А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь только поросшие гус
тым кустарником полуразрушенные пирамиды, вершины которых облюбовали
стервятники, свидетельствовали о былой мощи города. В те времена, когда г
ород еще был жив, его жители были сильны. Но сегодня хозяином города стала
сельва, а от людских жилищ остались лишь безликие, покрытые зеленым мхом
камни.
Тропа огибала маленькое озеро и терялась среди развалин домов и храмов.
Но там, на противоположном выходе из города, с давних пор остались нескол
ько выложенных камнями дорог. Три из них вели на земли Лакамтуна, и это дав
ало возможность оторваться от преследователей. Если им удастся не остав
ить следов, белокожим будет сложно найти тот путь, по которому они ушли.
Справа от озера на окраине сельвы, возле невысокой, одиноко стоящей пира
миды располагалась индейская деревушка. Рассвет еще не наступил, и жител
и ее спокойно спали в своих крытых пальмовыми листьями хижинах. Это была
чужая территория, и гонцам не стоило испытывать судьбу.
Ц Сейчас мы наберем воды, а потом обойдем озеро слева, чтобы люди деревни
не увидели нас, Ц сказал Балум, отвязывая с пояса небольшой сосуд из тык
вы-горлянки, вода в котором закончилась еще прошлым вечером.
Пока два воина стояли на страже, остальные проскользнули к озеру и припа
ли к воде. Они напились, смыли с тела смешанную с потом грязь, после чего на
полнили свои сосуды. Потом дали время напиться двум стражникам. Балум ос
мотрел свою свиту Ц усталые, грязные, голодные, с ввалившимися глазами и
спутанными волосами, они уже мало напоминали тех великолепных бойцов, с
которыми три дня назад он выступил в путь. Ноги многих из них были стерты в
кровь. Им нужен был отдых, но здесь останавливаться было нельзя. Люди из д
еревни могли заметить их и напасть или указать выбранный ими путь пресле
дователям… Собаки… С ними могли быть собаки. Балум вскочил на ноги. Он сня
л со спины кожаный мешочек, в котором хранился небольшой запас пищи, и выт
ащил завернутые в клочок хлопковой материи два стручка красного перца. З
атем достал оттуда легкую плошку из скорлупы хикамы и бросил в нее оба ст
ручка.
Ц Пусть каждый передаст мне стручки перца, которые взял с собой, Ц прик
азал он.
После того как указание было выполнено, Балум протянул плошку с десятком
стручков высушенного перца одному из воинов.
Ц Растолки его в порошок и рассыпь по нашим следам, чтобы нюх собак прише
л в негодность. Мы будем ждать тебя на окраине города вон у того храма, на в
ершине которого растут два больших дерева, Ц сказал Балум, указывая рук
ой на возвышавшуюся вдали пирамиду.
Воин взял плошку, подобрал подходящий камень и принялся за работу, а Балу
м с остальными людьми побежал к развалинам старого города, огибая озеро.

Узкая тропинка вилась между разрушенными постройками. Время не жалеет н
и человека, ни созданные им творения. Когда люди ушли, сельва вошла в город
. Балум бежал впереди отряда, перескакивая через корни деревьев, которые,
словно огромные застывшие черви с иссушенной солнцем кожей, лежали на ег
о пути. Ветви деревьев хлестали его мускулистое тело, но сын правителя не
чувствовал их ударов. Его губы шевелились в беззвучной молитве, взывая к
богам с просьбой помочь ему выполнить поручение отца. Балум смотрел на о
громные камни, выкорчеванные из стен пирамид и городских построек корня
ми вековых деревьев, на провалившиеся крыши домов, в которых когда-то жил
и люди, и ледяные щупальца ужаса сжимали его сердце. Он понимал, что, если о
тцу не удастся заключить союз с правителями других государств майя, бело
кожие превратят его родной город в такие же развалины гораздо быстрее, ч
ем на то способны время и сельва. Много рассказов доходило до владений ег
о отца об этих новых врагах и их злодеяниях. Даже могучие ацтеки, живущие д
алеко на севере, не смогли противостоять им. Их правитель казнен, их армия
разбита, их страна разрушена. Белокожие пришельцы, словно яростный урага
н, сметали все на своем пути. Их оружие совершенно, их жестокость необъясн
има.
Добравшись до возвышающейся над развалинами пирамиды, Балум взмахнул р
укой, приказывая следующим за ним воинам остановиться.
Ц Здесь мы отдохнем, а с рассветом снова двинемся в путь, Ц сказал он, нем
ного отдышавшись.
Воины сошли с тропы и расположились на привал в зарослях. Балум подозвал
одного из них и велел взобраться на вершину пирамиды, чтобы следить за ок
рестностями. Воин почтительно кивнул и, крепко сжимая копье, начал взбир
аться по крутой, полуразрушенной лестнице. Балум лег на землю, закрыл гла
за и моментально заснул…
Человек лежал на холодном камне, безвольно раскинув руки, не отрывая опу
стошенного взгляда от маленького облака, одиноко плывущего по небу. Его
длинные, спутанные волосы, которых уже много дней не касался гребень, лип
ли к покрытым потом лбу и щекам, мешая смотреть на небо. Облако медленно пр
иблизилось к солнцу и закрыло его. Человек очень устал, он много дней был в
пути, его глаза были готовы сомкнуться, но облако вдруг сменило очертани
я, и он увидел силуэт в белых одеяниях, окаймленный пробивающимися лучам
и солнечного света. Голос донесся до него:
Ц Ты тот, кто помогал мне?
Ц Да, я служил тебе верой и правдой, Ц его потрескавшие
ся губы еле шевелились.
Ц Ты тот, кто нес людям добрую весть? Ты тот, кто наставлял их на путь
истинный?
Ц Да, я был рыцарем католической веры. Ц Струйка крови
потекла из треснувших губ, наполняя рот солоноватой жидкостью.
Ц Ты убивал во имя меня?
Ц Да, убивал… многих…
Ц Ты пытал во имя меня?
Ц Да, я пытал во имя тебя.
Ц Ты хорошо выполнил свою службу во имя меня. Ц Силуэт
стал более отчетливым.
Ц Ты спасешь меня?
Ц Нет, ты мне больше не нужен. Ц Силуэт полностью засло
нил солнце, и человек увидел, как почернели его одеяния, как злобно сверкн
ули его глаза, а изо рта демона извергся язык пламени.
Человек в ужасе закричал…
Странный сон заставил Балума резко открыть глаза. Он не знал человека из
сна. Он не знал, что за чуждое божество явилось тому, да и значение увиденн
ого ему было неведомо. Балум встряхнул головой, сбрасывая остатки сна, и в
стал. В бусинах нефритового ожерелья на его шее запуталось несколько тра
винок, и он аккуратно оборвал их. Надо было снова продолжать путь.

Январь 2004 года. Кампече, штат К
ампече

В Мексике темнеет так быстро, что складывается впечатление, будто кто-то
наверху выключает лампочку. Мы оказались к этому не готовы и спустя час б
лужданий по темным проулкам трущоб поняли, что окончательно заблудилис
ь.
Ц А не кажется ли тебе, друг мой Никита, что мы страдаем полной дезориент
ацией?
Ц И как же ты догадался? Ц в его голосе послышались издевательские нотк
и.
Ц Я не знаю, где наш дом.
Ц Наш дом в Москве.
Ц Мудро, но я имею в виду наш мексиканский дом.
Ц Даже спросить не у кого. Ц Ник огляделся и задумчиво ткнул пальцем в н
аправлении темной аллеи, в глубине которой виднелись маленькие огоньки.
Ц Может быть, там?
Ц Имеет ли мысль, посетившая тебя, какое-либо разумное объяснение?
Ц А мы уже везде блуждали, а там, по-моему, еще нет.
Ц Веское основание. Пойдем попробуем.
Не успели мы сделать и нескольких шагов, как в глубине аллеи послышались
звуки какой-то возни и сдавленный женский стон.
Ц Ты слышал? Ц Я остановился, всматриваясь в темноту.
Ц Да.
Ц Пойдем, Ц я потянул его за собой.
Ц А стоит ли? Вдруг там люди любят друг друга повсеместно, а мы им настрое
ние поломаем.
Ц Ты хочешь встретить здесь рассвет?
Ц Нет, но неудобно. Ц Ник стоял в нерешительности.
Ц Пойдем. Спросим, где наш долбаный отель, Ц настаивал я.
Ц Ладно, пойдем спросим.
Мы действительно помешали, но то, что происходило на аллее, назвать роман
тическим свиданием было нельзя. Двое парней прижимали девушку к земле, т
ретий задирал ей платье, а четвертый стоял немного в стороне, роясь в ее су
мочке. Обычная мерзкая история. Поиск проблем в наши планы не входил, но уй
ти и оставить девушку в грязных лапах этих скотов мы тоже не могли.
Ц Эй, козлы, отвлекитесь! Ц я даже не заметил, что заговорил по-русски.
Для парней наше появление было явно неожиданным, но, заметив, что нас всег
о двое, они быстро пришли в себя. Один остался держать испуганную девушку,
а трое двинулись нам навстречу.
Ц По-моему, они собираются нас бить, Ц констатировал Ник.
Ц Точно. Мне тоже кажется, что они нас почему-то совсем не боятся, Ц съяз
вил я.
Шедший впереди длинный парень окинул меня взглядом, плюнул мне под ноги
и, вытянув вперед руки, бросился на меня. Я этого ждал. Моя левая нога встре
тилась с его животом, сломав нападавшего пополам, а подъем правой ноги ра
збил его лицо в кровь. Голова мексиканца резко откинулась назад, и он, слов
но раненая птица, рухнул на асфальт. Я кинул взгляд на распластавшееся те
ло, и в голове пронеслись слова моего первого тренера по каратэ: «Длинных
сразу же бей в пузо Ц они складываются, как шланги». Но оставалось еще тро
е парней, и теперь уже драки избежать было невозможно. Двое накинулись на
Ника, а третий двинулся на меня. Он был крепок и не так тороплив, как Длинны
й. Мягко ступая, он держал сжатые кулаки на уровне головы, защищая локтями
корпус. Парень явно был знаком с боксом, и это не предвещало легкой победы
в честном бою. Он сделал выпад левой рукой, едва не достав меня, но я скольз
нул немного назад и правой ногой нанес ему мощный лоу-кик
Круговой удар ногой из арс
енала тайского бокса и кикбоксинга. Отличается огромной пробивной сило
й и обычно наносится по внутренней или внешней части бедра противника.
в коленный сустав. Кость хрустнула, ноги мексиканца подломились, и
с жутким воплем он покатился по асфальту.
Теперь можно было помочь Нику. Он валялся на земле, вдавливая одного из пр
отивников лицом в асфальт, а второй, лохматый, стоявший спиной ко мне, неща
дно бил его ногами. Одним прыжком я оказался рядом и, схватив лохматого за
плечо, впечатал свой локоть в его лоснящийся затылок. Он хрюкнул и начал з
аваливаться, но я вцепился в него мертвой хваткой и еще пару раз насадил н
а колено. Отбросив безжизненное тело лохматого, я повернулся к Нику, но тя
желый удар в спину отправил меня на землю. Длинный очнулся и пошатываясь
направлялся ко мне. В его руке сверкало лезвие обоюдоострого ножа. Я нача
л было подниматься, но Длинный уже склонился надо мной, намереваясь пырн
уть ножом в спину. Отбить удар возможности не было, и, если бы не Ник, неугом
онный мексиканец сделал бы из меня решето. Ник отпихнул Длинного в сторо
ну, но, падая, тот успел полоснуть его лезвием по животу. Через секунду под
оспел я, и вдвоем мы быстро расправились с ним. «Сломанное колено» и «Разб
итый затылок», опираясь друг на друга, ковыляли вниз по алее, «Лицо в асфал
ьте» продолжал упираться лицом в асфальт, а мы с Ником с наслаждением бил
и ногами Длинного. Кто-то может сказать, что это неправильно Ц бить вдвое
м лежачего, но у нас было стойкое убеждение, что негодяй это он, а не мы. Когд
а наши ноги устали, а злость немного улеглась, мы без сил опустились на асф
альт рядом с Длинным, чтобы передохнуть. Девушки видно не было. Вероятно, о
на воспользовалась предоставленной возможностью и улизнула.
Ц Да… Индиана Джонс Ц мальчик по сравнению с нами, Ц сказал я, задумчив
о глядя на распоротую рубаху Ника, на которой расползалось большое крова
вое пятно.
Ц Слушай, у меня, кажется, кишки вылезают, Ц убрав руку от живота, Ник с лю
бопытством смотрел, как начинает расходиться разрезанная кожа. От его сл
ов стадо холодных мурашек пробежало по моей спине.
Ц Так засунь их обратно, Ц я быстро прижал его руку к окровавленному жи
воту. Ц Ты не дури, не до шуток. Держи их крепко, я сейчас перевяжу тебя.
Сорвав с себя рубаху, я свернул ее по длине и, убрав руки Ника, плотно обмот
ал вокруг его тела, затянув на спине в узел. Надо было срочно найти врача.
Ц Gracias, caballeros, Ц кто-то осторожно тронул меня за плечо. Я повернул голову. Надо
мной склонилась девушка. Платье ее было изодрано, а на щеке красовалась д
линная ссадина.
Ц Ему нужен врач, Ц я кивнул в сторону Ника. Ц Где здесь больница?
Ц Больница далеко. Я помогу. Мой отец врач, а живем мы здесь рядом. Ц Она о
забочено посмотрела на Ника. Ц Он сможет идти?
Ц Можешь?
Ц Могу, Ц голос его был слабым.
Я осторожно поднял беднягу и, аккуратно поддерживая его, последовал за д
евушкой.
Ц Мы с тобой прямо как семь самураев. Защитили бедную мексиканскую деву
шку от бандитов, Ц попытался пошутить Ник.
Дом девушки действительно оказался рядом. Не заплетайся у Никиты ноги от
потери крови, мы бы дошли до него минут за пять. Нам потребовалось немного
больше, но к тому времени Ник уже начал терять сознание. Девушка что-то бы
стро проговорила и побежала к дому, распахнула дверь и скрылась в проеме.
Через секунду внутри раздался испуганный женский крик, громкие голоса, и
из дома выскочил огромный молодой мексиканец. Он подбежал к нам, молча по
дхватил Ника и понес его в дом. Я двинулся следом.
Мы прошли в светлую комнату, где мексиканец уложил Ника на расположенную
у стены кровать. Девушка стояла, уткнувшись в плечо дородной пожилой жен
щины, которая нежно обнимала ее одной рукой, а другой гладила по голове. Об
е они плакали.
Ц Спасибо, сеньоры. Спасибо. Да хранит вас Господь, Ц вытирая слезы, прог
оворила женщина, с испугом глядя на залитого кровью Ника.
В комнату вошел мужчина лет шестидесяти, неся в руках тазик с кипяченой в
одой. Он поставил его у кровати, открыл шкаф и достал из него саквояж. Моло
дой парень принес чистую белую простыню и начал резать ее на части. Стари
к действовал четко, без суеты и лишних движений. Он склонился над Ником и н
ожницами быстро перерезал стягивающую его живот рубашку. Осторожно осм
отрев рану, он начал аккуратно смывать кровь вокруг пореза.
Не могу сказать, что вид крови пугает меня, но в тот момент я отчетливо чув
ствовал, как дрожат мои колени. Надеясь на лучшее, я все же был готов увиде
ть вылезающие внутренности, но, к счастью, рана оказалась не столь опасно
й. Старик деловито обрабатывал рану и на мой вопрос о состоянии друга тол
ько немного приподнял руку, показывая, что сейчас ему не надо мешать. Судя
по закрытым глазам Никиты, он был без сознания, что значительно облегчал
о работу врача, но и не менее сильно пугало меня. Не очень-то хотелось теря
ть друга, даже если в далеком мексиканском городишке ему поставят памятн
ик как национальному герою. Старик раскрыл саквояж, вытащил оттуда какие
-то склянки, вату, бинты и прочие врачебные принадлежности. Он чем-то смаз
ал рану, прикрыл ее сверху чистой материей и сделал Нику несколько уколо
в.
Ц С твоим другом все будет хорошо, Ц повернулся он ко мне. Ц Спасибо вам
.
Я вздохнул с облегчением, а старик достал иглу и начал зашивать рану. Поре
з оказался длинным, но не глубоким. С меня было достаточно. Я подошел к сто
ящему у другой стены стулу и сел. Молодой мексиканец протянул мне сигаре
ту и поднес зажигалку. Я кивком головы поблагодарил его и прикурил.
Ц Меня зовут Диего. Мари моя сестра, Ц он кивнул в сторону всхлипывающе
й девушки.
Ц Глеб, Ц отозвался я.
Ц Как? Гле-еп?
Ц Да, именно так.
Ц Спасибо, Гле-еп, Ц протянул Диего. Ц Спасибо, амиго, что помогли Мари.

Ц Не за что.
Ц Отец сказал, что с твоим другом все будет хорошо.
Ц Да, я слышал, и очень надеюсь, что так и будет.
Ц Извини, амиго. Ц Диего встал и через минуту вернулся с джинсовой руба
шкой в руке. Он протянул ее мне, жестом показав, что я могу ее надеть.
Я только сейчас обратил внимание, что сижу обнаженным по пояс, а мои руки и
тело перемазаны кровью Ника.
Ц Могу я где-нибудь умыться?
Ц Да, да, конечно.
Диего проводил меня в ванную комнату, где я смог смыть с себя кровь. Когда
я вернулся, старик улыбнулся мне и сказал:
Ц Твой друг спит. Рана его серьезна, но не опасна. Но какое-то время ему пр
идется провести в постели. А теперь давайте не будем ему мешать, Ц он жес
том указал на дверь другой комнаты.
Мы все вышли, а старуха укрыла Ника одеялом и, погасив свет, последовала за
нами. В центре большой комнаты стоял стол. Диего предложил мне сесть, сдел
ал два звонка по телефону и только после этого сел за стол рядом со мной. М
ари со старухой прошли на кухню, и по звону посуды я понял, что сейчас меня
будут кормить.
Ц Ты вызвал полицию? Ц спросил я Диего. Большого желания связываться с
мексиканским правосудием у меня не было.
Ц Нет. Не надо полиции, Ц спокойно проговорил он. Ц Я сам найду их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29