А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Чем могу служить, мисс О'Нейл?
За прошедшие дни имя Гленны стало известно всем работникам гостиницы. Еще бы, ведь она была близким другом мистера Кейна Моргана, а в Денвере, какой бы провинцией он ни выглядел, фамилия Морган значила не меньше, чем в любом другом уголке деловой Америки!
— Я невольно подслушала ваш разговор с Кэрол, — сказала Гленна, — и думаю, что могла бы помочь вам.
— Не стоит беспокоиться, мисс О'Нейл, — смущенно ответил Лаутон.
Гленна ослепительно улыбнулась, глубоко вдохнула и выпалила:
— Я хочу предложить себя на место той девушки, которая сбежала с работы.
— Вы… — Лаутон был уверен в том, что друзья такого человека, как мистер Морган, не могут нуждаться в работе. — Прошу простить меня, мисс О'Нейл, но у меня сейчас много дел. Как видите, рабочих рук в зале не хватает.
Эти слова были сказаны мистером Лаутоном довольно резко, но Гленна не испугалась, хотя и покраснела.
— Я не собиралась отвлекать вас от дел попусту, мистер Лаутон. Поверьте, мне в самом деле нужна работа. Я молода, здорова, почему бы вам не попробовать меня?
— Но мистер Морган…
— Мистера Моргана мои дела не касаются, — с холодной яростью ответила Гленна. — Я хочу сама зарабатывать себе на жизнь, и, если вы мне откажете, я буду искать себе работу где-то в другом месте.
Слова Гленны убедили Лаутона, и теперь он взглянул на нее другими глазами. Девушка она была яркая, красивая, общительная и с хорошо подвешенным языком. Такая официантка не подпортит марку гостиницы «Палас».
— Если вам в самом деле нужна работа, я возьму вас, мисс О'Нейл. Когда вы могли бы приступить?
— Вы берете меня, мистер Лаутон? — радостно переспросила Гленна. Она боялась, что ей придется не один день таскаться по улицам Денвера в поисках работы, а тут она сама, можно сказать, упала ей в руки. — Тогда с завтрашнего дня, если вы не возражаете.
Лаутон молча кивнул, и Гленна спросила:
— А сколько… сколько я буду получать за свою работу?
— Я переговорю с управляющим, но не сомневаюсь в том, что вы будете получать столько же, сколько получала Лила. А именно — десять долларов в неделю плюс питание. Работа — шесть дней в неделю, с семи утра до семи вечера. Вас это устроит?
— Вполне, — кивнула Гленна. Конечно, двенадцать часов в день для такой работы многовато, но, с другой стороны, бесплатное питание тоже что-то значит.
— Если вы будете хорошо справляться со своими обязанностями, ваша плата будет повышаться на два доллара через каждые шесть месяцев. Ах, да, — спохватился Лаутон. — Униформа. За нее с вас будут вычитать один доллар еженедельно. Зато у вас могут быть чаевые.
Чаевые! Об этом она и не подумала! Что ж, в таком месте, как «Палас», они могут быть весьма солидными.
— Завтра рано утром я буду на месте, не беспокойтесь. И спасибо вам за все, мистер Лаутон.
Даже самые дешевые номера в «Денвер Армз» оказались Гленне не по карману, а идти на постоялые дворы, битком набитые пьяными рабочими с местных приисков, было слишком опасно, и потому Гленна предприняла последнюю попытку — отправилась к старому Питу, чтобы спросить его, не сдает ли кто-нибудь жилья для одинокой женщины.
— Рад видеть вас, мисс Гленна, очень рад, — начал Пит, увидев ее у себя на конюшне. — Я слышал, что ваш отец продал свой прииск. Не понимаю, о чем он только думал, когда сделал это? Правда, когда я видел его в последний раз, Пэдди был весел, словно жаворонок. Сказал, правда, что есть кое-какие проблемы, и добавил еще, что никогда не думал, что слово «надежда» может иметь новый смысл.
— Как ты думаешь, что он имел в виду? — спросила Гленна, сбитая с толку словами старого Пита.
— Какой-то намек. А на что, и сам не пойму.
— Я тоже не понимаю, — вздохнула Гленна и перешла к делу: — Вообще-то, Пит, я хотела спросить, не знаешь ли ты кого-нибудь, кто мог бы сдать мне комнату. «Палас» — слишком дорогое для меня заведение. Я теперь устроилась туда официанткой.
Пит почесал в затылке, подумал и наконец сказал:
— Я не так уж часто имею дело с местными жителями, мисс Гленна, но слышал как-то, что вдова Джонс с Мейн-стрит ищет себе жильца — женщину. Конечно, после того как она осталась одна, ей стало трудно сводить концы с концами. Маленькая такая женщина, но очень сильная духом, скажу я вам. Почти такая же сильная, как вы сами, мисс Гленна.
— Отцу не понравилось бы, если бы я опустила руки. Я должна быть сильной, и прежде всего в память о нем. Я не сдамся и не успокоюсь до тех пор, пока его убийца не будет схвачен и передан в руки правосудия.
— А что с этим парнем, Морганом? Я слышал, что он до сих пор здесь и нажимает на шерифа, чтобы тот пошевеливался с расследованием.
— Кейн хочет того же, что и я. Наши отцы были друзьями. Правда, ему придется вскоре уехать из Денвера. Его ждут неотложные дела, — сказала Гленна, собираясь уходить. — Спасибо тебе, Пит. Ты очень помог мне. Сейчас же отправлюсь к этой миссис Джонс.
Кэти Джонс оказалась маленькой женщиной с седыми волосами и старомодным, сидящим на кончике носа пенсне. Она живо оглядела Гленну с ног до головы своими блестящими, похожими на ягоды черной смородины глазками и благосклонно улыбнулась.
— Так, значит, вы — дочь Пэдди О'Нейла. Что ж, проходите в дом.
— Вы знали моего отца? — удивленно спросила Гленна. — Но я вас не помню.
— И не можете помнить, — ответила Кэти Джонс. — Мы с мужем приехали в Денвер четыре года тому назад. Прииск, который купил Ричард, был расположен на берегу реки, неподалеку от вашего. Мы быстро подружились, а год тому назад Ричард погиб под обвалом. Пэдди тогда помог мне продать наш прииск, и я сумела купить себе вот этот маленький домик. Денег у меня теперь почти не осталось, вот я и решила сдавать верхний этаж.
— И он сейчас свободен? — с надеждой спросила Гленна, моля бога о том, чтобы это было именно так.
— Свободен, — кивнула Кэти. — Какое-то время я сдавала его учительнице, но потом для нее построили коттедж при школе, и она съехала. А пускать к себе кого попало я побаиваюсь.
— Мне очень нужно жилье, миссис Джонс, — сказала Гленна. — Не согласитесь ли вы сдать второй этаж мне?
— Вам — с радостью, моя дорогая. Вы именно тот человек, который меня устраивает по всем статьям.
— И сколько вы с меня возьмете?
— Восемь долларов в неделю вместе с питанием.
Сердце Гленны упало. Восемь долларов! А ей на работе положили всего десять, да еще минус доллар за униформу, итого — девять.
— А если без питания? — спросила она. — Дело в том, что я устроилась на работу в «Палас», а там кормят.
— Без питания? — переспросила миссис Джонс, быстро проделала в уме какие-то вычисления и ответила: — Шесть долларов будет достаточно, мисс О'Нейл. Вас устроит такая сумма?
— О, да, вполне устроит, миссис Джонс, — согласилась Гленна. Итак, она сможет каждую неделю откладывать по три доллара, да еще плюс чаевые. Так, пожалуй, она сможет довольно быстро расплатиться с Кейном. — Когда я могу переехать?
— Хоть сейчас. У вас будет отдельный вход, и вы сможете приходить и уходить когда угодно. Хотите взглянуть на комнату?
— Да, конечно, — радостно согласилась Гленна. — Заранее уверена, что она мне понравится.
Кэти Джонс подвела Гленну к двери, ведущей на лестницу, и пояснила, отпирая замок:
— Я всегда держу эту дверь запертой. Я не люблю совать нос в чужие дела и не люблю, когда кто-то сует его в мои.
— Понимаю, миссис Джонс. И прошу вас, зовите меня впредь просто по имени — Гленна.
— Тогда и вы зовите меня просто Кэти. Вы знаете, Гленна, Пэдди столько рассказывал о вас, что мне кажется, будто мы с вами давно знакомы.
Комната на втором этаже — большая, светлая, хорошо обставленная — привела Гленну в восторг. Здесь было все необходимое — и большая кровать, аккуратно застеленная тонким, ручной работы покрывалом, и удобное кресло, и стол, и шкаф, и туалетный столик с зеркалом. На столе и на стенах — красивые лампы со стеклянными плафонами; в углу — небольшая печь, на которой можно вскипятить воду, и аккуратная поленница наколотых сосновых дров рядом с нею. Честно говоря, Гленна даже не ожидала, что ей так повезет.
— А вот здесь — кран, из которого всегда можно набрать воды, — показала Кэти. — А там, за ширмой, есть ванна. Нагрейте воду на плите и купайтесь, когда вам захочется.
— Спасибо вам, Кэти, — улыбнулась Гленна. — Мне здесь очень нравится. Если вы не возражаете, я прямо сегодня перевезу вещи.
— Вот вам ключ, дорогая. И не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам что-то понадобится или просто захочется поболтать. Одиночество — не самая приятная вещь на свете, поверьте мне, уж я-то знаю.
К вечеру Гленна перебралась на новое место. Пит с удовольствием помог ей и сам перевез ее вещи в дом миссис Джонс. Затем был праздничный ужин, приготовленный Кэти, и долгие разговоры за чашкой остывшего чая, а затем — сон, наполненный тревожными и болезненными образами. В ту ночь Гленне снился Кейн. Он снова и снова шел к алтарю под руку с противной, уродливой Элен, и каждый раз сердце Гленны готово было разорваться на куски. Увы, нет ничего печальнее, чем знать, что мужчина, которого ты любишь, принадлежит другой женщине.
Кейн вышел из поезда усталый, разбитый. Он торопился в «Палас», чтобы поскорее увидеть Гленну. Позади осталась безумная неделя, проведенная им в Силвер-Сити, где он собрал все возможные сведения о человеке по имени Эрик Картер. Он переговорил с бесчисленным количеством людей, в том числе даже с бывшей любовницей Эрика. Правда, на обратном пути он вспоминал об этих встречах гораздо реже, чем о Гленне.
Гленна! Боже, как же он соскучился по ней, по своей рыжеволосой колдунье. Да, колдунье, потому что ей удалось пробудить в нем неведомые прежде чувства, покорить его сердце. И он отдаст его Гленне — с радостью! А Элен? Да что Элен, пусть она проваливает ко всем чертям!
Примчавшись в гостиницу, Кейн быстро бросил в номер свой багаж и поспешил к номеру Гленны. Коротко стукнул в дверь и тут же ворвался внутрь, не дожидаясь ответа. То, что Кейн увидел перед собой, заставило его побледнеть. Там, в постели, под тонкой простыней, двое занимались любовью — с шумом, сопением и громкими стонами.
«О боже, нет, только не это! — мысленно взмолился Кейн. — Гленна — и с другим мужчиной?»
В это время присутствие Кейна было замечено, и из-под простыни выбрался раскрасневшийся, плотный, совершенно голый мужчина.
— Что вам здесь нужно, мистер Не-Знаю-Как-Вас-Там? — сердито спросил он. — Какое право вы имеете врываться в мой номер?
— Какое право? — огрызнулся Кейн. — Самое полное, потому что плачу за эту комнату!
Он перевел взгляд на постель, пытаясь рассмотреть лежащую под простыней женщину.
— Боишься взглянуть мне в глаза, Гленна? — спросил он наконец.
Эти слова заставили голого мужчину нахмуриться, и он сказал Кейну:
— Вы ошиблись номером, мистер. Это моя комната и моя женщина, и зовут ее не Гленна. А теперь убирайтесь прочь отсюда!
Руки Кейна сами собой сжались в кулаки, но прежде, чем проучить голого нахала, нужно было разобраться с Гленной.
— Я снял этот номер для моей… знакомой по имени Гленна и оплатил его на три недели вперед, — медленно проговорил Кейн, не сводя глаз с укрытой под простынею женщины. — Гленна, ты ничего не хочешь объяснить мне?
Простыня зашевелилась, и из-под нее вынырнула светловолосая женская головка. Сверкнули серо-голубые глазки, скривился в презрительной улыбке ярко накрашенный красный рот, и женщина — не Гленна, слава богу! — лениво процедила:
— Барни уже сказал вам, мистер, что вы ошиблись дверью.
Голос у нее оказался хриплым, низким, совершенно не похожим на мелодичный голос Гленны, и от этого Кейну вдруг стало как-то особенно тревожно. Вот только почему? Почему?
— Прошу прощения, — торопливо извинился Кейн, и лицо его, только что бывшее белым, снова покраснело. — Очевидно, я действительно ошибся дверью. Или моя знакомая сменила номер за то время, пока меня не было в городе.
И он медленно попятился к выходу.
— Давайте, давайте, мистер, проваливайте ко всем чертям и не мешайте людям заниматься своим делом, — пробурчал голый джентльмен и, не дожидаясь ухода Кейна, снова полез в постель к поджидавшей его красотке с намалеванными губами.
Кейн вышел из номера, тихо прикрыл за собой дверь и на минуту прислонился к косяку горячим лбом. «Боже, а ведь мне сначала показалось, что это Гленна! — подумал он, слушая, как гулко бьется в груди его сердце. — Гленна! Но где же она, черт побери?»
И он быстро скатился вниз, к конторке портье.
— Скажите, Уилтон, что случилось с мисс О'Нейл? — нетерпеливо спросил он. — Быть может, ее не устроил номер и она решила его поменять?
— Она выехала из гостиницы, мистер Морган.
— Выехала? Но это же невозможно! Куда она выехала?
— Не могу сказать, сэр. Знаю только, что она забрала свои вещи и сдала ключ.
Кейн снова побледнел и растерянно спросил:
— Но, может быть, она оставила свой новый адрес? Или какое-нибудь письмо для меня?
«Зачем она так поступила? — подумал он. — И что могло ее заставить так резко и быстро порвать со мной?»
— Никакого адреса она не оставляла, сэр, — ответил портье. — Впрочем, почему бы вам не спросить у нее самой? Мисс О'Нейл сейчас в ресторане.
— Слава богу! — облегченно выдохнул Кейн.
Очередное потрясение он испытал уже в зале ресторана, как всегда в этот час, набитого посетителями. Между столиками сновали официантки, и среди них Кейн увидел Гленну — в черном форменном платье, поверх которого был повязан пышный белоснежный фартук. Как правило, сочетание черного и белого заставляет любого человека выглядеть старше и строже, но к Гленне это правило не относилось. Ее огненно-рыжие волосы создавали вместе с черным и белым необычайно живой и веселый букет, и в униформе Гленна казалась лишь моложе и стройнее. Пробираясь к свободному столику, Кейн ревниво подмечал те взгляды, которыми окидывали Гленну сидевшие в ресторане посетители, и каждому из них он хотел преподать хороший урок бокса. Эта девушка принадлежит только ему, ему одному, и никто не имеет права так смотреть на нее! Но что вообще делает здесь Гленна и почему она так одета?
Во время обеда и ужина ресторан всегда был переполнен, но Гленна, как ни странно, больше всего любила именно эти часы, торопливые и суматошные. Несмотря на то что она проработала всего два дня, Гленна успела освоиться со своими обязанностями и находила их необременительными и даже по-своему приятными. Кроме того, чаевые, которые она получала, превосходили все ее даже самые смелые ожидания. Если так пойдет и дальше, то она сумеет полностью расплатиться с Кейном буквально за несколько месяцев.
Стоило ей подумать о Кейне, как он вырос прямо перед ней — во плоти, живой и невредимый.
Увидев Кейна, Гленна едва не бросилась ему на шею, но тут же вспомнила постную физиономию Элен и сдержала свой порыв.
— Гленна, что все это значит? — нахмурился Кейн. — Зачем на тебе униформа?
— Я думала, что вы догадливее, мистер Морган, — холодно ответила она. — Я здесь работаю. И, как видите, очень занята в данную минуту.
Она повернулась, чтобы уйти.
— Гленна, постой! Мне нужно поговорить с тобой.
— Я уже сказала, что у меня нет времени, мистер Морган.
— Мистер Морган, мистер Морган, что это ты заладила? — спросил Кейн, и его сердитый голос пронесся под потолком ресторана, заставив некоторых посетителей вздрогнуть и удивленно посмотреть в его сторону.
— Прошу тебя, Кейн. На нас уже смотрят, — прошипела Гленна.
— Черт с ними, пускай смотрят. Я требую объяснений.
— Нет, это я должна требовать от тебя объяснений, Кейн, — зло ответила Гленна.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Прошу тебя, Кейн, сядь за столик. Метрдотель уже смотрит в нашу сторону. Мне необходима эта работа, и я не собираюсь терять ее по твоей милости.
Кейн обернулся, увидел метрдотеля, сердито смотревшего в их сторону, а Гленна, воспользовавшись паузой, в ту же секунду убежала на кухню. Теперь Кейну не оставалось ничего, кроме как сесть за столик и ждать.
Спустя несколько минут к нему подошла Гленна, держа в одной руке карандаш, а в другой — раскрытый маленький блокнотик.
— Можешь объяснить хотя бы, почему ты выехала из гостиницы? То, что тебе нужна была работа, я понимаю, но съезжать-то зачем? — проговорил Кейн, делая вид, что изучает меню.
— А ты можешь объяснить, почему лгал мне, Кейн? Зачем обманул меня? Зачем говорил, что я много значу для тебя?
— Ты в самом деле очень много для меня значишь, — перебил ее Кейн.
— Лжец! — выдохнула Гленна. — Ты просто воспользовался моей неопытностью и обманул меня, а на самом деле…
— Кейн! Ты вернулся! Ну, наконец-то! — раздался знакомый Кейну голос. Кейн вздрогнул:
— Элен? О боже! Что ты здесь делаешь? Я был уверен, что ты в Филадельфии.
Не дожидаясь приглашения, Элен присела за стол, расправив на коленях свое элегантное платье, сшитое из дорогого желтого шелка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41