А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Даже четверо человек не могли охватить его взглядом и взять под контроль каждое окно. А их здесь было не меньше двух десятков. Дэйтлон хотел повернуться и уйти, но не мог этого сделать. Он понимал свою грубейшую ошибку, но его закостенелое честолюбие и амбиции человека-легенды не позволили ему этого сделать. Крис сбросил плащ с руки и, оголив автомат, крикнул:— Я — Дэйтлон-банкир! Это ограбление! Руки за голову и на пол!Он видел, как часть лиц исчезла из окошек, а посетители бросились выполнять приказ.— Спокойно! Без паники! — раздался жесткий голос слева.Дэйтлон резко обернулся влево и увидел у лестницы троих полицейских с пистолетами в руках.— Привет, Дэйтлон! — полицейские засмеялись. — Чего умолк? Обкакался?Служащие банка вновь высунули головы в окошки, вытягивая шеи, как гусаки, В зале возникла мертвая тишина. Дэйтлон растерялся на долю секунды.— Иди сюда, псих! — приказал тот же полицейский.Они его не узнавали, и они его не боялись. Он не смотрелся в зеркало и не знал, до какой степени его внешность изменена.— Твой пистолет, ублюдок, против «томми», то же самое, что зубная щетка против шпаги! Брось!— Ты сейчас нам покажешь свой автомат, придурок! Иди сюда, я сказал!В эту секунду в зал ворвался Люк. Только один вид полицейского привел его в панику. Он открыл огонь, не думая. Полицейских смело автоматной очередью, как косилкой. Люк начал стрелять по окнам. Шесть голов разлетелись вдребезги, как переспелые арбузы.Стрельба не утихала, пока в зал не вбежал Кейси и не выбил автомат из рук Люка.— Скотина!Увидев Кейси, Дэйтлон крикнул:— Брэд, за барьер. У нас две минуты.В зале взвыла сирена. Кейси поднял с пола двух кассиров за вороты и подвел к открытому сейфу.— Быстро, мальчики! Два мешка за минуту.Он сунул одному из них кожаные мешки. Кассиры начали сгребать пачки ассигнаций в мешки, роняя часть пачек мимо. Кейси даже не следил за этим, он держал под прицелом видимый участок зала. Вой сирены пронизывал нервную системы каждого присутствующего, но только не грабителей.— Отбой! — крикнул Дэйтлон.Кейси выхватил мешки у кассиров и перебросил их через барьер.— Люк, Стив, мешки в машину.Люк схватил один мешок и побежал к выходу, по дороге сбив с ног Джилбоди. Тот упал, затем встал на карачки, тряхнул головой и, как пес, пошел на четвереньках к выходу.Мешок взял Дэйтлон, и пока Кейси перепрыгивал через парапет, Дэйтлон пустил автоматную очередь в потолок.— Уходим! — крикнул Крис и бросился к выходу.Кейси заметил шевеление в углу. Какой-то тип тянулся к пистолету, который выронил убитый полицейский. Кейси дал очередь вдоль пола, и кисть руки, тянущаяся к оружию, отлетела в сторону, словно она держалась на одной ниточке.Джилбоди и Люк уже сидели в машине, мотор ревел. Не успел Дэйтлон бросить мешок на сиденье, как из-за угла выскочила полицейская машина, за ней вторая.Дэйтлон вскочил на подножку и открыл огонь из автомата по передней машине. Она завиляла и врезалась в столб.Из банка выскочил Кейси. Увидев машины, он открыл по ним огонь.— Брэд, в машину!Дэйтлон увидел, как с другой стороны площади мчатся еще две машины. Эти не имели сирен и маяков на крыше. В них сидели люди в штатском.— Брэд! — крикнул Дэйтлон.Кейси хотел сбежать с лестницы, но карман плаща зацепился за ручку двери. Он выглядел, как рыба, попавшаяся на крючок.— Сбрось плащ! — крикнул Дэйтлон, стоя на подножке «крайслера».Из машины, где сидели штатские, высунулся автомат, и грянула длинная очередь. Кейси успел скинуть один рукав, и в него впились несколько автоматных пуль.— Вперед! — приказал Люк и обхватил Криса за талию.Чико сорвал машину с места. Патрульные машины уже подкатывали к банку.Кейси, изрешеченный пулями, повис на двери.Дэйтлон ударил кулаком по крыше «крайслера».— Стой! Стой, гаденыш!Но машина продолжала набирать скорость. Дэйтлон ударил прикладом по руке Люка, который его держал, и спрыгнул с подножки на мостовую. Приземление оказалось неудачным, он подбил одной ногой другую, его откинуло в сторону, и Дэйтлон ударился головой о тротуар.Чико резко затормозил, выругался, выхватил автомат у сидящего рядом Стива и рявкнул:— Забери Криса в машину, размазня! Люк, прикрой его!В долю секунды «крайслер» опустел. Стив волок Дэйтлона к машине. Волок за ноги, как дохлую собаку, он ничего не понимал, вокруг него свистели пули. Люк, спрятавшись за бронированной дверью, строчил из автомата, не глядя. Он не давал высунуться фэбээровцам из-за автомобиля, который стоял поперек дороги с пробитыми шинами и не позволял патрульным машинам пойти на объезд и преследовать гангстеров.Чико со слезами на глазах, закусив нижнюю губу, стоял в полный рост в центре улицы и, не отрывая пальца от спускового крючка, поливал огнем автомобили противника.Он видел на возвышении одинокую повисшую и растерзанную фигуру Брэда Кейси, которая напоминала ему распятие Христа, виденное им в детстве, в те самые времена, когда мать водила его в церковь.Как только Стив втащил Дэйтлона на заднее сиденье, Люк и Чико впрыгнули в машину, и «крайслер», заревев, как раненый зверь, рванулся вперед.Майкл Кэрр такого зрелища еще не видел в своей жизни. Он не помнил о страхе и осторожности. Кэрр отснял две пленки. Когда он перезаряжал аппарат, то увидел, как со стороны площади едут два лимузина с ребятами в штатском. Он имел уже опыт общения с ФБР и не хотел в очередной раз лишиться сенсации. Обе кассеты были спрятаны под сиденье.Во время перестрелки несколько пуль пробили ему ветровое стекло, разбили подфарник и сделали несколько дырок в капоте.Кэрр выскочил из машины, встал за деревом и продолжил съемку бойни. Он также не забыл сфотографировать свою машину с пробоинами.Когда «крайслер» исчез, началась обычная волокита. К месту происшествия прибывали кареты «скорой помощи».Кэрр успел сфотографировать Кейси в двух ракурсах, но в это время его постучали по плечу. Он оглянулся и увидел знакомую отвратную физиономию агента Холлиса.— Здравствуйте, мистер Кэрр.— Привет! Опять мешаешь мне работать?— Следствие есть следствие, сынок! Давай-ка сюда камеру. Завтра зайдешь за ней ко мне. Мы оценим негативы и, уверяю тебя, большую часть передадим тебе. Твоя работа не пройдет даром.Кэрр передал камеру Холлису.Подошли двое санитаров, сняли с крючка труп Кейси и, положив на носилки, понесли в машину.— Кейси набрал себе банду? — спросил Кэрр.— Что за бредовая идея, парень? — удивился Холлис.— Но я не видел Дэйтлона.— Плохо смотрел. Дэйтлон сделал себе пластическую операцию, его теперь мама родная не узнает.Подошел парень в штатском и что-то шепнул на ухо Холлису. Тот спустился вниз, сел в санитарную машину, куда загрузили Кейси, и уехал под вой сирен.Теперь Кэрр понял, кто такой Натан Эйслер. Его голос не давал ему уснуть всю ночь, но он так и не смог узнать его. А глаза? Как он мог не узнать Дэйтлона по глазам?! А если вспомнить загадочную смерть профессора Филла в лесу, где великий скульптор живых лиц погиб от руки бандитов. Что ему делать в лесу? Сопоставляя один факт с другим, Кэрр сделал вывод, что вчера вечером имел повторную беседу с Дэйтлоном. Вот почему Натан Эйслер-Дэйтлон просил у него экземпляр газеты с интервью!Кэрр знал, что ему делать. У него под сиденьем лежало достаточно материала для новой статьи. Репортер рассчитывал выпустить сенсацию из клетки в сегодняшнем вечернем выпуске. Но он не планировал давать материал в своей газете.С гордостью осмотрев свой простреленный автомобиль, Кэрр отправился в редакцию газеты «Нью-Йорк пост», филиал которой печатал в Чикаго новости Нью-Йорка. Уж эту газету ФБР ни в чем не заподозрит, а те не откажутся от сногсшибательной сенсации.Шарлотта перевязала Крису голову и поднялась наверх. Она не выходила из комнаты Дэйтлона. Тэй пугала ее одним своим присутствием. Ничего в жизни Шарлотта не боялась, она была взбалмошной девчонкой и даже в детстве дралась с мальчишками, но в этом доме жила женщина, которая наводила на нее ужас.Дэйтлон сидел с понурым лицом, взгляд его был настолько тяжел, что никто не решался смотреть на него. Возле босса стояла бутылка джина, к которой он постоянно прикладывался. Лицо его было бледным, а зажившие уже шрамы покраснели.Пять минут назад по радио сообщили, что банда Дэйтлона-банкира обчистила Холдинг-банк и унесла с собой сорок три тысячи триста двадцать долларов, тринадцать жизней полицейских, три жизни агентов ФБР и шесть жизней работников банка.На счету полиции один труп гангстера Брэда Кейси, который погиб от пуль агентов ФБР при бегстве из банка. Губернатор штата Бэйн заверяет общественность, что с бандой будет покончено в ближайшие дни. Круг уже замкнулся, и Дэйтлону не ускользнуть от правосудия.Чико выключил приемник. Никто не слушал болтовню диктора, все ждали, что скажет босс.— Завтра утром, — хрипло начал Дэйтлон, — Тэй и Слим переложат все наши деньги в чемоданы и отвезут их в хранилище «Сейф-депозит», где оставят на два дня. Подробные инструкции получите утром, а сейчас можете подготовить деньги к транспортировке. Возьмите «кадиллак». Чико и Джо должны довести «роллс-ройс» и «линкольн» до идеального состояния. Ваша непростительная ошибка. Одна из них заключается в том, что вы сюда приехали на «крайслере». Его могли засечь по пути, и, чтобы вычислить нас, полиции понадобится день или два. Поэтому мы в эти дни должны покинуть коттедж. Сегодня никто не трогается с места. В городе, наверное, проведут облавы. Далее. Стив садится за мой рабочий стол, берет в руки карту страны и прокладывает три маршрута в Техас. Самые удобные и безопасные. Завтра мы их обсудим, и в день отъезда я назову тот, которым мы поедем. Остальные инструкции завтра. На сегодня все, я устал.Он встал из-за стола и, осмотревшись, спросил:— Где Шарлотта?— На своем рабочем месте! — грубо отрезала Тэй.— Где это?— В твоей постели. Ты же каждому отводишь работу по его способностям.Крис поднял на нее глаза. Тэй была пьяна. Он ничего не ответил и ушел молча.Шарлотта сидела у окна, когда в комнату вошел Крис. Увидев его, она улыбнулась, но вскоре улыбка погасла.Он скинул пиджак и бросил его на пол.— Погиб Брэд Кейси!Дэйтлон подошел к кровати и, рухнув на нее, уставился в потолок.Она тихо подошла к кровати и села на самый край у его ног. Он заговорил тихо, продолжая смотреть в потолок.— Так или иначе, смерть — неизбежный финал нашей жизни. Порог, который каждому рано или поздно суждено переступить. Но не так же глупо! Ничего нет хуже глупой смерти! Казнь, охота, расстрел мишеней! Человек, который прыгал в пропасть с высоты трехсот футов, погибает от того, что карманы его плаща цепляются за дверные ручки! Ну вот, все кончилось. Теперь я один. Совсем один, и мне кажется, что я уже слышу горн охотников.— Не думай о страшных вещах, милый! Ты очень сильный, ты победишь. Всех победишь!Дэйтлон взглянул в ее черные глаза. В них стояли слезы.— Глупый малыш, чтобы победить, мне нужно заключить сделку с дьяволом. И тот спасет меня, взяв взамен остальных.— А зачем они тебе? Ты едва сам не погиб из-за их трусости и глупости.— Ты права, светлая голова. Мы не всех с собой возьмем, а избранных. Их двое или трое, а может быть, один.— Кого же ты хочешь взять?— Проверка покажет надежность каждого из них. Я устал, Шерри, помурлыкай мне на ухо, я хочу заснуть.За всю свою жизнь Люк не видел такого количества денег. Тэй стояла у окна и курила, Слим выкладывал деньги из кожаных мешков и складывал их в чемоданы. Стив уселся в кресло и с равнодушным видом читал газету.Люк с восхищением смотрел на Слима. Чтобы так обращаться с деньгами, нужны не нервы, а парашютные лямки. Его уже пробивал озноб. Но вот последняя пачка упала в чемодан, и крышка захлопнулась.— Все готово, мисс, — спокойно сказал Слим.По лестнице вниз спускался Дэйтлон. По его виду было понятно, что он не спал всю ночь.— Сдашь чемоданы в хранилище на имя Натана Эйслера. Скажешь регистратору, что за ними приедет твой муж через два дня. На это время пусть поставят блокировку на сейф. Карточку и номер шифра принесешь мне. Тебя будет сопровождать Слим. И еще. Мне нужно немного развеяться. Возьми билеты в кино на сегодня или завтра, но только на вечер. Мы пойдем втроем. Ты будешь третьей, и не смотри на меня с удивлением. Трех часов вам вполне хватит на эту поездку. Слим, забирай чемоданы и выгоняй машину.— Может быть, мне поехать с ними? — осипшим голосом спросил Люк.— Нет, — отрезал Крис. — Заступишь на охрану с наступлением темноты, потом тебя сменит Стив. На завтра у вас будет другая задача, а пока все!Тэй забрала сумочку, накинула плащ и вышла из дома.Дэйтлон повернулся и ушел наверх.— Ты когда-нибудь видел такое, Стив?Тот усмехнулся и снисходительно взглянул на Люка.— Мне гораздо интересней было наблюдать за тобой. У тебя было невероятно интеллектуальное выражение лица. Ты отличный малый, Люк, но с избытком шелухи в черепной коробке.Люк скрипнул зубами.— Ну, это мы еще увидим, кто на что способен!— Проявляй свои способности на посту, а пока тебе лучше немного поспать.— Ты прав, Стив, каждый должен быть на своем месте, но места меняются. Ты уже знаешь об этом. В жизни подворачивается шанс или настигает смерть. Рок властен над человеком, а мы, козявки, не способны сопротивляться тому, что нам предначертано. Однажды Чарли мне сказал: «Я видел страшный сон, будто моя собственная рука задушила меня!» И знаешь, ведь он не ошибся. Так оно и случилось.Люк повернулся и отправился на веранду, где проводил все свое свободное время в кресле-качалке.Стив уткнулся в газету. Только теперь он заметил, что в течение всего времени держал ее вверх ногами. 5. Сплошные сюрпризы Войдя в кабинет с табличкой «Префект криминальной полиции штата». Макс Легерт сел в свое кресло, откупорил бутылку с пивом и выпил ее до дна. Ему нужно было отдохнуть и переварить разговор с губернатором. Это был тяжелый разговор. Губернатор отодвинул отставку Легерта до окончания операции с Дэйтлоном-банкиром. Легерт пытался ему объяснить, что он занимает в этом деле последнее место и его может заменить любой сотрудник из оперативного отдела. Бэйн стукнул кулаком по столу и сказал: «Вы наделены равными полномочиями с Мэлвисом Бэрроу, но вы не имеете права скрывать от него информацию, касающуюся дела Дэйтлона. В остальном вы стоите на равных!» Однако после паузы губернатор добавил, что окончательное решение по их совместным действиям принимает Бэрроу, но это не должно мешать им сотрудничать и не враждовать. Легерт не хотел спорить и усугублять отношения с губернатором. Он был ему благодарен уже за то, что Бэйн не напомнил ему о позорной фотографии, обошедшей все газеты.После того самого памятного вечера, когда какой-то репортеришка щелкнул его и Фостера в компании Дэйтлона, у Легерта опустились руки, и он взвалил всю работу на Чинара. Пусть привыкает, ему придется занять это глубокое и на вид очень удобное кресло.Легерт провел огромной рукой по короткому колючему ежику волос и помотал головой, словно увидел на своем столе какую-то мерзость, но стол был чист.В дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, в кабинет вошел Чинар.— Какого черта, капитан? Рабочий день начинается через десять минут.— Через десять минут она будет перезванивать!— Кто?— Женщина, которая хочет вас видеть.— И дальше что?— В управление позвонила женщина и потребовала у диспетчера, чтобы ее соединили с вами. Она сказала, что это очень важно и разговор касается Дэйтлона. Ее соединили с Элквистом. Но она ему ничего говорить не стала. Она потребовала личной встречи с комиссаром на нейтральной территории. В каком-нибудь неприметном ресторанчике один на один и чтобы комиссар был в штатском.— Наглая бабенка.— Вы хотите отказаться?— Конечно, нет. Я не верю этим… Ну ладно. Я не завтракал, и одно другому не помешает. На Сигурни-плейс есть кофейная «Пикали». Там столиков десять и никогда нет народа. Я сейчас отправлюсь туда, пусть приходит. А вы с Элквистом понаблюдайте за округой из машины с другой стороны улицы.— Хорошо, комиссар.Спустя сорок минут, когда Легерт допивал кофе за дальним столиком кофейни, двери открылись, звякнул колокольчик, и в полутемный зал вошла дама в красном. Красные туфли, красное платье, красная накидка типа жакета и того же цвета шляпка.Женщина не могла бы ошибиться, даже если она никогда не видела комиссара. Он сидел в зале один. Она прошла к его столику и остановилась.— Вы комиссар Легерт?Он промокнул губы салфеткой и указал даме на соседний стул.— Вы хотели меня видеть, и я к вашим услугам.Дама села, положив замшевую сумочку к себе на колени.Легерт имел огромный опыт работы со свидетелями, он чуял фальшь за милю, и его невозможно было обмануть или ввести в заблуждение. Он всегда выслушивал свидетеля, задавал несколько вопросов и делал, как правило, безошибочные выводы. Сидящая перед ним женщина не успела войти, а Легерт нашел в ней кучу противоречий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88