А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кариган промыла ожоги, смазала их целебным бальзамом и забинтовала чистой тканью, обнаруженной в шкафчике.
Посмотрев в зеркало, девушка заметила пожелтевшие синяки на лице. Кариган поспешно отвела взгляд – нападение Гарроти еще не успело изгладиться из памяти.
Желудок заурчал, требуя пищи, и девушка только теперь вспомнила, как давно не ела. Хотя Торн, Джендара и Гарроти истратили почти все ее запасы еды, в седельных сумках осталось немного черствого хлеба, вяленого мяса и твердого сыра. Поискав получше, девушка обнаружила еще два сморщенных яблока. Кариган села у пылающего огня и устроила себе настоящий пир, наслаждаясь теплом.
Солнце клонилось к закату, когда Кариган осознала, что задремала. Она потянулась, разминая затекшие от жесткого сиденья мышцы, и подбросила в тлеющие угли очага новое полешко. Потом вестница занялась книгами, хранившимися в хижине. Среди них оказалась художественная, «Путешествия Гилан Вилоленд». Девушка давным-давно прочла ее, и не один раз, хотя романы было непросто достать. Мать отыскала книгу на одной из ярмарок и добавила к небогатой библиотеке Г'лейдеонов.
В детстве Кариган играла в то, что она лучшая подруга Гилан, Блейн, и они странствуют по землям, существующим толь ко в воображении автора. Девочка разгуливала по поместью, размахивая палкой, как мечом, и мучила беднягу кота, считая его драконом Вилифлаво. В итоге кота так и назвали – Дракон.
Теперь на долю Кариган выпало немало приключении, но они совсем не напоминали «Путешествия Гилан Вилоленд». Опасности были слишком настоящими и неприятными. Гилан и Блейн проезжали сквозь бесчисленные препятствия без единой царапины, а девушка не могла сказать то же самое про себя.
Еще одна книга, «Естественная история северных земель», тоже раньше встречалась Кариган – на полках в классе мастера Ионы. Интересно, зачем она понадобилась Зеленым Всадникам? Девушка не могла представить, что хотя бы один из них мог интересоваться дикими цветами, птицами или животными. Несомненно, королевские посланники слишком заняты, чтобы изучать природу.
Третья и последняя книга была переплетена в простую кожу. Она оказалась чем-то вроде дневника. Внутри самыми разными чернилами и почерками были сделаны записи, некоторые разборчивые и понятные, другие же нет. Кариган засиделась у очага, поглощенная ими.

«Прибыл в Северный приют Всадников к сумеркам, – писал Пари Мантоб. – Мне очень нужны снегоступы – метель все свирепеет и свирепеет. Я уже даже не уверен, что смогу добраться до коня».

Кариган бросила взгляд на снегоступы у каминной полки, запись была сделана десять лет назад.
Некий безымянный Всадник сделал другую запись: «Видел хохлатого дятла у речки. В грязи у ручья – медвежьи следы. Несколько незнакомых мне птиц приветствовали меня с утра своими песнями».
Кариган прижала книгу к груди – Медведи! Она о них и думать забыла. Впрочем, после всех ее злоключений по пути звери не казались такой уж угрозой.
Т. Бэнксайд сделал запись совсем иного свойства:

«…Всю дорогу из Севера за нами гнались разбойники рана лейтенанта Мэпстоун очень сильно гноится. Ее сжигает лихорадка – не знаю, доживет ли она до утра».

Кариган торопливо перевернула страницу, но автор записи не удосужился записать, выжила лейтенант или нет.
Девушка читала записи до наступления сумерек. Многие записи оказались всего лишь заметками о погоде и местных животных. Некоторые даже представляли собой стихи, а другие сопровождались картинками. Закончив читать, Кариган решила, что эти Зеленые Всадники очень разные и довольно интересные люди.
Девушка вышла из теплой хижины, чтобы проведать Коня. Тот рысью подбежал к воротцам загона и приветственно заржал. Несмотря на сырую погоду, он явно пребывал в хорошем настроении.
– Ты заслужил отдых, верно? – проговорила Кариган. Насыпав скакуну зерна и налив воды, девушка развернулась, собираясь зайти в хижину, и столкнулась лицом к лицу с огромным человеком. Она закричала от ужаса и отступила на шаг, сразу же пожелав стать невидимой.
Человек был огромен, даже больше, чем отец Кариган, и так широк в плечах, что казался квадратным. Лицо почти полностью скрывали седые усы и борода, напоминающие лишайники, свисающие с деревьев. Из-под кустистых бровей поблескивали черные глаза. Человек был одет в серо-коричневую одежду, а с пояса свисал огромный топор. Ну прямо тролль из сказок.
Незнакомец медленно повернулся, пытаясь отыскать взглядом девушку.
– Зеленый Всадник? – Голос оказался неожиданно мягким. – Я не хотел тебя испугать. Пожалуйста, вернись. Я почуял запах дыма и решил зайти убедиться, что все в порядке.
Конь одарил великана внимательным взглядом и уткнулся мордой в ведро с зерном.
Тяжесть чар невидимости навалилась на Кариган, высасывая силы. Так терзает растревоженная старая рана.
– Кто ты? – спросила девушка, все еще не желая показываться.
Человек повернулся в направлении голоса, но смотрел сквозь Кариган.
– Я Абрам Раст, королевский лесничий. – Он откинул полу мокрого плаща и показал свой герб – еловую ветвь, вышитую на кожаной куртке. – Я не причиню тебе вреда.
Кариган сбросила с себя чары невидимости и устало прислонилась к заборному столбу.
– Тебе не следует пользоваться здесь магией, – спокойно пояснил человек.
Глаза Кариган расширились в изумлении. Интересно, она последний человек в Сакоридии, который не догадывался, что люди все еще пользуются магией?
– Те, кто построил этот приют, хотели надежно укрыть его от посторонних глаз. Они окружили это место чарами. Полагаю, сильными, древними чарами. Когда ты пользуешься собственной магией, получается своего рода конфликт.
– Откуда вы все это знаете? – изогнула бровь Кариган.
– Я встречал многих Зеленых Всадников, и они немало рассказали о себе. Ты совсем побледнела. Давай я помогу тебе вернуться внутрь.
Великан потянулся к девушке огромной рукой, и Кариган уцепилась за столб.
– Послушай меня, лесник. Я убила злое чудище из Канморан Вейн, наемника и мастера меча. – Последнее утверждение было не вполне истинным, поскольку на самом деле Торна победил Ф’риан Коблбей, управлявший ее телом Однако этого было довольно, чтобы произвести впечатление на добродушного громилу.
Лесничий серьезно кивнул.
– Я не сомневаюсь, что ты совершила немало великих деяний, хоть и так молода. Может быть, ты расскажешь мне о своих приключениях? Давненько Зеленые Всадники не заезжали в эти края. Пожалуйста, позволь помочь тебе. Клянусь, что не причиню вреда.
Негромкий голос Абрама звучал на удивление убедительно
– Ну хорошо, – согласилась Кариган. – Но я не потерплю никаких фокусов. Попробуй что-нибудь выкинуть эдакое, и не факт, что доживешь до утра.
Трудно сказать точно, и все-таки, кажется, Абрам улыбался. Уверенности не было – из-за бороды, – однако в уголках глаз появились лукавые морщинки. Девушка взяла гиганта за руку и позволила ему отвести себя в хижину.
Устроив Кариган поудобнее на кровати, Абрам Раст сед в кресло у очага. Сиденье жалобно заскрипело под его весом словно собираясь рассыпаться на кусочки, и тем не менее выдержало. Абрам будто заполнил собой весь домик. Воцарилась тишина. Лесник оглядывал хижину, причем каждое его движение казалось точно выверенным, как если бы он заранее тщательно обдумывал его.
– Хижина не меняется – в отличие от Всадников.
Кариган вздрогнула от низкого голоса лесничего. – Я редко вижу одного и того же посланника дважды. – Усы грустно дрогнули.
– Почему?
– Они отправляются на другие дороги по другим заданиям. Многие погибают. Когда сюда приезжает Всадник, я отправляюсь к нему в поисках новостей. Они часто рассказывают мне, что предыдущий гость погиб при исполнении своего долга.
Кариган с легкостью поверила Абраму.
– И давно вы живете неподалеку?
Лесничий рассмеялся – низкий, горловой звук.
– Бессчетное количество лет, девочка моя. Я бродил в этих лесах задолго до того, как Всадники решили построить здесь свой приют. Я бродил по этим лесам до того, как Захарий стал королем, даже до начала правления его бабушки, я видел, как из многих семян выросли могучие деревья, потом сгорели, и цикл начался снова. Все вокруг меняется, а я остаюсь лесничим. Я защищаю мои земли как могу, но теперь им угрожает опасность.
– Опасность? – Кариган оглядела хижину, будто через бревенчатые стены внутрь могли ворваться разбойники.
– Фабрики. Нужда в земле под распашку и постройку. Необходимость строить огромный флот, чтобы бороздить просторы океана, и потребность топить в домах нашими холодными зимами. – Абрам склонился вперед. – И в наши дни катастрофически растет потребность в бумаге. Неподалеку отсюда вырубили много акров леса. До сих пор это происходило за пределами моих земель, но посадок лесорубы не делают, а все глубже врезаются в плоть рощ и дубрав.
– Но ведь и вы должны срубать деревья. – Кариган со значением посмотрела на топор.
– Ты права, да только это королевские земли. Я страж лесов Захария, а до меня здесь служили три поколения моей семьи. Я делаю вырубки очень выборочно. Несколько белых сосен на мачты, несколько кедров на крыши, а потом я сажаю новые деревья. Однако чем меньше остается леса в других местах, тем чаще приходится использовать топор для защиты границ этого участка. Народ Севера постоянно упрашивает Захария разрешить вырубку в его лесах. Некоторые пытаются делать это, не испрашивая позволения.
– Значит, этот Север – город лесозаготовок?
– По большей части. – Абрам вытащил трубку и кисет из кармана плаща, набил трубку табаком и зажег ее. – Вначале он был лишь маленьким поселением, около двух сотен лет назад. К сожалению, в наши дни огромный спрос на древесину, и град разросся.
Абрам выпустил под потолок несколько колец табачного дыма, лукаво поблескивая глазами. Когда кольца растаяли он снова стал серьезен.
– Теперь Север – город беззакония. Большинство потомков изначальных поселенцев уехали. Продав свое дело. Некоторые остались, чтобы посмотреть, не смогут ли они разбогатеть. Другие открыли гостиницы и магазины. Растет и торговля мехами, и теперь мне приходиться защищать не только деревья, но и живых существ.
– Я никогда не слышала про Север.
Или слышала? Кариган вспоминались прощальные слова сестер Флорес.
– Должно быть, это новый для тебя маршрут, – предположил Абрам, – или ты недавно стала Всадником.
– На самом деле, – поморщилась Кариган, – я не Зеленый Всадник.
Абрам поднялся на ноги, коснувшись макушкой стропил и рука потянулась к рукояти топора.
– Как же так? – Его глаза опасно блеснули. Он напоминал вставшего на дыбы огромного медведя – взъерошенного и гневного. Лесничий теперь словно не помещался в хижине.
Напуганная внезапным превращением Абрама Кариган попыталась снова исчезнуть, но голова налилась дикой болью. Увы, сил совсем не осталась.
– Кто ты? – требовательно спросил Абрам. – Ты одета как Зеленый Всадник и используешь магию Зеленых Всадников. Кто ты?
– Я Кариган Г'лейдеон. И довожу до конца миссию убитого Зеленого Всадника.
Лесничий подозрительно покосился на девушку, хотя рука все же выпустила рукоять топора.
– Кажется, ты можешь рассказать увлекательную историю. Что ж, начинай, а я уж решу, правда это или нет. – Он снова сел, хотя на сей раз явно остался настороже, и в его глазах светилось недоверие.
Кариган начала свою повесть с бегства из Селиума и окончила прибытием в Северный приют.
– Я не из числа Зеленых Всадников, – проговорила она, – но помогаю им.
Абрам перестал буравить ее взглядом и устроился на стуле поудобнее.
– Что ж, отважная девица, долгий у тебя получился путь. Я однажды встречался с Ф'рианом Коблбеем. Года два назад он проезжал через мои земли. Живой паренек, очень веселый. Меня очень печалит весть о его кончине. Теперь я понимаю, почему принял тебя за Всадника. Сначала мне показалось, что ты чересчур молода, хотя порой в вестники принимают и совсем юных.
– Мне надо добраться до Сакора прежде, чем меня снова отыщут мирвеллцы.
Абрам что-то пробормотал – почти прорычал – и забарабанил пальцами по плоской части топора. Кольца дыма кружились между балками.
– Что ни говори, происходят чудные вещи. Совсем недавно в этих землях побывал королевский отряд. Насколько я понимаю, они охотились на громитов. Но брешь в Стене Д’Иеров? Это не сулит ничего доброго. Морнхэвен Черный извратил тамошние деревья, и с тех пор оттуда не приходится ждать ничего доброго.
– То же самое мне сказал и эльт.
Глаза Абрама заблестели.
– Я бы отдал свой топор, лишь бы хотя бы разочек увидеть эльта. Всегда чувствовал сердцем, что они не легенда. Лесной народ, жители Эльтского леса, так же, как я – обитатель этого. И подумать только, они до сих пор бродят по Зеленому Плащу в сердце Сакоридии! Встретиться с ними – большая честь.
Кариган вытащила из кармана лунный камень, уверенная, что Абраму захочется на него поглядеть. Серебряный свет разогнал сгустившиеся вечерние тени, напомнив девушке о танцорах на лесной поляне и лунных камнях, мерцающих среди вечнозеленых ветвей.
– Что это? – Абрам посмотрел на сокровище, широко раскрыв глаза.
– Лунный камень. Настоящий лунный камень.
– И был совершенно уверен, что это уж точно сказка. Значит, его тебе подарили эльты?
– Э-э-э … – нет. Сестры Флорес, о которых я вам говорила. Это они отдали мне камень. – Кариган поведала о пристрастии профессора Флореса к магическим предметам.
– Необычное увлечение, – заметил Абрам.
Кариган не слышала лесничего. Ей снова начало казаться
что сестры говорили что-то про Север. И наконец словно свет зажегся у нее в голове. «От севера к востоку», – сказали они «От севера к востоку». Кариган резко выпрямилась.
– Что такое? – спросил Абрам.
– Я сказала сестрам, что не знаю, как добраться до Сакора, а они ответили, к востоку от Севера. – У Кариган появилось бешеное желание засмеяться. Когда она услышала от сестер эти слова, то сочла их полной чушью.
– В этом есть смысл. – Абрам попыхивал трубкой с таким видом, будто девушка не сказала ничего необычного. Дорога оканчивается в Севере. Чтобы добраться до Сакора, тебе придется поехать на восток, а потом на юг. Если ты едешь из Селиума, то сбилась с пути, прямо скажем.
– Конь отказался даже ступать на Королевский тракт.
– Да, кони посланников – особая порода. Есть в них что-то сверхъестественное. У этих лошадей разума побольше, чем у иных людей.
– Мне нужно добраться до Сакора. Полагаю, это значит, что придется проехать через Север.
– Да, но лучше делать это с огромной осторожностью, – предупредил Абрам. – Я же говорю, Север – дикое и беззаконное место, а в наши странные времена по дорогам ездят не менее странные путники. Ты, например, уже встретилась с разбойниками. Лично я стараюсь не заходить в Север.
– Какие еще странные путники? – пожелала узнать Кариган. – А разбойников можно найти повсюду, даже в Селиуме.
– Туда приехала одна женщина, изгнанная из Рованнии. Теперь она поднимает в городе бучу. Эта женщина хочет избавить все земли от монархии и передать власть народу. – Абрам задумчиво погладил бороду. – Я называю это анархией . И все же есть те, кто пошел за ней и верит слухам о новых налогах на лесоторговлю. Предположительно налоги пойдут на укрепление Сакора и королевского дворца. Люди связанные с бумажным делом и судостроением, в ярости.
Ходят и другие слухи. Король отклонил предложение Туманных островов жениться на принцессе, что принесло бы стране выгодный союз. Теперь королева островов чувствует себя оскорбленной и может отказаться торговать с Сакоридией вообще. А ведь Туманные острова поставляют нам фрукты, специи и китовый жир.
Говорят, что король Захарий все еще считает, что следует вернуться к старой магии. Большинство же народа боится, что колдовством можно вызвать Морнхэвена Черного. Когда ты будешь в Севере, помалкивай насчет способностей твоей броши. Самое малое проявление магии может навлечь на тебя неприятности.
Кариган прекрасно понимала это. Даже ее собственный отец относился с подозрением к любому колдовству.
– Если верить сплетням, на короля Захария уже были совершены покушения. Другие прочат на его место брата, лишенного трона.
Кариган была совершенно уверена, что «законный король» Джендары и есть брат Захария. Тогда легко понять преданность воительницы – видно, она его личный Клинок. Но какое отношение имеет ко всему этому делу Мирвелл?
– Север не слишком дружелюбно относится к представителям короля, а также к лицам, похожим на королевских служителей. – Абрам помешал кочергой угли в камине. Вверх по трубе полетел сноп искр. – Как и сказал, сам я туда – ни ногой. Меня и так обвиняют в незаконном захвате лесничества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50