А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Очнувшись, он прислонился к стволу лиственницы и ощупал себя с излишними
предосторожностями. Левая нога сильно болела. Опираясь на дерево, Жерфо
встал. Нога подломилась, и он снова упал на землю, ободрав ладони о кору. Пр
и второй попытке дела пошли лучше. Он оторвался от ствола, за который держ
ался, и в четыре прыжка достиг другого дерева, в трех метрах дальше. Он чув
ствовал острую боль в подъеме ноги, но, как ни странно, при ходьбе она немн
ого затихала. Нога болезненно подгибалась, когда он шел, но все-таки ему у
давалось довольно ловко двигаться от ствола к стволу.
Помогал склон. Сначала Жерфо хотел вернуться к железной дороге и дождать
ся следующего состава или дойти по рельсам до ближайшей станции. Но ему п
ришлось отказаться от мысли идти вверх по крутому склону, и поэтому он сп
ускался. Чем ниже спустишься, тем легче будет найти людей: это элементарн
о.
От дерева к дереву он двигался по склону, на котором росли темная трава и м
ох. Иголки лиственниц были скользкими, участки голой красноватой земли,
усыпанные камнями, также затрудняли передвижение. Жерфо много раз падал
. Чтобы идти в выбранном направлении, ему приходилось ставить раненую но
гу вниз. Это было очень неудобно.
В лесу шелестел веселый ветерок. Между деревьями летали немногочисленн
ые птицы. Жерфо поднял голову и между фисташково-зелеными верхушками ув
идел в сером небе парящую птицу, которая была крупнее остальных. До этого
он еще раз разбил себе лицо и съехал по склону на заду, подпрыгивая и ругая
сь. Внизу он ударился лодыжкой о корень и чуть не заплакал. Он снова поднял
ся и, увидев, куда съехал, решил, что пропал.
Он находился в грязной расщелине, заваленной растительными остатками в
разной степени разложения. Если на этой высоте водились кабаны, в чем Жер
фо сомневался, это место должно было служить им логовом. Во всяком случае,
если он хотел двигаться вперед, надо было отсюда выбираться, неважно в ка
кую сторону.
Он предпринял несколько неудачных попыток, закончившихся смешными и бо
лезненными падениями. Ему в голову пришла мысль подняться, цепляясь за з
емлю пальцами. Жерфо преодолел небольшую горку и выбрался на пересеченн
ую местность, приведшую его в отчаяние. Там были только крутые гранитные
скалы, поваленные бурями или обвалами стволы деревьев, головокружитель
ные обрывы. Это выглядело очень романтично, но, с точки зрения Жерфо, Ц по
лное дерьмо.
Он продолжил путь ползком, с ослабевающей энергией. Небо наверху чернело
, и наконец пошел дождь.
Дождь был сильным и лил долго. Желтая вода стекала по красным склонам. Жер
фо дополз до хаотически наваленных вырванных деревьев, забился под них и
поднял воротник рубашки. Вода стекала между стволами и мочила его одежд
у. Было холодно. Жерфо тихонько заплакал. Наступила ночь.
На рассвете он немного поспал. Тревога и мрачное удовольствие от пережив
аний долго не давали ему уснуть. Дожди следовали с короткими интервалами
. Между ними вода продолжала стекать по склону, по веткам, заливаясь под по
валенные деревья и на Жерфо. Когда он открыл глаза, ему показалось, что он
их только что закрыл. Зубы его стучали, грязный лоб был горячим. Он пощупал
раненую ногу: она распухла и болела сильнее, чем накануне. Жерфо с трудом
снял ботинок, покрытый коркой грязи, а когда снимал носок, тот разорвался
на пятке и на подъеме. Жерфо с нехорошим удовлетворением посмотрел на ра
спухшую синюю ногу и костный выступ спереди и сбоку. Он не мог надеть боти
нок даже после того, как вынул шнурок, который отбросил изо всех сил, и тот
приземлился в грязь в паре метров. Жерфо хотел посмотреть на часы, но их не
было, и он вспомнил, что уже заметил это накануне, вскоре после падения с п
оезда.
Тучи уже не образовывали ровный, непробиваемый свод. Они опустились и ра
зорвались о горы. Жерфо смог увидеть, что происходит внизу, и решил, что на
ходится на высоте двух Ц трех тысяч метров. Он на четвереньках выбрался
из-под поваленных деревьев и с яростью пополз, не обращая внимания на бол
ь, не без удовольствия рыча как зверь.
Это короткое усилие совершенно истощило его силы. Он делал долгие паузы
между короткими передвижениями на пять-шесть метров. Распогодилось. Лис
твенницы стали реже. Солнце сверкало как сумасшедшее. Между деревьями ещ
е витал туман. Летали тучи насекомых. Скоро стало жарко. У Жерфо поднялась
температура, и эта история перестала казаться ему романтичной.
Когда день прошел, не принеся ничего нового, он стал совершенно серьезны
м и начал строить планы, как выжить одному. Он провел инвентаризацию свое
го имущества, сводившегося к грязному платку, ключам от парижской кварти
ры и шести намокшим "Житан" с фильтром в раздавленной пачке. Ни зажигалки,
чтобы развести огонь, ни оружия, ни еды. Однако к Жерфо пришло второе дыхан
ие. Он добрался до сломанной нижней ветки дерева, оторвал ее и использова
л в качестве костыля. Ему удалось продолжить путь на ногах и достичь скор
ости четыре километра в час. Он хотел бы найти собирающих пыльцу пчел, дой
ти до улья, тем или иным способом прогнать рой и съесть мед, но отбросил эт
у мысль, решив, что получит страшные укусы и окончательно выйдет из строя,
если вообще не умрет. Кроме того, пчел все равно не было.
Для очистки совести он перепробовал много встреченных растений, которы
е могли оказаться съедобными, но у всех был вязкий и горький вкус.
Сев на землю, Жерфо бросил маленький камушек в надежде пробить голову че
рной в белых пятнах птице, сидевшей на стволе и что-то клевавшей. Он прома
зал Ц камень пролетел так далеко от птицы, что она даже не испугалась. Вто
рой попытки Жерфо не предпринял.
Солнце зашло. Было, очевидно, что-то около пяти или шести вечера, когда Жер
фо, по-прежнему на ногах, но со скоростью, упавшей до двух километров в час,
вышел на поляну. Он уже раза три проходил через поляны, но они были маленьк
ими. Проклятые лиственницы расступались метров на тридцать, максимум на
пятьдесят, и продолжали закрывать горизонт. Теперь было по-другому: еще н
е дойдя до поляны, Жерфо увидел между стволами деревьев тонкую траву, рас
стилавшуюся больше чем на сто метров, до вершины холма. Дальше была видна
равнину в форме ковша, окруженная поросшими лесом холмами, запиравшими е
е узкое горло в восьми или десяти километрах отсюда. В начале долины была
зона лесоповала. Выше, там, где прекращались деревья, виднелось светлое п
ятно, казавшееся туристским домиком или коровником.
Чувство затерянности в диком мире, простирающемся на тысячи километров,
исчезло. Жерфо поспешил к холму, закрывавшему вид на центр долины. По мере
продвижения он с радостью замечал тропинки, секторы рубки леса, коровник
и на склонах.
Жерфо достиг края луга, и из его горла вырвалось довольное рычание. Он зам
етил внизу маленькое ярко-синее озеро и довольно значительное поселени
е: более двух дюжин строений, покрытых шифером, сараи, заборы, улицы и каки
е-то блестевшие на солнце дорожки, очевидно систему водоснабжения, расп
ределявшую воду, пришедшую с вершин. Жерфо сильно хотелось пить. Он медле
нно и тяжело опустился на живот, чтобы полизать траву и полюбоваться мес
том, где его ждало спасение.
Ему понадобилась добрая минута, чтобы осознать, что он не свихнулся, и при
кинуть расстояние, отделявшее его от долины. Птице здесь пришлось бы про
лететь километр или два. Но пройти предстояло раз в пять или десять больш
е.
Разозлившись, Жерфо немного полежал, потом испугался, что заснет и умрет
здесь, поднялся, опираясь на свой импровизированный костыль, и тронулся
в путь.
Чтобы продолжить спуск, ему пришлось снова войти в лесистую зону. Деревн
я исчезла из виду. После четверти часа неуверенной ходьбы горло и пустой
желудок Жерфо сжались от тревожной мысли, что он никогда не дойдет до дер
евни, что добраться до нее удастся не меньше чем за неделю.
Наступила ночь Ц вторая с того момента, как его выбросили из поезда. Он пы
тался продолжать путь в темноте, но стал натыкаться на деревья и заплака
л, а после двух падений остановился. Он очень устал и заснул моментально. У
тром его нашел лесоруб-португалец.

14

В два часа ночи, когда Жерфо спал, радиостанция РТЛ передала, что "таунус" о
познан: в день драмы его взял напрокат некий Жорж Жерфо, начальник отдела
одной крупной парижской фирмы, исчезнувший после этого происшествия. "Ве
чером второго июля, Ц напомнил диктор, Ц были убиты рабочий бензоколон
ки и еще один человек, личность которого до сих пор установить не удалось
". У диктора был сдержанный, нейтральный голос, как и всегда в ночных перед
ачах. Тем же тоном он сообщил о положении на Ближнем Востоке, о попытке тер
рористического акта против посольства Югославии в Париже, о трагическо
м происшествии на Луаре: утонули двое детей из летнего лагеря и священни
к, попытавшийся их спасти. Потом прошла реклама концерта, организуемого
РТЛ, затем передали программу передач.
Было жарко. Карло в широких трусах типа шортов и белых коротких носках си
дел за столом в номере дешевого отеля "Сен-Жак". Его лицо осунулось, глаза п
окраснели, как у человека, который много плакал. Он сидел неподвижно и ник
ак не реагировал на сообщения информационного выпуска. Одновременно, де
ржась за стол, он качал мускулы.
После пожара на бензозаправочной станции и смерти Бастьена Карло гнал к
уда глядели глаза, больной от бешенства и горя. Доехав до Бурк-ан-Бреса, он
остановился поставить запасное лобовое стекло, поразмыслил и сверился
с картами, после чего отправился обратно в Париж, объехав стороной сгоре
вшую станцию, где должны были кишеть пожарные и легавые. Добравшись до ав
тострады, он погнал по прямой, не превышая скорости семьдесят километров
в час.
Около пяти часов утра он съехал с автострады в Аршер-ла-Форэ, где-то в лесу
Фонтенбло свернул с дороги и остановился под деревьями. Не имея возможн
ости похоронить Бастьена, как бы ему хотелось, Карло вытащил из металлич
еского ящика его вещи Ц моток нейлонового шнура, коробочку с туалетными
принадлежностями и одежду Ц и закопал их. Вид сменных трусов Бастьена ц
вета хаки растрогал его до слез. Пока он заканчивал закапывать вещи и ута
птывать землю, слезы бежали по его щекам. Затем Карло поискал слова, котор
ые можно было бы произнести над этой псевдомогилой в качестве надгробно
й речи, но он не помнил ни одной молитвы, кроме "Отче наш". На полу "ланчии" он н
ашел старый номер комиксов про Спайдермена Ц человека-паука (не путать
с Пауком, чьи приключения печатают в "Стрэндж"). Лицо Карло просветлело. Он
вернулся к "могиле", открыл книжку и стал читать, текст на оборотной сторон
е, который был всегда одинаковым и предварял каждый выпуск приключений С
пайдермена:
Ц "Прежде чем стать исправителем пороков, безжалостно вершащим справед
ливость, Спайдермен, человек-паук, долгие годы царствовал над преступны
м миром Соединенных Штатов и был настоящим императором бандитов. Спайде
рмен сам придумал чудо-снаряжение, позволявшее ему противостоять любым
бандам преступников. Человек-паук заручился поддержкой двух ученых, про
фессоров Пелхейма и Эрихштейна. Поэтому он располагал многочисленными
техническими возможностями, которые человеческий разум едва может воо
бразить".
Карло опустил голову, закрыл книжку и на секунду сосредоточился.
Ц Аминь, Ц сказал он. Ц Да будет так. Я отомщу за тебя, клянусь. Я сверну ш
ею этому придурку.
Карло вернулся к "ланчии", сел в нее и двинулся дальше. Он, не торопясь, въеха
л в Париж через пригороды, остановился у бистро, выпил кофе и съел шесть кр
уассанов. Когда он кусал рогалики, кофе стекал по его подбородку.
В девять часов в знакомом ему гараже на границе Медона и Исси-ле-Мулино К
арло продал "ланчию". Он мог бы без труда починить ее, повреждения были нев
елики, но предпочел сбыть себе в убыток потому, что не хотел больше видеть
эту машину, напоминавшую ему о Бастьене и их счастливом партнерстве. Он с
разу же приобрел себе скромный "пежо" и комплект документов на имя Эдмона
Брона, выглядевших более подлинными, чем настоящие.
Затем он вернулся в Париж, проехал, сам того не зная, мимо магазина Льетара
возле мэрии Исси и остановился в дешевом отельчике "Сен-Жак", откуда почт
и не выходил. Он там спал, ел, один раз сходил посмотреть фильм в кинотеатр
е, находившемся в том же доме, делал в номере гимнастические упражнения, п
оддерживая в форме мускулы, а главное, соблюдал траур по Бастьену. Он ждал
, пока уляжется шум.

15

Метрах в пятидесяти от того места, где Жерфо остановился, и...уснул, распол
агался лагерь португальских лесорубов. Еще несколько шагов, и он бы на ни
х наткнулся, но мог бы в темноте пройти мимо, не заметив.
Португалец, нашедший Жерфо, отошел от лагеря в пять сорок пять справить м
алую нужду, а может, за чем-то еще. Это был высокий, крепкий мужчина, черново
лосый, с матовой кожей и большими желтыми зубами. Он был в темно-серых брю
ках и в маловатом ему свитере машинной вязки с заплатами на локтях. Изнач
ально белый с красным рисунком свитер от многократных стирок стал бледн
о-розовым. На голове у португальца был большой черный берет. Он посмотрел
на Жерфо, который в этот момент открыл глаза и увидел его.
Ц Доброе утро! Ц произнес португалец, неловко выговаривая слова, потом
облизал губы и улыбнулся.
Жерфо ответил на приветствие и попытался встать, но упал. Он чувствовал с
ебя ужасно слабым, больным и усталым.
Ц Пить, Ц прошептал он.
Ц Да, Ц сказал португалец. Ц Спать вся ночь? Ц Он указал на землю. Ц Ош
ень голодно.
Ц Что?
Ц Голодно. Ошень голодно! Не жарко, Ц уточнил он, видя, что Жерфо не поним
ает. Ц Виньо?
Ц Си, вина, Ц ответил Жерфо, энергично кивая. Ц Habla Espagnol? Ц Лесоруб неопреде
ленно махнул рукой. Ц Yo perdido. Muy malo. Холодно.
Ц Да, голодно, Ц прокомментировал лесоруб.
Для наглядности Жерфо чихнул и покашлял, изображая бронхит, что было не т
ак сложно, как он думал.
Португалец помог ему встать и дойти до лагеря. По дороге Жерфо, убежденны
й, что его собеседник понимает по-испански, продолжал без толку восклица
ния типа "Que mala suerte! Que barbaridad!", показывая на распухшую ногу и лоб, на котором запеклас
ь кровь.
Лесорубов было восемь. Они жили под большим куском брезента, натянутым н
а колья, У них были отвратительно грязные одеяла и матрасы, набитые листь
ями. В лагере нашлись хлеб, немного алжирского вина, сыр, плохой кофе, мног
о мешков с сушеными фруктами и три журнала, полные непристойных фотограф
ий. Лесорубы были экипированы топорами, пилами и двумя обрезными станкам
и "Омелит". Во Франции португальцы находились нелегально, не имели никако
й страховки и получали чуть больше половины минимальной зарплаты за шес
тидесятичасовую рабочую неделю. Они дали Жерфо хлеба, горохового супа и
две таблетки аспирина, которые растворили в вине. Лесорубы не знали, что с
ним делать, Поскольку Жерфо дрожал и жутко потел, они замотали его в два от
вратительно вонявших одеяла.
Ц Кто-нибудь придет, Ц успокоил Жерфо лесоруб, лучше других говоривший
по-французски.
Потом они взяли свои топоры и пилы и пошли к деревьям. Утренний свет хорош
для тех, кто это любит. Несмотря на простуду и сломанную ногу, Жерфо, возмо
жно, был в состоянии продолжить путь, что и собрался сделать, когда с ухода
лесорубов прошло больше двух часов. Но что-то в нем сломалось после того,
как его нашли и стали о нем заботиться.
Прислушиваясь в ожидании времени обеда к далеким звукам пил, но не в сила
х определить, откуда они доносятся, он прополз по полу и взял скабрезные ж
урналы. Текст был на английском и очень беден с литературной точки зрени
я. Что касается фотографий, они изображали очень мясистых женщин с грубы
ми вульгарными лицами. Вкусы Жерфо были более утонченными. Ему нравились
изящные женщины. Он прочитал письма читателей. Колонки занимала полемик
а между любителями больших грудей и больших задниц. Жерфо показалось, чт
о спор лишен смысла. Он жутко скучал.
Примерно в половине одиннадцатого он отшвырнул журналы и почувствовал
себя бесконечно жалким и больным, почти умирающим, но тут один из португа
льцев вернулся вместе со стариком в шляпе. Длинные седые волосы старика
спускались на плечи его коричневой замшевой куртки. Он поздоровался с Же
рфо неразборчивым бурчанием, опустился возле него на колени, отбросил од
еяла, в которые был завернут больной, задрал левую штанину и долго осматр
ивал и ощупывал раненую ногу.
Ц Вы говорите по-французски? Кто вы? Ц спрашивал Жерфо, но не получал отв
ета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11