А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Да, конечно, Ц ответила я, почему-то вздрогнув.
Ц Но вы ведь тоже одна.
Ц У меня есть ты, Гастон, моя семья, друзья, работа и мне этого достаточно.
Ц Я солгала, и он это почувствовал.
Ц Нет, мадемуазель. Вы несчастны, я точно знаю. Вы были другая, когда уезжа
ли в прошлом году. Ваша звезда тогда была яркой, а теперь Ц нет. Может, когд
а-нибудь вы расскажете мне почему.
Он обнял меня, открыл дверцу и вышел из машины.

Я принялась торопливо готовить себе обед. Гастон попал в самую точку и на
рушил мой покой, заговорив о том, от чего я старательно отворачивалась. Но
он меня очень хорошо знал. Я разбила яйцо для омлета и смотрела, как густой
прозрачный белок, упав в раскаленное масло, начинает белеть вокруг нежн
ого желтка. Моя рука застыла, и я уставилась в сковородку, как будто глядел
а на свое отраженье. С досады я так сильно ударила ножом по еще одному яйцу
, что оно растеклось. Я с силой швырнула скорлупу в раковину и, закрыв лицо
руками, расплакалась.
Через полчаса, поев без особого аппетита, я, взяв с собой чашку крепкого го
рячего кофе, отправилась в мастерскую. Я рассеянно прислушивалась к доне
сшимся издалека раскатам грома, а потом довольно скоро по крыше застучал
и дождевые капли. Я ужасно обрадовалась, дождь был необходим, потому что н
ачиналась засуха. Я подошла к окну и с удовольствием смотрела на водяные
струи. Я могла различить очертания склона и ряд тополей на вершине. Тепер
ь лило как из ведра, и в помещение стал проникать запах свежести и земли. Я
глубоко вздохнула. Я сидела в тепле и безопасности в моем маленьком доме,
и мне было ужасно одиноко. Рассердившись, я сказала себе, что нечего валят
ь дурака Ц я была именно там, где мне и хотелось быть, и делала именно то, чт
о мне хотелось бы делать. А дурное настроение накатило на меня из-за ненас
тья.
Я снова постаралась заняться работой. Но Жозефина никак мне не удавалась
. Я не могла сосредоточиться, все время думала о другом, и было бессмысленн
о продолжать себя обманывать. Если я хочу сделать хоть что-то, надо быть ч
естной. Я нетерпеливо убрала в сторону холст и взялась за блокнот. И вот, н
аконец, моя рука заскользила по бумаге, уголь оставлял на ней точные, увер
енные штрихи, и передо мной медленно появлялись очертания лица Макса. Я н
емного откинулась назад и посмотрела на рисунок. Получалось похоже, и мн
е стало больно. Я снова почувствовала, как он далеко, и какая жалкая замена
Ц этот листок бумаги. Я очень долго не желала разобраться в себе, потому
что правда заключалась в том, что стоило мне подумать о Максе, как меня охв
атывала ужасная, не поддающаяся объяснению тоска, сковывающая душу и тел
о и пронзающая болью все мое существо. Такое не может пройти само, если не
обращать внимания. Возможно, время сделает свое дело, и мне станет немног
о легче, но я понимала, что стоит мне увидеть его еще раз, и все начнется сна
чала, хочу я этого или нет. Безумие? Я не знала. Я любила Макса, потому что эт
о был Макс, со всеми его достоинствами и недостатками.
Гастон помог мне, его прямота заставила меня перестать себе лгать. Он отк
рыл дверь, которую я так старательно запирала. Я попросила у Макса дружбы,
и он мне ее не раздумывая подарил. В том, что мне оказалось этого мало, вино
вата я одна. Я не смогу просто избегать его и не смогу притворяться, что вс
е осталось по-прежнему. Я никогда не умела лукавить, и Макс обязательно вс
е поймет. Меньше всего мне хотелось с ним объясняться, Ц я легко могла пр
едставить себе, что он может мне ответить. Остается только смириться.
А была и еще одна правда. Узнав, что Макса обвиняли в убийстве, я воспользо
валась этим, чтобы отвернуться от него, убедив себя, что он не достаточно м
не доверяет. Но, собственно говоря, почему Макс был обязан говорить мне то
, что не считал нужным? Если бы и я была до конца откровенна с ним, то должна
была признаться, что все знаю, и тогда, вероятно, он бы повел себя по-другом
у.
Я глубоко вздохнула Ц свободней, словно внутри у меня вскрылся гнойник.
Боль не прошла совсем, но, когда я взглянула правде в глаза, мне стало немн
ого легче.
Я снова взяла уголь и принялась за работу, Ц нарисовала крупный красивы
й рот, широкие плечи, и вдруг сквозь шум дождя до меня донесся негромкий ст
ук в дверь.
Раздосадованная тем, что мне помешали, я крикнула:
Ц Входите! Сейчас иду! Ц Я быстро провела линию руки, не понимая, кто мог
оказаться здесь в такой поздний час. Бросив последний взгляд на рисунок,
я отложила в сторону уголь и потянулась за полотенцем, чтобы вытереть ру
ки.
Ц Клэр...
Я подняла голову, и на мгновенье мне показалось, что я сошла с ума. Он стоял
в дверях мастерской, и по нему ручьями стекала дождевая вода. Не успев под
умать, я вскочила со стула и кинулась через комнату прямо в объятия Макса.


6

Ты будешь для меня единствен
ной в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете...
Антуан де Сент-Экзэюпери

Макс, смеясь, поймал меня и прижал к себе, с минуту я изо всех сил старалась
взять себя в руки и говорить как можно более естественно.
Ц Макс! Как здорово! Но я не понимаю, как вы сюда попали?
Ц Я все объясню, только не могли бы вы для начала дать мне полотенце?
Ц Ой, ну конечно, Ц ответила я, наконец-то начав снова соображать.
Ц Скорее заходите и снимайте свитер. Как это вы так промокли. Машину можн
о поставить возле двери.
Ц Я спрашивал, как проехать. Остановил человек десять прохожих, и каждый
объяснил по-своему. Ц Он стянул свитер через голову.
Я зажгла свет и достала полотенце из пакета с чистым бельем, который еще н
е разбирала.
Ц Держите. Но вы все-таки должны мне рассказать... Ц Сердце мое колотилос
ь с такой силой, что, когда я доставала из холодильника бутылку вина, у мен
я дрожали руки.
Ц И, как я понимаю, многое. Ц Вытираясь, он наблюдал за тем, как я наливаю в
ино в стакан. Ц Я не был уверен, что вы мне обрадуетесь. Спасибо, Клэр. Ц Он
взял у меня стакан.
Ц За то, что обрадовалась или за вино? Я выдвинула из-под стола стул и прис
ела. Я никак не могла поверить. Макс здесь, в Грижьере. Мне даже захотелось
себя ущипнуть.
Ц И за то, и за другое.
Он последовал моему примеру, сел напротив и закурил, а я, дотянувшись до бу
фета, достала пепельницу и подвинула ему.
Ц Вы голодны? Ц спросила я, совершенно не зная, что говорить дальше. Ц Я
могу что-нибудь соорудить, если хотите.
Ц Нет, спасибо. На последней бензоколонке я съел отвратительный сандви
ч, который дожидался меня там, лежа в целлофане много дней. Ну и долго же сю
да ехать!
Ц Да... Ц больше я не могла терпеть. Ц А как вам удалось узнать, где я?
Ц У Джорджа. Обычный шантаж и ничего больше.
Ц У Джорджа! Вот удивительно... Вот уж никак не думала, что он даст мой адре
с! Я же сижу тут, чтобы зарабатывать для него деньги, а не принимать гостей!

Ц Честно говоря, я тоже не надеялся, но кроме него мне не у кого было спрос
ить. Понимаете, я хотел вам написать...
Ц Так почему же вы приехали?
Ц Он мне посоветовал. Как я понял, когда вы с ним в последний раз виделись,
у вас было неважное настроение. А это для творчества вредно, так что он дей
ствовал и в собственных интересах.
Ц Бог ты мой! Ц Кажется, все становилось на место. Ц Макс, послушайте...
Ц Клэр, выслушайте сперва вы. Я собирался вам все рассказать, но откладыв
ал, считая, что вы должны для начала разобраться в своих чувствах.
Ц Значит, он сообщил вам о нашем разговоре, Ц произнесла я безразлично.

Ц Да. И еще рассказал мне о вашей реакции. Он подумал, что вы в меня влюбили
сь. Я не мог оставаться равнодушным и приехал.
Краска густо залила мои щеки.
Ц О, Боже! Ц я чувствовала себя круглой дурой и жутко разозлилась на Джо
рджа. Я закрыла лицо руками.
Ц Это правда?
Ц Что? Ц Я снова посмотрела на него. Ц Макс…
Наверное, сильнее он не мог бы меня ошарашить, хотя всего каких-нибудь пол
часа назад мне казалось, что я ко всему готова. В волнении я встала и подош
ла к камину. Впервые в жизни мне отчаянно захотелось закурить. Почему-то м
не показалось, что сигарета смогла бы меня успокоить.
Тишину нарушал лишь мерно стучавший за окном дождь. Я заметила, что кусок
камня отломался от каминной полки. Протянув руку, я дотронулась до его гл
адкой холодной поверхности.
Голос Макса показался мне неожиданно резким.
Ц Простите меня, Клэр. Я не хотел вас огорчить. Я не должен был спрашивать.

Я повернулась к нему лицом, не выпуская камня из руки, и его острые края вп
ились в мою ладонь, но я почти ничего не почувствовала. Посмотрев на Макса
, я поняла, что огорчен как раз он сам.
Ц Нет. Вы меня не огорчили. Просто все так неожиданно...
Ц Ну разумеется. Вы же меня не приглашали. Я уеду, если хотите. Ц Он встал
и затушил сигарету.
Ц Нет, Макс, пожалуйста, не надо. Вы даже не представляете, до чего я рада, ч
то вы здесь. И вы вправе получить ответ.
Он внимательно наблюдал за мной.
Ц Я не знаю, как насчет права, но мне бы хотелось знать, на что я могу надея
ться. Для меня это очень важно.
Ц Но... почему? Ц спросила я глупо.
Ц Вот почему, Ц ответил он почти что со злостью. Он шагнул ко мне и с сило
й притянул меня к себе. Губы его поймали мои, а его поцелуй на этот раз был п
оцелуем не друга, а любовника, и причем нетерпеливого. Потом он отпустил м
еня.
Ц А теперь понимаете? Ц Я ошарашено уставилась на него. Ц Вы собираете
сь дать мне по голове этой штукой?
Ц Что? Ц поняв, что в руке у меня по-прежнему зажат камень, я посмотрела н
а него, словно впервые увидела. Ц Ой, нет, просто он отломался.
Ц Я не был уверен. Не так-то просто признаваться женщине в любви, когда он
а приготовила для тебя булыжник. Ц Он осторожно забрал у меня камень и по
ложил его назад на каминную полку. Ц Итак, как насчет ответа?
Я на минуту закрыла глаза, вдумываясь еще раз в его слова, а потом смело вз
глянула на него.
Ц Да. Да, это чистая правда. Хорошо это или плохо, но я по уши влюбилась в ва
с, Макс Лейтон. Вы довольны?
Он вздохнул с облегчением.
Ц Доволен, поверьте мне, вполне доволен. Ц И я снова очутилась в его объя
тиях, и его поцелуй развеял мои последние сомнения относительно того, чт
о он сейчас чувствует.
Ц Клэр, я думаю, нам пора поговорить, Ц произнес он, подводя меня к дивану
.
Ц Макс, вы в этом уверены?
Ц Думаю, вы не должны во мне сомневаться теперь, когда я потратил столько
энергии, чтобы вас убедить.
Ц Да. Но все же это ужасно странно.
Ц Ничего странного, моя милая. По-моему, все давно витало в воздухе.
Ц Но вы и виду не показывали!
Ц И совершенно сознательно. Меньше всего мне хотелось подталкивать вас
к тому, к чему вы еще не были готовы. Я же предупреждал, что отношусь к подоб
ным вещам очень серьезно.
Ц Вы сказали мне, что подобные вещи вас вообще не интересуют, Ц перебил
а я его, и он улыбнулся.
Ц Вы преувеличиваете. Хотя, конечно, я считал, что ваше пребывание во Фра
нции пойдет на пользу нам обоим. Мне нужно было время, чтобы не осталось со
мнений. Я принял решение, но если бы не Джордж, я бы по-прежнему не был увере
н в вас.
Ц Ой, Макс, мне было так плохо. Я никогда ни к кому ничего такого не чувство
вала, и я совсем не знала, что мне делать. Я понимала, что рано или поздно дол
жна буду вам признаться, но думала... думала... что вы можете...
Ц Что я вас не пойму.
Ц Наверное. Да.
Ц Я вас совсем запугал? Честно говоря, я и сам не ожидал. Обжегшись на моло
ке, дуют на воду, Ц так ведь вы думали?
Ц Да. Вы сами сказали...
Ц Так и было. Но лишь до того дня, когда я, прийдя в галерею Джорджа Беннета
, встретил одну молодую особу, удивительно похожую на Персефону. Ц Он пог
ладил меня по голове. Ц Удар был нанесен, бедный Гадес влюбился.
Ц Значит, вы собирались с силами и готовились сразиться?
Он снова улыбнулся.
Ц Именно. И еще. Я не мог оставить вас в неведении, особенно после того, что
мне рассказал Джордж.
Я дотронулась до его руки.
Ц Макс, вы пережили такой кошмар. И я не знала, как мне у вас спросить, пото
му что это касается только вас, но я должна была знать.
Ц Насчет процесса? Могу себе представить, что вы подумали. Клэр, послушай
те меня. Это запутанная история и не слишком приятная, но я не убийца. У мен
я множество недостатков, включая глупость, и меня можно обвинить в чем уг
одно, но только не в этом.
Я взглянула на него.
Ц Нет, конечно, нет. Я не могла поверить. Но вы должны были догадаться, что
я услышу.
Ц Да, рано или поздно. И лучше, если от меня.
Ц Мне тоже так кажется. Тем более, мне многое все еще не ясно.
Он вздохнул.
Ц Послушайте, что бы вы ни подумали, я не могу вас в этом винить. Я уже сказ
ал, что чувствую себя последним идиотом. Я совсем не собирался что-то от в
ас скрывать, но еще меньше я хотел, чтобы эта история встала между нами.
Ц Я знаю, вы не любите, когда вам сочувствуют. Не надо сейчас ничего говор
ить, если вам не хочется.
Он неожиданно рассмеялся.
Ц Что? Вы предпочитаете, чтобы нас продолжала разделять недосказанност
ь? Некий страшный вопрос, на который невозможно ответить? Нет, Клэр. Вы зас
луживаете лучшего. Мне давно надо было решиться, и я думаю, что могу надеят
ься вас не разочаровать.
Ц Макс, я все равно буду относиться к вам также.
Ц Не понимаю, что я такого сделал, чтобы заслужить ваше расположение, Клэ
р? Ц спросил он изумленно. Ц Ну так я начну с начала. Ц Макс встал и, держа
руки в карманах, подошел к окну.
Ц Как вы знаете, мы с Софией разводились с шумом. Отношения у нас были око
нчательно испорчены, и она вела себя вызывающе, где только могла. Ц Он не
много помолчал. Ц Нельзя сказать, чтобы это был особенно приятный перио
д моей жизни. Но потом разразился скандал. Ц Теперь Макс повернулся ко мн
е лицом. Ц Я получил на экспертизу картину, как оказалось, это был Рембра
ндт. Это была неизвестная работа и, если бы мне удалось установить авторс
тво, это можно было бы считать немыслимым везением. Владелец, Джонатан Ра
ш, по вполне понятным причинам не хотел, чтобы вокруг открытия устраивал
и ажиотаж, так что вместо того, чтобы везти картину в музей, он привез ее ко
мне Ц я специализировался именно на этом периоде. Однажды вечером, когд
а я как раз работал с картиной и был весьма взволнован, Ц мне показалось,
что я практически знаю ответ, Ц мне позвонил один из секретарей Раша и по
просил встретиться с его шефом в ресторане, где я часто бывал. Я пошел, зап
ерев картину у себя в хранилище. Раш не появился, я нигде его не нашел и вск
оре вернулся домой. Было поздно, и я уже больше не работал. На следующее ут
ро, когда я пошел за картиной, ее не оказалось на месте. Вы можете вообрази
ть, что со мной было .
Ц О, Господи, конечно.
Ц Да. Так вот, я как раз собирался позвонить в полицию, чтобы заявить о кра
же, когда блюстители порядка сами явились ко мне. Я подумал, что они нашли
картину, но они, как оказалось, пришли не поэтому. Они принялись задавать м
не кучу всяких вопросов на счет того, что я делал накануне вечером. Я, есте
ственно, все рассказал. В ответ я услышал, что подозреваюсь в убийстве Дэв
ида Бэнкрофта, художественного критика. Он был найден мертвым, с огнестр
ельным ранением, в одной из аллей рядом с рестораном, где я был накануне. В
сем было хорошо известно, что мы не слишком большие друзья, нас разделяли
профессиональные разногласия и личная неприязнь. Я его всегда не перева
ривал.
Ц А... а София? При чем тут она?
Ц Она видела меня в ресторане и, узнав об убийстве, донесла в полицию. К то
му же она слышала, как Бэнкрофт с кем-то спорил возле ресторана на улице, и
подумала, что со мной.
Ц Ой, Макс, мне даже трудно поверить! Ну как можно быть такой мстительной!

Он невесело усмехнулся.
Ц Вот тут она мастерица! У нее в то время оставалось кое-что очень д
ля меня дорогое , что я очень хотел у нее отобрать. Я
думаю , она решила не упустить возможности устрои
ть мне настоящие неприятности , чтобы я не смог доб
иться своего , хотя , скорее
всего , даже ей не приходило в голову ,
что дело зайдет так далеко. Я не могу себе представить
, что она желала моей смерти. Она не знала о Рембрандте
, понимаете , и кроме того
, была еще одна улика , из-за к
оторой я вполне мог оказаться на том свете.
Я почувствовала, что кровь отхлынула от моего лица, и с трудом вымолвила:

Ц И что же это была за улика?
Ц Фотография. Хотя полиция ничего не знала о краже, у них была фотография
картины. Они мне ее показали, и я подтвердил, что это пропавшая картина, хо
тя я не мог понять, откуда у них снимок. Оказалось, его нашли на теле Бэнкро
фта. Вот оно как. Мотив, обстоятельства Ц все работало против меня. Но я ка
к-то не мог взять в толк, зачем мне было организовывать какую-то кражу, пот
ом опознавать картину Ц причем по фотографии, найденной на теле человек
а, которого я предполагал убить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28