А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ее чемодан уже готов.– Можно мне пойти к лошадкам? – попросил Джоуи. – Мистер Парланс разрешает мне смотреть на них, если я не буду заходить в загон. Я просто залезаю на ограду и никогда не захожу в загон.– Так вот чем ты занимался, пока я болела? – Джинни погладила его по голове.Джоуи кивнул, глаза у него сияли.– Хорошо, иди, если тебе разрешают. Но мы не задержимся здесь, нам пора возвращаться домой. Как только я поговорю с мистером Холденом, мы отправимся в путь.– Может, нам не надо возвращаться? – Лицо у Джоуи омрачилось. – Мне здесь очень нравится. У них есть лошади, коровы и собаки, а в амбаре даже есть кошка! Правда, я не могу погладить ее, потому что она не дается.Джинни засмеялась.– Беги и попрощайся с ними.Джоуи убежал, и она устало опустилась на стул, от слабости у нее кружилась голова. Она уже четыре дня злоупотребляет гостеприимством этих людей. Как можно было так разболеться? Доктор сказал, что у нее едва не развилась пневмония.Она предложит Митчу оплатить их пребывание. Это уменьшит сумму, отложенную на операцию, но ничего не поделаешь, нельзя чувствовать себя в долгу перед кем-либо, тетя Эдит всегда внушала ей это.Закрыв глаза, Джинни откинулась на спинку стула. Они устроятся на один день в каком-нибудь мотеле, а завтра отправятся домой.Нужно позвонить Тому, чтобы он знал, что она не пропала без вести, и Мэгги, своей подруге.Размышляя об этом, Джинни задремала.Митч повесил трубку, он был удовлетворен разговором. Если Джим сдержит обещание, то в ближайшее время не придется ехать в Лос-Анджелес. Он швырнул папку в угол стола и потянулся к телефону. Тамблвид – небольшой город, и в нем только одно бюро по трудоустройству, которое предлагало весьма ограниченный выбор служащих. Митч был недоволен. Пусть пришлют кого-нибудь еще, те две девицы не подошли.За дверью скрипнул стул. Он встал и вышел в приемную. Джинни Морган спала, сидя на стуле Хелен, слегка склонившись вниз.Митч протянул руку и потряс ее за плечо. Когда Джинни открыла глаза и посмотрела на него в сонном замешательстве, что-то странно дрогнуло в его душе. Она выглядела такой юной и растерянной. Мягкие шелковистые волосы, глаза мерцают серебристым светом…На мгновение ему захотелось коснуться этих волос, пропустить блестящие пряди сквозь пальцы, почувствовать тяжесть этого шелка. Заглянув в серебряные озера ее глаз, он забудет свои сердечные муки.Митч нахмурился и отдернул руку. Что это ему вздумалось? Увлечений, даже, легких, у него не будет.– Извините, – Джинни поспешно встала, – я опять уснула. Наверное, вы думаете, я ненормальная. Обычно я очень энергичная.– Вы тяжело болели, вам надо и сегодня остаться в постели.– Я чувствую себя хорошо, и мы скоро уезжаем. Я хотела поблагодарить вас за помощь. Я… гм… хотела бы возместить…Митч покачал головой и отступил назад.– Не нужно. Надеюсь, вы благополучно доберетесь домой.– Спасибо. – Она неуверенно улыбнулась. – Если вы когда-нибудь услышите о Джоне Митчелле Холдене, дайте мне знать, пожалуйста. Я оставлю вам адрес и номер телефона.Он пристально посмотрел на нее. Вряд ли существует какой-нибудь другой Джон Митчелл Холден. Может, она приехала вымогать у него что-нибудь? Но она не предприняла никаких попыток, не было даже намеков. Джоуи упомянул что-то об операции на глазах, но Джинни Морган ни разу не затронула этой темы.Возможно, эта молодая женщина и правда разыскивает отца своего ребенка.– Если я когда-нибудь услышу о своем тезке, я сообщу вам.– Еще раз благодарю вас, мистер Холден. – Джинни протянула руку. – Спасибо за гостеприимство.Митч пожал руку и удивился ощущению, которое испытал. Она не задержала его руку, не попыталась флиртовать, но между ними пробежала искра.– Все-таки для чего вы приехали сюда? – неожиданно для себя спросил Митч. – Джоуи говорил что-то об операции на глазах.Она кивнула, слегка вздернув подбородок.– Вы, конечно, заметили, что у него косоглазие. Страховка не покрывает стоимость операции, поэтому я откладывала деньги почти с самого рождения Джоуи. Когда я увидела заметку в газете о том, что ваша семья сделала пожертвование фонду «Последнее желание ребенка», мне показалось, что я нашла отца Джоуи. Я подумала… – она замолчала.Он прервал ее молчание:– Вы подумали, что прищучите его.Джинни слегка покраснела.Удивительно! Когда в последний раз он видел, как краснеет женщина?– Мне не хватает всего двух тысяч, и я подумала, что, если он, вы… Мне показалось, что такое большое пожертвование сделал отец Джоуи. И если он смог пожертвовать так много, то две тысячи долларов на операцию собственного сына не должны казаться ему очень большой суммой. Джоуи – замечательный мальчик, – торопливо добавила она. – Я не допущу, чтобы у него в школе возникли проблемы.Митч почесал в затылке. Ему была понятна решимость Джинни. Если бы Дейзи в чем-нибудь нуждалась, он перевернул бы ради нее землю и небо. Подойдя к двери, Митч посмотрел на заваленный бумагами стол. Он не смог помочь своей дочери, когда ему сообщили, что пьяный водитель врезался в машину его жены, Марлис и Дейзи были мертвы уже несколько часов.Но, возможно, в его силах помочь другому ребенку.Митч повернулся и обвел глазами офис.– Вы знаете что-нибудь о канцелярской работе? – спросил он. ГЛАВА ТРЕТЬЯ – Не очень много, – ответила удивленная Джинни. Обслуживание клиентов в ресторане не имело ничего общего с работой в офисе.– Вы умеете печатать? Можете отвечать на телефонные звонки?Ей вспомнились часы, проведенные за компьютером, когда она искала в Интернете отца Джоуи, и бесконечные письма, напечатанные ею на библиотечных компьютерах и разосланные повсюду.– Я могу печатать, но не быстро, а на телефонный звонок может ответить любой человек.– Мне нужен секретарь, – объяснил Митч. – Несколько дней назад Хелен, мой личный помощник, была вынуждена срочно уехать домой по семейным обстоятельствам. С тех пор у меня были две совершенно некомпетентные женщины, и в офисе полный хаос после их появления.– Меня ждет работа в Форт-Лодердейле, – возразила Джинни.– Я предлагаю вам сделку. Джоуи можно будет прооперировать в Далласе, потому что я заплачу недостающую сумму. За это вы будете работать у меня, пока не вернется Хелен.Джинни удивленно посмотрела на него. Неужели он хочет оплатить операцию совершенно незнакомому человеку?– Как долго будет отсутствовать Хелен?– Не имею представления. Возможно, пару недель или месяцев. Мы договорились, что она даст мне знать, когда у нее дома все уладится. Ну как, по рукам?Джинни закусила губу – у нее появилась надежда. Но сохранит ли Том место до ее возвращения во Флориду? Впрочем, работу официантки она всегда найдет.Джоуи можно немедленно избавить от косоглазия! От этой мысли у нее закружилась голова.– Работа только канцелярская? – уточнила она. Не ожидает ли он чего-то еще? Она, конечно, не роковая женщина, но для одной лишь секретарской работы его предложение кажется чересчур щедрым, особенно если учесть, что у нее нет опыта.– У меня есть домоправительница, вторая мне не нужна, а Эмилин вполне заменяет хозяйку дома. Помощь требуется только в офисе.– Я не смогу работать так быстро и компетентно, как обученный секретарь, – предупредила Джинни. Она что, сошла с ума? Надо немедленно хвататься за его предложение.Все как-то слишком невероятно! Наверное, где-то скрыт подвох, но сейчас это ее не волнует – главное, операция будет сделана.– У меня есть несколько тысяч долларов, которые мне удалось скопить. Я обращусь в банк, чтобы их перевели сюда, – сказала она. – Вам не нужно оплачивать всю операцию.– Я же сказал, что позабочусь об этом, – возразил Митч. – Обсудим после операции. Вы можете начать работу сейчас?– Мне не верится, что вы предлагаете сделать это ради меня. Ради Джоуи.Митч прищурил глаза.– Я делаю это ради Дейзи, – сказал он после продолжительного молчания.Раздался телефонный звонок.– Ответить?Митч колебался, глядя на ее бледное лицо.– Поработайте до обеда, а потом отдыхайте. Завтра будет полный рабочий день. Ответьте: «Холден энтерпрайзиз». – Он кивком указал на телефон.Джинни подняла трубку, ее голос прозвучал уверенно и твердо. Она видела по телевизору, как ведут себя первоклассные секретари.Джинни прикрыла рукой трубку.– Некий мистер Бейкер из банка.– Я поговорю с ним из кабинета.Джинни не вешала трубку, пока не услышала голос Митча. Она не могла справиться с волнением. Через несколько недель ее сын станет обычным, нормальным мальчиком. Благодаря щедрости Митча Холдена у нее с души свалился камень.Но почему он это делает? Найти временного секретаря – не проблема. Зачем ему платить такие деньги?И где она будет жить? Как быть с Джоуи? Не может же он бегать без присмотра! Нужно позвонить Тому. И Мэгги. А потом постараться как можно лучше выполнять работу, чтобы отблагодарить Митча.Оказалось, что большую часть времени Митч тратит на телефонные разговоры, и благодаря этому к обеду Джинни успела ознакомиться с содержимым всех ящиков и папок в столе Хелен. Она чувствовала себя так, будто вторгается в чужие владения.Память у нее отличная, и если Митч попросит ее позвонить кому-нибудь, память ее не подведет, однако многоканальный аппарат со множеством кнопок ее смущал. Если Митч Холден хочет, чтобы она знала, как пользоваться телефоном, ему придется научить ее или ждать, пока она научится в процессе работы.Зазвонил телефон – отдельный аппарат, прямая линия.– «Холден энтерпрайзиз», – бодро сказала она.– Привет, мамочка! Росита сказала, что я могу позвонить и спросить, придешь ли ты обедать. Она приготовила такое – кукурузные лепешки с начинкой, салат и другие вкусности!Джинни бросила взгляд на часы – почти час дня.– Да, я не откажусь перекусить. Сейчас приду.Утро пролетело быстро.Митч опять разговаривал по телефону. После того как Джинни перепутала несколько сообщений, она нашла блокнот и начала аккуратно записывать фамилии и номера, решив, что он захочет узнать о каждом звонке.Можно ли ей уйти на обед? Или нужно его предупредить?Джинни подошла к двери кабинета, держа в руке стопку телефонных сообщений. Митч поднял глаза и прикрыл трубку рукой.– Вам что-нибудь нужно?– Джоуи позвонил и сказал, что Росита приготовила обед.– Принесите мне тарелку, – сказал он и продолжил разговор по телефону.Она положила на стол записи и вышла.Джинни с наслаждением окунулась в тепло летнего дня. На небе не было ни облачка, в воздухе пахло сухой травой, чувствовался слабый запах лошадей и скота.Поднимаясь в дом, Джинни почувствовала, что совершенно измучена. Но Митч не должен думать, что она не справляется с работой, иначе он откажется от своего предложения. Надо как следует поесть, и, может быть, ей даже удастся окончить рабочий день в офисе.Или все-таки отдохнуть? Нужно подумать и о том, где они с Джоуи будут жить. Вероятно, Эмилин знает, как найти меблированные комнаты по разумной цене. Если не возвращаться в офис после обеда, можно поехать в Тамблвид и поискать жилье. И детский сад для Джоуи. Дел немало, но все эти трудности вполне преодолимы. Скоро у ее малыша не будет косоглазия! Эмилин и Джоуи уже сидели за большим обеденным столом.– Митч не придет? – спросила Эмилин, глядя, не входит ли он вслед за Джинни.– Он разговаривал по телефону, когда я уходила, и попросил принести ему тарелку. Может быть, мне сначала отнести ему еды?– Нет, дорогая, садитесь и поешьте, вы очень бледная. Вам бы хорошо прилечь после обеда. Моя мама всегда говорила, что женщина должна заботиться о себе, потому что мужчины не будут делать этого за нее.– Мама, вот такос – Джоуи держал в руке поджаристую кукурузную лепешку, свернутую в трубочку, внутри которой были мясо, салат и сыр.– Выглядит очень аппетитно, дорогой. – Джинни села на место, которое указала ей Эмилин, и вскоре ее тарелка наполнилась вкусным салатом и такос.– Посмотришь со мной лошадок после обеда? – попросил Джоуи.– Твоей маме надо отдохнуть, – возразила Эмилин.– Нет-нет, я не могу. Митч нанял меня на работу, пока не вернется его секретарь. Мне многое надо сделать.– Чепуха! Вы совершенно изнурены, я же вижу! Я скажу ему сама.Джинни представила, как Митч увольняет ее после первого неполного рабочего дня.– Я прекрасно себя чувствую, обед придаст мне силы. Я очень благодарна ему за работу и не хочу рисковать.– Тетя Эмилин сказала, что она пойдет со мной смотреть лошадей. А ты не можешь тоже пойти? – спросил Джоуи.– Джоуи! Она тебе не тетя.– Я попросила его называть меня тетей. Я так люблю малышей! Мне нравилось, когда вокруг меня были дети – маленькие Митч, его сестра и двоюродные братья и сестры. Дейзи была очаровательным, прелестным ребенком.– Должно быть, это тяжелая утрата, – тихо сказала Джинни.– Да. Ее нет с нами уже два года. Ей было восемь, когда тот проклятый пьяный водитель врезался в их машину. По словам полицейских, ни у Дейзи, ни у Марлис не было шансов выжить. – Эмилин покачала головой. – Некоторое время я думала, что Митч не переживет их гибели. Когда он узнал об этом, он буквально сошел с ума. Потом он просто отгородился ото всех.Джинни перевела взгляд на Джоуи. Что бы с ней стало, если бы с ним что-нибудь случилось?– Дейзи сходила с ума по лошадям, почти как Джоуи. Она обожала ездить верхом. У нее был очень добрый пони. Когда Митч бывал дома, она не отходила от него ни на шаг. У Марлис не могло быть больше детей, и они оба души в Дейзи не чаяли.– Митч предложил доплатить за операцию Джоуи, – призналась Джинни, – он сказал, что делает это ради Дейзи.– Неужели? – удивилась Эмилин. – Как неожиданно! – Она протянула руку, чтобы взять еще чаю со льдом. – Он всегда питал слабость к детям. Но с тех пор, как Дейзи умерла, он ясно дал понять, что не хочет, чтобы его племянник, племянница или дети его родственников слишком долго гостили в доме. Я думаю, их присутствие напоминает ему о смерти Дейзи.– Мне нужно будет поселиться где-нибудь в Тамблвиде. Может быть, вы посоветуете что-нибудь? – спросила Джинни.– Даже слышать не хочу об этом! Вы с Джоуи должны остаться здесь. Я сама присмотрю за ним, пока вы будете работать. И Росита любит детей. У нее их семеро и уже четыре внука. Если вы останетесь здесь, вы сэкономите время на поездки. А когда Джоуи сделают операцию, за ним нужен будет уход, а где ему будет лучше, чем здесь? – Эмилин наградила Джинни сияющей улыбкой и подмигнула Джоуи.Но Джинни не могла воспользоваться ее предложением.Митч не предлагал ей питание и проживание. Джинни хотела быть независимой и не собиралась злоупотреблять гостеприимством Холдена. Она быстро доела обед, взяла у Роситы тарелку с горячей едой и поспешила в офис.Когда она вошла, Митч стоял у факса, глядя, как из него один за другим выползают листы бумаги.Он не сразу обратил на Джинни внимание. Потом поднял глаза и поймал ее взгляд.– Спасибо, – сказал он, увидев тарелку. – Я голоден.– Росита сказала, что вы должны съесть все.– Если бы я съедал все, чем кормит меня Росита, мне пришлось бы спать в бараке для ковбоев, потому что ни одна кровать в доме меня бы не выдержала.Джинни усмехнулась – похоже, он не такой уж угрюмый.– Я могу последить за факсом, пока вы будете есть. Он зажимает бумагу?– Нет. Просто я жду полного сообщения, чтобы прочитать целиком.– Идите и поешьте, я принесу его. – Джинни протянула ему тарелку.Митч взял и пошел в кабинет. Он так проголодался, что готов был съесть все, что прислала Росита. Во время еды он поглядывал в приемную, повернув стул так, чтобы видеть Джинни. Она добросовестно следила за выходящими страницами, складывая их в аккуратную стопку. «Джинсы ей велики. Может, она похудела во время болезни или это природная худощавость? – промелькнула мысль. – Пройдет несколько недель, и от стряпни Роситы она немного округлится».Митч нахмурился и отвернулся – что ему за дело до ее фигуры! Она всего лишь посторонняя женщина, которая будет помогать ему до возвращения Хелен. Незнакомка с шелковистыми белокурыми волосами и искрящимися серебристо-серыми глазами. У нее безупречная кожа, удивительно белая для женщины, живущей в приморском городе во Флориде. Может быть, в этом виновата болезнь?Он вонзил зубы в сочный сандвич и попытался отогнать ненужные мысли. Все это не имеет никакого значения. Главное, чтобы она не вспылила и не умчалась прочь, как его несостоявшиеся помощницы.Джинни принесла доклад и положила на стол.Митч кивнул, но она не уходила. Он посмотрел на нее, и ему показалось, что она нервничает.– Что-то не так? – спросил он.Джинни неуверенно кашлянула, посмотрела на стопку бумаг на столе и, подняв глаза, встретилась с ним взглядом.– Просто ваша тетя пригласила нас пожить в вашем доме на время моей работы. Однако питание и проживание не предусматриваются нашим соглашением, поэтому не могли бы вы порекомендовать что-нибудь подходящее в Тамблвиде? Я бы попыталась устроить все это уже сегодня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12