Он повез свою жену в Лидвилл проведать ее мать. Он вернется в следующем месяце.— Ты уверен, что он вернется?— В этой жизни ни в чем нельзя быть уверенным, шериф. Вы, должно быть, знаете это.— А что же Таннер и Гонсалес? — спросил Хендерсон. — Ведь они засвидетельствовали, что Дрего убил моего парня.— Да-а. Вы ведь знаете, что они работают на Питмэна. Они оба выгораживали его, но теперь решили, что настало время свершиться правосудию.Хендерсон фыркнул.— Я не думаю, что кто-либо еще что-то видел.— Мой бармен.— Он отказался выступить свидетелем в суде.— Теперь он это сделает. — Джи-Джи мило улыбнулся. — Я полагаю, что он готов сделать это. До встречи, шериф.— Подождите, — Сюзанна потянула Джи-Джи за руку. — А что с Мэттом?— Что с Мэттом? — раздраженно переспросил Джи-Джи. — Он теперь свободен?— Пока еще нет, Таккер, — сказал Хендерсон. — Понимаешь, я не сомневаюсь в твоих словах, но мне нужно что-нибудь более существенное, чтобы я мог освободить Дрего. Он останется здесь до тех пор, пока Питмэн не будет осужден.Лэйси взглянула на Таккера.— Ты свинья! Ты знал, что это случится.— Такая вероятность была, — согласился Таккер. Он отвел Лэйси в сторону. — Веди себя лучше, моя дорогая, — тихо предупредил он. — Особенно, если хочешь, чтобы Таннер и Гонсалес подтвердили, что Питмэн убил Билли.— Что ты имеешь в виду?— Я имею в виду, что Таннер и Гонсалес скажут то, что я им прикажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28