А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Мы забыли купить в дорогу воду и сигареты, Ц буркнул он и вылез из маши
ны.
Разношерстная публика толпилась в ожидании междугородных автобусов, с
тараясь найти тень, чтобы не плавиться под палящим дневным солнцем. Стай
ки мальчишек носились друг за другом, оглашая улицу веселым смехом. Взро
слые с улыбками провожали ребятишек глазами, вероятно немного завидуя и
х беспечности и беззаботности.
Ник открыл дверцу, бросил на заднее сиденье пакет с пластиковыми бутылка
ми и молча сел за руль.
Ц Дай мне, пожалуйста, темные очки из бардачка, Ц попросил он голосом че
ловека, который поутру обнаружил, что все рыбки в его любимом аквариуме п
очему-то плавают брюхом вверх.
Надев очки, Ник завел машину и высунул руку, намереваясь поправить зерка
ло бокового вида.
Ц Ты посмотри, кто стоит! Ц удивленно протянул он.
Ц Кто? Ц я взглянул на толпу ждавших автобуса людей, но никого не увидел.

Ц Старый индеец-официант!
К стыду своему, должен признать, что лица мексиканцев зачастую носят для
меня однообразный характер. Не хочу сказать, что все они на одно лицо. Как
раз нет. Не все… многие. Случалось, например, что девушку из пятизвездочно
го отеля большого города я спустя пару дней видел за несколько сотен кил
ометров от него работавшей в поле у какой-то маленькой, затерянной в сель
ве индейской деревушки. Правда, она могла оказаться немного повыше, или п
отолще, но готов поклясться, что это все же была именно она. И это не было ед
инственным случаем. Передвижения сих единоликих мексиканцев так навеч
но и остались для меня загадкой.
Ник высунулся из машины и крикнул старику:
Ц Hola, amigo!
Старик заметил нас, широко улыбнулся и помахал рукой:
Ц Hola!
Мы вылезли из машины, а старик подошел ближе и пожал протянутые ему руки.

Ц Рады видеть вас, Ц сказал Ник, после чего спросил: Ц Куда едете?
Ц К сыну в Кампече, Ц ответил старик, продолжая широко улыбаться. Чувст
вовалось, что он рад видеть нас и тому, что мы запомнили и узнали его. Ц Он
болеет, и надо ему помочь.
Ц Мы едем туда же. Если вы не против, мы с удовольствием подвезем вас, Ц в
ставил я.
С нашим скверным настроением иметь рядом с собой такого собеседника мож
но было посчитать великой удачей.
Ц О! Ц старик вежливо покачал головой. Ц Путь неблизкий. Мне нечем запл
атить вам.
Ц Ну что вы, не надо никаких денег. Ц Я взял его под локоть и указал на зад
нее сиденье машины. Ц Мы вас подвезем, а вы нам расскажете что-нибудь инт
ересное о майя. Идет?
Ц Идет, Ц улыбаясь кивнул старик, и полез в машину.
Мы немного поговорили о погоде, об отдыхе и отдыхающих. Проезжая какую-то
маленькую деревушку, я указал Пабло, а старика звали именно так, на церкву
шку из необожженного кирпича:
Ц Я не первый раз на Юкатане, и меня всегда поражало, что на всех старых це
рквях видны следы пожаров.
Ц Это не потому, что мы любим играть со спичками, Ц рассмеялся Пабло. Ц
Просто раньше майя постоянно восставали, и власти пригоняли сюда тысячи
солдат, чтобы подавлять мятежи. Они жгли наши деревни, доставалось и храм
ам. Иногда жителей загоняли в храм и поджигали его.
Ц Поэтому на Юкатане я практически не видел белокожих мексиканцев? Ц з
адал я некорректный, но весьма интригующий меня вопрос.
Ц Может быть, Ц уклончиво ответил старик. Ц К сожалению, когда пришли и
спанцы, мой народ был разобщен. Существовало много различных царств, но о
ни настолько погрязли в распрях, что не могли выступить единым фронтом. А
потом уже было поздно.
Ц И никому не пришло в голову попытаться объединить силы?
Ц Был такой человек, но у него ничего не вышло.
Ц Расскажете нам про него? Ц вставил Ник.
Старик утвердительно кивнул, уселся поудобнее и начал говорить:
Ц Существует старая легенда о том, что, когда до правителя царства чонта
лей, Пачималахиша, дошли слухи о появлении на его землях белых чужеземце
в, он решил объединить усилия с правителем другого царства майя и уничто
жить пришельцев. К тому времени испанские конкистадоры успели завоеват
ь ацтеков и посеять панику на юкатанской земле. Правитель чонталей был м
удрым человеком, он знал, что и его людей ожидает та же печальная участь. Е
сли бы его усилия увенчались успехом, как знать, может быть, история разви
валась бы по иному пути. Надо было решить, кому доверить сию непростую и чр
езвычайно ответственную миссию, от которой зависела судьба его народа, и
выбор пал на сына правителя. Звали его Балум, что на языке майя-чонталей о
значает «ягуар». Юноша отличался острым умом и, несмотря на свои годы, уже
успел отличиться в боях с врагами своего отца. С небольшим отрядом отбор
ных воинов ему следовало отправиться из Ицамканака, главного города цар
ства Акалан, находившегося на территории современного штата Табаско, к п
равителю царства Лакамтун. Путь был неблизким. Одноименный город царств
а Лакамтун был возведен на острове в центре озера Мирамар, посреди совре
менной Лакандонской сельвы, что в штате Чиапас. Отец хотел заключить с ла
камтунцами военный союз и изгнать белокожих. Балум по всем качествам под
ходил на эту роль. Обычно посылали большой кортеж с послами и многочисле
нными подарками, но чужеземцы уже подступали к границам его страны, и дей
ствовать следовало быстро и решительно. Войско Лакамтуна было очень сил
ьно, но и оно не смогло бы в одиночку биться с испанцами. Пачималахишу был
нужен союз с правителем Лакамтуна, но они были давними врагами. Поскольк
у отряд гонцов должен был двигаться очень быстро и налегке, отец передал
сыну драгоценный дар для правителя Лакамтуна Ц украшенный искусной ре
зьбой и драгоценными камнями сакральный череп Каб-Чанте, общего предка
царских династий государств чонталей и лакамтунцев. Но случилась беда. И
ногда человеческие зависть и жадность вершат судьбы целых народов. Так в
ышло и в тот раз. Родич правителя, желавший занять его место, предал его, со
общив о тайной миссии испанцам. Они также понимали, чем может им грозить о
бъединение майя, а потому выслали погоню. Балум старался оторваться от н
их, но пешие люди не могут равняться с конными, и вскоре испанцы нагнали го
нцов. Балум дал яростный бой, в котором с обеих сторон полегло много храбр
ых воинов, и смог бежать с горсткой своих людей. Но испанцы, как кровожадны
е псы, вновь последовали за ним. И снова был бой, и снова сыну правителя уда
лось оторваться от погони. И белые преследователи, и индейцы уже были обе
ссилены, но каждая сторона продолжала выполнять возложенную на нее зада
чу. Но оторваться от всадников было невозможно. И наступил решающий миг. И
произошла беспощадная битва, в которой погибли все, кроме Балума и коман
дира конкистадоров. И тогда схлестнулись они в яростной схватке и убили
друг друга. Балум не смог выполнить свою миссию, но умер как герой. Царство
чонталей Акалан вскоре было завоевано, а его правитель казнен. Спустя не
которое время было разгромлено и разграблено царство Лакамтун. Вот така
я история. Ц Старик улыбнулся. Ц Это всего лишь легенда, и я не знаю, было
ли так на самом деле или нет. Но так рассказывал мой отец, а ему его дед.
Ц А череп предка? Ц оглянулся Ник.
Ц Куда делся резной череп Каб-Чанте, никто не знает. Возможно, это просто
хорошая сказка с плохим, но героическим концом. Ц Старик на мгновение за
молчал, а потом задумчиво посмотрев на нас, сказал: Ц Хотя я не сомневаюсь
, что этот священный реликт действительно существует. Мой отец был шаман
ом и говорил, что череп Каб-Чанте обладает невероятной сверхъестественн
ой силой. Как мощи святых у христиан…
Впереди показался крутой поворот. Ник снизил скорость и начал вертеть ру
ль влево, мягко вписывая машину в поворот.
Ц Опа! Круто, Ц раздался его удивленный голос, и, отвернувшись от Пабло, я
увидел на средине дороги группу одетых в каски и бронежилеты солдат с ав
томатами в руках.
От них отделился человек в офицерской форме, поднял руку, приказывая ост
ановиться, и Ник нажал на тормоз, прижимаясь к обочине. Чуть далее рядом с
дорогой располагался армейский дот, из которого на нас с укоризной взира
ло дуло большого, тяжелого пулемета. Странное ощущение возникает, когда
из доброжелательных, наполненных смехом и весельем Канкуна и Мериды, ты
попадаешь под дуло пулемета и суровые взгляды парящихся в бронежилетах
солдат. Сразу начинаешь испытывать чувство вины за еще не содеянные грех
и и вспоминаешь крылатую фразу прапорщика из армейской юности: «А если з
автра война? ».
Офицер приказал нам выйти из машины и начал проверять документы. Нам при
шлось объяснять, куда мы едем, зачем мы едем, зачем нам этот дряхлый старик
и что он делает в нашей машине. Я видел, что Ник начинает злиться, но сам ста
рался сохранять спокойствие. Пока мы объясняли, офицер недоверчиво разг
лядывал нас, ковыряясь при этом языком в зубах. Вещи наши он проверять не с
тал, но старика-индейца приказал обыскать, а сам вывернул наизнанку егос
умку с вещами. На дне ее он обнаружил небольшую коробочку, в которой оказа
лась перетянутая резинкой пачка денег. Офицер с удивлением посмотрел на
нее, потом повернулся к нам и велел ехать дальше, поскольку старик «остан
ется до выяснения обстоятельств». Какие «обстоятельства» имелись в вид
у, он уточнять не стал, но по блеску в его глазах и тому, как в один момент сг
орбились плечи Пабло, мы все поняли и сами. В лучшем случае старика просто
собирались обобрать. На много километров вокруг простиралась дикая сел
ьва, и что могли сделать с ним солдаты, завладев его деньгами, также было н
е сложно догадаться.
Ц Мой сын тяжело болен, Ц губы Пабло дрожали, когда он начал говорить.
Офицер сделал знак, и один из солдат направился к нам. Пока он, указывая на
м на машину дулом автомата, попытался заставить нас сесть в нее и уехать д
о нас донеслись слова Пабло:
Ц Эти деньги… это все мои накопления за много лет и то, что мне удалось за
нять у друзей… Пожалуйста, не забирайте их, они нужны на оплату операции д
ля моего сына…
Офицер грубо оборвал его, и тогда Ник взорвался:
Ц Вот, с-с-ука, Ц сквозь зубы прошипел он по-русски, отпихнул солдата в ст
орону и решительно шагнул к офицеру. Ц Та-ак, Ц Ник ткнул пальцем в нашив
ку на его форменной рубахе. Ц Твоя фамилия Гонсалес?
Офицер не ожидал такого поворота событий и на мгновение опешил, но затем
быстро пришел в себя. Уголки его тонких губ вытянулись в подобие улыбки т
ак, что верхняя губа немного приподнялась, обнажая в образовавшейся щело
чке ряд больших, неровных зубов. Не улыбка, а звериный оскал. Его солдаты, з
авидев происходящее, обступили нас, взяв оружие наизготовку.
Ц Мой друг не хотел вас обидеть, Ц я втиснулся между офицером и Ником, пр
имирительно приподнимая руки. Ц Просто он корреспондент правительств
енной российской газеты и пишет обо всем, что случается с нами в Мексике.

Ц Да, и напишу о вас в прессе! Ц подтвердил из-за моей спины Ник, а я склони
лся над самым ухом Гонсалеса и тихо прошептал: Ц Он зять самого президен
та России, а потому совсем без тормозов. Думает, что ему все позволено в эт
ой жизни.
Офицер бросил на меня взгляд из-под бровей, просчитывая в уме, насколько п
равдивы мои слова и во что ему может вылиться стычка с таким человеком, ес
ли они окажутся правдой. Я же исходил из того, что чем бредовей будет выдан
ная мной информация, тем лучше. Проверить ее он все равно не мог, но быстро
сообразил, что проблемы с зятем русского президента грозят международн
ым скандалом, крайним в котором придется быть ему, а потому с сожалением н
а лице повернулся к старику, протянул ему коробочку с деньгами и жестом п
оказал, что все мы можем продолжать свой путь.
Ц Вы очень рисковали, вступая в конфликт с солдатами, Ц нарушил молчани
е Пабло, когда военный пост скрылся из виду. Он никак не мог успокоиться и,
сидя на заднем сиденье, складывал в сумку разбросанные вещи, периодическ
и тяжело вздыхая. Ц Спасибо вам.
Ц Не за что, Ц ответил Ник, а я спросил:
Ц Что они тут делают?
Ц Солдаты? Ц старик поднял голову и устало посмотрел на меня. Ц Кампеч
е не очень спокойный штат. Солдаты ищут наркотики, оружие, контрабанду. А е
ще людей, бегущих через Мексику в США из Гватемалы, Никарагуа и других южн
ых стран. Бедных людей, которые не могут выжить в своих странах и пытаются
найти лучшую долю в другой стране.
Оставшуюся часть пути мы ехали молча и спустя час въехали в портовый гор
од Кампече, столицу одноименного штата. Выйдя из машины, Пабло еще раз поб
лагодарил нас, пожал нам руки, после чего снял с шеи свое ожерелье из нефри
товых бусин с выгравированными на них иероглифами и протянул Нику, жесто
м попросив, чтобы тот надел его себе на шею. Ожерелье явно было ценной вещь
ю для старика, и Ник попытался вежливо отказаться, но тот проявил настойч
ивость, и ему пришлось выполнить его просьбу.
Ц Это самое малое, что я могу сделать для вас, Ц сказал он напоследок, пов
ернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился и добавил: Ц И не бойтесь сельвы
, она поможет вам, Ц после чего не оглядываясь быстро пошел прочь, остави
в нас стоять в полном недоумении. Мы так и не поняли, что он хотел нам сказа
ть, и, честно говоря, после истории на дороге настроение наше было настоль
ко паршивым, что и думать ни о чем не хотелось.
Вырулив на авеню Руис-Кортинес, мы быстро нашли отель «Рамада-Инн», обуст
роились, перекусили в ресторане отеля и отправились смотреть город. Рань
ше на его месте стоял город майя Ц Ах-Кин-Печ, но потом сюда явился Франси
ско де Монтехо. Он построил свой город, из которого начал успешное завоев
ание Юкатана, утопив его в индейской крови. Долгое время город оставался
главным портом на всем полуострове, привлекая сюда многочисленных иска
телей приключений. Пираты не раз атаковали его, и после одного из таких на
падений, когда они едва не вырезали все население города, до испанцев нак
онец дошло, что стоит выстроить крепость. Вот ее мы и хотели посмотреть в п
ервую очередь.
Когда взбираешься на остатки прежних бастионов и крепостных валов, сраз
у возникает ощущение, что ты защитник города и спустя мгновение на гориз
онте обязательно появятся паруса кораблей беспощадных пиратов. Сии гер
ои современных романов, овеянные романтичным ореолом джентльменов уда
чи, на деле были обыкновенным быдлом, жаждавшим только обогащения. И стоя
на крепостной стене, ты в какой-то миг вдруг начинаешь чувствовать, что те
перь во многом именно от тебя зависит, смогут они ворваться в этот город, ч
тобы грабить, убивать и насиловать, или нет. Странное ощущение, отголосок
канувшей в лету эпохи. Спустившись вниз, мы пошли вдоль морского побереж
ья, глядя, как на берег, взбиваясь в густую белую пену, набегают синие волн
ы. Каждый из нас погрузился в собственные мысли, и незаметно для себя мы уш
ли достаточно далеко. Надо было выбираться, потому что скоро должно было
стемнеть. Отряхнув ноги от мокрого песка, мы вошли в какие-то зловонные тр
ущобы.

Глава шестая

5 декабря 1903 года
«Проводник говорит, что теперь нам осталось всего несколько дней д
о первой цели путешествия. Он не понимает, зачем мне сдалась эта старая, ни
кчемная пирамида, постоянно предлагая показать, как он сам говорит „боль
шие, хозяин, высокие пирамиды“. Но, по-моему, он просто наглый хитрец, пытаю
щийся разнюхать мои намерения. А потому, пока мы не достигнем первой цели,
я не расскажу ему о второй. Сельва в этих краях весьма отличается от юката
нской. Она очень влажная, и промокшие при пересечении речек вещи не сохну
т, а лишь преют и покрываются плесенью, что доставляет мне множество неуд
обств. Носильщики жалуются, что сильно устают, но я подгоняю этих ленивых
скотов, не давая им возможности отлынивать от работы. Я спешу отыскать за
терянный в сельве остров, на котором стоит упоминаемый в рукописи город,
как можно скорее, чтобы добраться до бесценной реликвии, пока не начался
сезон дождей».

Январь 1530 года. Территория сов
ременного штата Чиапас

«Каан-К'аш наконец-то», Ц пронеслось в голове Балума, когда джунгли расс
тупились и перед ним предстало маленькое озеро. Белая птица, завидев нео
жиданно появившуюся группу людей, взмыла ввысь и, сделав круг, полетела в
ту сторону, где находился Лакамтун.
Ц Хороший знак, господин, Ц один из воинов указал на парящую птицу.
Балум кивнул и посмотрел вдаль. Раньше здесь стоял древний город. Большо
й город. Но много поколений назад люди покинули его и ушли. Никто не знал, п
очему они ушли и куда. Может, их выгнала засуха или враги, а может быть боги
через жрецов приказали им покинуть это место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29