А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Йоргенссон согласилась с Антилой Ц это не было похоже на работу Синдика
та. Но в ожидании прилёта официального лица в ближайшие часы,
она не могла отвергать и этой возможности. «Монолит» был практически раз
рушен. Если не синдикатовцами, то кем?
Ц Когда наши корабли смогут состыковаться с «Монолитом»? Ц спросила о
на.
Ц Менее чем через пять минут, Ц ответил техник.
В командном посту воцарилась тишина. Офицеры и техники склонились над пу
льтами, отслеживая перемещения кораблей и истребителей в окружающем пр
остранстве. Двадцать самолётов и три канонерки медленно приближались к
дрейфующему в черноте космоса искалеченному звездолёту.


* * *

Звёздный капитан Джозеф Ленардон ждал, когда планетолёт «Сакред райт» п
риблизится и состыкуется с повреждённым межзвёздным кораблём. Будучи с
пециализированным штурмовым кораблём внутрисистемного класса, каноне
рка серии «норуфф» не могла брать на борт боевые механизмы; звезда в сост
аве двадцати пяти элементалов заполнила собою практически весь грузов
ой отсек, способный вместить всего 132 тонны груза и кажущийся слишком мале
ньким и тесным для закованных в броню гигантов.
Ц Звёздный капитан Ленардон, Ц вышел на связь командир «Сакред райта»,
Ц мы приблизились на десять метров к корпусу «Монолита». У него нет своб
одных стыковочных узлов и, в любом случае, мы не можем рисковать бортом, по
дходя к нему вплотную. Вы должны будете выйти в открытый космос. Приказ яс
ен, квиафф?
Ц Афф, Ц ответил Ленардон. Он повернул туловище вправо, так, чтобы видет
ь бойцов своей звезды через V-образную смотровую щель в верхней части гол
овогруди доспеха, затем поднял закованную в броню руку.
Ц Помните, это судно может управляться противником. Любой признак агре
ссии или сопротивления должен быть встречен с максимальной силой. Мы зай
мём этот корабль так быстро, как сможем. Без стабилизационного двигателя
, он уже начал падение на звезду. Мы должны стабилизировать его и выяснить
, кто атаковал корабль.
Створки главного люка начали открываться, и Ленардон вцепился в ближайш
ую скобу, чтобы выплёскивающийся в окружающий вакуум воздушный поток не
вынес его наружу раньше времени. Вообще-то, можно было воспользоваться и
техническим шлюзом для выхода в открытый космос, но трёхметровая громад
а элементала в полной боевой экипировке помещалась туда с большим трудо
м, да и выходить пришлось бы по одному. Прыгать в пространство сразу из отс
ека, минуя шлюз, было небезопасно, но это позволяло целой звезде достигну
ть корпуса «Монолита» сразу, страхуясь от возможного противодействия в
рага.
Все двадцать пять элементалов приблизились к зияющему проёму, и устреми
лись в холодную черноту космоса. Используя реактивные ускорители, устан
овленные в заплечных ранцах и ногах доспеха, они устремились к кораблю. С
о сноровкой и быстротой, выработанной годами боёв и тренировок при нулев
ой гравитации, они достигли обшивки «Монолита».
Ц Установить заряды, Ц распорядился Ленардон. Пять элементалов перед
ового дозора (point) немедленно выполнили приказ, установив вышибные заряды
на корпусе корабля. В это время остальная часть звезды отлетела на неско
лько метров в сторону.
Ц Взрыв через пятнадцать секунд, Ц доложил командир подрывников.
Таймеры сработали точно в срок, кумулятивные заряды плеснули огнём, расс
екая толстую многослойную обшивку межзвёздного корабля. Скоба-фиксато
р на выпуклом боку «Монолита», за которую держался капитан Ленардон, мел
ко завибрировала. Хотя такой метод входа рисковал убить Котов, которые м
огла оказаться на борту звездолёта, он был наиболее эффективен при аборд
аже; а возможное вражеское присутствие заставило капитана действовать
именно по этому варианту. Зная внутреннее устройство «Монолитов», он выб
рал для первичного проникновения один из редко используемых коридоров,
как правило, безлюдных, где разгерметизация и неизбежная в этом случае в
зрывная декомпрессия, не могли никому причинить вреда.
Используя ускорители, двадцать пять элементалов немедленно устремилис
ь в образовавшийся проём, пока система защиты не затянула его герметиком
. Тёмная вязкая масса, использовавшаяся в качестве оного, была одним из ва
риантов харгеля (Harjel), другая разновидность которого использовалась досп
ехами элементалов для того, чтобы быстро запечатывать проколы и раны. Из
начально это была разработка Клана Морской Лисы, нынешних Алмазных Акул
, с которыми Кошки имели давнишние коммерческие отношения. Они были в чис
ле первых, кому удалось купить эту технологию.
Ленардон пролез сквозь отверстие, огляделся по сторонам, смахивая капли
харгеля, попавшие на броню. Коридор был освещён лишь тусклым багровым си
янием аварийных ламп. Сработавшая система автоматической блокировки з
адраила воздухонепроницаемые переборки, блокировав десятиметровую се
кцию коридора, чтобы защитить остальную часть корабля от разгерметизац
ии. С ловкостью бывалых абордажников элементалы забрались внутрь звезд
олёта и остановились, ожидая, пока самозатягивающийся гелевый пластырь
закроет пробоину, восстанавливая герметичность.
Ц Начинаем вскрывать люк, Ц сообщил пойнт-коммандер Тол, когда коридор
вновь начал заполняться воздухом. Он и два других воина подняли их правы
е руки своих доспехов, заканчивающиеся дулами малых лазеров и начали про
резать люк в ключевых точках, сантиметр за сантиметром прожигая тугопла
вкий металл. Габариты элементалов заставляли делать отверстие большим
и широким, и ещё один пехотинец вызвался помочь Толу и его бойцам.
Когда они закончили, Ленардон устремился вперёд, ударив плечом по люку. С
негромким скрежетом металла о металл, люк прогнулся внутрь, отделился от
стен и, пролетев несколько метров, ударился о пол, отскочил и повис, враща
ясь, в воздухе. В тусклом красном мерцании аварийного освещения Ленардон
разглядел несколько темных фигур, повисших в воздухе, направляя на него
оружие. Включив внешние динамики громкоговорителя, он быстро, пока те не
начали стрелять, произнёс:
Ц Именем Хана Сэнтина Уэста и Клана Кошки Новой звезды, я, звёздный капит
ан Джозеф Ленардон, поднялся на борт этого судна и хочу видеть его команд
ира.
Элементалы отряда Ленардона проникли сквозь люк за ним следом, готовые м
чаться вперед и устранять любое сопротивление. Медленно и неуверенно, тё
мные фигуры приблизились, превратившись теперь в ошеломлённых, измучен
ных людей в грязной, но вполне распознаваемой форме Кошек. Один из них нап
оминал воина, в то время как остальные, кажется, являлись командой судна, о
тносящейся к более низкой касте.
Ц Я Ц воин Сэл из Клана Кошки Новой звезды, и мы управляем этим судном, Ц
сказал он, опуская винтовку.
Ц Как случилось, что это судно получило такие тяжёлые повреждения? Ц по
интересовался Ленардон. Ц Что, драки внезапно решили, что Котам больше н
е место на их мирах?
Воин не отвечал.
Ц Кто на вас напал? Это были пираты? Ц требовательно спросил Ленардон.
Ц Я не знаю, что вы имеете в виду, Ц проговорил Сэл. Ц Мы только что прибы
ли из пространства кланов…
Ц Что? Ц удивился Ленардон. Ц Но это же невозможно! Последние беженцы п
рибыли почти два месяца назад.
Ц Мы отстали от конвоя, направляющегося во Внутреннюю Сферу от Медвежь
его Когтя, когда Адские Кони попытались уничтожить нас, Ц объяснил Сэл, т
усклыми пустыми глазами глядя в пустоту мимо Джозефа. Пальцы его разжали
сь, и выскользнувшая из них винтовка повисла в невесомости. Сэл посмотре
л на оружие удивлённо, словно не понимал, для чего оно здесь.
Ц Командование конвоя, должно быть, списало нас в расход, но мы сумели пр
орваться к Цирцее. Там мы взяли на борт столько воинов и гражданских, скол
ько могли, а потом направились к Внутренней Сфере. Другие кланы атаковал
и нас, пытаясь уничтожить судно. Мы потеряли батарею накопителей во врем
я последнего скачка, она и так была повреждена и дышала на ладан… Ц Сэл м
едленно согнулся, сворачиваясь в позу эмбриона в невесомости и глядя пер
ед собой невидящим взором; слёзы мельчайшими шариками водяной пыли ссып
ались с его дрожащих ресниц.
Капитан Джозеф Ленардон был во Внутренней Сфере во время войны Отречени
я, но, как и все, слышал, что другие кланы атаковали Котов, не щадя никого. Но
это был первый раз, когда он говорил с одним из беженцев оттуда
. Ленардон сражался в бесчисленных схватках на многих мирах, но он и
представить себе не мог воина-Кота, дошедшего до такого состояния, как Сэ
л. Потрясённо глядя на плачущего воина, он мог только задаваться вопросо
м, как его клан мог так низко пасть… Возможно, его новый путь был неверен?

II

КЗЛ «Севрен Леруа»
зенитная прыжковая точка
системы Ирис
Синдикат Дракона
13 июня 3061 года

Ц «Новакэт альфа» закончил стыковку, адмирал, Ц доложила коммодор Ант
ила.
Её гость , наконец, прибыл, и, как на грех, именно тогда, когда у не
ё был забот полон рот из-за появления «Даркспайна», того самого битком на
битого беженцами с Цирцеи и Медвежьего Когтя звездолёта. С момента его п
оявления в системе Ирис прошло семнадцать часов. Семнадцать часов
хаоса , думала она, приближаясь к воротам стыковочного узла номер че
тыре.
Отключив магнитные ботинки, она летела по коридору, цепляясь за перила и
отталкиваясь от стен. Такой способ перемещения, хоть и быстрый, считался
излишне рискованным и потому запрещался уставом; в нормальных условиях
Яна никогда не прибегла бы к нему, дабы не подавать дурного примера подчи
нённым. Но сейчас были не нормальные условия. Её команда и так уже была взв
инчена ожиданием высокого начальства. А теперь им приходилось ещё иметь
дело с несколькими тысячами беженцев, вырвавшихся из разорённых Коренн
ых миров.
С той стороны люка послышалось шипения компрессора, выравнивающего дав
ление в шлюзе. Нервно, как недоросль-сиб, Яна одёрнула форму. Эта последня
я своим непривычным покроем отнюдь не способствовала поддержанию душе
вного равновесия адмирала. Лиловые брюки казались немилосердно тесным
и в бёдрах, спускающаяся до колен белая тужурка адмирала военно-космиче
ского флота Звёздной Лиги так и норовила задраться в невесомости. Особен
но неприятной была пижонская треуголка. С негромким шипением, люк распах
нулся, и рослый Ц чересчур рослый для обычного человека Ц посетитель п
роплыл сквозь него в шлюзовой отсек крейсера. На самом деле, по меркам сво
ей генетической спецификации, элементалов, он был даже невысок, изрядно
не дотягивая до двух с половиною метров; однако же, он имел широкие плечи и
длинные мускулистые руки, типичные для евгенически выведенных бропехо
тинцев клана. Обесцвеченные до белизны волосы, кажущиеся седыми, и светл
ые от природы усы контрастировали с характерной для его кровной линии тё
мной кожей. Кошки не относились к старикам с таким презрением, как прочие
кланы, но даже среди них не всякий воин доживал до седых волос. Впрочем, по
сетитель был ещё относительно молод, ему лишь недавно исполнилось тридц
ать лет. Он остановился в паре метров от Йоргенссон, единственным чётким,
выдающим долгие тренировки в условиях нулевой гравитации, движением. Сэ
нтин Уэст, Хан Клана Кошки Новой звезды.
Ц Я, звёздный адмирал Яна Йоргенссон, командир корабля Звёздной Лиги «С
еврен Леруа», приветствую вас на борту, мой Хан, Ц приняв строевую стойку
, насколько это было возможно в условиях невесомости, сказала она. Ц Да н
аправит вас ваше видение.
Хан ответил небрежным полуофициальным кивком на её приветствие.
Ц Отведите меня к воинам, Ц сказал он.
Ц Следуйте за мной, Ц Йоргенссон быстро развернулась, и Хан двинулся сл
едом. Быстрее, чем она ожидала.
Шагая рядом с ним по гравитационной палубе, Яна поразилась неподдельном
у волнению, охватившему её при встрече с Ханом. Как командующий всего кош
ачьего военно-космического фота, она стояла сего лишь на две ступени ниж
е Хана в клановой военной иерархии. Однако же, Сэнтин Уэст, казалось, сущес
твовал в царстве, для неё недосягаемом, руководствуемый видением Судьбы
их клана, которое не по силам было постичь простому звёздному адмиралу. И
это видение, стоящее превыше самого правящего Совета клана, было тем, что
дало ему власть, и что заставляло воинов Кошек, включая её саму, преданно с
ледовать за ним после Отречения.
Ц В вашем последнем рапорте указано, что «Даркспайн» нёс несколько тыс
яч гражданских беженцев, но лишь горстку воинов, Ц сказал Хан. Ц Не было
ли это ошибкой, допущенной при первой переписи беженцев?
Ц Нет, мой Хан. После исчерпывающего поиска, мы выявили, в общей сложност
и, двадцать девять воинов, спасшихся с Медвежьего Когтя и Цирцеи, Ц она с
глотнула. Такие потери! Так много жизней и так много оборудования б
ыли потеряны в войне… И столько гражданских! Это с трудом укладывал
ось в голове.
Наступившее на какое-то время молчание заставило мысли Яны вернуться к
тому, что пережил клан год назад. Его Ханы приняли сторону Внутренней Сфе
ры в её битве против других кланов, в том, что постфактум было названо Вели
ким Отказом, руководствуясь видением, что судьба клана Кота была связана
с новой Звёздной Лигой. В результате остальные кланы отторгли их и верол
омно напали, вымещая свой гнев за нанесённое Сферой поражение. Она поним
ала, что многие в других кланах могли воспринять это как предательство (х
отя, прежде чем высматривать соринки в чужом глазу, поглядели бы на брёвн
а в своём), но чего не могла понять адмирал, так это жестокости, с которой он
и принялись истреблять всех Котов без разбору. Основатель был бы потрясе
н, увидев то, что случилось с его потомками. Она едва не споткнулась, погло
щённая своими мыслями. Что Николай Керенский подумал бы о том, что сделал
и Коты? Он тоже почувствовал бы себя преданным? Её рука коснулась священн
ых звёзд Камерона в петлицах.
Ц С вами всё в порядке, адмирал? Ц встревожено спросил Уэст.
Ц Да, мой Хан, Ц быстро сказала она. Ц Мы почти пришли.
Они повернули за угол и увидели огромную фигуру элементала в полной боев
ой броне, стоящую у наглухо задраенного массивного люка. Он выпрямился и
поднёс закованную в броню лапу в смотровой щели доспеха в уставном приве
тствии.
Ц Почему вы содержите воинов-беженцев под стражей? Ц спросил Хан.
Ц Было… препирательство между одним из воинов и моей командой.
Ц И это Ц причина, достаточная, чтобы арестовать двадцать восемь други
х воинов, квиафф? Из-за действий одного?
Ц Нег, мой Хан, у нас просто не осталось иного выбора, Ц сказав это, Яна по
няла, что это и в самом деле было так. Ц Все эти воины вели себя агрессивно
, пытаясь заступиться за товарища.
Ц Согласно вашему рапорту, только один воин был непосредственным участ
ником инцидента, но более пятнадцати других ему «сочувствовали». Ц Хан
остановил и посмотрел на неё. Ц Это был Круг Равных?
Ц Да, воин потребовал Испытания Обиды у одного из моих подчинённых в при
сутствии его и своих товарищей. Оба сражались достойно, но в итоге член ко
манды крейсера одержал победу.
Ц Я полагаю, «инцидент» заключался не в этом, адмирал.
Йоргенссон слышала, что темперамент Хана неистов, как боевое десантиров
ание на вражескую территорию; но говорили также и то, что он никогда не даё
т воли чувствам в присутствии подчинённых, полагая это непростительной
слабостью. Она надеялась, что этот слух правдив.
Ц Мой Хан, Ц сказала она, Ц несколько других воинов напали на члена эки
пажа крейсера, в то время как он всё ещё находился внутри Круга Равных.
Ц Что? Ц вопросил Хан.
Она была не меньше его потрясена этим сообщением. Любой воин, считающий, ч
то ему нанесли личное оскорбление или полагающий поведение другого вои
на недостойными или опасными для клана, мог потребовать Испытания Обиды
. Правила допускали использование мехов. Истребителей или боевой брони п
о согласию сторон, или же рукопашный поединок. Испытания проводились в К
руге Равных, размер которого мог колебаться от нескольких метров до деся
тков километров, в зависимости от условий поединка; собственно, сам терм
ин «круг» был произволен, поскольку иногда границы дуэльной площадки ус
танавливались по другим ориентирам. Но, как бы то ни было, пересечь эту гра
ницу, в то время как поединок ещё продолжался, было вопиющим нарушением з
аконов и традиций клана.
Ц Они вошли в Круг и набросились на него скопом, Ц продолжила Яна. Ц Тол
ько своевременное прибытие наряда элементалов из корабельного патруля
предотвратило смерть моего члена экипажа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22