А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Что моя сестра натворила на этот раз?
– Ты еще маленькая девочка, и тебе пока этого не понять, – проговорил Дэмиан более резким тоном, чем рассчитывал.
Тут к нему подошла Мэгги с подносом в руках, накрытым полотняной салфеткой. Дэмиан забрал у нее поднос, кивнул в знак благодарности и пошел к лестнице.
– Мы поговорим об этом позднее, – бросил он через плечо, обращаясь к Лоре.
Услышав в коридоре шаги, Элисса призвала на помощь всю свою отвагу. Она вытянулась в струнку, прижала к бокам стиснутые в кулаки руки и стала ждать. Через мгновение дверь распахнулась, и в комнату вошел Дэмиан. На его лице застыло холодное, бесстрастное выражение. Элисса внимательно смотрела, как Дэмиан устанавливает поднос с едой на стол.
– Я подумал, что ты, возможно, голодна, – сказал он.
– Благодарю, – едва слышно проговорила Элисса. Дэмиан посмотрел на нее с такой неприкрытой враждебностью, что Элисса, не выдержав, выпалила:
– Ну, давайте, милорд, сообщайте мне о самом худшем.
– О самом худшем? – приподнимая брови, переспросил Стрэттон. – Боюсь, самое худшее тебе очень не понравится.
Он подошел к Элиссе так близко, что мыски их туфель соприкоснулись, однако она не сделала ни шагу назад.
– Почему ты так поступила, Элисса? Я же не сделал тебе ничего плохого! Ты сама пришла ко мне, и я доставил тебе удовольствие. Неужели все это было чистой воды притворством, и притворялась ты лишь для того, чтобы сбить меня с толку? Неужто ты так сильно меня ненавидишь?
Ненавидеть Дэмиана? Нет! Она не испытывала к нему ненависти, она просто...
– Я не испытываю к тебе ненависти, Дэмиан, – проговорила Элисса вслух. – И я действительно получила небывалое наслаждение в твоих объятиях. Я хотела тебя. Признаюсь тебе честно, что, входя в твою комнату, я была в нерешительности, но мне ни единого раза не пришло в голову убить тебя. Я не могла этого сделать и не стала бы убивать тебя.
Его брови сошлись вместе на переносице, образуя широкую черную полосу.
– Могу ли я поверить тебе? Ты говорила, что хочешь меня, – напомнил Дэмиан. – Ты по-прежнему хочешь? Будешь ли так же страстно отвечать на мои ласки, как прошлой ночью, если я захочу обладать тобой сейчас?
Элисса удивленно посмотрела на него.
– Не хочешь же ты сказать... Не можешь же ты сейчас... – неуверенно произнесла она.
– Да, Элисса, сейчас, – твердо сказал Дэмиан.
Он подтолкнул Элиссу к кровати и стал клониться к ней до тех пор, пока она не согнулась под его натиском. Элисса упала на кровать и посмотрела Дэмиану в глаза. Выражение его лица было непроницаемым, но глаза сияли как новенькие монетки. Стрэттон начал раздеваться, и Элисса с возрастающей тревогой следила за этим. Как может он хотеть ее, если им владеет ярость? Или наказание состоит в том, чтобы перенести посягательства Дэмиана, зная, что в нем нет тепла? Но как вынести его близость после прошлой ночи?
Раздумывая об этом, Элисса закрыла глаза, но тут матрас рядом с ней прогнулся под весом Дэмиана. Он был обнажен, этот роскошный самец с безупречными пропорциями. Жар его тела жег сквозь одежду. Элисса не могла сдержаться, пододвинулась к нему – ее тело рвалось к нему, жаждало его ласк. Она услышала, что Дэмиан усмехнулся, однако даже в его смехе не было тепла.
– Продолжай двигаться так же, детка, и все кончится еще до того, как ты получишь удовольствие, – прошептал Дэмиан.
Однако его руки уже принялись раздевать ее и двигались с таким проворством, что у Элиссы перехватило дыхание.
– Нет, Дэмиан, нет...
Ее мольба не была услышана. Элисса чувствовала, что в Дэмиане закипает страсть, его руки начали дрожать, и он явно был вовсе не так равнодушен, как хотел казаться. Только сейчас Элисса поняла, что он не хочет причинять ей вред, и эта мысль поразила ее до глубины души. Ведь если так, то она может прекратить борьбу и позволить себе слиться в экстазе с этим невыносимым англичанином.
Сначала она ощутила прикосновения его губ к своей шее, а потом – бешеное биение собственного сердца. Кончик его языка дразнил ее плоть, пробежал влажной дорожкой между ее грудей, а затем медленно приблизился к отвердевшему соску, изнывающему по его ласкам. Дэмиан явно медлил, поняла Элисса. Медлил, чтобы возбудить ее, вместо того чтобы взять ее без предварительных ласк – грубо и безжалостно.
Тело Элиссы обдало жаром. Она задвигалась под Дэмианом, стараясь сильнее прижаться к нему и выкрикивая какие-то бессвязные слова.
Она стонала и металась, двигаясь в такт его ласкам, ее руки судорожно вцепились в его волосы, и она бессвязно выкрикнула имя Дэмиана, когда ее тело сотрясла волна экстаза.
Словно в полусне она слышала, как Дэмиан велел ей:
– Открой глаза, Элисса.
Ее веки медленно поднялись, и Элисса встретила взгляд Дэмиана. Ей показалось, что он несколько смущен, и Она недоуменно спросила себя, чем могло быть вызвано его замешательство.
– Ты не устаешь, да? – хрипло прошептал Дэмиан. – Ты меня околдовала? Должно быть, именно так, потому что я очарован тобой.
– Я не ведьма, – вымолвила Элисса в ответ. – И о колдовстве ничего не знаю. Так что ничего подобного не может быть.
Дэмиан блаженно закатил глаза:
– Да нет, девочка моя, может быть... так и есть...
Элисса постепенно возвращалась в реальный мир. Потянувшись, она с удивлением обнаружила, что Стрэттон откатился в сторону. Она повернулась и серьезно посмотрела на него. Дэмиан лежал на спине, прикрыв лицо одной рукой. Он все еще тяжело дышал, отчего его мощная грудь вздымалась как кузнечные мехи. Элиссу эта картина удивила, ведь все уже было кончено. Наконец Дэмиан немного успокоился, отдышался и сел на кровати.
– Ты неустанна в желании получать наслаждение, – проговорил он. – Только этим можно объяснить происходящее.
Он встал с постели. – Но из этого ничего хорошего не выйдет. Что, если ты забеременеешь от меня?
– Такой опытный человек, как ты, должен знать, как избежать подобных последствий, – съязвила Элисса.
Стрэттон натянул панталоны.
– Я не в состоянии контролировать себя, когда дело касается тебя, Элисса, – заявил он. – Ты постоянно волнуешь и возбуждаешь меня, держишь в напряжении. И я разрываюсь от желания то придушить тебя, то заняться с тобой любовью. И когда я вхожу в тебя, то пути назад уже не вижу.
Элисса положила на свой живот ладонь.
– Мы были вместе только два раза, – промолвила она задумчиво. – Пожалуй, мне надо попросить няню, чтобы она приготовила какой-нибудь настой на тот случай, если вдруг твое семя пустит корни в моем теле. Не хочу я производить на свет незаконного ребенка.
Дэмиан резко повернулся к ней, его лицо потемнело от гнева. Схватив Элиссу за плечи, он вдавил ее в матрас.
– Нет! – закричал Стрэттон. – Я запрещаю! Ты не убьешь моего ребенка!
Элисса вздохнула. Убивать невинный зародыш – большой грех. Время от времени деревенские женщины просили Нэн приготовить им снадобье против нежелательной беременности, но няня всегда им отказывала, предлагая вместо этого прибегнуть к воздержанию.
– Впрочем, едва ли ты уже понесла, – проговорил Дэмиан таким тоном, словно хотел убедить в этом в первую очередь самого себя. – К тому же, возможно, между нами больше ничего не будет. Ты останешься под замком – до тех пор, пока я не решу твою судьбу. Суровое наказание не подойдет, потому что этим я лишь разгневаю твоих родичей. Но, клянусь, у тебя больше не будет шанса предать меня.
Элиссе казалось, что его последние слова еще долго звучали в комнате, после того как Дэмиан вышел.
День тянулся медленно. Элисса скучала по матери и сестре. Она очень удивилась, когда к ней пришла Мэгги с чистой одеждой и кувшином воды. Неужели Дэмиан передумал и разрешит пускать к ней гостей?
В отведенное для визита время Мэгги рассказала Элиссе последние сплетни. Элисса узнала, что стражников стало вдвое больше, но Дэмиан по-прежнему хочет отослать назад в Лондон солдат Черной Стражи. Элиссе показалось, что Мэгги хотела рассказать ей что-то еще, но, к несчастью, караульный позвал ее, и Элисса так и не смогла расспросить Мэгги. Та с сочувствием посмотрела на Элиссу поверх его плеча, и дверь за ними захлопнулась.
Весь день Элисса скучала. Заняться ей был решительно нечем, так что оставалось лишь смотреть в окно. Она была очень удивлена, когда с вечерней трапезой к ней явился не кто иной, как Дэмиан.
Элисса устало посмотрела на него.
– А где же Мэгги? – спросила она.
– Прогуливается с сэром Ричардом, – ответил Дэмиан.
– Ей бы следовало сообщать мне о таких вещах.
– Ты возражаешь? – удивился Стрэттон. Элисса лишь пожала плечами в ответ:
– А что хорошего из этого может выйти? Вы, англичане, всегда добиваетесь своего.
Дэмиан поставил поднос на стол и встал над Элиссой, которая принялась аккуратно есть тонко нарезанные кусочки оленины и свежие овощи. Она уже съела несколько кусков, но ее вилка застыла на полпути ко рту: Элисса увидела, что Дэмиан снимает с себя камзол и рубашку.
– Что это ты делаешь? – спросила она изумленно.
– Готовлюсь лечь в постель.
– Ты будешь здесь спать?
– Это моя комната, – усмехнулся Стрэттон.
– Но мне казалось, ты говорил, что мы больше не будем вместе, – напомнила Элисса Стрэттону.
– Мы и не будем, – ответил Дэмиан. – Я себя проверяю. Хочу убедиться в том, что я не теряю напрочь голову, когда ты рядом. То, что было, больше не повторится, потому что я буду начеку и не позволю твоим чарам овладеть мной.
Элисса бросила вилку.
– Моим чарам?! – воскликнула она возмущенно. – Да что ты такое говоришь? Ведь это ты взял меня!
Дэмиан нахмурился.
– Вот что, леди, уже поздно, и я хочу спать, – заявил он.
Сев на край кровати, он снял сапоги и панталоны. Элисса нарочно не смотрела в его сторону, когда Дэмиан вытянулся на покрывале. Еда стала казаться ей безвкусной, как солома, однако Элисса заставила себя поесть и выпить через силу воды, чтобы продемонстрировать свое презрение к человеку, которого многие именовали Рыцарем-Дьяволом.
Наевшись, Элисса отодвинула от себя тарелку и спросила:
– А где буду спать я?
– Можешь лечь рядом со мной, если хочешь, – предложил Дэмиан.
– Нет уж, спасибо, – отказалась она. – Меня вполне устроит ковер перед очагом. Можно мне взять подушку и одеяло?
– Разумеется, – кивнул Дэмиан. – Все необходимое ты найдешь в сундуке, который стоит в изножье кровати. Спокойной ночи.
Элисса нашла постельные принадлежности и разостлала их на ковре перед камином. Потом она легла не раздеваясь и натянула одеяло до самого подбородка. Она не позволяла себе расслабиться до тех пор, пока не услышала ровное и глубокое дыхание заснувшего Дэмиана. Но когда Элисса сама попыталась заснуть, ей стали вспоминаться минуты близости с Дэмианом.
Элиссе никогда и в голову не приходило, что она будет так страстно желать прикосновений мужчины, как она желала ласк Дэмиана. Должно быть, она проклята. Физически желать врага – что может быть большим предательством? Однако мысль о том, что она может стать женой Тэвиса и быть с ним близка, стала Элиссе отвратительна, хотя об объединении кланов Фрейзеров и Гордонов мечтал еще ее отец, а она хотела достаться своему жениху девственницей.
Уважение Элиссы к Тэвису исчезло после того, как он предложил ей сначала соблазнить Дэмиана, а потом убить его. Впрочем, по правде говоря, она занималась любовью с Дэмианом не потому, что этого требовал от нее Тэвис, а потому, что ей хотелось этого. Но, увы, понимала Элисса, Дэмиан никогда не станет ее мужем. Он был ее заклятым врагом, и то, что она согласилась на близость с ним, можно расценивать как ее предательство по отношению к ее клану. К тому же король обещал Дэмиану богатую невесту, а Элисса даже не представляла, что готовит ей будущее. Разве что была уверена в том, что в ее будущем нет места англичанину.
Дэмиану казалось, что он балансирует на краю пропасти. Один неверный шаг – и он на пути к гибели. Хотя сейчас, казалось ему, такой шаг сделать очень даже неплохо. Все лучше, чем это постоянное желание – настойчивое и болезненное – быть рядом с Элиссой, спать с ней в одной комнате, зная при этом, что он не может обладать ею. Да что с ним такое? Дэмиан не верил в заговоры или колдовство, но ничем иным он не мог объяснить свою неодолимую страсть к шотландской стервочке.
Как-то раз Дэмиан вышел во двор замка понаблюдать за тем, как его друзья занимаются фехтованием. Вдруг в ворота въехал всадник с королевским штандартом в руках. Ожидая, пока всадник спешится, Дэмиан чувствовал, что от нетерпения его спина словно окаменела.
– Приветствую вас, – заговорил посланец короля. – Мое имя сэр Лоуэлл, и я привез лорду Дэмиану послание от короля.
– Добро пожаловать, сэр Лоуэлл, – промолвил Дэмиан в ответ. – Лорд Дэмиан – это я. Вы, должно быть, устали после долгого путешествия? В замке вам подадут эль и еду.
– Благодарю вас, лорд Дэмиан, – улыбнулся сэр Лоуэлл. – Должен признаться, я здорово проголодался.
Дэмиан повел посланца короля в замок, раздумывая о том, что на этот раз могло понадобиться монарху. В зале он сел за стол и жестом пригласил сэра Лоуэлла сделать то же. К ним тут же подошла служанка, неся в руках две кружки с пенящимся элем. Сделав несколько жадных глотков, сэр Лоуэлл с удовлетворенным вздохом поставил кружку на стол.
– Послание от короля устное, милорд, – начал сэр Лоуэлл. – Я выехал из Лондона всего на пару дней раньше вашей предполагаемой невесты и ее свиты. Они приедут следом за мной, буквально со дня на день.
– Моей невесты? – изумленно переспросил Дэмиан, едва не подавившись этими словами.
– Да, – кивнул сэр Лоуэлл. – Речь идет о леди Кимбре Ланкастер, богатой наследнице, женщине невероятной красоты, занимающей высокое общественное положение. Король Георг посылает вам привет. Он хочет, чтобы вы знали: он про вас не забыл. Король надеется, что вы одобрите его выбор невесты. – Лорд Дэмиан хранил молчание, и сэр Лоуэлл продолжил: – Хотел бы я быть на вашем месте, милорд. Леди Кимбра – любимица всего двора. Признаться, я вам завидую.
Стрэттон наконец-то нашел в себе силы заговорить.
– Король оказывает мне большую честь, – промолвил он, тщательно подбирая слова. – Все будет готово к прибытию леди Кимбры. А сейчас, с вашего позволения, я должен потолковать со своим управляющим. Для наших гостей необходимо приготовить комнаты. Вы надолго останетесь в замке, сэр Лоуэлл?
– Всего на одну ночь, – отвечал королевский посланец. – Мне необходимо вернуться в Лондон как можно быстрее и рассказать королю о том, что происходит в Мистерли. Советник короля просил напомнить вам, как важно удержать Мистерли в руках англичан. Он особо подчеркнул это.
– Здесь все идет так, как должно быть, – уверенно сказал Дэмиан.
Оставив сэра Лоуэлла с кружкой эля, Дэмиан отправился искать сэра Ричарда. Он обнаружил друга во дворе замка – тот оттачивал умение биться на шпагах с тяжеловооруженным всадником.
– Мне нужно поговорить с тобой, Дикон, – остановил игру Дэмиан.
Дикон опустил шпагу.
– Что случилось, Дэмиан? – спросил он. – Я видел королевского посланца. Он привез дурные новости?
– Да нет, новости хорошие, – возразил Стрэттон с деланной веселостью. – Король Георг нашел мне богатую наследницу, и сейчас она едет в Мистерли.
– Прими мои поздравления! – воскликнул Дикон, хлопая друга по спине. – Надеюсь, тебе повезло и твоя невеста красива.
– Я должен приготовиться к ее приезду, – промолвил Дэмиан. – Ты первый узнал о нем.
– Дэмиан, постой! – осенило сэра Ричарда. – А как же леди Элисса?
Стрэттон нахмурился:
– А что с ней такое?
– Твоя невеста непременно услышит всевозможные сплетни, – уверенно произнес Дикон. – Запереть Элиссу в своей комнате – не слишком мудрый поступок с твоей стороны. Все знают, какие условия ты ей поставил. Правда, всем также известно, что ты уже переспал с ней. Что, по-твоему, скажет на это твоя невеста? Ты должен отправить леди Элиссу отсюда, Дэмиан. Говорю тебе это ради твоего же блага.
Дэмиан напрягся. Ему было отлично известно о собственных недостатках, и сэр Ричард мог бы не говорить о них. И он слышал ходившие по замку слухи о его отношениях с леди Элиссой, но не придал им значения и не пожелал подумать о последствиях. До приезда в Мистерли королевского посланца все его мысли о невесте были какими-то смутными, да и не думал он, что нареченную ему найдут так быстро... Во всяком случае, после того, как он насытится Элиссой вдоволь.
И вот теперь невеста стала реальностью, а к решению судьбы Элиссы он так и не приблизился ни на йоту. Внезапно его желание обладать Элиссой стало резким и болезненным, словно было порождено каким-то горьким разочарованием... Дэмиан решительно зашагал к лестнице, ведущей в башню замка.
Элисса увидела посланца короля в окно и невольно спросила себя, зачем тот приехал. Должно быть, Фрейзерам его приезд не принесет ничего хорошего, предположила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33