А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Каждые четыре часа двое гвардейцев входили в дом, а двое — выходили оттуда. Через двор постоянно бегала девочка в поношенном платьице. Она носила в амбары продукты и воду из колодца.
Наконец во дворе появился Эстэф и с сумрачным видом стал расхаживать взад-вперед. Он начинал нервничать. Упрямая маленькая идиотка делала ему просто микроскопические уступки. Если вообще уступала. Но она была слишком хороша, даже совершенна, чтобы прибегать к грубому насилию. Это не принесло бы Эстэфу удовлетворения: он хотел, чтобы Даниэль приползла к нему на коленях сама. Но раздетая донага, связанная по рукам и ногам, лежащая в темной комнате на жестком матраце, графиня Линтон и не думала сдаваться.
Весть о смерти ее мужа хотя и привела Эстэфа в ярость, но не заставила отказаться от планов в отношении самой Даниэль. Напротив, желание обладать ею превратилось у графа в навязчивую идею.
Эстэф приказал одному из гвардейцев привести из конюшни его лошадь. Он решил в сопровождении двух солдат проехаться по берегу моря в надежде немного успокоиться.
Когда стук копыт затих вдали, Джулиан повернулся к друзьям и шепнул:
— Надо не упустить момент. Четверо против восьми — самый лучший вариант, на который мы можем надеяться. Причем встретят нас лишь шестеро, двое остальных сторожат Даниэль.
— Почему бы нам не поджечь стог сена? — предложил Тони. — Кстати, я еще с детства хотел посмотреть, как он горит.
— Неплохая идея! — усмехнулся Джулиан. — Поджечь стог и посмотреть, сколько из него вылезет клопов… Тс-с-с. Смотрите!
В дверях появилась дочка Билля. Она бросила быстрый взгляд в сторону амбаров и, пробежав через двор, исчезла за низкой каменной стеной. Филипп, пригнувшись, бросился за ней. Добежав до конца стены, он увидел, что девушка вот-вот скроется в начинавшейся прямо за домом чахлой рощице.
Жаннет, услышав за спиной чьи-то шаги и тяжелое дыхание, побежала еще быстрее. Поняв, что ему не догнать девушку, Филипп крикнул:
— Остановитесь! Я не сделаю вам ничего дурного!
Жаннет остановилась, казалось, удивленная странным акцентом незнакомца. Она тяжело дышала. Филипп протянул к ней руку:
— Что с миледи? Мы хотим ее спасти. Вы поможете нам, пока графа нет в доме?
— Они убьют меня…
— Не убьют, потому что вы уедете с нами.
— Из Франции? Насовсем?
— Да. — Заметив, как в испуге раскрылись глаза Жаннет, Филипп поспешно добавил: — Не бойтесь. Мы обещаем, что вам будет там очень хорошо.
За свои четырнадцать лет Жаннет никогда не знала ласки. Так же, как и две ее старшие сестры. Отец воспитывал их ремнем. Поэтому с ранних лет девочка поняла, что ее реже станут бить, если она научится держать язык за зубами. И вдобавок будет беспрекословно подчиняться и не задавать лишних вопросов. Но где-то в глубине души Жаннет верила, что существует другой мир — светлый, совсем не похожий на окружающее ее царство зла и жестокости. И вот перед ней стоял красивый молодой человек, жал ей руку и предлагал уехать отсюда. Он говорил так мягко, с такой доброй улыбкой. Совсем такой, как у миледи, лежащей сейчас в той страшной, темной комнате…
— Что вы хотите от меня? — шепотом спросила она.
— Сведений о пленнице. Нам надо знать, где заперта миледи и как туда пройти. Остальное мы сделаем сами. Вы пойдете сейчас со мной?
Жаннет утвердительно кивнула и с готовностью последовала за Филиппом.
Джулиан задал ей те же самые вопросы, и она подробно ответила на каждый. Миледи находится в комнате, расположенной в передней части дома. У двери стоят двое вооруженных гвардейцев. Сама миледи не ранена, но очень слаба, так как с самого начала своего заключения отказывается принимать пищу. Кроме того, она лежит голой на грязном матраце, связанная по рукам и ногам.
Жаннет подробно описала также расположение комнат в доме и время смены гвардейцев у дверей миледи.
— Очень хорошо, — заключил Джулиан, когда девушка закончила. — Друзья, у нас очень мало времени. Надо управиться до возвращения Эстэфа. Вы поджигаете стог сена и берете на себя шестерых гвардейцев. Я же постараюсь управиться с часовыми и освободить Дани.
— Милорд, — прошептала Жаннет, — я, возможно, могла бы вам помочь. Эти двое… которые стоят у дверей… Они… они проявляют интерес ко мне.
— Вы хотите этим воспользоваться? — спросил Джулиан также шепотом.
— Да, милорд. Вы ведь будете рядом?
Джулиан утвердительно кивнул головой и обратился к своим друзьям:
— Трое против шестерых. Справитесь?
— Несомненно, — ответил Уэстмор. — А я для начала подпалю стог. Дым окутает весь дом, и ничего не будет видно. К тому же уверен, что гвардейцы запаникуют от неожиданности…
Не прошло и десяти минут, как от стоявшего во дворе большого стога сена повалил дым, мгновенно наполнивший амбары. Объятые ужасом гвардейцы выскочили на улицу и с безумными криками начали метаться по двору. Когда на них бросились трое англичан с кинжалами, они уже не могли оказать никакого сопротивления.
Еще за несколько минут до того, как Уэстмор поджег стог, Джулиан расправился со стоявшими на карауле у двери двумя гвардейцами. Сначала в прихожей появилась Жаннет и многозначительно посмотрела на обоих, что означало: пока графа нет, я к вашим услугам. Те не преминули воспользоваться заманчивым предложением. Оба сразу подошли к девушке, и один уже протянул руку, чтобы расстегнуть пуговицы на ее блузке. При этом они так увлеклись, что не заметили подкравшегося к ним сзади Джулиана. Дважды блеснул кинжал, и все было кончено…
Молодой человек распахнул дверь и вошел в комнату.
— Черт побери, где она? — спросил он Жаннет, вглядываясь в темноту. Услышав знакомый голос, Даниэль попыталась приподняться, но стягивавшие руки и ноги веревки не позволили ей этого сделать.
— Кузен, это вы?! — в изумлении слабо вскрикнула она.
— Да, я.
Он сорвал с себя плащ, прикрыл голое тело кузины и только после этого разрезал кинжалом путы.
— А глаза? — напомнила Даниэль.
Джулиан снова чертыхнулся и снял с ее лица повязку. Даниэль что-то хотела сказать, но он опередил ее:
— Разговоры потом. Сейчас у нас слишком мало времени. До того мало, что мне придется понести вас на руках.
— Хорошо, друг мой. Но как быть с Жаннет? Мы не можем ее здесь оставить!
— Она поедет с нами.
— Да, мадам, — подтвердила девушка, — это уже решено. Кстати, у меня есть кое-какая верхняя одежда. Окажите мне честь надеть ее. Правда, размер для вас чуть-чуть великоват, но сейчас это не имеет значения — на улице холодно и дует сильный ветер.
И Жаннет вручила Даниэль сверток. Джулиан отвернулся, пока происходило переодевание, но при этом не переставал торопить. Затем он поднял Даниэль на руки и вышел с ней во двор к общей радости ожидавших там друзей.
— Сейчас надо поджечь амбары, — распорядился Джулиан. — Возможно, этот огонь увидит Джек и поймет, что мы даем ему сигнал.
— Но огонь может увидеть и Эстэф, — с сомнением заметил Тони.
— Это уже не страшно. Нас теперь четверо против троих.
— Извините, Джулиан, но нас — пятеро. Я не такая слабая, какой кажусь. И если у вас есть лишняя шпага, мне хотелось бы самой свести счеты с Эстэфом.
— Не время и не место! Кстати, я попрошу вас не открывать рта, пока мы не попадем на борт «Девушки из мечты».
— Если она еще здесь, — мрачно заметила Даниэль.
— Да замолчите же! — оборвал ее Джулиан. — Мрачные пророчества еще никогда и никому не помогали!
Даниэль не обиделась на резкий тон кузена. Она отлично понимала, что нервы у того взвинчены; дни ее заточения стали страшным испытанием и для всех остальных ее помощников…
Между тем капитан Джек с большой неохотой решился наконец сниматься с якоря в тот же вечер, воспользовавшись приливом. Он предпочел бы сделать это на следующее утро, но пассажиры категорически требовали отплытия и не желали ждать больше ни часа. И вот по мере приближения темноты Джек все чаще посматривал на берег, надеясь увидеть долгожданный сигнальный огонь. Его возмущало, что спасенные от гильотины французы вместо благодарности постоянно канючат и выражают недовольство. Иногда в голову капитану приходила даже крамольная мысль: стоило ли им всем рисковать жизнью ради спасения людей, думающих только о собственной шкуре и готовых покинуть в беде своих же спасителей?
Неожиданно вдали, на берегу, он увидел какую-то вспышку. Она не походила на привычный сигнал, но все же… Вряд ли это мог быть пожар. На сыром, насквозь продуваемом ветрами берегу возможность пожара была практически исключена, так как жители охраняли любой предмет или сооружение, способные загореться. А огонь тем временем разгорался все сильнее. Если это все же сигнал, необходимо срочно выслать к берегу шлюпку с двумя гребцами и приказать им ждать на условленном месте. Джек подумал еще несколько мгновений и… отдал приказ спускать лодку. Сам он принялся расхаживать взад-вперед по палубе, не обращая внимания на задаваемые по-французски вопросы пассажиров, желавших непременно знать, что случилось…
— Лошадей мы оставим здесь, — предложил Джулиан. — Они либо сами найдут дорогу домой, либо их кто-нибудь подберет.
Он спрыгнул с лошади и помог спуститься на землю Даниэль. Потом глубоко вздохнул и сказал виноватым тоном:
— Извините, Данни, но я не смогу нести вас на руках по этому крутому спуску.
— О, как это недостойно звучит! — шутливо ответила Даниэль, чувствуя, что может спуститься на берег и без посторонней помощи.
Но Джулиан не понял шутки и раздраженно проворчал:
— Простите меня, Данни, но всему есть предел. Моим силам тоже. И потом, хочу сказать вам прямо: нам сильно повезет, если мы выберемся отсюда живыми. И уж наверняка никто из нас впредь не согласится на подобную авантюру!
Даниэль промолчала. Во время своего заточения она пришла к твердому решению — убить Эстэфа. Но зная, что Джулиан непременно осудит столь кровожадные мысли, Данни оставила их при себе.
— Слава Богу! Шлюпка! — радостно воскликнул Филипп. — Джек все-таки заметил наш сигнал. Вот это удача!
…Через полчаса капитан Джек, облегченно вздохнув, отдал приказ поднять якорь. Надо было торопиться. Небо стало сумрачным, тучи спускались все ниже, ветер крепчал, а в открытом море грозил перерасти в настоящую бурю. Оставшаяся за кормой тонкая полоска земли также не обещала безопасного убежища в случае урагана: подводные рифы и мели не дали бы «Девушке из мечты» даже близко подойти к берегу. Оставался один путь: вперед, на север. Пусть даже путешествие будет нелегким. Джек на секунду задумался: каково придется пассажирам в их маленьких каютах на нижней палубе?..
Джастин ходил из угла в угол по гостиной дома в Мервенуэе, чувствуя свое полное бессилие. На душе у него было тяжело. Сердце сжимала тоска.
Пока «Девушка из мечты» не вернется, Линтон не мог строить никаких планов. Единственным утешением оставался сын, которого он почти не спускал с рук. Но и маленький Ники постоянно спрашивал о том, где его мама и когда вернется. И они часами сидели в розарии, с тоской смотрели на недоброе осеннее море и ждали…
Лавиния сокрушенно наблюдала за Линтоном, с которым была теперь кровно связана правнуком. Миссис Марч очень полюбила Джастина и не могла спокойно видеть его страдания, но облегчить их было не в ее власти.
Вечером все семейство, как обычно, поужинало, после чего Ники был облачен в ночную рубашку и после трогательного прощания уложен спать. Перед сном Джастин рассказал малышу несколько сказок, которые помнил еще с детства. Потом он тихо затворил дверь детской и вернулся в гостиную. Часы показывали уже девять.
— Может, сыграем в карты? — предложил Чарльз жене.
— Почему бы и нет? — с готовностью согласилась миссис Марч и вопросительно посмотрела на Джастина.
— Играйте без меня, мадам, — уныло ответил на ее немой вопрос Линтон. — Я сегодня плохой партнер. Извините…
Он отошел к горящему камину и сел в кресло.
Прошло минут десять, может быть, чуть больше. Неожиданно хлопнула парадная дверь. В холле раздались шаги, и чей-то раздраженный, но до боли родной голос проговорил:
— Хватит! Не испытывайте больше моего терпения. Я не виновата, что все мы промокли до нитки и вымазались, карабкаясь на берег. А если вы не умеете ценить гостеприимства, то можете плыть назад во Францию. Уверена, что мадам Гильотина с радостью раскроет вам свои объятия!
Сидевшие в комнате переглянулись, боясь поверить своим ушам. Но дверь в гостиную распахнулась, и на пороге действительно появилась Даниэль.
— Бабушка, — громогласно заявила она, не дав никому опомниться. — Я прошу прощения за доставленное беспокойство, но…
Тут Даниэль осеклась, увидев Линтона.
— Джастин? — ошарашено проговорила она, как будто не узнавая мужа, хотя за полгода он очень мало изменился. Только под глазами появились черные тени.
— Данни! Чертова кукла! Разбойница! — завопил Джастин, не думая о том, что подобными выражениями не стоит встречать обожаемую супругу после шестимесячной разлуки, супругу, которую он вдобавок считал уже мертвой. Но для нее эти слова прозвучали волшебной музыкой. Даниэль в два прыжка перелетела через комнату и бросилась в объятия мужа, не обращая никакого внимания на столпившихся у порога людей с измученными лицами и на своих радостно улыбавшихся помощников.
Джастин целовал ее, сжимал в объятиях, ощущая под руками знакомые очертания мягкого тела, чувствуя прикосновение ее теплых ладоней к своему лицу. Он сорвал с Даниэль шапочку и, увидев коротко остриженные волосы, схватил жену за плечи и принялся трясти:
— Как вы посмели туда поехать?!
— П-п-простите! — защищалась Даниэль, чувствуя, что ее голова вот-вот оторвется. — П-п-перестаньте!
— Негодяйка! Сорванец! Почему вы вся мокрая?
— Потому что на море было большое волнение и яхта не смогла войти в гавань. Пришлось добираться до берега на шлюпке. Мы сделали несколько рейсов, видите, как нас много. Но самое интересное, Джастин, что я больше не страдаю морской болезнью. Все эти дни на море стоял ужасный шторм, а мне было все нипочем! Даже ни разу не захотелось блев… Ой, бабушка, простите за грубость! Но вы должны понимать, что я сейчас чувствую!
Данни оставила мужа, чтобы обнять дедушку с бабушкой.
— А как Ники?
— С ним все хорошо. Он уже давно спит.
— Я сейчас к нему пойду. Только надо как-то устроить этих людей. Они валятся с ног от голода и усталости.
— Скоро все будет сделано, — постаралась успокоить внучку Лавиния. — Я сейчас приготовлю для них комнаты. А через полчаса в столовой устроим ужин.
— Спасибо, бабушка. Теперь — Жаннет. Пойдемте к тетушке Терезе. Она вас устроит, покормит и уложит спать, а я пока побуду в детской с сыном.
— Ну, нет уж! — властно сказал Джастин, решив, что пора вмешаться. — Сначала вы примете горячую ванну, оденетесь, а уж потом пойдете к Ники. Нельзя входить к ребенку в таком безобразном виде. Я сам пока отведу Жаннет к Терезе.
— Но… но ведь… — попробовала протестовать Даниэль.
— Дорогая супруга! Видимо, за мое столь долгое отсутствие вы забыли, что я не терплю непослушания!
Даниэль умолкла и вместе с Джастином вышла из гостиной. Очутившись за дверью, она тихо сказала:
— Я считала вас мертвым.
— А я вас, — почти шепотом ответил Линтон. — Мы больше никогда не расстанемся, дорогая. И все будем делать вместе.
— Да. Сейчас я пойду к себе мыться. Приходите ко мне. И поскорее.
— Только отведу Жаннет к тетушке Терезе.
Джастин нашел супругу сидящей в ванне и выслушивающей мягкие упреки от Молли за легкомысленное поведение. Но сев у дверей и посмотрев на обнаженное тело Даниэль, он прочел в ее глазах какой-то непонятный страх. Губы графини плотно сжались, и она машинально прикрыла ладонями грудь.
Это было нечто новое. Джастин нахмурился, не понимая, что случилось с женой за эти долгие месяцы разлуки.
Когда наконец французы разошлись по комнатам, Даниэль с друзьями остались в столовой. Они долго рассказывали Марчам и Линтону обо всех своих приключениях, но ни разу Даниэль не упомянула о том, как лежала голой в темной комнате и терпела издевательства Эстэфа. Джулиан и остальные участники поездки сразу поняли, что им тоже надо хранить молчание, тем более что всем были известны мотивы поведения Эстэфа. Только сама Даниэль могла открыть мужу всю правду. Задержку с возвращением им удалось объяснить беспорядками в Париже, капризами эмигрантов и плохой погодой на море.
Линтон почувствовал, что после этого рассказа его собственные приключения выглядят бледными и скучными. Собственно, и приключений как таковых не было. Просто его задержали в Петербурге, поскольку общество графа Линтона пришлось по вкусу российскому императору Александру . Джастин коротко рассказал об этом. Все внимательно слушали, но в конце рассказа Джулиан заметил, что Даниэль выглядит очень усталой, и посоветовал ей лечь спать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58