А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как ни старались трое приятелей догнать монаха — им это не удавалось. Они ускорят шаг — и монах ускорит, они замедлят — и он переходит на тихий шаг.— И все-таки мы доберемся до его логова! — не сдавался мясник Чжан. — А там уж нам ничто не помешает с ним разделаться!Так, продолжая преследование, они не заметили, как прошли более двадцати ли и оказались в местности, известной под названием Извилистая пустыня. Место здесь действительно было пустынным, а дорога извилистой. Немного в стороне от дороги виднелся храм, называвшийся Пустынным склоном. За воротами этого храма и скрылся Хромой.— Прекрасно! Сам полез в ловушку! — обрадовался мясник Чжан. — Теперь ему от нас не уйти! Заходите к храму с трех сторон.— Верно! — поддержал его Жэнь Цянь.У Саньлан направился прямо к воротам, а мясник Чжан и Жэнь Цянь стали заходить со стороны левой и правой галерей. Как только они появились в храме, Хромой вбежал в зал Будды, вскочил на столик для подношений, ухватился за руку статуи и, взобравшись по ней на плечо, обеими руками обнял голову Будды.— Слезай вниз, по-хорошему просим! — стали кричать ему приятели. — Не слезешь — сами стащим!— О, горе! — вскричал Хромой. — Святой Будда, спаси меня!С этими словами он ткнул пальцем в голову статуи, и она с грохотом упала на пол. Быстро вскочив, Хромой нырнул в образовавшееся отверстие.— Ну, отсюда тебе не выйти, — злорадствовал мясник Чжан. — Теперь ты в наших руках!Он взобрался на плечо статуи и заглянул в отверстие, образовавшееся на месте отвалившейся головы: там было темно. Неожиданно из отверстия высунулась рука — и тотчас же незадачливый мясник скрылся во чреве статуи.— Беда! — закричали У Саньлан и Жэнь Цянь. — Что теперь делать?— Я сейчас сам посмотрю, что случилось! — решительно заявил Жэнь Цянь.— Будь осторожен, брат! Не то и сам туда угодишь! — предостерег его У Саньлан.— За меня не беспокойся — я тебе не Чжан! — отмахнулся Жэнь Цянь.Взобравшись на плечо статуи, он тоже заглянул внутрь: там было темно.— Брат Чжан, ты где? — позвал он.Тотчас из отверстия высунулась рука, схватила Жэнь Цяня за шиворот и потащила внутрь.— Святой владыка, пощади! — завопил Жэнь Цянь. — Я больше не буду тебя преследовать! Если хочешь, отдам тебе все, что у меня есть: и пирожки, и пампушки, и лепешки!..— Беда! Двое приятелей исчезли, как же мне одному возвращаться? — воскликнул У Саньлан в растерянности.Поначалу он решил взобраться на верхушку статуи и попытаться спасти друзей, но побоялся сам провалиться в отверстие. Однако иного выхода не было, и он полез. У Саньлан забрался на руку статуи, но тут силы покинули его, и он остановился.«До чего же я, однако, бестолковый! — пронеслось у него в голове. — Надо чем-нибудь твердым разбить живот статуи и освободить друзей!»Он стал спускаться, как вдруг его кто-то обхватил сзади и рывком потянул на себя — так У Саньлан тоже очутился во чреве статуи. При этом он наступил Жэнь Цяню на голову.— Мне наступили на голову! — закричал тот.— Ты кто? — окликнул его У Саньлан.— Я — Жэнь Цянь.— А где брат Чжан? — спросил У Саньлан.— Я здесь, — отозвался тот.— У Саньлан, ты как здесь очутился? — спросил Жэнь Цянь.— Только я взобрался на плечо статуи и хотел заглянуть в дыру, как меня кто-то схватил сзади и втащил во чрево.— И со мной произошло то же самое! — воскликнул Жэнь Цянь.— И со мной, — сказал мясник Чжан. — Сдается мне, что этот хромой монах решил потешиться и втащил нас всех сюда. Давайте-ка ощупаем все вокруг — вдруг он тоже здесь? Бить его не будем, а только попросим вывести нас из этого чрева. Ну, а если не захочет, тогда поколотим как следует.Приятели стали шарить вокруг, однако Хромого не нашли.— А чрево у этого Будды просторное! — воскликнул удивленный Жэнь Цянь. — Здесь даже разгуливать можно.— В темноте не очень-то разгуляешься, — возразил мясник.— Ты потихоньку продвигайся вперед, а я тебя буду поддерживать сзади, — предложил Жэнь Цянь.— А я буду держаться за тебя, — сказал У Саньлан.Вот так, держась друг за друга, они прошли около половины ли, когда мясник Чжан не выдержал и воскликнул:— Какими же огромными должны быть залы в храме Пустынного склона, если так велико чрево одной только статуи!Не успел он договорить, как впереди мелькнула какая-то светлая точка.— Здесь, оказывается, и дорога есть! — с удивлением произнес У Саньлан.Пройдя еще несколько шагов, приятели оказались перед воротами с покосившейся каменной аркой. Из приоткрытой створки струился свет. Мясник Чжан толкнул ворота и заглянул внутрь.— Как красиво! Чистые горы, прозрачные ручьи, густые деревья, пышные цветы. Великолепное местечко!..— Кто бы мог подумать, что во чреве статуи можно увидеть такой чудесный пейзаж?! — не удержался от восклицания У Саньлан.— Но тут никто не живет, — заметил Жэнь Цянь. — Как же мы отсюда выберемся?— Раз есть дорога, значит, есть и человеческое жилье, — уверенно сказал мясник Чжан. — Идем-ка дальше!Они прошли еще около трех ли и увидели усадьбу, утопавшую в пышной зелени бамбука.— Надо узнать, есть ли кто-нибудь из обитателей усадьбы, — сказал мясник Чжан, пошел вперед и крикнул: — Эй, есть здесь кто-нибудь? Мы прохожие, сбились с дороги.— Сейчас, сейчас! — послышалось изнутри.Ворота отворились, и вышла старуха. Приятели приветствовали ее. Ответив на приветствие, старуха спросила:— Вы откуда?— Из города, — отвечал мясник Чжан. — Мы заблудились и хотели спросить, как отсюда выбраться. Вдобавок мы голодны, не продадите ли нам чего-нибудь съестного?— Мы люди бедные, на продажу у нас ничего нет, — сказала старуха. — Но раз вы голодны, то, так и быть, входите, угощу, чем смогу.Приятели вошли следом за старухой в дом и сели на деревянные скамейки. Старуха поставила перед ними низенький столик.— Сейчас принесу вам поесть, — сказала она. — Может, вина хотите? Могу предложить по чашечке.— Премного вам благодарны, хозяйка! — отвечали путники.Старуха вышла и вскоре принесла чайник вина и три чашки. Вслед за тем на столе появилось блюдо с дымящейся олениной.— Вы уж извините, что вино не такое хорошее, как у вас в городе, — извинилась старуха. — Оно у нас самодельное, мы его редко пьем — предпочитаем чай.Гоняясь за Хромым, приятели изрядно проголодались и сейчас, выпив по две чашки вина, с жадностью набросились на еду. Наевшись досыта, они снова поблагодарили старуху и предложили ей деньги за угощение.— Съели и выпили такую малость! О каких деньгах может быть речь?! — запротестовала старуха.Приятели хотели уже проститься со старухой и расспросить у нее дорогу, как вдруг увидели, что в воротах усадьбы показался Хромой.— Вот ты, оказывается, где! — вскипел мясник Чжан, позабыв обо всем на свете. — Морочил нас целых полдня.И все трое, как коршуны, вцепились в Хромого.— Матушка, спаси меня! — завопил тот.— Что же это вы так невежливы? — с укором сказала старуха. — Я вас угостила, а вы собираетесь бить моего сына! Если он в чем перед вами провинился, скажите. Зачем в ход кулаки пускать?— Виноваты, не знали, что Хромой наставник — ваш сын, — извинился мясник Чжан. — Если бы не вы, мы бы его до смерти избили.— Что же он натворил? — удивилась старуха.Мясник Чжан, Жэнь Цянь и У Саньлан рассказали, что произошло утром.— Да, теперь я вижу, что сын не прав, — сказала старуха. — Вы уж простите его ради меня.— Мы вашего сына больше не тронем, только велите ему проводить нас отсюда.— Не торопитесь уходить, присаживайтесь, — пригласила старуха. — Сюда попадают лишь те, у кого счастливая судьба. Мне хотелось бы научить вас некоторым способам магии, они вам могут пригодиться в будущем. — И она обратилась к Хромому: — А тебя, смотрю, одного отпускать нельзя — неприятностей не оберешься. Зачем, спрашивается, завлек трех почтенных людей? Хотел показать свое искусство — ну, так показывай! — И затем снова обратилась к трем приятелям: — Мой сын выучился кое-каким даосским штукам — сейчас он вам их покажет.— Премного будем вам за это благодарны!..Между тем Хромой вытащил из-за пазухи горлянку, прочитал заклинание и воскликнул: «Живо!» Из горлянки тотчас хлынула вода и вмиг затопила всю округу.— Великолепно! — пришли в восторг трое приятелей.— А теперь смотрите, как я эту воду уберу.Хромой снова прочитал заклинание — и из горлышка горлянки взметнулось к небу пламя. В следующий момент он с помощью заклинания убрал его обратно в горлянку.— Наставник, не подарите ли мне эту горлянку? — попросил мясник Чжан.— Подари, — сказала сыну старуха.Тот не посмел ослушаться и преподнес горлянку мяснику Чжану. Мясник поблагодарил.— А теперь поглядите еще один фокус, — продолжал Хромой.Он вырезал из бумаги фигурку лошади, положил на землю и воскликнул: «Живо!»Бумажная лошадка тотчас поднялась на ноги и превратилась в белоснежного скакуна. Хромой вскочил на него, конь оторвался от земли и взмыл в воздух. Покружившись немного, он опустился на землю и снова стал бумажной фигуркой.— Кто из вас, почтенные, хотел бы владеть этим способом?— Я, — отозвался У Саньлан. Хромой отдал ему лошадку.— Ну, а что ты подаришь третьему гостю? — спросила старуха.— Я и рад бы что-нибудь подарить, да больше нечего, — развел руками Хромой.В это время в комнату вошла молодая женщина. Это была Ху Юнъэр. Она приветствовала гостей, а затем сказала старухе:— Матушка, вы, кажется, хотели обучить третьего гостя искусству волшебства? Что прикажете ему показать?— Покажи свое «святое деяние».Юнъэр принесла из внутренних покоев деревянную скамеечку, поставила ее посреди комнаты, села на нее верхом, прочитала заклинание и воскликнула: «Живо!» Скамеечка тотчас превратилась в большого пучеглазого тигра.— Вверх! — скомандовала Юнъэр, и тигр поднялся в воздух.— Вниз! — скомандовала она, и тигр послушно опустился на пол.— Живо! — приказала Юнъэр, и тигр снова превратился в скамеечку.— Ну как, почтенный Жэнь, нравится? — спросила старуха.— Еще бы! — воскликнул Жэнь Цянь в восхищении.— Пусть это будет вам подарком от моей дочери, — сказала старуха, и Юнъэр отдала ему скамеечку.— А теперь пусть каждый из вас повторит то, чему научился, — приказала старуха.Все трое по очереди выполнили, что им было приказано.— Вот теперь, когда вы овладели искусством волшебства, я хочу кое о чем вас попросить, — продолжала старуха. — Надеюсь, вы мне не откажете?— Не знаем, в чем ваша просьба, но говорите, — за всех ответил мясник Чжан.— Запомните же хорошенько! — сказала старуха. — Скоро в Бэйчжоу произойдут великие события, и если вы поможете нам, то станете богатыми и знатными.— Обязательно поможем! — заверил мясник Чжан. — А пока просим проводить нас домой.— Мой сын проводит вас в город, — сказала старуха. — А там приходите в храм Пустынного склона и ждите меня.Приятели простились со старухой и Юнъэр, и Хромой повел их. Не прошли они и половины ли, как перед ними выросла высокая гора. Когда они поднялись на нее, Хромой спросил:— Видите город?Все трое поглядели в указанном направлении — город был совсем близко. Тогда Хромой незаметно подтолкнул их сзади, и они полетели вниз. Когда все трое очнулись, то увидели, что находятся в храме Пустынного склона.Не в силах понять, что же с ним произошло, мясник Чжан с недоумением глядел на У Саньлана и Жэиь Цяня.— Вы что-нибудь помните? — спросил он у них.— Мне помнится, будто Хромой наставник учил нас волшебству, — отвечал У Саньлан. — Посмотри, горлянка с тобой?Мясник Чжан полез за пазуху — горлянка была на месте.— Моя бумажная лошадка тоже со мной, — сказал У Саньлан.— А мне помнится, что меня учили превращать скамейку в тигра, — сказал Жэнь Цянь.— Мне все кажется, что мы спали, — проговорил мясник. — Видно, старуха и Хромой — люди необыкновенные. Старуха говорила, что в Бэйчжоу должны произойти какие-то события, и просила нашей помощи. Что бы это могло значить?Пока они терялись в догадках, из зала Будды вышел Хромой.— Возвращайтесь, почтенные, домой и не забудьте, чему вас учили. Завтра снова приходите в храм и ждите.Приятели простились с Хромым и ушли...Больше в тот день ничего достойного упоминания не произошло. На следующий день, позавтракав, приятели снова пришли в храм Пустынного склона. Осмотрели все помещения, однако ни старухи, ни Хромого не обнаружили.— Придется возвращаться, — сказал мясник Чжан.— Стало быть, идете на попятную! — тотчас услышали они. — А я вас здесь давно дожидаюсь!Из глубины зала вышла старуха. Трое приятелей, не скрывая своего изумления, поклонились ей.— Что же вы так поздно, почтенные? — спросила старуха. — Ну-ка, покажите мне, чему вы вчера научились. Это очень скоро вам пригодится.Мясник Чжан, У Саньлан и Жэнь Цянь показали ей по очереди свое искусство. Старуха их похвалила.— Что же это такое?! — неожиданно услышали они чей-то голос. — В мире, где царят покой и благоденствие, вы занимаетесь колдовством и затеваете смуту? Неужто не слышали об указе вылавливать и истреблять всех колдунов?! Ведь если власти узнают, чем вы здесь занимаетесь, и мне не миновать суда!Все испуганно обернулись и увидели хэшана, облаченного в яркую кашью, с кольцами в ушах.— Я давно наблюдаю за вами, — продолжал хэшан. — Нехорошо! Очень нехорошо!— Простите нас, наставник! — сказала старуха. — Мы не замышляем ничего дурного, просто я хотела обучить своих друзей искусству даосов.— Ну и каковы их успехи? Преуспели ли они в чем-нибудь? — насмешливо спросил хэшан. — А может, вы их плохо учили? Тогда им лучше поучиться у меня!Тут старуха велела приятелям еще раз показать свое искусство, а затем обратилась к хэшану:— Понравилось ли вам, наставник, искусство моих учеников?— Не очень.— И откуда ты взялся, монах! — рассердилась старуха. — Или, может, ты владеешь волшебством лучше нас? Так покажи, на что ты способен!Хэшан вытянул вперед руку, растопырил пальцы, и когда из них брызнули золотые лучи, в их сиянии можно было увидеть пять Будд. Жэнь Цянь, мясник Чжан и У Саньлан почтительно склонились перед хэшаном, но тут послышался еще чей-то голос:— Занимаетесь колдовством в храме?!Хэшан мгновенно убрал свои золотистые лучи, и все оглянулись. В зале показался даос верхом на каком-то диковинном звере. При виде старухи даос соскочил наземь, почтительно сложил руки и поклонился:— Примите поклон от вашего младшего брата и ученика!— Присаживайтесь, пожалуйста! — вежливо пригласила старуха.Даос между тем поклонился хэшану, а Жэнь Цянь, У Саньлан и Чжан Ци в свою очередь поклонились даосу.— Эти трое почтенных людей владеют искусством волшебства? — осведомился даос у старухи.— Совершенно верно, — подтвердила та.— Я тоже привел с собой одного ученика, — сказал даос.— Где же он? — спросила старуха.— Ну-ка, покажи свои чудесные способности! — обратился даос к зверю. Зверь кивнул головой и тотчас же словно растаял, а на его месте появился человек.Все были поражены, а старуха, приглядевшись к человеку, узнала в нем Бу Цзи.— Бу Цзи, ты как сюда явился? — удивилась она.— А я уже и не надеялся увидеть вас, — сказал тот. — Но, к счастью, наставник Чжан спас меня от смерти!— Как вам удалось его снасти? — еще больше удивившись, спросила у даоса старуха.— Случилось мне как-то быть в лесу, что неподалеку от Чжэнчжоу, как слышу, кто-то зовет Святую тетушку, — стал рассказывать даос. — Я удивился. Подхожу и вижу, что двое стражников привязывают человека к дереву и собираются его убить. Спрашиваю: в чем дело? Тогда Бу Цзи — это был он — все мне рассказал, и я спас его.— Вот оно что! — воскликнула старуха. — И вы обучили его искусству даосской магии?— Обучил! — отозвался за даоса Бу Цзи.— А наше искусство видели? — спросила его старуха.— Видели, но хотели бы посмотреть еще раз...Тогда старуха вытащила из волос шпильку, прочитала заклинание, воскликнула: «Живо!» — и шпилька тотчас превратилась в драгоценный меч в кожаных ножнах. Она хлопнула по ножнам ладонями, они раскрылись, словно раковина, и все увидели роскошный дворец.— Великолепно! Замечательно! — раздались восхищенные возгласы.Но тут у ворот храма послышались шум и крики, и во двор ввалилась толпа людей.— Что там случилось? — переполошились старуха и остальные.— Не волнуйтесь и следуйте за мной! — сказал хэшан и, распахнув свой плащ, прикрыл им всех.Между тем толпа людей ввалилась в зал. У одних на поясе висели луки и самострелы, другие держали на руках охотничьих соколов. Во главе толпы верхом на коне ехал чиновник. У входа в зал Будды он спешился и сел на поставленное ему кресло. Сопровождающие выстроились слева и справа рядами.Это был не кто иной, как Добряк Ван, начальник военной палаты. В этот день он был свободен от службы во дворце и решил немного поохотиться и поразвлечься. Отдохнув и перекусив в храме, он вскоре уехал.Святая тетушка и все, кто был с нею, снова вошли в зал.— Я думала, случилось что-то серьезное, а оказывается, высокопоставленные чиновники захотели развлечься! — сказала старуха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52