А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Совершенно верно,– сдержанно ответил незнакомец. Он не ответил на улыбку Рикарда, но выражение его лица не выказывало никаких признаков недовольства внезапным вторжением.
– Вы не будете возражать, если я присяду за ваш столик? – спросил Рикард.– Ужасно надоело обедать одному.
– Разумеется, нет,– вставая, ответил незнакомец. Будучи того же роста, что и Рикард, он отличался
гораздо более мощным телосложением. Гостеприимно кивнув на пустой стул, он произнес: «Садитесь, пожалуйста». Несмотря на безукоризненную вежливость слов и интонаций незнакомца, в его поведении ощущалась едва заметная внутренняя напряженность, уже замеченная Рикардом раньше.
– Я вам действительно не помешаю?
– Нисколько. Меня зовут Леонид Польский.
– Рикард Брет,– слегка наклонив голову, представился Рикард.
Как только он уселся, на небольшом мониторе стола загорелось изображение меню. Рикард сделал заказ, вложил в щель кредитную карточку, и монитор погас. Сразу после этого задвижка, прикрывавшая отверстие на поверхности стола, отодвинулась в сторону, и по направлению к Рикарду скользнул небольшой поднос с сандвичем и кувшином пива.
– Вы, должно быть, недавно на станции? – спросил Польский. Держался он вполне дружелюбно, но Рикарда не покидало ощущение, что его собеседник чем-то озабочен.
– Я здесь всего третий день,– признался Рикард. Он наполнил пивом свой стакан и вопросительно взглянул на стакан Польского.
– Нет, благодарю вас,– ответил тот.– Что привело вас в это забытое Богом и людьми место?
– Я пытаюсь отыскать своего отца. У меня нет никаких сомнений, что, прибыв сюда одиннадцать лет назад, он вскоре отправился на поверхность планеты. Однако директор станции не дает мне разрешения спуститься на планету и убедиться в этом самому.
– Странно. Он сказал почему?
– Нет – и это меня бесит больше всего. Прежде чем добраться сюда, я обыскал чуть ли не все планеты Федерации. Сейчас же, когда есть все основания думать, что цель моих поисков находится внизу, на поверхности Колтри,– я ничего не могу поделать!
– Понимаю ваше негодование.
– Еще бы! Сольвей сказал, что у меня нет соответствующих разрешений, после чего отказался сообщить, что это за разрешения и где их можно получить! Быть может, вы что-нибудь об этом знаете?
– Сожалею,– с мягкой улыбкой ответил Польский.– Я сам здесь всего девятый день.
– И вы собираетесь здесь работать?
– Сожалею, но я не могу обсуждать эту тему,– ответил Польский. Он достал из бокового кармана бумажник, открыл его и показал Рикарду значок офицера федеральной полиции. Он имел звание полковника, специальная эмблема указывала, что Польский является инспектором по особо важным делам.
– Забудьте о моем вопросе,– сказал Рикард.– Но готов держать пари, что директор не имел никакого права поступать со мной так, как поступил.
Убрав бумажник, Польский заметил:
– Лично у меня никаких проблем с ним не возникло.
На какое-то время Рикард сосредоточил внимание на своем сандвиче. Затем, взглянув Польскому в лицо, он спросил:
– Если это не является служебной тайной, можете вы что-нибудь сказать о разрешениях, о которых говорил Сольвей?
– Я действительно ничего об этом не знаю.
– Я просто подумал, что, будучи офицером полиции… Ладно, я попытаюсь что-нибудь придумать.
– Прошу извинить мое любопытство,– осторожно спросил Польский,– но не состоите ли вы, случайно, в родстве с Арином Бретом?
Внутренне напрягшись, Рикард отложил в сторону сандвич:
– Это мой отец. Вы тоже его ищете?
– Нет,– с той же мягкой улыбкой ответил Польский.– Просто я изучал в Академии биографию вашего отца.
– Мой отец прекратил активную деятельность тридцать лет назад.
– Я знаю. Он совершенно исчез из виду, и с тех пор о нем ничего не было слышно.
– Тем не менее его деятельность является предметом изучения слушателей Академии?
– Его и других, подобных ему, хотя Арин Брет всегда был моим любимым… «предметом».
Постаравшись, чтобы его голос звучал спокойно и ровно, Рикард сказал:
– Знаете, в детстве я никогда толком не знал, чем занимался отец до того, как встретил мою мать. Только начав работать, чтобы оплатить учебу в университете, я узнал кое-что о его прошлом. После этого я часто слышал, как люди говорят о нем Бог весть что. Но для меня он всегда был просто отцом. Пусть даже я не всегда его понимал.
– Вы сказали, что он покинул дом больше одиннадцати лет назад? Должно быть, вы были еще совсем ребенком?
– Это случилось в день моего тринадцатилетия.
– Не очень приятный подарок ко дню рождения, надо полагать.
– Вы правы.– Допив пиво, Рикард налил себе еще стакан.– У нас кончились деньги. А ему не нравилось быть бедным. Он сказал матери, что отправляется бросить кости в последний раз – тогда я не знал, что это значит,– и не вернулся.
– И вы полагаете, что сейчас он находится на Колтри.
– Пожалуй, теперь я так уже не думаю. Какое-то время Польский внимательно его разглядывал.
– Рикард,– сказал он наконец,– я здесь вовсе не по делу вашего отца. И, насколько мне известно, сейчас его делом никто не занимается. Более того: даже если его найдут на Колтри, предпринять что-либо будет невозможно.
– Понимаю, тринадцать лет – достаточное время, чтобы истек срок давности.
– В большинстве случаев – да. К делам, подобным «делу человека, убившего Банатри», это, разумеется, не относится. Но не о том речь. Несмотря на все те истории, которые рассказывают о вашем отце, ему никто никогда не предъявлял никаких официальных обвинений – никогда. Я нисколько не сомневаюсь в том, что он совершил все или же большую часть того, что ему приписывается. Мы также уверены, что о некоторых сторонах его деятельности мы не имеем ни малейшего представления, а также и о том, что он мог иметь отношение к ряду событий, в которых сам он непосредственно не участвовал. Существует, однако, обстоятельство, которое выделяет вашего отца среди других подобных ему людей. Обстоятельство, которое сделало его предметом изучения специального курса в полицейской Академии: никто, никогда не смог предоставить хоть какие-нибудь улики, свидетельствовавшие против него. А без этого – какие могут быть основания для ареста?
– Звучит так, будто вы им восхищаетесь.
– Это действительно так – некоторым образом. Мы уверены, что на нем лежит ответственность за ряд наиболее дерзких и хитроумных преступлений последних двухсот лет. В частности, ваш отец был пиратом, наводившим страх на половину планет Федерации. Слава о нем достигла Скопления Полумесяца и даже – Гегемонии Абогарна. И при этом – никогда никаких доказательств. Так был ли он в действительности героем всех этих легенд? Если да, то как ему удалось остаться безнаказанным? Если нет – каким образом он смог создать себе такую репутацию?
Рикард сардонически ухмыльнулся:
– Отец не посвящал меня в свои секреты.
– Еще бы! В таких делах, какими занимался ваш отец, полностью доверять нельзя никому. Готов держать пари, что даже ваша мать не знала всего.
– Насколько я знаю,– медленно проговорил Рикард,– отец полностью доверял ей во всем… что не было связано с его прошлым.
– Ваша мать знала, что он был за человек?
– О, конечно!
– Чтобы заставить его столь радикально изменить образ жизни, она должна была быть совершенно уникальной женщиной.
– Именно такой она и была. Она умерла через три года после того, как отец ушел. Ее сердце было разбито.
– Извините… Вы ненавидите отца за это?
– Теперь уже не так, как раньше.– Рикард откусил еще один кусок от своего сандвича.– Повзрослев, я многое стал видеть в другом свете. Какие бы слухи ни ходили о моем отце, что бы он ни совершил до того, как встретил мою мать, для меня он всегда был очень хорошим человеком и очень хорошим отцом. На Пелгрейне он пользовался всеобщим уважением, несколько раз избирался в муниципальный совет нашего города и имел множество друзей, которые не отвернулись от него даже тогда, когда у нас кончились деньги. Но для него этого было недостаточно.
– И сейчас вы пытаетесь его разыскать.
– Я хочу узнать, что с ним случилось. Почему он не смог вернуться? Скорее всего, отец погиб внизу, на Колтри. Но чтобы убедиться в этом, я должен узнать, как он умер. Увидеть его могилу… если она существует… Хотел бы я суметь объяснить все это Сольвею!
– Если я все правильно помню, непосредственно перед тем, как исчезнуть, ваш отец спас леди Сигру Малроун, которая была похищена с целью получения выкупа. В свое время эта история наделала много шума.
– Леди Сигра была моей матерью. Зная, чем занимается отец, лорд Малроун нанял его, чтобы тот вытащил дочь из рук похитителей. Когда же отец вернул ее домой, лорд Малроун отказался платить. Просто выставил отца за дверь. Однако он не учел, что к тому времени мои родители успели полюбить друг друга, и мать, порвав со своей семьей и своим прошлым, ушла к отцу. Вместе у них было достаточно денег, чтобы отец мог удалиться от дел. Пока отец не разорился, мы жили, ничем не отличаясь от других семей среднего достатка.
– И что же вы собираетесь делать теперь? – спросил Польский.
– Мне кажется, имеет смысл более детально изучить местные архивы. Сейчас я допью свое пиво, возможно, закажу еще, хорошенько отосплюсь, а затем как следует покопаюсь в отчетах станции.
– Постарайтесь не выкопать новых проблем на свою голову,– улыбнувшись, пожелал ему Польский.

3

Вследствие небольших размеров станции Колтри жизнь здесь в ночное время практически замирала. Ночная смена состояла только из операторов технических служб. Несмотря на это, Рикард счел за лучшее выждать несколько часов, прежде чем отправиться в архив. Конечно, будучи историком, он имел полное право находиться там в любое время дня и ночи, но в сложившихся обстоятельствах предпочел не привлекать к своим действиям излишнего внимания. Он не собирался предпринимать ничего, что шло вразрез с законом, но, если необходимость в этом все же возникнет, лишние свидетели были ни к чему. Рикарду не хотелось, чтобы какие-нибудь бюрократические запреты и ограничения помешали бы ему узнать что-либо интересное. В эту позднюю пору архив был закрыт, но карточка историка отворила дверь без малейших затруднений. Внутри царил полумрак, из чего следовало, что сотрудники архива мирно спали в своих каютах. Рикард удовлетворенно улыбнулся – некому будет бросить случайный взгляд на экран его монитора.
Он прошел через внешние помещения архива, где в маленьких кабинках обычно работали государственные служащие, и вошел в большой зал, в котором, на подвешенных к потолку консолях, правильными рядами располагались мониторы, предназначенные для пользования частных лиц. Рикард осмотрел каждый уголок, проверил туалеты и комнаты отдыха. Именно так – он знал это теперь – в подобных обстоятельствах поступил бы его отец. Удостоверившись, что, кроме него, здесь действительно никого не было, Рикард вернулся в общий зал и занял место за наиболее удаленной от входа консолью. Она располагалась в углу, и, повернув голову, Рикард мог видеть все помещение зала. Отец, несомненно, поступил бы так же.
Согласно тому немногому, что Рикард знал о Колтри, она принадлежала к числу тех планетных систем, где большая часть промышленного производства была сосредоточена на орбитальной станции. Сама планета служила только источником сырья. В данном случае таковым, в первую очередь, являлись руды. Рикард вызвал каталог, быстро его просмотрел и выбрал файл с последним информационным отчетом о состоянии дел на планете.
На Колтри был всего один город – тоже Колтри. Располагался он непосредственно под станцией, данные о количестве жителей отсутствовали. Имелось несколько шахт. Сведения о том, что там добывалось, также приведены не были. Планета импортировала оборудование, номенклатура которого либо не указывалась, либо была закодирована. Главной статьей экспорта была очищенная руда. Вся информация на эту тему была изложена малопонятным, возможно преднамеренно запутанным, языком, а Рикард не испытывал особого интереса к шахтам. С другой стороны, изучение официального отчета было вполне невинным занятием и могло послужить хорошим прикрытием на случай, если кто-нибудь неожиданно войдет. Поэтому он не стал закрывать соответствующую подборку файлов, чтобы иметь возможность быстро на них переключиться, если возникнет такая необходимость.
Обезопасившись таким образом на случай чьего-либо неожиданного появления, Рикард запросил файлы, содержавшие данные обо всех, кто прибывал на станцию в течение последних двадцати лет. Анализируя появившуюся на экране информацию, он пытался выявить что-нибудь такое, что отличало бы отца или его самого, от тех, кто затем отправился на поверхность планеты. Однако все его усилия в этом направлении оказались напрасными. Рикарду не удалось отыскать ни малейшего намека на то, что имел в виду Сольвей, говоря о «соответствующих разрешениях».
Все записи, регистрировавшие перемещения людей и товаров, прибывавших из других звездных миров, были чрезвычайно скрупулезными и точными, однако во многих случаях трудными для восприятия вследствие использования специальной терминологии и разного рода бюрократических уловок. Рикарду показалось, что в характере деловых связей между станцией Колтри, поверхностью планеты и другими звездными системами было что-то необычное, хотя заметить это мог только опытный взгляд историка. С другой стороны, на каждой планете можно было найти свои особенности и маленькие хитрости, но не они были предметом его изысканий в настоящий момент. Быстро просмотрев полученную информацию, Рикард затребовал списки лиц, покинувших звездную систему Колтри.
На экране монитора появилась табличка с просьбой подтвердить право доступа. Рикард ввел личный код специалиста по местной истории, и табличка исчезла.
Появившиеся на экране списки подтвердили то, что Рикарду было уже известно: среди лиц, покинувших Колтри вплоть до сегодняшнего дня, имя отца не значилось. Закрыв этот файл, он вызвал следующий. Ответ пришел без промедления. Из него следовало, что с момента прибытия отца ни сам он, ни кто-нибудь другой, кто мог бы быть идентифицирован как Арин Брет, с просьбой о предоставлении разрешения на постоянное проживание на Колтри не обращался. И соответственно, такого разрешения не получал. Вероятность такого варианта была невелика, но проверить следовало все возможности. Быстро просмотрев следующий файл, Рикард убедился, что отца не было и среди людей, арестованных местной полицией.
Оставалось последнее, и Рикард вызвал список людей, умерших на станции за истекший период. Имя отца отсутствовало и там. Закрыв этот файл, Рикард некоторое время сидел, разглядывая дорожку приглашения на экране монитора.
Анализ официальных записей, регистрировавших двухлетние перелеты отца между планетами Федерации, не дал практически ничего, что помогло бы понять, чем тот руководствовался в своих странных перемещениях. Цель путешествия, будь она достигнута, принесла бы отцу богатство. В этом Рикард не сомневался. И если это было действительно так, Рикард хотел получить свою долю. Он имел на это право вне зависимости от того, был отец сейчас жив или же мертв.
Одно Рикард знал наверняка: на каких бы планетах отец ни останавливался, какие бы учреждения он ни посещал, в их число всегда входили службы, заведовавшие делами горнодобывающей промышленности и разработкой минеральных ресурсов. Рикард знал, что аналогичный запрос был сделан отцом и на Колтри. Однако местное Управление по делам горнодобывающей промышленности было расположено на поверхности планеты.
Арин Брет не мог улететь с Колтри, не спустившись на поверхность, чтобы лично ознакомиться с интересовавшей его информацией. Если бы Рикард мог за ним последовать, у него не было бы необходимости делать то, что он делал сейчас.
Он запросил у компьютера отчеты о челночных полетах на планету – они могли содержать нужную информацию. Опять появилась табличка с просьбой подтвердить право доступа. Как и в прошлый раз, после того как Рикард ввел личный код историка, доступ был немедленно предоставлен.
На первый взгляд, эти списки выглядели так же, как и предыдущие, однако после более внимательного изучения он увидел, что на самом деле структура их была совершенно иной. Пассажиров челночных рейсов можно было разделить на две группы. Первую составляли государственные чиновники, летевшие на планету по делам службы, а также люди, чьи имена были зашифрованы, очевидно из соображений безопасности. И те и другие значились в списках пассажиров обратных рейсов. Но таких было меньшинство.
Большая часть пассажиров челночных рейсов явно не принадлежала к числу постоянных обитателей станции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36