А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Тебе нравилось целоваться с ним?– Насколько позволяло мое состояние.Ревность Диллона несколько поутихла. Однако, признавшись, что ей нравилось целоваться с Хэнком, она опять подлила масла в огонь.– Когда умер Митч, – продолжала Джейд, – на похоронах появился Ламар. С ним вернулись все мои страхи, и я сказала Хэнку, что не смогу быть близка ни с ним, ни с кем другим. Это невозможно.– Ты ему объяснила почему?– Нет. Поэтому он рассердился и несколько месяцев не появлялся. Однажды он вернулся, и с тех пор мы стали хорошими друзьями. Он принял мои условия.Диллон не стал говорить о Хэнке, уверять, что он отличный парень. Хэнк был в Нью-Йорке, а Диллон – здесь и держал Джейд в объятиях.– Почему ты рассказала об изнасиловании мне, Джейд? – Когда она подняла голову и посмотрела на него, Диллон понял, что у него нет причин ревновать ее к Хэнку или к кому-либо еще.– Потому что ты не принял меня такой, какой я есть, без объяснений.– И?– И потому что для меня очень важно, чтобы ты понял, почему я такая.Чтобы не поцеловать ее, он прижал ее голову к своей шее.– То, что сделали с тобой, было преступлением. Гнусным, подлым и жестоким. Но это не имеет ничего общего с интимной близостью.– Я это понимаю.– Близость между людьми, которые любят друг друга…– Это нечто совсем другое, – закончила она за него. – Психолог говорил мне это столько раз, что я уже больше не могла этого слышать. У меня нет чувства собственной вины. Да, я так же ненавижу законодательство в области сексуальных преступлений, как и тех парней. Нет, я не считаю, что все мужчины скоты, у меня нет склонности к лесбиянству, я не хочу, чтобы всех мужчин кастрировали…– Уже легче…Джейд повернула к нему голову и, когда их взгляды встретились, рассмеялась. Диллон тоже. Они смеялись несколько минут, и этот смех был очистительным, потому что ни один из них не мог плакать. Ослабев от смеха, они прижались друг к другу.Они перестали смеяться одновременно. Еще секунду назад просто умирали от смеха, а теперь смотрели в глаза друг другу, затаив дыхание и чувствуя неловкость.Диллон почувствовал, как сердце его сжимается. Он опустил глаза и посмотрел на ее губы. Они прошептали:– Диллон?Он быстро закрыл глаза.– Боже, как я хочу поцеловать тебя. Хочу быть с тобой, и это будет первый раз в твоей жизни. Я хочу показать тебе, как это может быть, как это бывает. Я хочу, чтобы ты была моей.Когда Диллон открыл глаза, Джейд смотрела на него с испугом, ее губы дрожали. Ему хотелось прижаться к ним и узнать, почему она так смотрит на него. Он надеялся, что из-за того, что он вызвал у нее возбуждение, а не отвращение.Диллон погладил ее по волосам. Ему хотелось успокоить ее, нежно целовать и разгладить складочку между бровей. Хотелось, чтобы она неровно дышала от страсти, а не от страха. Хотел подарить ей радость любовной близости, которой она была лишена.Но если он сделает что-то не так, то может все бесповоротно испортить. Диллон отпустил ее, встал, помог встать и ей. И произнес с сожалением:– Как-нибудь в другой раз.В доме было темно. Диллон, настоявший на том, чтобы проводить ее, не отъезжал, пока Джейд не вошла в дом. На кухонном столе Кэти оставила записку, что легла спать пораньше из-за головной боли. Там также говорилось, что в холодильнике ждет запеканка. Джейд нужно только разогреть ее в микроволновой печи. Однако она решила, что не настолько голодна, чтобы с этим возиться. Проверив все запоры, она пошла наверх.Из-под двери Грэма виднелась полоска света. Она постучала и вошла. Он лежал в кровати и что-то смотрел по телевизору, на ее взгляд, малоинтересное.– Можно войти?– Это твой дом.Не обращая внимания на дерзость, она подошла к кровати и села на краешек.– Намек понят. Ты на меня злишься?Он колебался: то ли продолжить дуться, то ли дать выход своему гневу. Последнее победило.– А ты разве не злилась бы на меня, если бы я тебя так же опозорил? Черт! Мам, ты разговаривала со мной, как с младенцем. И это – при Диллоне и мистере Патчетте.– Тебе может показаться, что я вела себя неправильно, Грэм, но я была невероятно расстроена.– Ты устроила скандал из-за пустяка! Я приехал совсем не поздно.– Дело не в этом. Я расстроилась, потому что ты был с Нилом.– Почему? Он такой славный. И потом, он твой знакомый, так что не из-за чего было поднимать шум.– Я подняла шум, потому что слишком хорошо его знаю. Он совсем не славный.– Мне он показался таким, – сказал Грэм упрямо.– Ничуть не сомневаюсь. Он просто источает обаяние, но он порочен до мозга костей. Можешь мне поверить. Держись от него подальше. Он может быть опасным. – Сын насмешливо фыркнул. – Я говорю серьезно. Если он опять подойдет к тебе, дай мне знать немедленно.Упрямый, как и все подростки, Грэм внимательно посмотрел на нее.– Ты изменилась, мама.– Изменилась?– С тех пор как мы сюда приехали, ты все время в напряжении.– У меня очень много работы, Грэм. В дополнение к фабрике „Текстиль“ я собираюсь приобрести кое-какую собственность для компании, делая…– Ты хочешь купить землю у людей по фамилии Паркер?Джейд посмотрела на него с удивлением.– Откуда ты знаешь?– Мистер Патчетт говорил об этом сегодня.Джейд не имела никаких сведений от Паркеров после телефонного разговора с Отисом. Она не знала, стоит ли позвонить и надавить на него, или дать ему время обдумать ее предложение. Грэм подтвердил ее подозрения о том, что Патчетты за ней следят.Возвращаясь мыслями к Грэму, она сказала:– Ты знаешь, как я занята. Мне надо сделать массу важных дел. Ты уже достаточно взрослый, чтобы это понимать.– У тебя всегда было очень много работы. Когда мы жили в Нью-Йорке, ты так не лезла вон из кожи. Что же произошло?Джейд наклонилась к нему и пригладила ему волосы.– Если я и кажусь тебе немного не в себе, то только потому, что хочу осуществить свой план. И хочу, чтобы ты был счастлив здесь. Ведь тебе хорошо здесь, правда? Тебе нравится этот дом?– Да, все хорошо, только…– Что только?– Мне все время надо все объяснять своим новым друзьям.– Объяснять?– Ну, например, почему у меня нет папы. И еще про Кэти, ведь она нам не родственница. Я все время должен объяснять всю эту чепуху. – Он стал кусать засохший заусенец. – Я знаю, что ты всегда говорила, что мы особая семья. Уникальная. – Он поднял на нее печальные голубые глаза. – Я не хочу быть особым, мам. Мне надоело быть уникальным. Я хочу, чтобы мы были нормальной семьей, как все.– Не существует таких вещей, как норма, Грэм.– Ну все-таки большинство людей более обычны, чем мы.Несмотря на то, что он был уже большой, Джейд обняла его и прижала голову к своей груди.– Иногда в нашей жизни происходят вещи, которые мы не можем контролировать. Мы стараемся строить свою жизнь на том, что имеем. Больше всего на свете я хочу, чтобы у нас была обычная семейная жизнь. Но ничего не получается. Мне очень жаль. Я старалась сделать все, что могла. И сейчас пытаюсь сделать как можно лучше, – добавила она, думая о совете Диллона и Кэти рассказать Грэму об изнасиловании. Она не могла. Ее сыну и так было нелегко привыкать к новому дому, к проблемам переходного возраста. Жестоко было бы обрушить на него и эти новые переживания.– Я знаю это, мама. Забудь о том, что я сказал. – Грэм отстранился от нее и слабо улыбнулся.– Прости, что поставила тебя в неловкое положение перед Диллоном. Обещаю, что это не повторится.– Ты с ним была сегодня вечером?– Да. А почему ты спрашиваешь?– Так просто.– Да? – засмеялась она. – А чего ты так хитро ухмыляешься?– Мне кажется, что ты нравишься Диллону, вот и все.– Конечно, я ему нравлюсь. Мы не могли бы работать вместе так успешно, если бы я ему не нравилась.– Да ладно. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.– Мы просто друзья.– Ну, конечно. – Сын снисходительно улыбнулся. – Ты считаешь, я буду таким же высоким, когда вырасту? – Он взглянул на фотокарточку в рамке, стоящую на бюро. – А дедушка Сперри был высоким?Когда Грэму исполнилось тринадцать лет, Джейд торжественно вручила ему Медаль Почета его деда и фотографию, которую бережно хранила. Еще с тех пор, как он совсем малышом сидел у нее на коленях, она рассказывала ему истории о мужестве его деда во время корейской войны. Она никогда не говорила, что его дедушка покончил с собой.– По-моему, под два метра.– Значит, я буду не ниже.– Возможно. – Она наклонилась к нему и поцеловала в лоб. – Только не торопись, ладно? Спокойной ночи.– Спокойной ночи. Мам?– Да? – она обернулась к нему в дверях.– А мой папа был высокого роста?Думая о трех насильниках, она ответила глухим голосом:– Примерно среднего.Грэм удовлетворенно кивнул, затем потянулся, чтобы выключить свет над изголовьем.– Спокойной ночи. XXVII Джейд сидела у себя за столом, когда в комнату без доклада, и даже не постучав, вошел Нил. Ленер не предупредил ее, что кто-то пришел. Грэм ловил рыбу на ближайшем ручье и взял с собой собаку.Нил улыбнулся ей, как будто они накануне расстались лучшими друзьями.– Привет, Джейд.– Что ты здесь делаешь?– Я привез отца. Он хочет поговорить с тобой.– О чем?– Хочу, чтобы он сам сделал тебе сюрприз.Любой сюрприз, подготовленный Патчеттами, может быть только гадостью.– Я не хочу его видеть.– У тебя нет выбора.Прежде чем выйти из комнаты, он подпер дверь складным стулом. И вернулся, держа на руках Айвена. Он посадил отца на кушетку. Джейд, вся напрягшись, стояла у стола. Нил отодвинул от двери стул и сел на него. С самоуверенным и наглым видом он положил ногу на ногу.– Что вам здесь надо? – спросила Джейд.– Даже не хочешь поинтересоваться моим здоровьем? – усмехнулся Айвен. – Ни слова любезности? Никакой светской беседы?– Нет. – Она скрестила на груди руки. Этот жест выражал у нее нетерпение. – Если у вас есть что сказать, выкладывайте. Если нет – убирайтесь.– Я так с людьми не разговариваю.– С вами я так разговариваю.Айвен погладил гладкую изогнутую ручку своей трости.– Я видел фотографии твоего сына. Очень симпатичный парнишка.Она вспомнила манеру Айвена смотреть на собеседника из-под кустистых бровей. Он и сейчас пытался внушить ей страх таким образом. Было нелегко делать безразличный вид, особенно после того, как он заговорил о Грэме. Его гнусная сущность еще больше усиливалась его физической неполноценностью.Стараясь говорить спокойно и холодно, Джейд ответила:– Я тоже так считаю.– Он похож на тебя. Мне так показалось издали. Мне бы хотелось посмотреть на него поближе.Сердце ее сильно стучало, но она промолчала, сохраняя бесстрастное выражение лица.– Джейд, почему бы тебе не сесть?– Я лучше постою.– Как хочешь. – Рука Айвена, покрытая старческими веснушками и синими венами, полезла в карман пиджака и вытащила оттуда конверт. Он протянул его Джейд. Она с подозрением посмотрела на него.– Что это?– Открой и увидишь. Чего ждешь?Джейд взяла конверт, открыла его и вынула купчую. Она быстрым взглядом пробежала по странице, затем внимательно прочитала наиболее важную часть: подписи лиц, заключивших сделку о передаче собственности.– Отис Паркер, – прошептала она. Ее напряженность исчезла.– Правильно. – Айвен облизнул губы, напомнив ей хищника, только что сожравшего свою добычу. – Теперь мы владеем этой землей. Сделка была заключена вчера.Как в трансе, Джейд прошла к своему столу и села. Расправила страницы купчей. Она была заверена нотариусом. Безусловно, это был официальный документ. Неудивительно, что Отис избегал ее. Он не отвечал, когда через миссис Паркер Джейд передавала, что хочет переговорить с ним. Миссис Паркер всегда очень волновалась, когда слышала ее голос. Джейд как-то подъехала к их дому, однако никто не открыл дверь, хотя она знала, что они дома.– И сколько вы им дали? – спросила она угрюмо.– Миллион долларов.– Миллион?– Вот именно.Откинувшись на спинку стула, Нил сказал:– Мы предоставили Отису такие же льготы, которые предлагала и ты. Ему не надо будет выезжать в течение двух лет, если он не захочет. Так что у него будет время собирать урожай в течение двух лет. Хотя и не думаю, чтобы ему так уж нужны были деньги, которые он сможет выручить за его продажу, – добавил он со смешком.– Как… каким образом вы смогли достать такую большую сумму?Он подмигнул ей.– Продал кое-какое имущество, заложил кое-что и взял краткосрочный кредит. Когда являешься членом совета директоров местного банка, такие дела нетрудно провернуть. – Он посмотрел на нее сочувственно. – Так что, Джейд, ты еще увидишь, как мы, ребята с Юга, умеем вести дела.– Ты приехала сюда и начала строить из себя нечто, – с недоброй ухмылкой произнес Айвен. – Эти нью-йоркские ублюдки, которых ты представляешь, просто слепые котята по сравнению со мной. – Он стукнул себя в грудь.Джейд взволнованно облизнула губы.– Каковы условия выплаты?Нил взглянул на отца и рассмеялся.– Ты думаешь, мы только вчера родились? Мы не оставили тебе возможности для маневра. Мы завершили сделку, выдав ему чек на полную сумму. Отис чуть в штаны не наложил, когда я дал ему чек.Джейд удалось сохранить невозмутимое выражение лица. Она аккуратно сложила купчую, положила ее обратно в конверт и положила на угол стола.– Поздравляю.Как бы желая показать, что беседа закончена, она взяла ручку и стала заниматься тем, что делала до их прихода.– Ну и как?Джейд посмотрела на Нила с вопросительной улыбкой на губах.– Что?– Ты ничего не хочешь сказать?– О чем?– О земле, черт побери! – заревел Айвен. – Что ты думаешь? Ты ее хотела, а мы купили, – вставил Нил, разводя руками. – Так что можешь больше не подлизываться к Отису. Он вне игры. Теперь то, за чем охотилась твоя суперважная компания, принадлежит мне.Джейд отбросила ручку и положила подбородок на сложенные руки.– Ты ошибаешься. Моя компания совершенно не заинтересована в той собственности, которая ранее принадлежала Паркерам, а сейчас принадлежит вам. – Она мило улыбнулась.Айвен рассмеялся.– Она теперь будет разыгрывать спектакль, чтобы снизить цену.– Совсем нет, мистер Патчетт. Я говорю совершенно искренне. У меня нет абсолютно никакого желания покупать эту землю. Теперь, будьте так добры, извините меня…Нил вскочил со стула.– Ты, лживая сука! Я прекрасно знаю, что эта собственность тебе нужна. С того самого дня, как ты появилась в городе, ты облазила их участок, измерила его, просила его оценить. И не пытайся отрицать. За тобой следили.– Да, я так и думала, – спокойно согласилась Джейд. – Собственно говоря, я на это и рассчитывала.В легких Айвена послышался свист, когда он с трудом пытался втянуть в них воздух.– Черт бы тебя побрал! – Он с ненавистью посмотрел на нее. Его гнусная душа издавала запах. Это был запах мерзости. – Ты стерва. Ты обманула…– Заткнись! – прикрикнул Нил на отца. Двумя прыжками он преодолел расстояние между собой и Джейд, схватил ее за руки и заставил встать. Он говорил сквозь зубы. – Ты хочешь сказать, что никогда не собиралась покупать землю Паркеров?– Совершенно правильно. Я хотела, чтобы вы захотели приобрести ее.– Она провела нас, как последних идиотов! – взревел Айвен. – Мы потратили миллион долларов на кучу свинячего дерьма.Джейд повернула голову к старику и посмотрела на него своими дымчато-голубыми глазами.– Не большая компенсация за жизнь Гэри. А вы как считаете?Нил выдернул ее из-за стола и начал ее трясти.– Ты уничтожила нас.– Так же, как вы уничтожили меня и Гэри.Он ударил ее по лицу. Она вскрикнула. Дверь распахнулась так неожиданно, что в комнате просвистел ветер. Выражение лица Диллона и его поза были воплощением бога-громовержца, однако он сказал леденящим душу спокойным голосом:– Ты об этом пожалеешь.Потом ринулся в противоположный угол комнаты, схватил Нила за шею и швырнул его о стенку. Айвен ударил своей тростью Диллона сзади по ногам. Тот закричал от неожиданной боли, быстро повернулся и выдернул трость из рук Айвена. Сначала Джейд испугалась, что он размозжит этой тростью голову, но Диллон наступил на нее и сломал пополам, как прутик.Отшвырнув обломки трости и услышав предупреждающий крик Джейд, Диллон резко повернулся, чтобы встретить налетавшего на него сзади Нила, Нил всегда в драках подначивал других, сам стараясь уклониться. Для Диллона же уличные драки были способом выжить. Его движения были выверенными и быстрыми. Он сильно ударил Нила локтем в живот, а потом нанес ему сокрушительный удар в лицо, ломая хрящ и раздирая кожу.Нил откатился назад, ударился о стену и сполз по ней на пол. Диллон, тяжело дыша, склонился над ним.– Убирайся отсюда сию же минуту и забирай с собой эту старую мразь! Или же можешь остаться и дать мне возможность вытряхнуть из тебя душу.Нил попытался слизнуть кровь с подбородка, но она ручьем текла из разбитого носа и пачкала рубашку. Стараясь сохранить остатки достоинства, он с трудом встал на ноги. После ударов, полученных от Диллона, ему было нелегко поднять и нести Айвена.Джейд проводила их до двери, зная, что наступил момент, которого она ждала пятнадцать лет:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49