А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ощутив волну воздуха, он невольно потрогал макушку и тут же, не вставая, открыл огонь по несущемуся в обратную сторону хвосту, слегка изменившему направление. Луч пульсара срезал острый гребень. Змей уклонился, с силой ударил в контейнер, легко сдвинув с места скрипящую махину. Идея пришлась чудовищу по вкусу, и оно мгновенно сдвинуло следующий контейнер. Удар был неимоверным по своей силе. Легко скользнув по гладкому полу, громоздкая махина стремительно наехала на людей, заставив их шарахнуться в стороны. Змей, ринувшись следом, мгновенно ухватил одного из охотников. Пронзительный крик оборвался почти мгновенно. Перекушенное тело рухнуло на дно ближайшей емкости, произведя в ней всплеск и шевеление. Тварь, даже подвергаясь опасности, не забывала о голодном потомстве. Лучи двух пульсаров ударили почти в упор, но чудовище, немыслимо извернувшись, пропустило над собой перекрещенный залп. Пульсары продолжали бить, разнося и дырявя контейнеры, но гигантский аспид, легко скользя меж ними, оставался вне пределов досягаемости. Такая неуязвимость рождала суеверный страх.
– Не стрелять! Беречь заряды! Огонь только на поражение! Больше света! Факелы на предел!
На миг в зале повисла тишина, нарушаемая вибрацией гудящих от напряжения факелов. Прекратилось волнение в бассейнах, стихли скрип и свист, издаваемый змеенышами. Это было невероятно, но безглазые твари словно получили неслышную команду и затаились. Внезапно раздался противный скрежет давно не смазанных металлических колес. Несколько контейнеров почти одновременно сдвинулись с места и медленно поползли на людей. Тварь обладала потрясающей, невероятной силой и, как оказалось, не только ею. Контейнеры двигались хаотично и непредсказуемо. Змеюка гоняла людей по залу из одного угла в другой, изводя стонущим визгом ржавого металла натянутые до предела нервы. Выстраиваясь странным полукругом, контейнеры постепенно оттесняли охотников от тоннеля. Когда наконец люди сообразили, что скрывается за всеми этими передвижениями, оказалось, что они зажаты в угол. Змея, провоцируя, выставляла время от времени роговую корону, венчающую ее затылок острым наростом, спокойно отражающим удары лучей! Чудовище явно обладало зачатками разума, осторожно и неторопливо превращаясь из жертвы в охотника!
Тайк лихорадочно искал выход из создавшегося положения, грозящего неминуемой смертью. Монстр, зажав в угол, вскоре просто посшибает им головы своим длинным хвостом или раздавит контейнерами. В то, что им повезет, как на озере, когда оглушенная змея, словно позируя, замерла неподвижно, представляя из себя идеальную мишень, не приходилось даже мечтать! Бросив взгляд по сторонам, Тайк оценил ситуацию. Затем оглянулся и не увидел Джекара. Он уже открыл рот, собираясь спросить, куда делся парень, как лохматая голова возникла прямо из стены, на уровне колен. Что-то прокричала, но из-за скрежета и свиста Тайк не понял ни слова. Голова кивнула, закатила глаза и вновь исчезла.
– Какого черта, как он туда влез?…
Вход открылся слева, почти рядом с одним из контейнеров. Стоя в проеме открывшейся двери и с трудом удерживая пытавшиеся сомкнуться створки, Джекар что-то бешено орал. В общем хаосе и грохоте казалось, что он просто беззвучно открывает рот, и все же Тайк понял!
Несколько энергичных взмахов рукой, и люди, отступая, бросились в открывшееся пространство, ловко проскальзывая под руками красного от натуги парня. Змея, уловив их передвижение, взвыла. Ее бросок через скопление контейнеров был страшен в своей стремительности. В зале в этот момент оставались только два человека. Варг задержался, прикрывая отход Тайка. В упор расстреливая нападавшую, он упустил мгновение, необходимое для собственного спасения. В момент удара Тайк находился с охотником на одной черте, но раздраженная выстрелами, змея выбрала Варга. Два клыка с силой ударили беднягу в грудь, но удержать жертву тварь не смогла. Тело, соскользнув, рухнуло прямо под ноги Тайка. Не дотянувшись до окровавленного человека всего на длину руки, змея яростно зашипела и отпрянула, получив прямо в глаз луч пульсара. Рассвирепев от боли, она, бешено взвиваясь, скручивалась в новую спираль для окончательного удара.
– Брось меня… уходи…
Тайк, едва не разорвав мышцы на груди от дикого напряжения, рывком швырнул обмякшее тело друга в проем, сбив с ног Джекара, улетевшего спиной вперед в комнату. Парень, тяжело грохнувшись на пол, непроизвольно смягчил падение раненого охотника, подбив ногой один из ящиков, в неимоверном количестве заполнявших помещение. Тайк прыгнул одновременно с ударом змея и ласточкой влетел в узкую щель, оставленную заевшей на мгновение дверью. Сидя на полу, Тайк изумленно рассматривал свои голые пальцы, торчащие из сапога, носок которого был отсечен словно лезвием бритвы. Он помнил удар острых створок двери и рывок за ногу, но когда, в какое мгновение он успел поджать пальцы ног? Тайк замер посреди комнаты, с трудом переводя дыхание. За стеной бесновалась и грохотала змея. Дверь дрожала от рушившихся на нее ударов. Люди, сбившись в кучу, нацелили оружие на содрогающиеся створки. Аспид грозил размолотить в щепы не только двери, но и стены. Постепенно до людей дошло, что они получили пусть небольшую, но отсрочку у смерти. Тайк встал на ноги. Слегка прихрамывая и шевеля пальцами, он принялся внимательно оглядывать странное помещение, похожее на неравномерный треугольник. Двое занялись раненым охотником, остальные оглядывались по сторонам.
– Они что, все здесь были психами? Кому могло прийти в голову строить подобное? Ладно, голову змея изваял сумасшедший скульптор, но если в его компании находился еще и слегка сдвинутый архитектор… думаю, выход мы будем искать очень долго!
Тайк обвел взглядом угрюмые лица товарищей и задержал его на парне, что-то увлеченно рассматривающем на большом пластиковом листе, сдернув его со стены.
– Джекар… сынок…
Парень оторвал голову от стола и выпрямился, впервые распрямив сутулые плечи. Перед Тайком стоял совершенно другой человек! Более взрослый и уверенный в себе, с нахмуренными бровями и глубокой напряженной морщиной, пересекающей окровавленный, неумело перевязанный лоб.
– Ты что-то хотел спросить, дядя Тайк?
– Просто хотел поблагодарить тебя… за спасение жизней. Не знаю, будет ли у нас еще для этого время, но хочу сказать… ты молодец! Я благодарю бога за ту единственно светлую мысль, что он послал мне перед тем, как мы отплыли! Хотя и сожалею, потому что не в силах гарантировать твою безопасность!
Джекар чуть покраснел, кивнул и опять смущенно уставился на лист, отводя глаза от потеплевших взглядов мужчин, единодушно поддержавших слова командира.
– Здесь должен быть выход… должен…
Внимательно водя пальцем по листу, Джекар что-то отмечал, тихо бубня себе под нос еле слышные слова…
Грохот за дверью стих, и тишина продолжалась уже довольно долго, это нервировало. Люди не знали, откуда ожидать нападения, помня о том, как легко исчезла и вернулась в зал рогатая тварь. На одном из столов с туго перевязанной грудью стонал раненый охотник, на его губах пузырилась и опадала кровавая пена, стекая тоненькой струйкой по подбородку.
– Он умрет, если мы не найдем выход или не придумаем, как справиться с чертовой змеюкой! Эй, Джекар, я был бы чертовски рад, если бы… Ты больше никуда не хочешь влезть, парень?
Растерявшись от вопроса, прозвучавшего довольно серьезно в устах одного из мужчин, Джекар неуверенно пожал плечами, а затем ударил ладонью по листу.
– Ответ здесь! Мне надо немного времени, думаю, я смогу разобраться в этих значках!
– Может, мы могли бы тебе как-то помочь?
– Помочь? Да, наверное… на том люке, через который я сюда пролез, был вот такой значок. Его надо поискать здесь! Правда, он может быть где угодно: и сверху и внизу!
– Отлично! Все, мужики, хватит отсиживать задницы! Ищем эту… загогулину! Черт бы ее побрал, это ж надо умудриться нарисовать такое!
Значок действительно поражал своей оригинальностью. Что-то похожее на вытянутый череп со спиралью внутри или снаружи, не сразу и поймешь. Скрученная извилина несколько раз пронзала череп и выходила наружу маленькой стрелкой, указывающей на что угодно, но только не на выход.
Поиск оказался бурным, коротким и… плодотворным.
Дикий визг, похожий на рев истеричного бабуина, заставил подпрыгнуть на месте всех без исключения. Нил, подойдя к одному из шкафов, решил немного передвинуть полусгнивший короб, сделанный из чего-то тонкого и прозрачного. Протянув руку, он внезапно напоролся на немигающий холодный взгляд, оценивающе рассматривающий его сквозь стенку ящика. Морда одноглазого змея была наполовину всунута в короб, но проникнуть в комнату твари не позволила ее широкая корона. Мгновенно сообразив, что его обнаружили, змей раздраженно зашипел, плюнул чем-то желто-вонючим и скрылся еще до того, как охотники успели выстрелить.
– Проклятый монстр! Он подслушивал! Он что, понимает, о чем мы говорим?!
– Нет! Успокойся! Тварь просто играет с нами в «угадай»!
– Вот только призы разные. Для нас жизнь! Для нее обед! Черти бы побрали этот лабиринт! И сколько еще сюрпризов таится в его стенах! Эй, всем держаться середины!
Но охотники и без приказа уже столпились посреди комнаты, нервно переглядываясь и ухмыляясь.
– Эй, Нил, какая нота! Ты не мог бы повторить? Какая чистота звука! Куда там нашим сигнальным ревунам!
Со всех сторон раздались тихие смешки. Нил вначале побагровел, а затем ухмыльнулся и махнул рукой:
– Ладно, зубоскальте! Эта тварь едва не сделала меня заикой. Я ж как тот идиот, еще и наклонился рассмотреть поближе…
Смешки перешли в басистое ржание.
– Он тебе не подмигнул, а, Нил?
– А может, это она? Ты хорошо рассмотрел ее глазки?
Хриплый и немного нервный смех охотников прервал взволнованный голос Джекара:
– Тайк! Дядя Тайк! Я понял. Вот смотрите… этот знак, он похож на голову змея, и, если допустить, что он обозначает ту самую голову, через которую мы вошли, мы оказываемся где-то здесь… или здесь…
Охотники мгновенно окружили стол и парня. Тайк склонился над листом с линиями.
– Подожди, сынок, не спеши. Что значит здесь или здесь?
– Вот голова, вот линии, они похожи на те проходы, которые мы проверяли. Кто-нибудь помнит, сколько их было?
Парень быстро оглядел вспыхнувшие надеждой глаза охотников, столпившихся за его спиной.
– Кажется, семь… или восемь…
– Восемь! Здесь восемь линий, уходящих в разные стороны, и только одна из них, четвертая, ведет вот в этот квадрат!
– А что, зал и вправду похож на квадрат! Немного вытянутый, но все равно!
– Теперь вспоминайте, в какой из углов эта тварь нас загнала и с какой стороны остался вход или выход?
Несколько человек сосредоточенно уставились в потолок, в поисках ответа беззвучно шевеля губами, словно читая молитву. Другие рассматривали пол. Веря в то, что большинство истин валяется у нас под ногами, надо просто вовремя опустить голову и подобрать нужное! Джекар с надеждой бегал взглядом по лицам, мрачневшим с каждой прошедшей минутой!
– Слева… выход был слева…
Голос Варга, едва слышным шепотом сорвавшийся с обескровленных губ, был подобен шквалу, крепко шатнув в разные стороны задумавшихся охотников!
– Ты как? Держись, дружище! Мы найдем выход, скоро найдем, будь уверен! Только держись, ладно?!
Глаза раненого смотрели на склонившегося над ним друга, и он еле слышно повторил:
– Слева… Он был слева от тебя, Тайк… Я видел! – И раненый вновь потерял сознание от напряжения и боли.
Повернувшись к Джекару, Тайк твердо кивнул головой, подтверждая слова Варга.
– Значит, слева… так! Тогда мы здесь!
Рука парня уверенно легла на небольшой треугольник, вершину которого пересекала еще одна извилистая линия, проходя по самому его острию. Палец замер на небольшом кружочке, перечеркнутом волнистой тройной линией. Второй конец длинной нити убегал в такое хитросплетение треугольничков, кружочков и квадратиков, что Джекар беспомощно опустил руку.
– Ничего, сынок, все в порядке! Куда идти, мы нашли! Осталось решить, как нам взобраться на вершину этого треугольничка!
– Это там…
Джекар показал рукой в конец комнаты, сужавшийся сильнее. Тайк немедленно развернулся, собираясь рассмотреть угол поближе, но рука Джекара дернула его за локоть.
– Нет! Я сам! Я знаю, что искать, и потом, там и одному места мало. Вы лучше прикройте меня, на всякий случай!
Охотники отступили, понимая правоту самого младшего из них.
Джекар вначале тщательно проверил те несколько метров, что венчали вершину треугольника. Ничего не обнаружив на стене, он принялся осматривать длинные стеллажи, уставленные различной аппаратурой. Тайк, слегка придвинувшись к нему, поднял повыше факел, стараясь светить ровно. Внезапно под руками парня что-то громко хрустнуло и хрипло закашляло. Джекар сообразил, что кашляет небольшой пластиковый динамик, вделанный в панель прямо напротив его лица. Смахнув на пол мусор, он обнаружил узкую светящуюся панель, всего несколько рычажков и кнопок. Осторожно нажал на одну из них, и комнату залил мягкий ровный свет. В тот же миг дверь сотряслась от новой серии ударов.
– Кажется, этой твари надоело ждать!
– Может, она увидела свет и он ей не нравится? А мне как-то полегчало!
Неожиданно холодный и равнодушный голос сообщил, что…
– …сталось семь минут… повторяю, всему персоналу собраться у аварийных капсул… до взрыва комплекса…
Руки Джекара лихорадочно метались над пультом, вспыхнувшим разноцветными огнями. Непрерывно мигая, огни стали постепенно менять оттенок. Вскоре вся панель тревожно пульсировала красным.
– Что за дьявол?!
Руку Тайка, что, от души размахнувшись кулаком, собирался разнести и приемник, и всю эту мигающую дрянь, остановил напряженный голос Джекара:
– Нет! Нельзя… Это ускорит взрыв. Где-то был нарушен контакт, и теперь он отчего-то включился!
– До взрыва комплекса осталось шесть минут… обслуживающему персоналу ускорить эвакуацию… пов…
Голос оборвался, и только участившиеся, глухие удары в дверь нарушали замершую тишину. Лицо Джекара стало вдруг белым как мел, щеку подергивало от еле сдерживаемого усилия казаться спокойным.
На его глазах один из рычажков внезапно плавно переместился на небольшой круг со странными черточками, напоминавшими деления часов. До полного оборота оставалось как раз шесть делений. Рычажок замер, слегка подрагивая в ладони и усиливая нажим. Джекар, не отрывая руки от пульта, повернулся к охотникам, замершим посреди помещения, не зная, что делать и чего ожидать.
– Сейчас откроется дверь, уходите быстро. Я не знаю, сколько смогу удерживать стержень взрывателя. Судя по карте, капсулы за стеной, они вывезут вас к озеру. Быстрее!
В конце комнаты плавно открылась широкая ниша, выходящая в тоннель, похожий на желоб, по которому они уже однажды шли, только этот был более крутым и извилистым. В его потолке слабо мерцали огни. Слегка рассеивая мрак, они убегали вниз тонкой нитью и терялись где-то вдали.
– Это та самая дорога… для саней. Тайк! Этот знак на конце линии… это знак воды! Я вспомнил, где видел уже такой. – Джекар впервые назвал Тайка просто по имени и впервые не отвел взгляд. – Я не думаю, что выход слишком далеко… Постараюсь держать сколько смогу, но… боюсь, времени совсем мало!
Охотники столпились перед открывшимся проходом, бережно удерживая на скрещенных руках раненого Варга.
– Капсула только одна. Все не влезут. Мужики, давай, цепляйтесь ремнями! Думаю, пусть обожженные задницы, но сохраненная жизнь! Лайс, Нил… вы в капсулу, держите Варга. Дот, Самос, постарайтесь втиснуться, ребята!
– Тайк, необходимо сломать крышку, она может придавить кого-нибудь.
Несколько выстрелов – и крышка упала рядом. Соскользнуть вниз ей не дали. Пристроив позади капсулы, трое охотников уселись на нее, обхватив друг друга ногами.
– Скорее…
Капсула внезапно тронулась с места, и охотники, сидящие на крышке, опрокинувшись на спину, унеслись вниз, мгновенно исчезнув из виду. Оставшиеся напряженно ждали, перестав обращать внимание на тяжелые, непрерывные удары в стену и дверь.
Прошла почти минута. Слабый голос, долетевший снизу, был едва различим, и все же они поняли его значение:
– Они… добрались! Черт, они зовут нас! Давай остальные… пошел!
Очередной охотник, оседлав кусок пластика, махнул рукой и, громко заорав что-то непереводимо личное, скрылся с глаз. Тайк быстро помог остальным, и они мгновенно умчались. Спустя время эхо донесло очередной крик.
Тайк повернулся к побелевшему парню. Укусив до крови губу, Джекар с трудом сдерживал крик, рвущийся из груди.
– Теперь ты, сынок…
Голос Джекара был хриплым, наполненным невыносимой муки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36