А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Не кори себя. Вы с Иллири все равно бы опоздали. Нам помогли другие. Да и они едва успели.
– Нам?
– Мне и моей семье.
– И они все тут?
– Конечно. Куда им теперь? Только в Идэлиниори. Но на время укрыться надо. Чувствую, нас будут разыскивать везде.
– Кто? Король?
– То-то и оно, что не Король. Обвинение в колдовстве против короны – обычное дело. Повод.
– А причина?
– Она-то нам и неизвестна.
– Тебе и твоей семье?
– Нам всем. Иллири тоже. За ним, похоже, тоже охотятся. – Леки услыхал беспокойство в голосе, до того столь ровном и дружелюбном.
– Дэйи… то есть Иллири… его тоже схватить приказали?
– Нет, не слышали мы о таком, – теперь в его голосе звенела насмешка. – Да кто же до такого додумается! Просто нужен он кому-то позарез. Вот и засада ваша в лесу…
Он смолк, видно, задумался, и Леки подтолкнул старого лекаря:
– Так что засада?
– Иллири говорит, не похожи они на грабителей. Наемники. Очень опытные наемники. И, верно, кого-то ожидали. Уж не вас ли?
– Он мне ничего не сказал!
– Не до того было. И не любит он лишний раз говорить… пока точно не узнает. Да и тогда не любит.
– Это верно, – мрачно подтвердил Леки.
– Сам его потом расспросишь.
Леки задумался. Вспомнился ему и человек у дороги, похожий на шекима, и все эти тела. А ведь и ему тогда показалось, что это треи, никакие не лиходеи. Больше-то он рассмотреть не успел. Но сколько их, неудачливых треев, сколачивают свои шайки, промышляя грабежом?
Дверь внезапно отворилась, и в комнатку проник незнакомец. Именно проник, потому что зашел он совершенно бесшумно, даже дверь не скрипнула.
– Это Лисс, – подал голос Нок Барайм, – хозяин этого обиталища. Ему гораздо лучше, Лисс. – это он уже о Леки.
– Слышу, как вы тут разговорились, Нок. Нет ничего хуже для меня, чем пользовать лекаря.
Голос у него был мягкий и очень приятный, под стать его движениям, плавным и легким. Лисс, которого Нок Барайм называл таинственным словом «ниэдэри», подошел к окну и поднял плотный полог. Потоки весеннего солнца хлынули в комнатушку. Лекарь повернулся к Леки.
Он был чем-то похож на Дэйи. Очень высокий и немного нескладный, со слишком длинными руками. Но кожа его не столь сильно сожжена загаром, как у Дэйи, да и черты помягче. Портили его только очень уж редкие брови клочками. И волосы его не отливали иссиня-черным, как уголь, а казались гораздо светлее, как у южных кромов. Короткая бородка. А вот глаза совсем такие же: большие и темные, как ночь. Но нет, его бы Леки никогда не счел пришельцем с юга. Возраст лекаря выдавали разве что мелкие морщинки, лучившиеся из уголков глаз. Видно, что этот ниори привык улыбаться, в отличие от Дэйи. И даже сейчас его участие к Леки, почти незнакомцу, было хорошо заметно. Получается, что, встретив одного лишь Дэйи, Леки рано свое суждение о ниори сложил. Не так уж они суровы. А если судить по этому старику Барайму, да еще по ниэдэри, которого он только что увидал, то… Леки не знал, что и думать.
– Меня зовут Лисс, я лекарь, ниэдэри. – Он подвинул низкую скамью к постели Леки. – И это действительно мой дом. Я знаю, что у тебя заготовлено множество вопросов… но сначала я посмотрю, как у тебя дела.
Он откинул одеяло, повел открытой ладонью над телом Леки, задерживая местами плавное движение руки. Потом начал мягко дотрагиваться пальцами, то тут, то там. Гораздо слабее, чем Дэйи, когда тот наскоро осматривал его ушибленный бок на опушке. Наконец лекарь аккуратно опустил руки на колени, и Леки решился нарушить молчание.
– Кажется, я уже рукой двигать могу, я показать могу…
Ниэдэри мягко, но настоятельно удержал его за плечо.
– Я вижу все и так, – сказал он. – Незачем торопить исцеление. Я сделал все, что мог. – Он улыбнулся Леки успокаивающе. Его улыбка расслабляла, освобождала Леки от ненужного напряжения. – Своей неуместной поспешностью ты разрушаешь то, что делаю я.
– Прости меня, – пробормотал Леки неловко.
– Завтра вряд ли, а вот послезавтра к утру ты легко сможешь вставать, если не будешь торопиться, обещаю тебе, – продолжал лекарь, не обратив, кажется, ни малейшего внимания на слова Леки. – Еще через пару дней – сядешь в седло.
– А рука? С ней все в порядке? – робко поинтересовался Леки. Этот человек его завораживал.
– Ничего плохого нет. Иллири Дэйи совершенно прав: очень сильный ушиб, не более. Но после этого нельзя было садиться в седло… Твоих сил для этого оказалось маловато. Но ты сам виноват, – неожиданно серьезно добавил он. – Стража надо слушаться. Всегда. Это простое правило, которое ты должен запомнить. Как любой из нас.
– Я боялся, что он там один… что-нибудь случится… – сбивчиво попытался оправдаться Леки, понимая, что все это бесполезно.
– Даже если и так. – Лисс говорил спокойно, но голос его стал суше. – У каждого свое предназначенье и своя судьба. Страж в ответе за всех. Это его дело, и только его. И если он говорит «иди», ты должен идти, если же говорит «стой», то все, что тебе остается, – это стоять. Если говорит «жди» – обязан ждать, как бы страшно ни было. Только потому, что страж приказывает тебе. Это правило, от которого зависит наше выживание на Большой земле.
Леки не ожидал такой суровой отповеди от приветливого Лисса. Металл, звучавший в его голосе сейчас, напомнил ему Дэйи. Внешне такие разные, внутри они были одним – древним камнем, который невозможно пробить, закаленным и несокрушимым. На Леки повеяло силой. И безысходностью.
– Он уже все понял, хватит его смущать, Лисс, – раздался с дальней постели голос соседа по несчастью.
– Недостаточно, чтобы понял, – повернулся к нему ниэдэри вполоборота, – надо, чтобы еще и запомнил раз и навсегда. – Он снова повернулся к Леки. – Глупость и храбрость – не одно и то же. Тебе повезло: видно по твоему коню, ведь еще миг – и тебя прошило бы насквозь. Но и этого недостаточно: Иллири Дэйи тоже повезло. Из-за твоего напрасного беспокойства ему пришлось рискнуть в обстоятельствах, что сами по себе ему ничем не угрожали. И что теперь? Я обрабатываю ваши раны, хоть я и так с радостью принял бы вас обоих у себя.
– Он тоже ранен? – Леки чуть было не приподнялся опять, но рука Лисса удержала его на месте мягко, но настойчиво.
– Царапина, для него – пустяк, за воротом плаща ты мог и не заметить. Я так понимаю, он увернулся вовремя.
Нок Барайм снова вмешался с удивлением:
– Как же так случилось? Иллири не говорил ничего.
– Не знаю я, – Лисс опять повернулся вполоборота, – ничего не знаю. Никогда от них ничего не добьешься. Я порасспрашивал немного и понял так: если бы Леки не дал прицелиться в себя, не пришлось бы выскакивать из укрытия прямо на дорогу. Но, может, я и ошибся. Попробуй выпытать что-нибудь у них… Сам знаешь.
Старый лекарь согласно закивал. Леки же был смят совсем, вдвойне ему позор. Отчитали, как мальчишку, притом еще и за дело. Он собрался с силами.
– Можно больше не продолжать, – голос почти не подвел его, – урок я уже крепко усвоил. Если еще увижу Дэйи… то есть Иллири, повинюсь перед ним.
– А это совсем уж зря, – живо возразил ему Лисс, – Иллири твои вздохи не нужны. Достаточно, если ты впредь умнее будешь. А теперь, – он встал, – давай, Нок, тобой займусь.
Он стал прилаживать скамью рядом с постелью второго пострадавшего.
– Да я и сам все знаю, – запротестовал было опальный королевский лекарь.
– Нет, уж если ты у меня оказался, будешь делать то, что я скажу. – Лисс был непоколебим.
И как ему удавалось сохранять при этом свое добродушие? Леки прикрыл глаза, стараясь успокоиться. Осмотр старого лекаря занял гораздо больше времени, видно, не так уж хороши были у него дела. Они разговаривали вполголоса, Леки старался не прислушиваться, ему и своих дум хватало. Но, несмотря на невеселые мысли, копошившиеся в голове, приятная расслабленность в теле, возникшая после прикосновений ниэдэри, осталась. Тело тянуло Леки в теплое забытье, и он почти отдался ему, как вдруг услышал голос Лисса.
– Има! – позвал тот негромко, открыв дверь их маленькой комнатки, но для Леки этого оказалось достаточно, чтобы сладостный сон улетучился.
Никто не откликнулся на призыв, и Лисс сам исчез за дверью. Но скоро вернулся с изящным узкогорлым кувшином в руках. Уж Леки знал толк в таких кувшинах! Очень красивая вещица и ценная, богатые тэбы держат в таких вино или дорогие масла. В другой руке – сверток светлой материи. Он развернул сверток на той скамье, где недавно сидел. Леки видно было, как на ткани заблестел металл. Вроде ножички маленькие диковинного вида да еще что-то, только все очень маленькое. Забавные штучки. Еще какие-то…
Из-за раскрытой настежь двери сначала появился необъятный плоский жестяной таз, который старательно обнимали прелестные ручки, а потом Леки, широко раскрыв глаза, уставился на их обладательницу, возникшую вслед за лоханью. Она босиком ступала по шерстистым шкурам, раскинутым на полу, мягко и упруго, словно голубой атай. Ее светло-голубое платье с открытым воротом ничем не отличалось от платья состоятельной горожанки, а вот обязательного чепчика или шапочки на ней не было. Лишь белая атласная лента с вышивкой золоченой нитью охватывала лоб. Светлые золотистые волосы, цветом как спелые зерна пеллита, обвитые вокруг ленты у висков, сзади сплетались в небрежный узел и струились упругими прядями по спине. Очевидно, ей недоставало времени заняться своей прической.
Леки вздохнул. Да, у нее был слишком высокий лоб, который не скрадывала лента. Да, скулы были широковаты, а темные глаза уж слишком резко выделялись на очень светлой коже. Да, она не была красавицей. Но ее маленькие босые ножки, мелькавшие из-под голубого платья, так восхитительно мягко танцевали по пушистым шкурам, точно обнимая их! Она отчаянно балансировала, изгибая стан, стараясь не расплескать ни капли влаги из неудобного таза на подол, и раз даже замерла, едва шагнув. Узкие сильные кисти напряглись, удерживая неудобную ношу в равновесии. Она сделала два последних шага и присела рядом с ниэдэри, опустив наконец злосчастный таз. Светлые волосы скользнули по спине, одна прядь даже окунулась в воду, и девушка небрежно откинула ее снова за спину, даже не потрудившись вытереть. Капли упали Леки на лицо. Оказалось, это просто влага, чистая теплая вода. Такая же чистая и прозрачная, как и она сама. Легкая, как дуновенье ветра, мягкая, как мех голубого атая. Не похожая ни на что, как мечты Леки.
А между тем девушка и не думала уходить. Оба они, и ниэдэри, и незнакомка, склонились над бывшим королевским лекарем. Аккуратно, переговариваясь на непонятном языке, сняли с него повязку с розоватыми пятнами. Долгонько же они возились! Что-то накладывали поверх раны, затем снимали, потом снова накладывали. Потом Лисс, застыв, водил руками поверх тела раненого, что-то шептал. И вновь то же самое, все сначала. Непослушные глаза Леки все время убегали туда, где ниэдэри и девушка возились со старым лекарем. Первый раз Леки пожалел, Что не так уж серьезно ранен. Даже и не рана, а так, ерунда, плоды его глупой выходки. И она тоже наверняка об этом знает. Он чувствовал, как скулы его снова начинают гореть. Неужто проклятая краска их опять заливать начала? А что, если она сейчас посмотрит и все поймет?
Но ей было совсем не до него. Когда они наконец закончили, то посмотрели друг на друга, и Лисс кивнул девушке. Все сделано. Они собрали свои вещи. Девушка все же окинула взглядом комнатку, приветливо кивнула Леки, увидав, что он не спит, смотрит на нее. Кивнула, точно знакомому… Никакого смущенья, никакого кокетства, никакого интереса. Добрая, славная улыбка, и только. И вышла точно так же, как и вошла.
– Ну что, Нок, – услышал Леки голос Лисса, – потерпишь? Сейчас Има принесет мой состав, ты выпьешь, и скоро все пройдет…
– Сам знаю, – простонал сквозь зубы в ответ Нок Барайм, – утешитель… Да знаю я!
Ниэдэри позволил себе хмыкнуть. Глянул на Леки, вышел. А вот девушка вернулась почти тотчас с широкой красивой чашей тонкой работы. Королевский лекарь отпил немного из нее, и все это время, пока он пил, незнакомка стояла на коленях рядом с ним. Провела бережно ладонью по волосам, откинула пряди, прилипшие ко лбу во время смены повязки. Поцеловала в лоб и легко поднялась на ноги, одним движением. А Леки все глаз от нее не мог оторвать. Она снова заметила его взгляд, улыбнулась в ответ так же, как и раньше: приветливо и не более.
Какова же была его радость, когда она вернулась через некоторое время с другой чашей, побольше. И подошла уже не к старику, который, конечно же, еще не оправился от лечения Лисса, а к Леки.
– Итэрэи! – сказала она, замерев рядом с его постелью.
Леки не знал, что должен ответить на это.
– Привет тебе! – сказал он на всякий случай. – Я – Леки.
Она качнула головой, видно, принимая его приветствие. Опустилась рядом с ним на колени, осторожно поддерживая чашу тонкими чуткими пальцами почти под самое дно.
– А я – Има, – сказала она, и в ее мягком голосе он уловил ту же летящую плавность, что и в ее движениях, – а это – бульон. Он чудесно укрепит твои силы. Я сама его готовила, – и поднесла чашу к его лицу. – У Лисса свои секреты, а у меня – свои.
Надо ли говорить, что Леки не только выпил все до капли, но и всячески выказал свое восхищение, путаясь в словах от неловкости. Ему хотелось сказать что-нибудь очень приятное и значительное ей, тем более что бульон и в самом деле оказался весьма необычен. Душистый и пряный, он и освежал, и сил добавлял. Сытность отвару придавали какие-то грибы, это Леки сразу угадал, но какие – понять не мог. Все это было так непривычно на его неизбалованный вкус, что найти подходящих слов, чтобы высказать благодарность, он не смог, потому-то и путался, подбирая приличные случаю выраженья на ходу. «Эх, село!» – корил он себя, что позабыл почти все словечки и выраженья тэба Тандоорта. Вот бы сейчас пригодились! Она слушала с улыбкой, не пытаясь прервать поток его сбивчивых излияний, но Леки за ее вежливостью чудилась отрешенность, и это сбивало его еще больше. Не хотелось, чтобы девушка ушла так быстро, но слова закончились, и она снова исчезла, плотно прикрыв за собой маленькую дверь. Леки вздохнул.
– Ты хотел, чтобы Има осталась? – спросил Нок Барайм добродушно.
«Ну вот, пришел уже в себя», – досадливо подумал Леки.
– А что, – сказал он небрежно, – ведь скучно же так вот лежать, без дела. Хоть немножко поболтали бы.
– Так попросил бы ее, – все так же добродушно заметил королевский лекарь, не заметив его недовольства.
– Попросил? Так вот просто? – промямлил Леки. Такое ему даже в голову не пришло.
– А как же? – удивился сосед. – Если желанья нет – она просто откажет, да и пойдет по своим делам. Но ведь твое исцеление сейчас в руках Лисса и в ее ручках тоже. Как же она откажет?
– Неловко как-то, – снова пробормотал Леки.
– Сколько имею дело с людьми, – вздохнул лекарь, – столько они меня и удивляют. Что здесь неловкого? Если дела у нее срочные, то она так и скажет, а если время есть, то почему же его тебе не подарить? Ты же на ее попечении. Глядишь – скорее встанешь. Разговор ведь тоже – часть мастерства ниэдэри. Или ты не заметил?
Леки вспомнились слова Дэйи. Как он тогда говорил?.. «Ненавижу привычку людей выпытывать так… обиняками…» И еще вспомнил: «Если хочешь узнать что-нибудь, то спрашивай прямо». Так он, кажется, говорил. Видно, не один он такой среди ниори.
– А она кто? – спросил Леки. – Помощница Лисса?
– Има – моя дочь, – с гордостью сказал Нок Барайм.
«Вот так спросил прямо…» – У Леки аж все похолодело внутри.
– Она тоже ниэдэри, – продолжал королевский лекарь, как будто Леки не сказал ничего особенного. – А здесь очутилась случайно, когда Тинхэ Дэйи привез нас сюда. Но ей полезно поучиться у Лисса. У меня многому не научишься. – Он вздохнул.
– Ниэдэри – это вроде лекаря? – снова отважился спросить Леки, видя, что Барайм не сердится на него.
Нет, принялся пространно разъяснять королевский лекарь. Он оказался необыкновенно словоохотливым, даже слишком. Ниэдэри – это куда лучше лекаря. Здешним лекарям даже во сне не снились те вещи, что умеют ниэдэри. Его отец тоже был ниэдэри. Такая способность часто передается детям. Целительский дар с помощью сил сэниэкийи. Он хотел уже пуститься в еще более пространное объяснение, что же это такое, но Леки не очень-то вежливо перебил его. Он уже знает, что это за силы, Дэйи рассказывал. Старику не оставалось ничего, как вернуться к началу рассказа.
Так вот, у отца его был дар целительства, но умер он рано. Непонятная болезнь свалила его, и ничего не помогло. Так бывает иногда с ниэдэри, уж слишком много они на себя берут… чужого. Тут Леки вспомнил свою мать.
– Моя мать тоже целительницей была. Наверное, ниэдэри, многое она могла. От странной хвори умерла, от которой исцеления не было, – задумчиво сказал Леки. – А я уж думал, что это она из-за отца моего в могилу сошла… Зря, видать, его обидел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60