А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Он точно не может пойти. Ц Лаки уставилась в пол и направилась в свою к
омнатушку. Ц И я не могу пойти тоже.
Да и как бы она могла пойти теперь? Ей не хочется быть рядом с другими мужч
инами. Ни с одним из них. Долгие годы она пыталась стереть тот случай из па
мяти. Но себя не обманешь. Она влюбилась в Сэма Керка летом 1986 года. А тот вос
принимал ее лишь как подругу детства.
И хуже всего то, что он тогда послал вместо себя замену, Алана Паркера, сво
его уже начавшего лысеть приятеля, младшего брата Сандры-неряхи. Это был
о как плевок в лицо или пощечина.
В конце концов, она была даже рада, когда Сэм вернулся в школу в Мемфисе, ин
аче она бы просто его убила. И после всего этого она даже думать не может о
том, чтобы идти на пикник. Особенно с кем-то, кого ей выберет Сэм Керк. Черт
возьми, и зачем только она его об этом попросила? Кто ее за язык тянул?
Ц Знаешь, Рик будет просто в ярости.
Ц Это по какому такому поводу Рик будет в ярости? Ц поинтересовался в д
верях мужской голос, заставивший Лаки обернуться.
Пинки бросила на нее короткий взгляд. Рик нахмурился и повторил вопрос:
Ц Так от чего я должен прийти в ярость?
Лаки тяжело вздохнула, посмотрела на Пинки, а затем перевела взгляд на Ри
ка.
Ц Я не могу пойти на пикник.
Он усмехнулся, подошел к шкафу с файлами, выдвинул ящик и начал рыться в бу
магах.
Ц Кто-то умер?
Ц Нет.
Ц Умирает? Или смертельно болен?
Ц Нет.
Ц У. кого-то свадьба, день рождения? Или кто-то возвращается из заморског
о путешествия?
Лаки отрицательно покачала головой.
Ц Нет.
Рик круто развернулся к ней.
Ц Тогда почему же ты не идешь?
Лаки проглотила комок в горле.
Ц Я... я... Ц Ну не говорить же ей, что ей просто не с кем пойти! Что она не може
т идти одна, потому что отшила Мэтта! Что не хочет идти, потому что у нее раз
бушевались гормоны! Ц Это личное.
Ц Посещение пикника Ц часть твоей работы, Лаки.
Ц Нет, Рик, это ведь не относится к моим непосредственным обязанностям. П
икник же не в рабочее время, правда?
Он посмотрел ей прямо в глаза:
Ц Да, Лаки, если говорить формально, ты права. Но ты знаешь мое мнение по эт
ому поводу и знаешь, что я хотел бы видеть тебя на этом пикнике. Поэтому, ес
ли у тебя нет действительно уважительной причины для отсутствия на меро
приятии, которое является кульминацией годовой работы паркового депар
тамента Пибоди, ты просто обязана там быть.
Лаки снова вздохнула. Рик говорил так, словно взвесил каждое свое слово.

Ц Ну, я... хорошо, я попробую.
Он кивнул, выудил наконец из ящика нужный файл, пошел к двери, но, прежде че
м выйти, обернулся.
Ц Отлично. Значит, увидимся четвертого июля. Кстати, ты отвечаешь за воле
йбольный турнир.
Он вышел, а Лаки повернулась к хихикающей Пинки.
Ц Заткнись, будь добра!
Ц Да я и слова не сказала!
Лаки направилась в свой кабинет и с силой захлопнула дверь.

В животе у Лаки все время урчало и бурлило, но она и думать не могла об ужин
е, хотя за целый день не проглотила даже маленького кусочка. Ее начинало т
ошнить, голова кружилась и болела, но был ли истинным виновником этого го
лод?
Нет, все-таки ей нужно поужинать, хотя она и гнала упорно эту мысль, потому
что ужин означал встречу с Сэмом. А также что-то «твердое и сытное».
О Господи! Лаки завернула на дорожку перед гаражом, припарковалась, выкл
ючила мотор и уронила голову на рулевое колесо, при этом случайно задев г
удок, жалобно и громко просигналивший. Лаки резко отстранилась, ударилас
ь головой о боковое стекло, а затем повалилась на сиденья, скользнув заты
лком по кожаной спинке.
Она закрыла глаза, и перед ее мысленным взором предстали чудесные утренн
ие вафли. Как же они замечательно смотрелись! А как замечательно смотрел
ся Сэм... И тут она вспомнила, как злилась и обижалась на него одиннадцать л
ет назад, когда он так подвел ее на выпускном вечере. И как ей было тогда бо
льно.
И сегодня утром он попросту дразнил ее, как дразнил всегда. Они никогда не
будут вместе, и ей нужно выбросить все подобные мысли из головы.
Лаки усмехнулась и потерла свой разговорившийся живот. Может быть, если
полежать тут тихо и спокойно несколько минут, тошнота пройдет, и она смож
ет пойти домой, позвонить Сэму и невозмутимо сказать ему, что не придет к н
им на ужин. Потом она съест фруктов, йогурт или что-нибудь в этом роде и ляж
ет спать.
Да. Именно так она и сделает. Ляжет спать и забудет про испорченный выпуск
ной вечер и взбалмошного соседского мальчишку.

Кусочки мяса аппетитно шипели на решетке гриля. А вот и Лаки. Сэм видел: он
а подъехала к гаражу около задней стены дома, как делала это каждый день в
течение многих лет. Он перевернул мясо, увернулся от пламени, заплясавше
м в тех местах, где жир капнул на угли, и вдруг услышал сигнал ее грузовика.

Он быстро обернулся и замер в ожидании. Видимо, Лаки задела гудок, когда вы
лезала из кабины. Тут он заметил, что она нагнулась над сиденьем. Наверное
, наклонилась, чтобы взять что-нибудь.
Сэм ждал.
Жарящееся мясо шипело, взрывалось и плевалось маслом.
В кабине грузовика не было никаких движений. Лаки по-прежнему не поднима
лась с сиденья.
Сэм ждал.
Внезапно он почувствовал едкий запах и помахал рукой, чтобы разогнать ды
м.
Он все еще не видел, чтобы Лаки встала.
Что-то было не так. Он отшвырнул вилку для барбекю. Что-то случилось с Лаки
. Так вот почему она сигналила! Господи!
Сэм промчался через дворик, перепрыгнул через валявшийся на дороге вело
сипед Джей-Джея, перебрался через живую изгородь и подбежал к открытой д
верце грузовика Лаки.
О Боже! Она лежит поперек сидений! И стонет.
Ц Лаки!
Он потянулся, схватил ее обеими руками и посадил.
Ц Лаки! С тобой все в порядке? Ц Сэм осторожно похлопал ее по щеке.
Она отстранилась и широко открыла глаза, с изумлением вглядываясь в него
:
Ц Сэм? В чем дело? Что ты тут делаешь?
Ц С тобой все в порядке? Что случилось?
Лаки ударила себя кулаком по лицу.
Ц О чем, черт возьми, ты толкуешь? Ничего не случилось. Все со мной нормаль
но.
Ц Нет, не нормально. Ты плохо выглядишь. У тебя красные, уставшие глаза, бл
едная кожа, ты дрожишь. И ты постанывала, когда я открыл дверцу. Ты плохо се
бя чувствуешь?
Ц Я просто очень устала, Сэм. У меня был длинный, тяжелый день. И я ничего н
е ела. Я просто... прилегла отдохнуть.
Через секунду он сгреб ее в охапку, извлек из грузовика и понес через живу
ю изгородь к своему дому. Лаки опомнилась, только когда они перебирались
через велосипед.
Ц Сэм, что ты делаешь? Немедленно отпусти меня, Ц потребовала она.
Он пропустил ее слова мимо ушей, открыл пинком ноги заднюю дверь, вошел в д
ом, положил Лаки на кушетку, опустился рядом с ней на колени, убрал волосы
с ее лба и вгляделся в ее глаза. Он все еще не был уверен, что она пришла в се
бя.
Ц Это неразумно Ц ничего не есть целый день.
Ц Я поужинаю, Сэм. Тебе совершенно не обязательно было тащить меня сюда.

Ц Ты плохо выглядишь. Ц На самом деле он говорил неправду. Ему просто хо
телось понести ее на руках.
Ц Со мной все в порядке, действительно. Я просто очень устала.
Лаки провела языком по губам. Сэм проглотил комок в горле.
Ц Мясо будет готово через несколько минут. Ц Он начал подниматься.
Девушка схватила его за плечо.
Ц Ты не должен готовить для меня ужин. Я знаю, что ты просто поддразнивал
меня утром.
Он снова посмотрел ей в глаза:
Ц Лаки, я не дразнил тебя. Я хочу готовить для тебя ужин.
По ее лицу пробежала тень, которую он не мог объяснить. Его взгляд снова ос
тановился на ее губах. Таких полных. Ярко-красных. Влажных. Прежде чем он с
ам осознал, что делает, прежде чем он успел даже подумать, он наклонился ни
же и прижался губами к ее губам.
В этот момент раздался вой пожарной сирены. Лаки ударила его по спине и за
кричала:
Ц Пожар!!!
Из окна его кухни валил дым.

Глава 7

Пожарную команду вызвал Ламар Томпсон.
Позже он рассказывал Сэму, что выглянул из двери черного хода и увидел за
горевшиеся от пламени гриля кроны деревьев. Еще немного, и огонь перекин
улся бы с веток на дом.
Когда капитан пожарных ворвался в кухню, он обнаружил растерянного и оша
рашенного Сэма, растянувшегося на полу. Похоже, он даже не догадывался, чт
о его дом почти охвачен пожаром.
А рядом с Сэмом сидела не менее ошарашенная Лаки, пытавшаяся осознать, чт
о же собирался сделать доктор Сэм Керк, прежде чем начался весь этот кава
рдак и все полетело в тартарары.
Он собирался поцеловать ее.
О, проклятие. Он собирался поцеловать ее по-настоящему. Это не было бы одн
им из этих братских чмоканий в лоб. Это не было бы одним из этих «я соседск
ий парень», «ты моя лучшая подружка» чмоканий в щеку. Нет, нет. Она прочита
ла это в его глазах. Он был голоден, страшно голоден. И мясо тут было ни при ч
ем.
Это был бы горячий, сильный, влажный, страстный поцелуй «я хочу тебя», кото
рый заставляет девушку извиваться от разливающейся по всему телу неги и
чувствовать себя знойной, соблазнительной и желанной одновременно.
Гриль теперь был почти погребен под ледяной водой. Лаки вздохнула, наблю
дая, как Сэм прощается с последними пожарными. Он вышел следом за ними на у
лицу, пожелал спокойной ночи и помахал рукой. Через дверь кухни она видел
а, как он медленной, но твердой походкой идет к дому.
О Господи!
Она в ужасе отступила на несколько шагов. Что он собирается делать? Попро
бует ли он поцеловать ее снова? Должна ли она позволять ему? О Боже! Да что ж
е это такое, в конце концов?
Дверь мягко захлопнулась, и Лаки повернулась. Сэм подошел к ней, их глаза в
стретились. Точно так же они смотрели друг на друга за секунду до того, как
он прижался губами к ее губам и их прервала сирена.
Он подошел ближе.
Лаки уставилась в пол. Носок его теннисной туфли слегка толкнул ее. Она по
чувствовала мягкое прикосновение кончиков его пальцев. Он взял ее за под
бородок и приподнял его. Их глаза снова встретились. Лаки никогда не виде
ла ничего подобного в его глазах. Они были полны... О Боже, она не должна даже
думать ни о чем подобном. Что это? Страсть? Желание?
Видела ли она когда-нибудь глаза Сэма полными желания? Нет. Но сейчас это
было. Ясно как день.
Ц На этот раз, Ц мягко произнес он, Ц нам никто не сможет помешать.
Лаки позволила ему притянуть себя поближе и почувствовала, как все ее те
ло подалось вперед. Его горячее дыхание покалывало ее кожу, и вдруг она сн
ова ощутила, что он прижался к ее губам. Мягко. Нежно. Осторожно. Лаки словн
о начала таять. Никогда в жизни ей не было так хорошо.
Господи. Она целуется с Сэмом Керком. Сэмом Керком. Сэмом Керком.
С мальчишкой, живущим по соседству.
Нет. Мужчиной, живущим по соседству.
Где же он был всю ее жизнь?
Да здесь он и был, Лаки. Здесь, прямо под твоим носом.
Здесь он был всегда.
Это Сэм, Лаки.
Она собрала все свои силы, оттолкнула его и отступила назад. Положив руки
на бедра и гордо выпрямившись, она стояла перед ним и разглядывала его из
умленное лицо.
Ц Что, черт возьми, ты делаешь? Ц прокричала она. Сэм скрестил руки на гру
ди.
Ц Целую тебя. Ц Он ответил так, словно речь шла о чем-то совершенно обыде
нном, скажем, о заказе французских цыплят в «Макдоналдсе».
Ц Но почему? Ц Лаки подняла ладони.
Вот этот вопрос, похоже, поставил его в тупик.
Ц Потому что наступило время для этого.
Ц Но...
Ц Никаких «но». Ц Он опять приблизился к ней и обнял за плечи. Ц И я соби
раюсь сделать это еще раз.
Прежде чем Лаки успела понять, что он делает, Сэм снова склонился к ней. Не
т, она не допустит, чтобы это произошло. Нет.
Она уперлась руками ему в грудь и посмотрела прямо в глаза.
Ц Нет, Сэм, не надо. Я не хочу.
Он мягко прижал ее к себе. Не оставалось никаких сомнений в том, что у него
на уме. Сэм целовал ее, неторопливо, обстоятельно, словно имел на это право
, и Лаки даже не пыталась сопротивляться. Господи, как же давно ее никто та
к не целовал!
Хотя, если уж быть честной до конца, ее вообще никто никогда не целовал так
, как Сэм Керк. Никто и никогда.
И ей вдруг стало безумно страшно.
Лаки отстранила Сэма, вскочила, бросилась к двери, не оглядываясь и не про
изнеся ни слова, вышла и направилась к своему дому.
Своему дому, который был так близко от мужчины, живущего по соседству.
Так близко от Разрушителя сердец.

Сэм несколько минут разглядывал дверь черного хода Стивенсонов, пока ег
о не оторвал от этого занятия голос младшего брата:
Ц Дай мне отдохнуть! Я не могу все это сделать сам! Ц Джей-Джей пытался п
ридать птичьей кормушке вертикальное положение, чтобы потом ее можно бы
ло закрепить на бетонном основании. Сэм подошел к нему, взял подпорку и вы
ровнял кормушку.
Ц Ладно, давай я доделаю. Разведи пока цемент и медленно помешивай.
Мальчик повиновался, и Сэм сосредоточился на своем занятии. Наконец цеме
нт был готов, они закрепили кормушку на постаменте и обвязали толстым ка
натом. Теперь она будет крепко стоять в земле.
Сэм отступил на шаг и полюбовался их работой. Джей-Джей присоединился к н
ему. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Работа была закончена.
Но дом Лаки по-прежнему привлекал внимание Сэма. День близился к вечеру, а
Лаки так и не выходила с самого утра. Он не видел ни зажженного света, ни ма
лейшего движения внутри. Это беспокоило его. Все ли с ней в порядке?
Он вспомнил, как она убежала от него ночью. Тогда ему на секунду показалос
ь, что она сошла с ума.
Поцеловать ее! И как ему только пришло такое в голову? Ему хотелось целова
ть и обнимать ее, словно она была одной из тех девушек, которым он был бы не
прочь забраться под юбку. Господи! Но это же ведь Лаки!
Эта мысль поразила его. Черт возьми! А ведь правда! Он именно этого и хочет!

Он хочет Лаки Стивенсон. Он хочет забраться ей под юбку. Хочет забраться в
ее сердце. Хочет, чтобы она полюбила его и была с ним счастлива до конца св
оих дней.
Но чего же хотела сама Лаки?
Он снова вспомнил ее ночное бегство и до смерти испугался.
Лаки не хочет его. Он отчетливо видел это в ее глазах. Но может быть, она тож
е просто очень испугалась?..
Ц И я отвез этих мертвых птиц к биологам в университет в Пибоди, чтобы он
и сказали, что именно было причиной их смерти.
Сэм очнулся и повернулся к Ламару, стоявшему за его спиной.
Ц Что?
Ц Да-да. После того как я в тот день уехал из клиники, я присмотрелся к пти
цам и понял, что они умерли не от выстрелов.
Сэм взглянул на Джей-Джея. Тот безо всякого выражения смотрел на брата и ж
дал.
Ц Да. Похоже, птицы где-то съели яд. Не рядом с моим домом, в этом я уверен, г
де-то в другом месте, а домой вернулись умирать. Твой младший брат ни в чем
не виноват, не нужно его наказывать. Я просто хотел извиниться.
Сэм виновато улыбнулся мальчику и обнял его за плечи.
Ц Ты должен извиниться перед ним, а не передо мной.
Тот, похоже, был несколько озадачен, но тем не менее кивнул и обратился к Д
жей-Джею:
Ц Прости, если доставил тебе неприятности, сынок.
Ц Нет, сэр. Не извиняйтесь. Это вы должны простить меня, я стрелял по вашим
кормушкам. Ц Мальчик перевел взгляд с брата на Ламара и обратно.
Сэма раздирали противоречивые чувства: впервые Джей-Джей сам признавал
ся в своем проступке. Неужели их отношения наконец-то наладятся? Никогда
в жизни он не был так горд.
Ламар покачал головой:
Ц Факт остается фактом: я обвинил тебя еще и в том, что ты убил моих птиц, а
ты этого не делал. Ц Он посмотрел на новые кормушки и протянул Джей-Джею
руку. Ц Новые кормушки я получил, так что, думаю, этот вопрос можно закрыт
ь раз и навсегда, не так ли, ребята?
Джей-Джей секунду смотрел на протянутую ладонь, потом взял ее и крепко по
жал.
Ц Да, сэр!
Ламар протянул руку Сэму, потом кивнул обоим и повернулся, чтобы уйти.
Ц Вы хорошо поработали, парни.
Сэм улыбнулся: это была самая большая благодарность, на которую он тольк
о мог рассчитывать. Он потрепал Джей-Джея по голове. Минуту они молча смот
рели друг на друга: каждый знал, о чем думает другой.
Ц Я не знаю, как ты, маленький брат, но я чертовски проголодался и думаю, чт
о мы заслужили ужин у Бадди. Что ты на это скажешь?
Тот усмехнулся и толкнул его в бок:
Ц Если мы поедем прямо сейчас, нам еще достанется парочка пирогов с ежев
икой.
Сэм хитро прищурился:
Ц Кто последний добежит до машины Ц тухлое яйцо! Ц И быстрее молнии со
рвался с места.
Побежав и схватившись за ручку дверцы, Сэм подумал о Лаки. Свою самую слож
ную задачу на сегодняшний день он уже решил, причем результаты превзошли
все его ожидания. Настало время его брата. Это самое важное. Сейчас Джей-Д
жей нуждается в нем больше, чем кто-либо другой. Как ему быть с Лаки, он прид
умает позже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15