А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нет, не может быть, она просто чего-то не расслышала. Это невозможно… Арик – граф? Племянник всемогущего Уорика? Нет, что-то не так, она неправильно его поняла. Невозможно, чтобы ее муж-отшельник был человеком из такого знатного рода.
И все же… Слова Арика объясняли его безупречный английский, его боевые шрамы, способность заплатить немалую сумму за алый шелк… Да, наконец, подвеску его матери, которую он подарил ей. Гвинет задумчиво прикоснулась к висевшему у нее на груди огненному рубину, нагревшемуся от тепла ее кожи. Ее мысли понеслись вскачь. Святые угодники, так неужели он сказал ей правду?
– Г…граф Белфорд? – переспросила Гвинет, запинаясь. – Племянник Уорика?
Арик посмотрел на нее глазами цвета холодного камня в студеную зиму.
– Да, – кивнул он.
Она все правильно расслышала. Господь вседержитель!
– Это значит, что ты… получил рыцарскую подготовку?
Арик медленно кивнул.
– Меня прозвали Белым Львом, – сказал он.
– Так это ты?! – изумленно спросила Гвинет, которая не раз слышала о легендарном воине, его доблести и хитрости, силе, отваге и геройстве. Да вся Англия знала о нем!
– Да, это я, – последовал очередной лаконичный ответ.
Говорил Арик не слишком-то дружелюбным тоном, но Гвинет не отставала от него и продолжала гнуть свою линию, так как его слова все еще были непостижимы для нее. Внезапно ее осенило…
– Послушай, так твоя кузина Анна, которая недавно умерла… Ты хочешь сказать, что она была королевой Англии?
Арик скорчил еще более недовольную гримасу.
– Да, хочу, – проворчал он.
– А тот Ричард, который призывает тебя?.. – не унималась Гвинет. – Речь шла о короле Ричарде?
Помолчав несколько мгновений, Арик неохотно признался:
– Да, именно так.
У Гвинет неожиданно возникло желание прилечь, потому что голова ее пошла кругом от всех этих новостей. Выходит, ее сильный чувственный муж – британский граф? Не какой-то там отшельник или колдун, а умный и знатный человек, который в состоянии обеспечить ей безопасное будущее! И не просто безопасное, а роскошное, великолепное! Можно не сомневаться в том, что их дети никогда не будут голодать, а ей не придется заботиться о том, чтобы у них над головой всегда была крыша. Часть ее существа возликовала.
Однако другая часть была в такой ярости, что ей было не до ликования.
– Ну а теперь скажи-ка мне, дорогой супруг, – язвительным тоном начала она, – ты вообще-то собирался сказать мне правду? Ну хотя бы после рождения первого ребенка?
– Гвинет… – укоризненно проворчал Арик, поворачиваясь к ней. – Для того чтобы у нас появился первый ребенок, нам бы неплохо для начала разделить ложе.
Она сделала вид, что не понимает его намека.
– Ну да, или хотя бы мое смертное ложе, – вновь съязвила Гвинет. – Да-да, когда у меня не будет больше сил терпеть злобные уколы жителей Пенхерста и хвастовство Неллуинов. Когда мне будет уже все равно, на ком женился сэр Пенли. А возможно, еще позже. Я верно представляла себе ситуацию, милорд?
Арик отвернулся. Ей показалось, что на его лице промелькнуло выражение чувства вины? Гвинет надеялась, что это так. Ей хотелось, чтобы этот изгнанник-полукровка страдал подольше и сгнил.
– Я уже не раз говорил тебе, что считаю ту часть моей жизни законченной, – промолвил Арик раздраженно. – И до сих пор я не видел смысла рассказывать тебе о ней, потому что намеревался никогда не возвращаться к ней. Поступал я таким образом не для того, чтобы обидеть или рассердить тебя, а для того, чтобы обрести мир и покой в собственной душе.
– Мир и покой? О чем это ты, интересно, толкуешь? – вызывающим тоном спросила Гвинет. – Да воины и графы только и думают о том, чтобы участвовать в битвах и руководить солдатами и слугами.
– Да, Гвинет, отчасти ты права, но именно поэтому я и уехал, – кивнул Арик. – До этого я испытал все – мне знакомы и войны, и власть. Но больше я не хочу ни того ни другого.
– Так ты уехал в наши края по собственной воле? – еще больше изумилась Гвинет. – В таком случае ты либо безумен, либо бесчувствен.
Арик наградил ее таким угрожающим взглядом, а лицо его выразило такую бурю эмоций, что Гвинет приумолкла.
Впрочем, ненадолго.
– Я поняла, – вновь заговорила она через несколько мгновений, всплеснув руками, – ты собирался все скрывать от меня до тех пор, пока я не лишилась бы последнего шанса зажить человеческой жизнью. Ты заставил бы меня жить по-твоему, даже не задумываясь о том, к чему призывает меня мое собственное сердце.
– Нет, это не входило в мои намерения, маленькая драконша, – вымолвил Арик.
Гвинет явно не поверила ему.
– Ты вообще обо мне не думал и, похоже, в будущем думать не собираешься, – сказала она.
Не успел Арик ответить, как Гвинет пустила свою кобылу галопом и быстро оставила мужа позади. Отчасти ей даже хотелось, чтобы они больше никогда не увиделись.
Глядя на спину грациозно покачивавшегося в седле Арика, Гвинет едва сдерживала желание показать ему язык, уж больно раздражали ее его самоуверенность и грация. Сама Гвинет после безостановочного четырехдневного путешествия на север настолько измучилась и перегрелась, что уже не обращала внимания на менявшийся вокруг них пейзаж. К тому же ее злило, что Арик почти не обращает на нее внимания, а Киран постоянно болтает о каких-то пустяках. И еще она боялась того, что ждало их впереди.
Ах да, у Гвинет была еще одна причина для опасений. Она никак не могла понять, почему не может заставить себя испытывать к Арику полную и всепоглощающую ненависть за его двуличность.
Во время путешествия он почти ничего не рассказал жене о своем доме, Нортуэлле. Более того, чем ближе к нему они были, тем меньше он говорил. Даже зная о том, что жилище принадлежит могущественной семье Невилл, Гвинет то и дело думала о том, каким же величественным должен быть замок, давший этой фамилии кров. Правда, она то и дело спрашивали себя, останется ли Арик таким же отстраненным от нее, когда они окажутся в его замке. Интересно, смогут ли они снова ощутить ту близость, которую испытали в его хижине и которая до сих пор грела сердце Гвинет? Захочется ли ему еще когда-нибудь прикоснуться к ней, если она сама до сих пор изнывает по его ласкам?
Похоже, что на последние два вопроса Арик дал бы отрицательные ответы, и при мысли об этом страхи Гвинет обретали угрожающие размеры. Это у нее были причины сердиться на него, так почему же он не разговаривает с ней?
– Даже не припомню, когда весна была столь же чудесной, – сказал Киран, подъезжая к Гвинет. – Ты согласна со мной?
Гвинет бросила на него уничтожающий взгляд.
– Если бы у меня была хоть одна минутка отдыха, чтобы насладиться весной, я, возможно, и оценила бы ее, – промолвила она.
– А ты всегда так прямолинейна? – рассмеялся Киран. – Всегда говоришь первое, что приходит тебе в голову?
Не успела Гвинет и рта раскрыть, как Арик приблизился к ним и ответил за нее:
– Всегда. – Сказав это, он чуть обогнал Гвинет и Кирана.
Мрачно посмотрев ему вслед, Гвинет заявила:
– Не вижу причины вести себя так, словно в голове у меня нет ни единой мысли и я не имею собственного мнения, пусть даже остальные и производят впечатление именно таких людей.
Арик напряженно выпрямился, а потом, даже не обернувшись на нее, он поскакал вперед, сопровождаемый Псом. Гвинет осталась на милость Кирана.
– Да уж, сразу видно, что вы, милая леди, не из таких людей, – с приветливой улыбкой поддразнил он Гвинет.
Она наклонилась к нему:
– А ты, Киран? У тебя есть причина спокойно молчать, когда твои мысли могут оказаться полезными?
Казалось, Киран задумался над ее вопросом, во всяком случае, взгляд у него несколько минут был отстраненным.
– Пожалуй, нет, – наконец проговорил он.
– В отличие от твоего приятеля… – промолвила Гвинет, указывая на Арика, который уже довольно сильно обогнал их, – ты чувствуешь необходимость высказывать свое мнение и выслушивать других. Господи, довелось же повстречать на своем пути такого человека! И есть ли еще вообще столь же тупоголовые мужчины со свиными мозгами!
Покачав головой, Киран удивлено приподнял брови.
– Знаешь, никто никогда не говорил, что семейная жизнь приносит людям одни несчастья, – промолвил он. – В то же время всякое бывает.
Гвинет недовольно фыркнула.
– Хотела бы заметить, что муж должен по крайней мере разговаривать со своей женой, чтобы семейная жизнь приносила обоим радость.
– Что верно, то верно, – признал Киран. Он помолчал, улыбка на его лице погасла. – Просто у Арика… в последнее время было так много неприятностей, разочарований. Догадываюсь, что ваш внезапный брак тоже не был слишком простым.
Вернее не скажешь. Однако Гвинет предпочла подтвердить слова Кирана:
– Думаю, никто этого и не скрывает.
Пожав плечами, Киран продолжил:
– Ты многого не знаешь об Арике.
– Но он же ничего не говорит мне! – возразила Гвинет.
– Да, но он станет лучше относиться к тебе, если ты будешь проявлять к нему доброту, – промолвил он. – Честное слово.
От злости Гвинет, по обыкновению, едва не нагрубила Кирану, однако любопытство остановило ее, ведь ей так хотелось побольше узнать о муже.
– Эти неприятности, о которых ты говорил… – начала она. – Это из-за них Арик счел нужным уединиться в убогой хижине, оставив роскошный замок, важные дела?
Киран укоризненно посмотрел на нее. Впрочем, по его взгляду можно было сразу понять: он не скажет ей ничего лишнего.
– Думаю, даже если он и поведает тебе правду, вам обоим придется до конца ваших дней помалкивать о ней, – проговорил он.
Гвинет поняла: больше Киран не расскажет ей ничего, и это несмотря на то, что он и так был не слишком откровенен с ней. Разумеется, если только она не найдет способа разговорить его.
– Ну конечно, – с готовностью закивала она, – и я уверена, что в один прекрасный день Арик все мне расскажет. – Гвинет широко улыбнулась – она была почти уверена в том, что такой день не настанет никогда. – Ну а пока ты приоткрой мне хотя бы частицу правды. Ты тоже родом с севера Англии, как и Арик?
– Нет, миледи. Детские годы я провел в Ирландии, готовясь стать разбойником с большой дорога и жуликом. – Киран заговорил с ирландским акцентом, но улыбка, которой ждала Гвинет, так и не осветила его лицо. Зато оно на мгновение исказилось от боли, правда, Киран тут же взял себя в руки. – Когда мне было восемь лет, меня привели к графу Ротгейту и упросили того сделать из меня рыцаря.
– И на чьей же стороне ты сражаешься? – поинтересовалась Гвинет.
– На той стороне, где битва увлекательнее. – Столь странный ответ Кирана сопровождался торжествующей улыбкой.
– Сэр, что-то я вас не понимаю, – сказала Гвинет. – Ну как это битва может быть увлекательной?
Киран посмотрел на Гвинет с таким видом, словно у нее внезапно выросла вторая голова.
– Да так! Воин постоянно должен быть начеку, понимать, что к чему, когда вокруг творится полная неразбериха. Это требует силы и проворства. В каждой последующей битве проявляются какие-то новые качества рыцаря. Головокружительный взрыв чувств, пыл, страсть, рвение…
– И тебе это нравится? – Гвинет непонимающе улыбнулась.
– Да! Ничто не способно так растопить сердце мужчины, как свобода в сочетании с дисциплиной, – горячо проговорил Киран.
Растопить сердце мужчины? Гвинет внезапно пришла в голову одна мысль, и она даже прикусила губу от волнения.
– И что, все мужчины испытывают такие же чувства? – спросила она.
– Нет! Твой муж, например… – Киран махнул рукой в сторону Арика, который все еще упорно скакал впереди них, – предпочтет битве другие занятия. Воин он отличный, пожалуй, равного ему не сыскать во всей Англии, и раньше он даже получал удовольствие от сражений. – Киран помолчал, словно подыскивал нужное слово. Но потом, так и не найдя его, он пожал плечами: – Но теперь это не так.
Облегченно вздохнув, Гвинет продолжила расспросы:
– А ты познакомился с Ариком, чтобы помочь ему вести боевые действия против неприятеля?
– Ну и воображение у тебя! – поддразнил ее Киран. – Нет, мы с Ариком и Дрейком проходили рыцарскую подготовку у Графа Ротгейта. Мы очень близки с тех пор и стали почти как братья.
– Так он поэтому решил оставить свое уединение? Чтобы помочь Дрейку?
Киран опять приподнял плечи.
– Опять скажу тебе, что этот вопрос лучше задать самому Арику, – ответил он.
Гвинет так и хотелось сказать ему, что толку от его ответов дли нее почти нет, и что она почти ничего не узнала от него. Но она промолчала, понимая, что именно этого Киран и добивается. Однако ее любопытство разгорелось еще больше.
– А кто еще живет в его замке? – сменила она тему разговора.
Помолчав, Киран ответил:
– Брат Арика Стивен. И еще его… мачеха Ровена.
– Как-то раз Арик сказал мне, что с братом у него мало общего, – заметила Гвинет.
Голубые глаза Кирана вспыхнули от удивления.
– Да уж! Стивен – глупец. Молодой к тому же. Ему еще надо многому выучиться, но он даже не стремится к этому.
– А Ровена? Какие у нее отношения с Ариком? Хорошие?
– Временами.
Гвинет кивнула – это было ей понятно. Женщин, которые пытаются занять место матери, обычно не слишком-то привечают, особенно если родители сильно любили друг друга. Если бы ее отец захотел жениться еще раз после ужасной смерти матери, Гвинет ужасно рассердилась бы на это.
Она повернулась к Кирану, чтобы сказать ему об этом. У того был такой вид, будто он хотел еще что-то сообщить ей, но в последний момент передумал. Вместо этого Киран сказал:
– Ну вот, на сегодня с тебя довольно. – Гвинет от ярости сжала кулаки. – Раз уж ты считаешь, что Арик должен разговаривать с тобой, чтобы ваш брак был счастливым, думаю, тебе лучше задавать вопросы ему, а не мне. – И, с усмешкой кивнув Гвинет, Киран пустил своего коня вскачь вслед за Ариком.
После двухнедельного путешествия где-то вдали перед ними появились знакомые крепостные стены замка Нортуэлл, который, казалось, вырос из открытого всем ветрам утеса. Замок раскинулся на узкой полоске земли, загораживая от моря, плещущегося за его стенами сзади, целую деревню. Сумерки уже окутывали массивные башни и внешние стены, а отблески заходящего солнца придавали серым камням мягкий красноватый оттенок. Знамена семьи Невилл с гербами на полотнищах развевались на восточной и западной башнях замка.
Арик ожидал, что при виде родового замка его сердце наполнится гордостью или радостью. Вместо этого он ощутил лишь страх. Он не хотел возвращаться в этот мир, где отцы предают своих сыновей, где алчность берет верх над добром, где человек способен убить собственных племянников и захватить себе корону. И при этом никто даже не останавливает его!
И пожалуй, уже в сотый раз за все эти дни Арик спросил себя, зачем же он приехал сюда. Ответ всегда был один: Дрейк.
Ради человека, ставшего ему, по сути, братом, Арик был готов пролить кровь, пожертвовать собой, пройти сквозь ветер, дождь и огонь. И без сомнения, Дрейк сделал бы ради него то же самое.
Покосившись в сторону, Арик посмотрел на Гвинет. Ее нежные розовые губы приоткрылись при виде величественного Нортуэлла. Что ж, она будет тут счастлива. Людям придется сделать усилие и научиться уважать ее прямолинейность, несмотря на то, что их новая хозяйка приехала в замок с растрепанными волосами и в мятом алом платье.
При виде восхищения, застывшего на лице Гвинет, Арик почувствовал, что внутри у него что-то дрогнуло. Да, он хотел, чтобы Гвинет получила то, о чем мечтала, к тому же в последние несколько недель он внезапно понял, что счастье этой женщины очень много значит для него.
Но, черт возьми, как же ему не хотелось возвращаться в Нортуэлл!
Не прошло и нескольких мгновений, как Арика и Кирана заметили со сторожевой башни. Прозвучал громкий крик, и вскоре навстречу всадникам к сторожке у ворот вышла небольшая группа людей. Пес предупреждающе зарычал, и Арик свистнул ему, чтобы он успокоился.
У Арика неприятно засосало под ложечкой, когда он увидел приближавшегося к нему Стивена. Совсем молодой, со своими светлыми всклокоченными волосами и озорными глазами, он, по обыкновению, казался очень веселым. Рядом со Стивеном стояла Ровена, она держала его под руку. Стройная, державшаяся с королевским достоинством, какая-то неземная… И выражение ее лица, как всегда, непроницаемо. Реджинальд, старший управляющий, и Басуэйн, толстенький привратник, вытянулись в полный рост рядом с ними. На лицах Ровены и Стивена застыло неодобрительное выражение, которое Арик предпочел не замечать.
Арик молча остановил коня и оглядел гарнизон. Ничего за время его отсутствия не изменилось. Солдаты, расположившиеся в нижнем дворе замка, звенели кружками с элем и смеялись. Пока Арика не было, они отрастили изрядные животы. Арик недовольно поморщился.
– Арик, ты вернулся! – наконец воскликнул его брат. – Рад снова видеть тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33