А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я и в самом деле буду рада, если ты…
И тут что-то произошло. Непонятная сила вдруг бросила ее на капот машины, так что она распласталась на нем.
– Мам! – услышала она испуганно-удивленный голос сына, который поднимался с земли.
– Со мной все в порядке! – ответила Кейт, все еще не догадываясь, что же произошло. И оглянулась в поисках ответа.
Дверца машины Майкла валялась на траве в нескольких шагах от того места, где они стояли. А вся его машина была объята пламенем, как факел.
– Майкл? – прошептала она онемевшими губами. Джошуа растерянно смотрел на пляшущие языки пламени:
– А где папа…
И только потом закричал.
* * *
– Как ты?
Кейт посмотрела на Алана, который медленно поднимался прямо по скамейкам стадиона. Ока еще теснее прижала к себе Джошуа. Как холодно. Ей казалось, что она вообще никогда не сможет согреться. Но наброшенное на плечи одеяло все же отчасти помогло. Она не могла припомнить, кто его дал. Это произошло как во сне. Нет, вспомнила! Это мать Рори. Она вынула его из багажника машины и набросила на плечи Кейт. Какая внимательная женщина. Как все были добры и заботливы по отношению к ним. Алан сел рядом и с трудом проговорил:
– Ты ведь понимаешь, что я чувствую, Кейт?
Да, наверное, Алан переживал так, словно потерял родного брата.
– Джошуа надо отправить домой. А полицейские не хотят, чтобы мы уезжали.
– Знаю.
– Ему надо домой.
– Я попросил Бетти приехать. Она ждет в машине. Мы отвезем его к себе.
Кейт еще теснее прижала сына к себе:
– Нет.
– Послушай, Кейт. Ты еще в шоке. И он тоже не отошел от потрясения. Чем ты ему можешь помочь? – Он помолчал. – И лучше, если его не будет, когда ты начнешь рассказывать Филис о том, что произошло.
Филис! Господи! Кейт еще предстоит прийти домой и сказать Филис, что ее сын мертв.
Майкл мертв. Новая волна боли прошла сквозь нее, такая же острая, как и прежде.
Алан повернулся к Джошуа:
– Я знаю, что тебе хочется оставаться рядом с мамой. Но ей надо поговорить с твоей бабушкой. Наедине. Там, у ворот, стоит машина, в которой сидит моя жена Бетти. Может быть, ты поедешь с ней к нам домой?
– Нет, – Кейт почувствовала, как сын прижался к ней. – Я останусь с мамой.
Алан посмотрел на Кейт.
Что она могла сделать? Что вообще можно делать в такой ситуации, когда отца твоего сына разносит на кусочки у тебя на глазах? Несмотря на оцепенение, она понимала, что нужна Джошуа еще больше, чем прежде. Кейт кивнула:
– Со мной все в порядке, сынок. Ступай. Я заеду за тобой через несколько часов.
– Но что, если… – Джошуа высвободился из объятий Кейт и поднялся. Шаги его были неуверенными. Остановившись возле Алана, он с силой проговорил:
– Ты отвечаешь за нее.
– Ну конечно, – серьезно кивнул тот в ответ. Несколько минут они смотрели, как мальчик спускается вниз по ступенькам.
– Ты видела, как это произошло? – спросил ее Алан. Кейт кивнула:
– Наши машины стояли недалеко друг от друга.
– Малыш мужественно пережил этот удар.
– Да, черт побери. Но его трясло несколько часов подряд, – Кейт передернула плечами. – И меня тоже. Что произошло, Алан?
– Мы считаем, что это бомба, которую подложили в мотор. – Алан обнял ее за плечи. – Майкл включил зажигание, и… произошел взрыв.
– Бомбу… в машину? – переспросила она. – Но кто мог подложить ее?
– Майкл расследовал дела, связанные с наркотиками. Ты знаешь, какое это рискованное занятие. Мы вплотную подошли к одной очень большой организации. И нам обоим не раз угрожали. – Он пожал плечами. – А может быть, это кто-то из тех, кого он поймал в прошлом. Я не исключаю ни того, ни другого. Надеюсь, после того, как наши ребята из лаборатории установят, какого рода бомбу ему подложили, нам легче будет найти ответ.
К горлу опять подступила тошнота, когда Кейт вспомнила, как пылал погребальный костер.
– Непонятно, как они могли это сделать?
– Но ведь Майкл приезжал на эти соревнования каждый четверг?
Кейт кивнула:
– И по субботам.
– Значит, это было в порядке вещей. И те, кто следил за ним, наверняка знали, что он приедет и сегодня?
– Наверное, – не веря себе, она покачала головой. – Нет, невозможно. Как это могло произойти на школьных соревнованиях? Как можно подложить бомбу здесь? Где такое скопление народа. Тут яблоку упасть негде.
– Но на последних минутах матча на площадке никого не остается. Все родители хотят посмотреть, чем закончится игра. На какой-то небольшой промежуток времени на стоянке не осталось ни души. Есть такие мастера своего дела, которым хватит и нескольких минут.
– Но здесь столько других машин. И дети бегают на стоянке. Боже! Джошуа чуть было не поехал вместе с ними. – Кейт замолчала, потому что от ужаса у нее перехватило дыхание. – Это просто чудо, что никто из стоявших рядом не пострадал. Тот, кто задумал взрыв, – настоящее чудовище.
– Не сомневаюсь, – Алан отвел взгляд в сторону и не без труда выдавил следующий вопрос:
– По словам очевидцев, в машине была Женщина.
– Бенни. Бенита Чейз. Она работала в Центре генетики.
– У нее здесь есть кто-нибудь из родных?
Значит, предстоит известить еще и родных Бенни. Бедная девушка. Кейт почувствовала себя виноватой от того, что переживала смерть Майкла больше, чем смерть Бенни. Она была такой молодой, такой жизнерадостной…
– Родные мисс Чейз, – напомнил ей Алан.
Кейт попыталась сообразить, что же она знала о Бенни.
– Здесь она жила одна. Но, кажется, в Туксоне был дом ее матери. Точного адреса я не знаю.
– Мы найдем адрес матери в Центре. У нее в карточке он должен быть. – Алан встал. – Пойдем. Я отвезу тебя домой.
Где она останется один на один с Филис. Кейт встала, взгляд ее упал на автостоянку, освещенную светом мигалок полицейских машин и вспышками фотоаппаратов. Ей не хотелось видеть искореженный автомобиль Майкла.
– Где ты оставил свою машину?
Алан тотчас понял ее с полуслова:
– Тебе не хочется снова проходить мимо? Я уже отогнал твою «Хонду», она стоит у другого выхода.
– Спасибо, – она сжала ему руку. – Спасибо тебе за все, Алан.
– Не стоит, – он слегка замешкался. – Репортеры подъехали сюда почти в одно и то же время со мной. Советую тебе не отвечать на звонки. Это народ довольно бесцеремонный. Ты только еще больше расстроишься.
– Больше, чем сейчас? Сомневаюсь. Но у меня и в самом деле нет желания разговаривать с газетчиками.
– Понимаешь, им в голову приходит самое примитивное… – Алан никак не мог подойти к сути. – Ну ты понимаешь, разведенная жена… его новое увлечение…
Кейт словно громом пораженная посмотрела на Алана:
– Ты же сказал, что смерть Майкла связана с торговцами наркотиками…
– Конечно, – перебил он ее. – Но репортерам нужно чего-нибудь остренького. Я постараюсь держать их на расстоянии от тебя. Просто не отвечай на звонки, и все.
– Не беспокойся, не стану. Я выдерну шнур из розетки, – пообещала Кейт. – Так будет спокойнее и для Джошуа.
– Мы присмотрим за ним. – Алан крепко, но бережно взял ее под руку и повел вниз по ступенькам стадиона. – Тебе придется позаботиться о себе и о Филис.
* * *
Когда они подъехали к ее дому, она никак не могла заставить себя выйти из машины. Кейт сидела и смотрела в окно на входную дверь.
Господи, как же ей этого не хочется, ведь только она войдет, Филис выйдет ей навстречу. И надо будет сказать…
Открыв ей дверцу, Алан пообещал:
– Завтра я позвоню тебе.
Она кивнула. Никуда не денешься. Надо выходить из машины. Надо идти домой. Сказать Филис, что Майкл…
Майкл… Нет, нельзя позволять себе снова впадать в оцепенение.
– Еще раз, спасибо, Алан. – И Кейт медленным шагом направилась к дому.
Смех Майкла. Его гневно сдвинутые брови. Непокорная прядка на лбу.
Живой и невредимый Майкл.
Слезы покатились по ее щекам, когда она открыла входную дверь.
Филис сидела перед телевизором.
– Как прошла игра? – спросила она, не поворачиваясь.
– Филис…
Свекровь резко обернулась. И, увидев лицо Кейт, вскочила с кресла:
– Что случилось? Что-нибудь с Джошуа?
– Нет. – Кейт изо всех старалась сдержаться и убеждала себя не распускаться. Надо набраться мужества договорить до конца. Подойдя к свекрови, она обняла ее. – Это не Джошуа.
* * *
– Он навсегда останется для меня мальчиком, – прошептала Филис. – Его первый школьный день. Рождество… – Слезы струились по ее щекам. – Разве это не глупо? Я никогда не воспринимала его взрослым. И всегда думала о нем, как о мальчике. – Она закрыла глаза. Лицо исказилось от боли, пронзившей ее. – Они убили моего малыша.
– Филис… – Но подходящих слов Кейт так и не нашла. Сил хватило только на то, чтобы обнять ее и зарыдать вместе с ней.
Прошло несколько часов, прежде чем Кейт смогла наконец оставить Филис и поехать к Алану за Джошуа. Сын хранил молчание всю дорогу. И не проронил ни слезинки. Шок? Если да, то по-настоящему он начнет переживать только завтра. Им всем надо лечь и попытаться уснуть, чтоб передохнуть. Несмотря на то, что слез уже нет, угли продолжают тлеть в груди.
А может быть, и не так. В глазах снова появилась резь, как только она подумала о том, что Майка нет на свете.
Майкл…
* * *
– Нам надо домой, – Кейт мягко потянула Филис от могилы. – К нам сейчас заедут друзья Майкла, чтобы выразить свое… сочувствие.
– Да, – сказала Филис, не трогаясь с места. – Это настолько несправедливо, Кейт. Ведь он был очень хорошим человеком.
Кейт сжала зубы, удерживая горячие слезы, навернувшиеся на глаза:
– Да.
– Мы не всегда соглашались друг с другом. Но даже в детстве он никогда не спорил, если не считал, что прав. Поэтому он и стал полицейским.
– Знаю.
– И они убили его.
– Филис…
– Все. Я молчу. Я понимаю, что тебе от этого становится еще труднее.
– Говори что хочешь. Только давай уйдем отсюда.
Свекровь оглянулась:
– Что, все уже ушли? А где Джошуа?
– Алан Эбланд с женой забрали его с собой.
– Мне всегда очень нравился Алан.
– Нам надо идти. Мы приедем сюда завтра.
– Сейчас, еще немного. – Взгляд Филис был устремлен на могилу. – Ты пока сама иди к машине. Я хочу побыть наедине с сыном. Попрощаться с ним.
Кейт не хотелось оставлять свекровь одну. Филис очень хорошо держалась все эти три дня после смерти Майкла, но Кейт видела, что она постоянно находится на грани срыва.
– Я подожду.
Взгляд Филис не отрывался от могилы:
– Кейт, мы всегда понимали с тобой друг друга. Не сочти меня жестокой или грубой, но я не хочу, чтобы ты оставалась сейчас здесь.
Кейт кивнула:
– Я буду ждать тебя в машине. – Она быстрым шагом прошла мимо могил, по дорожке к выходу с кладбища. Глаза ее жгло как огнем. Филис не хотела обидеть ее, но все же обидела. И обида смешалась с чувством вины. Все правильно. Ее узы с Майклом уже не были такими тесными, как у матери с сыном. Майкл был ее первой любовью, отцом ее сына. Но их брак распался. И Кейт ничего не сделала, чтобы удержать его возле себя. Вместо того чтобы сердиться, надо было попытаться понять его…
Чья-то рука схватила ее за плечо и дернула с тропинки, в тень дубовых веток.
Сердце Кейт сжалось от страха, когда ладонью ей закрыли рот.
– Не кричите, – услышала она чуть хрипловатый голос. – Я не причиню вам вреда.
Она и не собиралась визжать. Вместо этого Кейт вонзила зубы в ладонь, которая закрыла ей рот. И, развернувшись, тут же ударила незнакомца коленкой в пах.
Он застонал от боли, но продолжал ее крепко держать.
– Послушайте.
– Отпустите меня.
– Сначала выслушайте. – Он прижал ее спиной к стволу дуба и грубо навалился на нее, не давая шевельнуть ни рукой, ни ногой. – И ради Бога, не бейте меня больше коленом, иначе я… – Мужчина глубоко вздохнул. – Я не собираюсь ни грабить вас, ни насиловать. Мне просто надо…
– Господи! – прошептала Кейт, не веря своим глазам. – Но вы же… погибли.
– Это могло произойти минуту назад. Я был на волосок от гибели. Благодаря вашей коленке… – ответил Ной Смит.
Это и в самом деле был он. На нем были джинсы и серая ветровка. Не деловая тройка и не спортивный костюм яхтсмена. На левой щеке кровоподтек. Порез на голове, и одна рука перевязана. Но стоявший перед ней мужчина был именно Смит Ной.
– Вы так внезапно набросились на меня. Что я могла подумать… Как вы здесь оказались?
– Мне надо поговорить с вами, – он поморщился от боли. – Но я не могу появиться в вашем доме. Думаете, мне по душе было прятаться среди могил, словно я привидение? Но вы не отвечали на звонки, а ваш дом окружен полицейскими и любопытствующими журналистами.
Кейт постепенно начала отходить от потрясения:
– И мне пора ехать домой. Не понимаю, почему вы…
– Я не задержу вас надолго, – быстро проговорил Ной. – Я хочу, чтобы вы встретились со мной в мотеле «Королевские братья» на 41-й автостраде сегодня вечером. Приезжайте как можно скорее. Я буду ждать вас все время. Заберите с собой сына и прихватите вещи, необходимые на первое время.
– Почему?
– Чтобы спасти свою жизнь. – Он помолчал. – И может быть, жизнь сына.
– Да вы с ума сошли! – прошептала она.
– Оставьте машину за углом своего дома, когда будете выходить. И будьте очень осторожны. Если заметите что-нибудь подозрительное, тотчас возвращайтесь домой и немедленно звоните мне.
– Взять с собой Джошуа? Мой сын только что пережил смерть отца. Я не могу тащить его из дома Бог знает куда.
– Что ж, тогда оставьте. Мы попытаемся потом забрать его. Может быть, так даже безопаснее для него. Но обязательно приходите.
Кейт недоверчиво смотрела на Ноя:
– Почему никто не знает о том, что вы живы?
– Это я вам объясню, когда вы приедете в мотель.
– Нет, объясните сию минуту.
– Потому что я хочу остаться в живых, – просто ответил Ной. – И хочу, чтобы вы тоже остались в живых.
– Но я не имею никакого отношения ни к вам, ни к вашим жизненным осложнениям.
– Нет, имеете. И самое непосредственное. – Ной помолчал секунду. – Мы связаны друг с другом одной веревочкой. Сначала бомбы взорвали на моей фабрике. А через день взорвалась машина вашего бывшего мужа. Согласно полицейскому отчету, если бы вы последовали обычному распорядку, и вы, и ваш сын должны были бы оказаться в этой машине.
– Майкла убили торговцы наркотиками.
– Ни черта подобного. Взрыв подстроили для вас, а не для него.
– Не может быть.
– Тем не менее так оно и есть. Это звучит для вас странно, но… Дайте мне собраться с мыслями.
– Я больше не могу терять время. Моя свекровь сейчас…
– Ладно. Тогда начнем вот с чего. Судя по отчетам репортеров, таймер на бомбах, которые взорвали мою фабрику, был чехословацкого происхождения. Спросите у полицейских, какой таймер использовали на бомбе, взорвавшей машину вашего бывшего мужа. – Ной посмотрел ей в глаза. – Кто-то идет сюда. Мне надо уходить. Не говорите ни единой живой душе, что видели меня. – Он отпустил ее руку и отступил за дерево. Но его взгляд по-прежнему не отрывался от ее глаз. – И приезжайте сегодня же. Я не обманываю вас. Мне хочется, чтобы вы остались в живых. Вы должны остаться в живых.
Сказав это, он исчез среди деревьев. Наверное, Ной просто сошел с ума после случившегося, подумала Кейт.
– Кто это был? – Филис остановилась за ее спиной, глядя на удаляющую фигуру мужчины.
– Один из сотрудников нашей лаборатории. Подошел, чтобы выразить свое соболезнование, – слова вырвались сами собой, она даже не успела осознать, как это произошло. С чего это она пытается сохранить его имя в тайне? Все, что Ной говорил, походило на бред сумасшедшего…
– Кого-то он мне напоминает… – нахмурившись, проговорила свекровь. – Я встречалась с ним?
Кейт смешалась. Все, что она услышала от Ноя, совершенно сбило ее с толку. Она не собиралась ехать к нему сегодня вечером. И в его нежелании, чтобы кто-то узнал о том, что он жив, было нечто весьма странное и подозрительное. Не говоря уже о дикости его появления. Чем больше она думала о случившемся, тем больше терялась.
Но у нее еще будет время поразмышлять, с чего это вдруг такой серьезный ученый, как Ной Смит, начал так странно и нелепо вести себя. Люди, которые собрались на поминки, чтобы отдать последний долг Майклу, ждут их. И она обязана дать им возможность попрощаться, как это положено по традиции.
– Не думаю, что вы могли встретиться прежде. – Она взяла Филис под руку. – Идем, Джошуа уже дома. Он ждет нас.
* * *
– Мальчик на редкость хорошо держится, – заметил Чарли Додд, пытаясь не пролить кофе из чашки, когда потянулся за бутербродом. – Как ты считаешь?
Кейт посмотрела в другой конец гостиной, заполненной людьми. Рядом с Джошуа сидел старший сын Алана – Марк. Голубой костюм сынишки подчеркивал его бледное, осунувшееся лицо. Сердце ее болезненно сжалось. Наверное, впервые в жизни ему удалось наконец-то причесать непокорный вихор. Джошуа не надевал этого костюмчика с Рождества. И явно вырос из него. Надо будет отдать его в магазин подержанных вещей.
– Да, он молодец. Спасибо, что пришел, Чарли.
– Я был бы рад, если бы мог сделать хоть что-то.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40