А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Может быть, и нет. Хибия-сан, нет, лучше поручим это Кондо. Кондо-сан, не могли бы вы рассказать?
Детектив Кондо, довольный возложенным на него поручением, жестикулируя, живо рассказал, как в процессе расследования всплыло имя Сасукэ, и спросил:
– Киндаити-сэнсей, достаточно?
– Просто великолепно. Если вы потеряете работу полицейского, то вполне можете выступать на сцене.
Во время рассказа детектива Кондо выражение лица Тиёко постоянно менялось. Сначала она была изумлена и растеряна, потом ее черты исказил гнев, который она подавила усилием воли, и ее губы искривились в издевательской усмешке. Однако когда Кондо закончил рассказ и усмешка исчезла, ее лицо стало спокойным.
– Значит, перед смертью пьяный Фуэкодзи нацарапал имя Сасукэ на доске в «собачьем домике»? Вас, конечно, интересует, какое отношение этот человек имел к Фуэкодзи и ко мне? Это давняя история. И мне совершенно непонятно, почему Фуэкодзи именно в тот момент вспомнил о Сасукэ. Пока я слушала Кондо, я вспоминала, мне приходило в голову то одно, то другое объяснение, и я прошу прощения за неприличную демонстрацию чувств. Тадахиро-сама, вы тоже обязательно послушайте мою историю о том, какая я была энергичная и гордая в молодости.
– С удовольствием послушаю, мне очень интересно.
– Это будет весьма грустная история.
Тиёко, окончательно справившись со своими чувствами, начала рассказывать. Она улыбалась, но в глазах стояли слезы.
– Киндаити-сэнсей, знаете вы или нет, я начала сниматься в кино в тысяча девятьсот сороковом году в кинокомпании «Toe кинэма» в Киото. Мне тогда было шестнадцать лет. В этом городе, у подножия горы Хигасияма, находился вегетарианский ресторан «Тика», он существует и по сей день.
– А, ресторан «Тика», я там бывал. Хозяйку зовут Тика Такамацу. Она в Киото довольно известная женщина, – сказал Тадахиро и спросил: – А ты с ней знакома?
– Дело в том, что моя мать в молодости была гейшей в Симбаси, а затем стала преподавать танцы. Там они и подружились. Поэтому, когда я начала сниматься в кино, я жила в доме Тика Такамацу. Ее сын Цурукити был на пять лет старше меня, и тогда ему исполнился двадцать один год. Этот Цурукити и есть Сасукэ.
– А почему Сасукэ?
– Его так прозвали после фильма по роману Дзюн-итиро Танидзаки «Арфа и Сасукэ». Этот фильм вышел на экраны задолго до того, как я начала сниматься в кино, и я его не видела.
Щеки Тиёко покрылись легким румянцем, она смотрела на Тадахиро, будто рассказывала только ему.
– Цурукити в то время учился на подготовительном факультете в университете Киото. Он был очень добр, заботился обо мне, избавил меня от хлопот повседневной жизни. В конце концов он бросил университет и повсюду преследовал меня, тайком пробираясь в студию во время съемок фильма с моим участием. Я не хочу оправдываться, но я даже не знала об этом, я его там просто не замечала. Именно тогда киношники прозвали его Сасукэ, потому что он всегда оказывался там же, где и я, он сопровождал меня как тень.
– И что же, по отношению к Цурукити вы вели себя так же деспотически, как героиня фильма по отношению к Сасукэ?
– Да, Киндаити-сэнсей. Я была единственная дочь в семье, меня баловали, и я выросла эгоисткой. Когда мне что-то не нравилось и хотелось «выпустить пар», вокруг были только взрослые люди и никого, кроме Цурукити, на ком я могла бы сорвать злость. Поэтому, когда что-нибудь не ладилось, я дулась, сердилась, кричала именно на него.
– Цурукити это, наверное, не нравилось?
– Кому бы это понравилось! Но я-то этого не понимала. Я смотрела на него как на доброго старшего брата, который никогда на меня не сердится, что бы я ни делала. Я всегда поступала, как мне заблагорассудится.
– Простите, Отори-сан, я задам вам щекотливый вопрос. В фильме «Арфа и Сасукэ» между героиней и Сасукэ была физическая близость, а у вас, с вашим Сасукэ?…
– Сэнсей, у нас ничего не было.
– Однако Фуэкодзи подозревал вас?
– Раз он об этом тогда вспомнил, то, наверное, подозревал.
– Если нет возражений, то разговор на эту тему…
– Нет, вы обязательно дослушайте меня. – Тиёко выпрямилась в кресле, расправила плечи и продолжила: – Война на Тихом океане началась в декабре сорок первого года. Весной следующего года Цурукити получил повестку о мобилизации. Так как он бросил университет, на его проводы пришло немного людей. Мы все пошли погулять в парк Маруяма. В этом парке вечером особенно прекрасна цветущая сакура. Цурукити и я отстали от остальных и вскоре оказались в темной аллее парка. Неожиданно он сказал, что хочет поцеловать меня…
– Это была ваша последняя встреча?
– Да, я больше его не видела.
– Ну, и ты позволила себя поцеловать? – мягко спросил Тадахиро.
– Да. По лицу Цурукити было видно, как сильно он влюблен. К тому же он стал говорить, что он видит сакуру в последний раз, что скоро умрет, и заплакал. Это глубоко тронуло меня.
– И Фуэкодзи узнал об этом?
– Наверное, но тогда он этого не показал. А вот позже стал попрекать меня Цурукити, и я услышала много неприятных и несправедливых слов. Но я думаю, что Фуэкодзи на самом деле не ревновал. Откровенно говоря, Цурукити не шел с ним ни в какое сравнение, да к тому же Фуэкодзи был всегда чрезвычайно уверен в себе. Но о моих отношениях с Цурукити на студии давно ходили всякие сплетни, и, возможно, его мужская гордость страдала от этого.
– А когда вы сблизились с Фуэкодзи?
– Это случилось в сентябре сорок второго года. В это время фильмы с нашим участием перестали пользоваться популярностью, мы были в отчаянии, может быть, поэтому и пошли на такой смелый шаг.
– Фуэкодзи тоже был мобилизован?
– Ему пришла повестка о призыве в армию в октябре сорок третьего года. Я в это время была на пятом месяце беременности, поэтому мать Фуэкодзи вписала меня в посемейный реестр. Киндаити-сэнсей, как вы думаете, почему Фуэкодзи вспомнил о Цурукити? После войны он еще около года был моим мужем, и за это время у нас ни разу даже разговора не было о Цурукити. Мне казалось, что он его совсем забыл.
– Вы говорили, что Фуэкодзи в день своей смерти звонил вам и настаивал на встрече. При этом он говорил, что что-то узнал от Синдзи Цумура. Может, это касалось Цурукити?
Тиёко широко раскрыла глаза от удивления.
– Этого не может быть! Цумура не может знать о Цурукити хотя бы потому, что мои отношения с Цурукити продолжались очень недолго и знали о них совсем немногие.
– А как вы думаете, Отори-сама, почему Фуэкодзи написал «Сасукэ», а не «Тикамацу» или «Цурукити»?
Немного подумав, Тиёко сказала:
– Наверное, он забыл его настоящее имя. Ведь он всегда называл его только Сасукэ.
– А как сложились ваши дальнейшие отношения с матерью Цурукити?
Тиёко с трудом улыбнулась сквозь слезы.
– Первое время она сердилась и даже запретила мне приходить к ней, ведь Цурукити ради меня бросил учебу в университете. Но в одном из писем с фронта Цурукити написал ей, как он любит меня, рассказал, что я подарила ему прощальный поцелуй, и просил поблагодарить меня за это. Она показывала мне то письмо. Тика Такамацу сказала: кто помянет прошлые обиды, тому глаз вон; она считала, я хорошо поступила, поцеловав его на прощанье. Вскоре Цурукити погиб на фронте. Он был единственным ребенком, и Тика после его гибели стала относиться ко мне как к своей дочери. Когда я по работе бываю в Киото, мы вместе с ней ходим в храм почтить память Цурукити. Поэтому мне тем более горько, что имя Цурукити оказалось замешанным в этом грязном деле! – не сдержала Тиёко возмущение и досаду.
В это время помощник инспектора Хибия неожиданно спросил:
– Он погиб на фронте?
– Да, в одном из сражений в водах Гвадалканала.
– Но это точно, что он погиб?
– Его матери пришло официальное извещение. Однако его останки так и не прислали.
– Ходит много разговоров о том, что те, кто считались погибшими на фронте, на самом деле оказались живы. Вот и этот человек тайно мог вернуться в Японию и… – Хибия стал проделывать какие-то странные движения руками.
– Не может этого быть!
– Нет, это вполне возможно, – подтвердил детектив Кондо. – И этот парень начал расправляться с вашими мужьями…
– Кондо-сан, вы романтик, – рассмеялась Тиёко.
Тут вмешался в разговор Тэцуо Сакураи:
– Значит, получается, что это Сасукэ недавно хотел проникнуть на виллу Фуэкодзи?
– Сакураи-сан, что вы хотите этим сказать? – спросил Хибия.
– Хибия-сан, оку-сан Фуэкодзи рассказала, что, когда она сегодня приехала на свою виллу в Сакура-но-дзава, около дома она увидела странного типа. Акияма видел похожего человека около нашей виллы и прогнал его. Описания оку-сан Фуэкодзи и Акияма совпадают.
– Как же он выглядел?
– С головы до ног был одет во все черное, на нем была черная охотничья шляпа и черные очки, шея обмотана черным шарфом, а на руках черные перчатки. Короче говоря, он был одет как гангстер – это сейчас модно. – Тэцуо хихикнул. – Да разве это серьезно? – беспечно продолжил он.
Но когда Хибия и Кондо резко вскочили со своих кресел, он раскрыл рот от изумления.
– Киндаити-сэнсей, а вдруг это Синдзи Цумура? – чуть ли не прокричал Хибия.
– Это именно Цумура, и он подстерегает Мися, – высказал свое мнение Кондо.
– Киндаити-сэнсей, да что же такое сделал Цумура-сэнсей? – испуганной скороговоркой перебил обычно хладнокровный Кадзухико, пораженный свирепым выражением лиц двух полицейских. Коскэ Киндаити с растерянным видом опять потянулся к своей взлохмаченной шевелюре.
– Перед своим загадочным исчезновением вчера вечером Цумура был одет точно так, как описал Сакураи-сан.
– Но, Киндаити-сэнсей, почему Цумура подстерегает Мися? – не могла удержаться Тиёко, тоже устрашась агрессивности полицейских.
В ответ на это Кондо резко сказал:
– Эта девочка что-то знает. Мися-тян, может, и не обратила на это внимание, но она стала свидетелем преступления Цумура, и, прежде чем она это расскажет, он хочет… – Кондо не смог закончить фразу, так как увидел побледневшее и дрожащее лицо Хироко.
Подозрение вновь пало на Цумура.
Тадахиро молча встал, подошел к столику, на котором стоял телефон, и, позвав Таки, приказал соединить его с виллой Фуэкодзи.
– Алло, Мися-тян, это дядя Асука. Акияма-сан уже уехал? А, он еще у вас. Позови-ка его к телефону.
Акияма взял трубку.
– Акияма? Что ты делаешь? Доедаешь угощение? Это хорошо. Послушай, ты задержись там еще ненадолго, к вам приедет человек из полиции. Сейчас я не могу сказать, зачем. Не испугай Мися и бабушку. Прошу тебя.
Когда Тадахиро положил трубку, рядом уже стоял помощник инспектора Хибия, который позвонил в полицию и распорядился, чтобы были направлены сотрудники полиции на виллу Фуэкодзи в Сакура-но-дзава и на виллу «Бандзандзо», приказав им проявлять сугубую бдительность и осторожность.
На вилле «Бандзандзо» было неспокойно и тревожно, все будто ожидали каких-то неприятностей. Но приехали полицейские, все успокоились, и ночь прошла без происшествий.
Назавтра наступило роковое 15 августа.
Глава двадцатая

Происшествие в гольф-клубе
Около половины первого Кадзухико, пройдя пять лунок, направился к зданию клуба. Его партнерами были супруги Сакураи, Тэцуо и Хироко. Результат у Кадзухико был неважный: он проиграл восемь мячей. Тэцуо побеждал и пребывал в превосходном настроении. Хироко играла еще хуже, чем Кадзухико. Они делали неточные удары, постоянно промахивались, и им частенько приходилось искать мячи в густой траве на окраине поля, что вызывало насмешки Тэцуо. Даже с паттинг-грина они проигрывали лунки.
У Кадзухико был гандикап 16, у Тэцуо – 24, а у Хироко – 36. С таким гандикапом Хироко никому не должна была бы проигрывать. Кадзухико играл чрезвычайно неудачно, Тэцуо проиграл четыре мяча, а Хироко двенадцать.
– Что с вами сегодня случилось? – удивленно спросил Тэцуо, имея в виду большое количество промахов у обоих. – Неужели вы так обеспокоены вчерашним происшествием?
– Я не такой твердокаменный, как ты, и все принимаю близко к сердцу.
– Ну, если ты будешь выглядеть таким расстроенным, то Киндаити-сэнсей может тебя в чем-нибудь заподозрить, – обратилась к Кадзухико Хироко.
– Не болтай лишнего. Лучше немного помолчи. Пожалуйста. О, черт! Опять неудача! – разозлился Кадзухико.
– Куда это ты целился, интересно? – издевался Тэцуо.
Игра Кадзухико определенно не клеилась. Мяч полетел в неизвестном направлении. Хироко только рассмеялась, ибо ей самой часто приходилось выбивать мяч из бункера – специально сделанной песчаной ловушки.
– Да, в трудном положении ты оказался. Если так будет продолжаться, аплодисментов ты точно не дождешься. Вчера вечером ведь ничего не произошло?
– Нет, ничего не случилось, но я все время просыпался ночью, а Акияма вообще не сомкнул глаз, – ответил Кадзухико.
Кадзухико и Хидэмото Матоба вчера остались ночевать в «Бандзандзо», а Акияма всю ночь охранял виллу.
– Жаль. Надо было и мне остаться на ночь.
– Отец с утра выглядел спокойным. Хироко, отец что-нибудь говорил?
– Нет, ничего относящегося к происшествию.
В этот день Хироко была необычно молчаливой. Кадзухико это беспокоило, но он не решался разузнать причину.
– Он особенный человек, и у него крепкое сердце. Однако он явно недоволен, что ему приходится играть в гольф в сопровождении Акияма и полицейского в штатском.
– Интересно, какой у него результат? Надо спросить. Пусть он и выглядит спокойным, но если счет плохой, значит, он все-таки волнуется.
Хироко пыталась за улыбкой скрыть свою тревогу. Тадахиро вместе с Тиёко и Хидэмото Матоба должны были играть на соседнем поле под присмотром Акияма и полицейского. Тэцуо и его партнеры начали игру самыми последними, поэтому не надо было беспокоиться, что их может догнать какая-нибудь группа, сколько бы мячей ни проигрывали Кадзухико и Хироко. Поле состояло всего из двенадцати лунок, но оно было очень неровным и на нем было много препятствий.
– Посмотрите, там, кажется, Мися-тян! – воскликнула Хироко, когда они приблизились к зданию клуба.
И действительно, на террасе клуба стояла Мися и робко махала рукой. Она была очень хорошенькая: ей к лицу были красный свитер с желтыми полосами и розовый платок на голове. Тонкая фигурка Мися не могла не тронуть впечатлительного Кадзухико.
Кадзухико широко улыбнулся, закричал:
– Мися-тян! – и помахал ей в ответ, после чего внимательно осмотрел все вокруг, но нигде не было видно человека, похожего на охранника.
– Бедный ребенок, она ничего не знает, – пробормотал Тэцуо.
– А чего она не знает? Вы имеете в виду Цумура? – спросила Хироко.
– Да, конечно.
– Все это ложь. Разве Цумура способен преследовать эту девочку? Это бредовые фантазии полицейских, – решительно сказал Кадзухико.
Лицо Тэцуо приняло таинственное выражение. Видимо, уверенность Кадзухико его не убедила – у него было собственное мнение. Вскоре все они вошли в здание клуба.
– Мися-тян, хорошо, что пришла. Бабушка не возражала?
– Нет, наоборот, она велела мне пойти в клуб.
– Вот и хорошо. – И Хироко заботливо спросила: – Мися-тян, а ты будешь обедать?
– Нет, я уже ела.
Обед в клубе подходил к концу, члены клуба один за другим выходили в лобби-бар или на террасу. В турнире принимали участие около двадцати человек. Часть из них высыпала сейчас на лужайку; игроки с клюшками в руках имитировали удары по мячу. Вокруг здания клуба прогуливались трое полицейских в штатском, одним из которых был Фурукава.
За столом еще оставались Тадахиро и его партнеры: Тиёко и Хидэмото Матоба. Поодаль сидел охранник Акияма, поедая наваленный на тарелку рис, приправленный специями. Прямо напротив Тадахиро сидели Коскэ Киндаити и еще один мужчина плотного телосложения, они пили кофе и курили. Кадзухико не удержался и подошел к ним.
– А, Киндаити-сэнсей, и вы тоже пришли?
– Как же я мог не прийти, если ты меня пригласил?
Покончив с едой, Тадахиро осмотрелся по сторонам и, увидев Тэцуо Сакураи, сказал:
– Сакураи-сан, ты, говорят, вчера проявил большую заботу об инспекторе.
Услышав это, Кадзухико и Хироко так и ахнули и уставились на мужчину, который сидел рядом с Киндаити. Инспектор Тодороку был, как всегда, тщательно одет, и его никак нельзя было принять за полицейского.
– Сакураи-сан, большое спасибо вам за вчерашнее.
– Не стоит благодарности. Мне было приятно, но я не знал, что вы из Токийского полицейского управления.
– За это мне досталось вчера вечером от Киндаити-сэнсея. Я не специально прикидывался кем-то другим, но за то, что не представился, прошу прощения.
– У этого человека комплекс по отношению к тем, кто работает в полиции, поэтому простите его. Кто еще не обедал, пожалуйста, проходите. Мы уже уходим.
В столовой было много свободных мест. Кадзухико и Хироко сели за стол и заказали обед.
– Мися-тян, присоединяйся к нам. Я закажу чай с пирожным, – предложил Кадзухико.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34