А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— оживленно воскликнул Роберт. — Я только что сказал, что ей не обязательно возвращаться к мастеру Джону, а она, оказывается, и не думала это делать. У нее еще осталось немного денег, и она намерена отправиться на юг, поискать своих родных.
— Вот как? — пробормотал Джейми.
— Да-да, именно так.
Все неловко застыли на переметенной сугробами дороге. Ветерок протестующе заржал: ему не нравилось стоять на таком морозе.
— Ну, малышка, мне-то хошь не хошь надо вернуться, — сказала Молли. — Иначе он с меня шкуру спустит.
— Ох, Молли? — шепнула Джесси. Они крепко обнялись. Джейми представилась еще одна возможность полюбоваться на то, каким теплым при желании может быть ее взгляд.
— Обними и меня, Джесси, — сказал худой незнакомец — — Бог не оставит тебя, дитя! И не забывай: если понадобимся, ты всегда можешь найти нас здесь!
Джесси обняла и его. Горячо, порывисто. Мужчина и еще раз поклонились и ушли. — Стало быть, ты собралась искать своих родных? — недоверчиво спросил Джейми, — Вот так, как есть, в одиночку?
— Ну да, — резко отвечала она. — А вам-то, сэр, какое дело?
— Меня зовут лорд Камерон, мисс Дюпре, — поправил ее Джейми с легким поклоном. — А дело мне до этого самое прямое, милая, ибо поместье моего отца находится неподалеку, и я представляю, как он будет расстроен, если разнесется весть, что юную шлюху из таверны обидели на большой дороге и бросили замерзать.
— Уверяю вас, лорд Камерон, что, если дело дойдет до нападения и смерти, я приму все меры, чтобы ваш достопочтенный родитель о том не проведал, — язвительно парировала Джесси. И с милой улыбкой обратилась к Роберту. — Спасибо вам, сэр, за вашу доброту.
— Джесси, позвольте нам хотя бы проводить вас до деревни. У нас есть… — Он замялся, глянул на Джейми и покорно пожал плечами. — У нас найдется лишняя лошадь. Ах, дорогая! Поверьте, на этой дороге путника подстерегает масса неприятностей, не говоря уже о грабителях и бродягах. а я мог бы охранять вас.
Джесси улыбнулась еще слащавее, легонько кивнула и покосилась на Джейми:
— А скажите мне, добрый господин, лорд Камерон тоже поедет с нами?
— Да, непременно, — смущенно подтвердил Роберт.
— Тогда я предпочту встречу с грабителями и бродягами, — отчеканила Джесси.
Джейми мигом позабыл, что перед ним юная девушка, только что похоронившая мать, — взыграл злополучный камероновский норов. Он грубо схватил ее за плечи и развернул к себе. От гнева смуглое лицо потемнело еще сильнее, а подбородок упрямо выпятился.
— Не забывай, что я все еще могу натравить на тебя констеблей! А таких, как ты, за воровство вешают без промедления.
— Джейми! — .возмутился Роберт.
Но тот не обращал на него внимания, не спуская гневного взора со стоявшей перед ним девицы.
— И что же, мадам, вы собрались украсть на этот раз? Лошадь? Значит ли это, что вы неисправимы, или просто доказывает вашу непроходимую тупость!
— Не смейте прикасаться ко мне!
Камерон смачно выругался, вне себя от ярости. Отпустил ее плечи, но ухватил за талию и закинул на спину Ветерку. А потом вскочил в седло и натянул поводья, хотя пленница, конечно, вырывалась изо всех сих и сыпала при этом ругательствами с виртуозностью портового грузчика. Она вертелась, стараясь сползти на землю. Роберт стоял на дороге, согнувшись от хохота.
— Ну и ну, наконец-то нашлась хоть одна женщина, которая не горит желанием рожать Камерону наследников! — пробормотал молодой человек и с поклоном извинился: — Простите меня, Джесси, за эту вольность. Понимаете, лондонские дамы от него без ума, а он и в ус не дует. И так приятно видеть лорда Камерона в новой ипостаси!
— Роберт, ты сядешь наконец в седло или нет? Джесси продолжала вырываться. Под ее ветхим плащом было надето то же, что и вчера. Девушка попыталась скинуть с себя чужие руки.
— Отпустите…
— Ни о какой лишней лошади не может быть и речи. Придется довольствоваться этой. Или ты что-нибудь забыла в таверне?
— Больше всего я хочу позабыть про вас!
Уж не ошибся ли он, или в ее тоне действительно прозвучала нотка отчаяния? А глаза заблестели от непрошеных слез? Неужели в этой ледяной принцессе течет алая горячая кровь, как в обычной женщине?
— А ты настоящая злобная ведьма, и я Богом клянусь, что сам не понимаю, отчего и вправду не бросил тебя околевать в канаве!
И впрямь, какого черта он с ней связался?! Вчера она разозлила его донельзя: ведь Джейми только размечтался о возможностях, даруемых королевской хартией, только разложил на столе планы и наброски, как встряла эта девка со своим элем. Но тем не менее она ухитрилась привлечь к себе его внимание, и он сам не мог объяснить, чем именно. А может, он просто вообразил себе весь этот интерес к несчастной воровке?
И тут ему стало ясно, что он лжет себе, лжет с самого начала. И это не дает ему покоя. Наверное, он еще хуже, чем Роберт: ведь на самом деле просто желает ее, желает безумно, неистово. Он желает докопаться до того тайного, сокровенного, что невозможно увидеть, но можно почувствовать. Желает дотянуться до пламени, скрытого подо льдом.
Внезапно острые ноготки впились в его руки и разодрали кожу до крови. Пленница прошипела сквозь стиснутые зубы:
— Лорд Камерон, ты вонючая куча крысиного дерьма…
— Довольно! — взревел он. Царапины на руках оказались весьма болезненны. Следовало не полениться надеть перчатки. Выругавшись, Джейми пришпорил жеребца. Ветерок взял с места в карьер, и от рывка Джесси опрокинулась ему на грудь. Джейми услышал сдавленное оханье. Пленнице пришлось что было сил вцепиться в луку седла, и это порадовало Камерона: наконец-то в ней проснулся хотя бы инстинкт самосохранения!
Судя по топоту копыт, Роберт скакал следом за ними. В ушах засвистел ветер, и от бешеной скачки всадникам стало еще холоднее.
Джесси была довольна — холод моментально сковал ее тело. В любом случае у нее не нашлось бы подходящей одежды для путешествия верхом. А вдруг это всего лишь дурной сон? Не может же человеческая жизнь так круто измениться за один день! Однако в это утро девушка полностью порвала с прошлым. Линнет не стало. И не было больше нужды оставаться под властью такого чудовища, как мастер Джон. Она молода, она полна сил и энергии, она не только умеет читать и писать, но и разбирается в географии, истории и даже латыни. И наверняка сумеет найти более подходящее место.
Она собиралась побывать в доме у отца. Она ничего ни от кого не желала. Все, что ей было нужно, — добраться до герцогини, чтобы плюнуть той в лицо и поставить а известность, что она достигла своего и сжила со свету несчастную Линнет Дюпре. И что рано или поздно она заплатит, сполна заплатит за жестокость. А когда с этим будет покончено, Джесси сможет начать жизнь заново.
При этом девушке не хотелось признаваться даже себе, что именно благодаря злосчастному золотому, который Джейми Камерон столь небрежно швырнул ей в спину, у нее появилась возможность отправиться в путь.
Джейми Камерон! От одного этого имени ярость переполняла ее. У Джесси умерла мать, сама она осталась одна-одинешенька, без средств, а этому черному отродью дьявола и дела нет! Ему плевать на приличия, на учтивость, и при этом — извольте видеть — хватает наглости вертеться рядом, одним своим видом заставляя сгорать от унизительных воспоминаний!
Она готова была провалиться сквозь землю от стыда!
А ветер по-прежнему свистел в ушах. Всадники не сбавляли темпа, проносясь мимо заледенелых полей и лесов. Было холодно, так холодно, что под конец девушка даже позабыла о недавней утрате. Все мысли поглощал проклятый Джейми — ведь с каждым прыжком огромного гнедого жеребца ее отбрасывало к его широкой груди. Как он посмел?! Эта мысль не давала Джесси покоя. После всего, что было, как он посмел вообразить, будто она стерпит его присутствие?!
Внезапно местность резко переменилась — по крайней мере та ее часть, которую Джесси могла разглядеть: спутанные волосы окончательно заслонили глаза. Леса поредели, поля стали более обширными. Вдоль дороги появились амбары, конюшни и дома, а по правую руку — покрытое льдом речное русло. Вскоре они въехали в деревню.
Только теперь очумевшая от холода Джесси заметила, что гнедой перешел на шаг, а потом и вовсе остановился. Оказывается, они ехали всего двадцать минут. Лорд Камерон соскочил наземь и протянул руки, чтобы помочь Джесси. Поначалу девушка сделала вид, что не замечает . непрошеной любезности, но то ли его загадочный взгляд, что ли обвораживающее тепло сильных рук заставило ее все же подчиниться. О, каким противным показалось его прикосновение! Джесси были отвратительны эти сильные руки и то, как властно они держали ее за талию!
— А теперь, мисс Дюпре, нам угодно знать, куда вы направляетесь дальше?
— Мне угодно направляться туда одной, — твердо заявила она.
Но тут подъехал Роберт, а из единственной в этом убогом местечке таверны опрометью выскочили двое конюхов. Судя по тому, какое почтение эти мальчишки выказывали Джейми и Роберту, их деревню крайне редко посещали лица благородного звания. Однако действовали они умело, и вскоре животные оказались в сытом тепле конюшни. На деревянном крыльце появился хозяин таверны и уставился на прибывших путников с не меньшим почтением.
— Не откажетесь пообедать? — предложил Роберт. Он подал Джесси руку, и девушка с охотой приняла его помощь. Джейми, следуя за ними в некотором отдалении, также поднялся по ступенькам и вошел в неказистое помещение.
Кроме них, в таверне больше никого не было, и хозяин поспешил проводить важных посетителей в отдельный закуток со скамьей, столом и даже камином, в котором весело потрескивал огонь. Роберт заботливо усаживал Джесси на скамью, пока Джейми обсуждал с хозяином обед. Роберт встал возле Джесси на колени и ласково сжал в ладонях закоченевшие руки девушки, стараясь отогреть их собственным теплом. А она не отрываясь смотрела в его милые глаза и упивалась тем восхищением и сочувствием, которым был полон взор светлокудрого джентльмена.
— Вы промерзли до костей, — прошептал он.
— С вами мне стало теплее, — чуть слышно откликнулась Джесси.
Она надеялась, что краску, залившую нежные щечки, отнесут на счет жаркого огня в камине. Вероятно, именно такой тип мужчин Молли считала «пригожим», ведь так легко представить себя его женой. Даже в постели с ним она бы не чувствовала себя смертельно униженной и не сгорала бы со стыда. Она вытерпела бы все до конца и отвечала на поцелуи этих мягких губ. Губ, так разительно отличавшихся от презрительно скривленного рта на надменной физиономии лорда Джейми Камерона. Боже милостивый! До конца жизни ей не забыть ту ужасную ночь! Отныне она неустанно будет молить Всевышнего, чтобы он стер с лица земли этого негодяя!
Ведь Камерон разрушил все-все, о чем мечтала бедная Джесси! Он разрушил надежды, ожившие з сердце при виде Роберта, который так любезно оплатил гроб для ее матери и готов был предложить ей отдельную лошадь, чтобы Джесси могла путешествовать в безопасности, под его охраной.
Но увы — Роберт знал. Он знал, что Джесси явилась в номер к Джейми Камерону как девушка по вызову. И теперь нет никакой возможности убедить Роберта, что в ту ночь ничего не произошло и ее сердце по-прежнему готово зажечься от любви к прекрасному принцу.
Она дала фантазии слишком большую волю. Как бы там ни было, он ни за что не женится. Люди из высшего света не заключают браки с такими, как Джесси.
И она с виноватой улыбкой поспешила высвободить руки. Только теперь девушка обнаружила, что Джейми Камерон давно закончил переговоры с хозяином и пялится на нее своими жгучими глазищами. Он молча следил, как Роберт держал ее за руки и как она ласково улыбалась его другу.
— Жуткий холод, верно? — Роберт выпрямился, подошел к камину и принялся отогревать сначала руки, а потом спину.
Расторопный содержатель таверны унес куда-то их плащи, и Джесси все еще бил озноб. Джейми заметил это, невнятно выругался и грубо дернул ее за юбку.
— У тебя больше ничего нет?
— Да! — Она брезгливо поспешила вытащить ветхую ткань из его пальцев.
— Разве у тебя ничего не осталось от матери?
— Ах конечно, на ней было платье. Вам, наверное, хотелось, чтобы я похоронила ее голой?
Джейми отошел к камину, поставил ногу в сапоге на решетку и смерил ее критическим взором.
— Тебе не выжить без теплой одежды.
— Я непременно обзаведусь теплой одеждой, — процедила Джесси, сердито потупившись.
— А вдруг у жены этого малого есть какие-нибудь теплые вещи, которые она больше не носит? — с воодушевлением воскликнул Роберт. — Пойду спрошу.
— Нет! — Джесси так и подскочила на скамейке. -
вы вовсе не обязаны разбазаривать на меня свои деньги.
Хватит! Дальше я буду за все платить сама. Честное слово, я сумела позаботиться о себе до сих пор — позабочусь и впредь.
— Ну что ж, тогда прошу прощения, мне нужно удалиться. — С этими словами Роберт вышел.
Джесси с тоской смотрела ему вслед. Джейми с мрачной гримасой разглядывал ее маленькие, покрытые ужасными мозолями руки, лежавшие на обшарпанной скамье. И тут он заметил кольцо. Кольцо с рубином, на котором было вырезано изображение сокола.
Джесси едва успела уловить его движение — словно легкое дуновение ветра, — но все же оказалась недостаточно проворна, чтобы отскочить, и недостаточно сильна, чтобы противиться железной хватке.
— Ах ты, проклятая воровка! — вскричал Джейми, грубым рывком поднося руку с кольцом к глазам так, что Джесси пришлось вскочить со скамьи.
— Перестаньте! — Девушка попыталась высвободиться.
Джейми плюхнулся на скамью и потянул Джесси за собой. А потом впился в ее лицо своими иссиня-черными глазами, прожигавшими насквозь, словно вспышка молнии.
— Где ты его взяла?
— Моя мать…
— Врешь! Кого ты охмурила ради этого кольца?
— Никого я не охмуряла!
— Кому ты заморочила голову, чтобы выкрасть его? Ну и болван же я! Ты ведь со всеми так поступаешь, верно? Наплевать, если схватят с поличным, — заплаканная смазливая милашка…
— Я не плакала перед вами!
— Тебе это и не понадобилось. Я отпустил тебя раньше. Но зато перед другими ты разливалась в три ручья! Какая жалость, что я не довел дело до конца и не воспользовался твоим телом, а свалял дурака, как и все остальные! Ну что ж, пожалуй, это еще можно исправить!
— Не было никаких остальных! — яростно прошипела Джесси. — И я ни за что не позволю вам снова… снова лапать меня, как в тот вечер!
Увы, он и так уже делал с ней все что хотел, и Джесси ненавидела себя за то, что проявила слабость и принялась оправдываться. Но вот Камерон, здесь, на скамье, и она отлично знает, что этот малый вовсе не джентльмен и не стесняется пускать в ход силу. Он держит ее железной хваткой, и его горячее дыхание касается ее щеки. И некуда деваться.
Джесси сжала зубы и застыла совершенно неподвижно, но Джейми так и не ослабил хватку. Он снова дернул Джесси за руку и спросил:
— Кто?
— Я никого не обманывала! — выкрикнула бедняжка и попыталась вскочить, но ее рывком бросили обратно на скамью.
— Откуда у тебя это кольцо?
Это не ваше дело!
— Джесси, либо ты сейчас же скажешь мне все, — отчеканил он, грозно прищурившись глядя на нее без малейшего сожаления или хотя бы сочувствия, — либо, черт побери, я отдам тебя в руки властей, которые не постесняются накинуть веревку на твою нежную шейку!
— Вы этого не сделаете!
— Ну что ж, давай проверим! Джесси заколебалась. Она и сама не знала, стоит ли верить его угрозам, однако при виде надменного, непроницаемого бронзового лица подумала, что Камерон не колеблясь отправит ее на виселицу.
— Это кольцо моего отца! — выпалила она.
— Что?
Девушка молча старалась вырвать руку.
— Это же герб герцога Сомерфилда!
— Вот именно, — веско заметила Джесси.
— Господь свидетель, — язвительно ответил Джейми, — я лично знаком со всеми детьми герцога Сомерфилда, но что-то не припомню среди них шлюху из таверны!
— Она вполне может оказаться незаконнорожденной, милорд! — возразила Джесси, призвав на помощь последние остатки хладнокровия.
Камерон внезапно выпустил ее руку. Несколько секунд он молчал, потом разразился издевательским хохотом:
— Так, значит, ты — дочь старого герцога?..
— Да, родителей не выбирают!
— Но вчера ночью этого кольца на тебе не было!
— Да, не было, потому что оно находилось на пальце у моей матери. Он вечно твердил, что маме следует хранить его как зеницу ока. Ибо в этом кольце — и о позоре моего «благородного» происхождения — заключается все мое наследство!
Камерон вес еще смеялся так громко, что у Джесси зазвенело в ушах.
— Да перестаньте же, ради Бога! — простонала она. — И когда только вы уберетесь из моей жизни навсегда?
— Уверяю тебя, милая, что не сегодня. Уж коли я затащил тебя в такую даль, то буду сопровождать до конца.
— До конца?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44