А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Что ж, вполне может быть.
И еще я припомнил, как распыляли «эйджент орандж» – вся растительность погибала и бурела. А потом американские бомбардировщики поливали землю напалмом. Завеса черного дыма висела днями, пока не начинался дождь и не превращал все вокруг в мокрый покров сажи.
И генералы могли это видеть с крыши отеля, если во время обеда устремляли взгляды на запад.
Я заметил, что растительность восстановилась, но казалась какой-то не такой – суховатой и редкой, – явно вследствие заражения почвы отравляющими веществами.
«Урал-750» производил намного больше шума, чем американский или японский мотоцикл такого же класса, поэтому мы говорили мало.
Теперь мы ехали на северо-запад к Кучи и Тэйниню, где проходило шоссе № 22. Забавно, я до сих пор путаюсь в северной Виргинии, а эту дорогу знал. Когда-то она была для меня очень важной.
И вот мы попали в Кучи. Я помнил его сильно укрепленным сельским городишкой, а теперь он превратился в шумный город с высокими домами, асфальтированными мостовыми и салонами караоке. Трудно было представить, какие бои шли на этих улицах и в окрестностях Кучи в течение без малого тридцати лет: с 1946 года вьетнамцы воевали сначала с французами, потом с американцами и, наконец, между собой.
Повсюду красные знамена, а в центре круговой развязки еще один северовьетнамский танк на постаменте в цветах и флагах.
Сьюзан свернула на главную улицу и остановилась. Мы слезли с мотоцикла, и, пока я пристегивал его к стойке, моя спутница достала из седельной сумки фотоаппарат.
Мы потянулись и стряхнули с одежды красную пыль.
– Бывали когда-нибудь здесь? – спросила меня Сьюзан.
– Несколько раз, – ответил я. – По дороге в Тэйнинь.
– В самом деле? А что вы делали в Тэйнине?
– Насколько помню, ничего. Участвовал в сопровождении конвоев: Бьенхоа – Кучи – Тэйнинь и обратно, пока не стемнело.
– Потрясающе!
Я не понял, что она нашла в этом потрясающего, но не стал уточнять. У меня ныла задница, болели ноги, и все отверстия организма забила пыль.
Мы прошлись по главной улице, и я с удивлением заметил группки белых людей.
– Они что, потерялись? – спросил я у Сьюзан.
– Американцы? Приехали осмотреть знаменитые тоннели Кучи. Главное туристское развлечение.
– Шутите?
– Ничего подобного. Хотите посмотреть на тоннели?
– Я бы хотел посмотреть на холодное пиво.
Мы завернули в открытое кафе и устроились за маленьким столиком.
К нам поспешил совсем юный официант. Сьюзан заказала две бутылки пива, и оно материализовалось через несколько секунд, правда, без стаканов. Мы сидели, покрытые пылью, и тянули жидкость из бутылок без наклеек. Сьюзан, так и не сняв темных очков, закурила.
Лучи садящегося солнца проникали под навес кафе, и стало жарко.
– Я и забыл, как жарко здесь бывает в феврале.
– На севере прохладнее. Стоит перевалить через облачный путь, как погода меняется. Там сейчас сезон дождей.
– Я помню это по шестьдесят восьмому году.
Некоторое время Сьюзан смотрела словно бы в пространство, а потом произнесла:
– С тех пор как здесь прогремел последний залп, война отсюда никуда не ушла. Маячит и поныне, как... тот человек на другой стороне.
Я поднял глаза: на противоположной стороне улицы скрючился на костылях калека – без ноги и без части руки.
– Те танки у дороги, – продолжала Сьюзан. – Повсюду солдатские кладбища и военные памятники, совсем молодые люди без родителей... Поначалу я не обращала внимания. Но потом стало невозможно – все это то и дело бросается в глаза. А я не видела даже половины.
Я не ответил.
– В то же время это часть экономики. Повод, чтобы приезжало много туристов. Молодежь, ну, вы знаете, развлекается военной ностальгией. А ветераны хотят что-то вспомнить. Они... мы называем это посещением Замороженного мира. Ужасно. Бесчувственно. Может вывести из себя.
Я не ответил.
– С вашей стороны хорошо, что вы поставили свечу.
И опять я не ответил, и некоторое время мы сидели в молчании.
– Очень странно вернуться сюда, – наконец произнес я. – Я вижу нечто такое, чего не видите вы. Вспоминаю то, что вы не испытали. Не хочу показаться чокнутым, но то и дело...
– Все нормально. Я хотела бы, чтобы вы об этом больше говорили.
– Не думаю, что у меня найдутся слова для того, что я ощущаю.
– Хотите вернуться в Сайгон?
– Нет. Пожалуй, наша поездка мне больше нравится, чем не нравится.
– Но уж, конечно, не жара и не пыль.
– И не ваша манера езды.
Сьюзан подозвала официанта, что-то ему сказала, дала доллар, и он побежал на улицу. А через несколько минут вернулся с темными очками и пачкой донгов. Донги Сьюзан оставила официанту, а очки надела на меня.
– Теперь вы похожи на Денниса Хоппера в «Беспечном ездоке».
Я улыбнулся.
Она взяла фотоаппарат.
– Сделайте суровое лицо.
– Я и так суров.
Сьюзан щелкнула затвором. Потом дала аппарат официанту, придвинула свой стул к моему, села рядом и обняла. Парень сделал снимок, как мы склонились друг к другу с бутылками в руках.
– Сделайте несколько лишних отпечатков для Билла, – посоветовал я.
Она приняла у мальчишки аппарат.
– Можно послать карточки вам домой или будут проблемы?
Я понял вопрос и ответил как надо:
– Я живу один.
– И я тоже.
Мы воспользовались единственным туалетом на заднем дворе и смыли с себя дорожную пыль. Сьюзан дала хозяину доллар за пару пива и обменялась с ним новогодними поздравлениями. Мы вышли на улицу и снова оказались у мотоцикла.
– Хотите сесть за руль?
– Конечно.
Она повесила аппарат на плечо. Я завел мотор, и Сьюзан стала учить, как управляться с русским «Уралом».
– Скорости немного заедает. Передний тормоз мягковат. А задний слишком схватывает. Разгон быстрее, чем вы привыкли, но задирается передок. А в остальном не мотоцикл, а сказка.
– Ладно. Поехали. – Я, пожалуй, слишком быстро пролетел по главной улице, и двое сидевших на велосипедах полицейских что-то закричали мне вслед. – Они велели остановиться? – спросил я.
– Нет, пожелали приятного дня! – крикнула Сьюзан. – Вперед!
Через десять минут Кучи остался за спиной. Я начал привыкать к машине, только мешала скученность людей на узкой дороге.
– Гудите, – предупредила моя наставница. – Их надо предупреждать. Здесь так поступают.
Я нашел нужную кнопку. Взревел сигнал, распугивая велосипедистов, скутеристов, пешеходов, свиней и запряженные быками повозки.
Сьюзан наклонилась вперед, одной рукой обвила мою талию, а другую положила на плечо.
– У вас прекрасно получается.
– Остальные едва ли так думают.
Она указывала мне направление, и вскоре мы выехали на узкую, плохо замощенную дорогу.
– Куда мы направляемся? – спросил я.
– Прямо перед нами в нескольких километрах знаменитые тоннели Кучи.
Через несколько километров я увидел плоский открытый участок, где в чистом поле стояло несколько автобусов.
– Сворачивайте на стоянку, – велела Сьюзан.
На грязной площадке тень давали только худосочные деревья.
– Один из входов в тоннели, – объяснила мой гид.
– Часть Замороженного мира?
– Это и есть Замороженный мир. Более двухсот километров подземных тоннелей, один из которых ведет в самый Сайгон.
– А вы сами там были?
– Наверху была, а в тоннели ни разу не спускалась. Никто не захотел со мной идти. – Ее слова прозвучали вызовом моему мужскому началу.
– Обожаю тоннели, – ответил я.
Вход стоил полтора бакса, и Сьюзан без всяких споров заплатила американскими долларами. Мы присоединились к группе людей под соломенным навесом с надписью «Английский язык». Здесь оказались в основном американцы, но я также узнал азиатский акцент. Были и другие навесы для других языков, и мне стало ясно, что какой-то ответственный чин из министерства туризма посещал «Диснейленд».
Женщина-гид раздала брошюры примерно тридцати говорящим по-английски посетителям.
– Пожалуйста, не шумите, – попросила она.
Все замолкли, и она начала свою агитку. Я почти ничего не слышал о тоннелях Кучи, но решил, что наш гид не обогатит меня знаниями – слишком специфичным был ее английский.
Пришлось читать брошюру, но и ее язык вызывал легкое недоумение. Тем не менее, вооружившись обоими источниками, мне удалось выяснить, что тоннели начали копать в 1948 году, когда коммунисты вели войну против французов. Тоннели начинались с тропы Хо Ши Мина в Камбодже и разветвлялись по всей местности, включая пространство под американскими базовыми лагерями.
Настоящие тоннели были совсем узкими – там мог пролезть только щуплый вьетконговец. К тому же следовало остерегаться насекомых, крыс, летучих мышей и змей. Гид сообщила нам, что подземные ходы способны вместить до шестнадцати тысяч борцов за свободу. Под землей вступали в брак, под землей женщины рожали детей. Там работали кухни и полноценные госпитали, там были спальни, складские помещения, некогда набитые оружием и взрывчаткой, колодцы с питьевой водой, вентиляционные шахты, ложные тоннели и проходы-ловушки. Гид улыбнулась и пошутила:
– Но теперь у нас для вас нет никаких ловушек.
– Надеюсь, за полтора бакса, – шепнул я Сьюзан.
Экскурсовод также проинформировала нас, что американцы сбросили на тоннели сотни тысяч тонн бомб, жгли огнеметами, затапливали водой, травили газами, посылали в погоню группы так называемых тоннельных крыс в шахтерских касках с собаками. За двадцать семь лет пользования тоннелями десять из шестнадцати тысяч их обитателей – мужчины, женщины и дети – умерли и многие похоронены под землей.
– Итак, – спросила она, – вы готовы войти в тоннели?
Никто особенно не горел желанием. И с десяток людей внезапно вспомнили, что у них назначены встречи. Но ни один не потребовал плату назад.
У входа идущий рядом со мной человек спросил:
– Вы ветеран?
Я поднял на него глаза и ответил:
– Да.
– Вы выглядите слишком крупным для крысы, – заметил он.
– И, надеюсь, хитрющим.
Он рассмеялся и сказал:
– Я занимался этим три месяца. Больше нельзя. – И добавил: – Надо отдать должное этим говнюкам. Храбрые черти. – Он заметил Сьюзан и извинился: – Простите.
– Ничего, ничего, – отозвалась она. – Я тоже ругаюсь.
Коротышка растолстел и больше не отличался худобой. Мне захотелось сказать ему приятное:
– Вы, ребята, делали чертовски трудную работу.
– Да... Не понимаю, какого черта я думал, когда попросился сюда добровольцем. Это отнюдь не забава, ползая на брюхе, столкнуться с раскосым господином нос к носу.
Мы уже были у самого входа, когда он признался:
– Самый большой кошмар: мне чудится, что я ползу в темноте и слышу, как рядом кто-то дышит; клопы высасывают из меня последнее дерьмо, в волосах летучие мыши, под руками змеи, в трех футах над задницей долбаный потолок, капает вода, а я даже не могу обернуться. Понимаю, прямо передо мной Гек, но не хочу включать шахтерскую лампу. А потом...
– Послушайте, – перебил я его, – может быть, вам лучше туда не ходить?
– Надо. Видите ли, если я туда спущусь, то избавлюсь от кошмара.
– Какой умник вам это сказал?
– Один парень – у него получилось.
– Он все это проделал?
– Надо думать. Иначе зачем мне советовал?
– Его имя Карл?
– Нет, Джерри.
У закрытого деревянным навесом лаза в тоннель наша гид остановилась.
– Есть среди вас такие, кто во время войны спускался в это подземелье?
Мой приятель поспешно поднял руку, и все повернули головы в его сторону.
– Ах вот как... Значит, вы сражались в тоннелях... Будьте добры, подойдите ко мне. Нам надо поговорить.
Бывшая тоннельная крыса вышел вперед и встал рядом с экскурсоводом. Я решил, что нам предстоит лекция на тему об американском империализме, но экскурсовод просто попросила:
– Скажите всем, чтобы держались вместе и не пугались. Опасности никакой нет.
Тоннельная крыса повторил инструкции и совет гида и добавил кое-что от себя. Можно сказать, на общественных началах стал помощником экскурсовода. Странно, если задуматься.
Мы спустились в тоннель, и экскурсовод попросила крысу встать замыкающим.
Начало тоннеля было широким, но очень низким, и всем пришлось согнуться в три погибели. Уклон поначалу казался пологим, но делался все круче, а проход уже. И еле освещался цепочкой тусклых электрических ламп. Нас было около двадцати: молодая австралийская пара, шесть американских пар среднего возраста, некоторые с детьми, а остальные – молодые ребята, в большинстве своем рюкзачники.
Экскурсовод сделала несколько замечаний, подождала, пока японская группа освободит место, и повела нас глубже в лабиринт.
В тоннелях было прохладнее, но более сыро. Я слышал, как где-то кричали летучие мыши.
– Хорошее местечко для свиданий, – заметил я Сьюзан.
Мы поворачивали туда и сюда, а тоннели становились все ниже и уже. Вскоре уже приходилось ползти в темноте по тростниковым циновкам и полосам мокрого противного пластика. «На кой мне сдалось это дерьмо?» – спрашивал я себя.
Наконец мы попали в пространство размером с небольшую комнату, которое освещала единственная лампочка. Все встали. Гид включила фонарик и обвела лучом камеру.
– Здесь располагалась кухня, – сообщила она. – Вот в этом месте готовили. А в потолке вы видите отверстие, куда выходил дым. Дым попадал в крестьянский дом. Крестьянин тоже готовил, так что американцы думали, что это дым его очага.
Сверкнули вспышки.
– Улыбнитесь, – попросила меня Сьюзан и тоже ослепила вспышкой.
Гид повела лучом поверх наших голов и спросила:
– А где американец, который сражался в тоннелях? Где он?
Все оглянулись. Но тот парень исчез. Самоволка.
Гид встревожилась, но не сильно. Тоннельная корпорация Кучи несла ограниченную ответственность за безопасность туристов.
Мы двигались дальше примерно еще полчаса. Я замерз, промок, устал, испытывал приступы клаустрофобии и перепачкался. Кто-то укусил меня за ногу. Я перестал считать это предприятие забавой и окрестил наш поход «Месть подземных».
Наконец мы оказались в том же тоннеле, в который вошли, и через пять минут вышли на солнце. Все выглядели изрядно помятыми, но пролетело несколько секунд, и на лицах появились улыбки – ведь стоило туда спуститься ради открытки домой.
Гид поблагодарила нас за храбрость и внимание и получила от каждого по доллару, что объясняло ее любовь к самой долбаной на земле профессии. Я заметил, что она направилась отмываться к чану с водой.
– Спасибо, что привезли меня сюда, – поблагодарил я Сьюзан.
– Я рада, что вам понравилось, – отозвалась она и оглянулась. – Слушайте, а что случилось с тем парнем – тоннельной крысой?
– Не знаю. Но если следовавшая за нами группа вьетнамцев не поднимется на поверхность, мы получим ответ.
– Давайте серьезно. Может быть, он потерялся или сбрендил? Надо же что-то делать!
– Экскурсовод знает, что в ее группе потерялся человек. Она примет меры. Он должен ей доллар.
Мы прошли милю прилавков торговцев, где, как и в Музее американских военных преступлений, продавалась всякая военная мура и продавец пытался всучить нам пару сделанных из старых покрышек сандалий Хо Ши Мина. Он клялся, что именно эти сандалии некогда носил вьетконговец на тропе Хо Ши Мина. Я заметил, что все торговцы были одеты в черные пижамы, сандалии и, как северовьетнамские солдаты, конические соломенные шляпы. Сначала картина показалась мне сюрреалистической, а потом я решил, что она просто идиотская.
– Сами-то вы ничего? – спросила меня Сьюзан.
– В порядке, – ответил я. – Замороженный мир.
У каждого из нас было по литровой бутылке воды. Часть мы выпили, а часть использовали, чтобы отмыться.
– Не представляю, как люди жили там годами, – заметила Сьюзан. – И вы в джунглях – днем и ночью.
– Я тоже, – хмыкнул я.
И тут мы заметили нашего приятеля – тоннельную крысу и подошли. Он сидел на пластмассовом стуле с бутылкой пива в руке.
– А мы уж решили, что вы потерялись, – сказал я.
Он, не узнавая, посмотрел на меня.
– Вы здесь с кем-нибудь?
– С автобусом.
– Отлично. Наверное, вам лучше вернуться к вашему автобусу.
Несколько секунд он не отвечал, а потом пробормотал:
– Я хочу слазить вниз.
– Вряд ли сегодня стоит, – предостерегла его Сьюзан.
Он поднял глаза, но смотрел как бы сквозь нее. А затем встал:
– Я возвращаюсь. – И пошел к лазу в тоннель под навесом.
– Попробуйте его отговорить, – предложила Сьюзан.
– Пусть идет. Он проделал долгий путь – ему надо попытаться еще.
Мы вернулись к мотоциклу.
– Теперь поведу я, – сказала моя спутница. – Нам надо возвратиться в Сайгон засветло, а я знаю, как проехать.
Мы сели на мотоцикл. Сьюзан вырулила со стоянки и направилась на север по проселку, который вскоре превратился в разъезженную тропинку.
– Грязно, а так – ничего! – крикнула она мне. – Но все равно держитесь крепче!
Мотоцикл нещадно подпрыгивал, несколько раз нас заносило, но Сьюзан оказалась превосходным водителем, и у меня появилось больше уверенности, чем по пути сюда, что мы не совершим смертельный кульбит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79