А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Глава двадцатая
Как только Рембрандт подписал документы, передающие права собственности на шахту «Серебряный слиток» Слиду Хендриксу, Дженну отпустили. Та подавила в себе непроизвольный импульс броситься к человеку, который вроде бы приходился ей отцом, и заключить его в объятия. Вместо этого Дженна отошла от Хендрикса как можно дальше. Еще на слишком многие вопросы предстояло получить ответы, прежде чем решить, прощать ли Джеймса Ли-Уиттингтона.
Мог ли он и в самом деле быть ее отцом? Под усталыми глазами собрались морщинки, у него вид измученного, озабоченного человека. Но больше всего его старили седые волосы и борода. Неужели седина скрывает такое же молодое лицо, как у Лонгена?
Дженна смотрела, как Рембрандта заталкивают на кровать, как заново связывают. Горе, болезни, даже злоупотребление спиртным могли преждевременно состарить человека. Горевал ли он? Он сказал, что все эти годы считал ее и мать погибшими. Какая-то часть ее хотела в это верить. Другая часть привычно ощущала горечь и ненависть. Ах, если бы они были одни и могли поговорить! Дженна не намерена была обсуждать личные вопросы при таких мерзавцах, как Слид Хендрикс и Джейк Лонген.
С другой стороны, кто знает, сколько времени им еще отведено? Она подошла к Рембрандту.
– Вы действительно… – Дженна не смогла произнести «мой отец». Вместо этого она спросила: – Вы Джеймс Ли-Уиттингтон?
Он улыбнулся.
– Ты родилась в Блэкхоке, но мы задержались там не намного дольше, чем в других лагерях на золотых приисках. На твой шестой день рождения я поехал в Централ-Сити и купил куклу. С фарфоровой головой, руками и ногами. Мать сшила для нее такое же платье, какое было у тебя.
Дженна быстро заморгала, чтобы не расплакаться. Платье было насыщенного розового цвета с длинным муслиновым фартучком в полоску. Кукла стала для нее самой дорогой вещью. И остается по сей день.
– Почему ты думал, что мы погибли?
Рембрандт вздохнул.
– Я чуть не умер – в меня попала пуля, когда я напал на Хендрикса. К тому времени…
Жестокий смех маршала прервал его рассказ.
– Не могу выразить словами, как я рад это слышать.
– Не влезай в это, черт тебя побери! – крикнула Дженна. Хендрикс только ухмыльнулся. Молодая женщина снова повернулась к отцу. – Продолжай.
– К тому времени, как я вернулся домой, вас с матерью уже не было. В хижине поселились какие-то шахтеры. Они сказали мне, что людей, которые жили здесь раньше, убили охотники за землей. Больше никто не мог мне ничего рассказать о том, что с вами произошло, поэтому я телеграфировал Бенедикту Тредуэллу. Он телеграммой ответил, что у меня больше нет ни жены, ни дочери. И мне хватило глупости ему поверить.
Правда читалась в его глазах. Это прозвучало убедительно, и все же пятнадцать лет страданий не позволяли принять что-либо с такой легкостью. Дженна вспомнила об их первой встрече. Рембрандт не мог отвести от нее глаз и бережно, словно какую-нибудь драгоценность, взял ее руку.
– Поверь, Юджиния, ничто не помешало бы мне вернуться к вам с матерью, – сказал он, – если бы я знал, что вы живы.
Молодая женщина опустила взгляд и отвернулась. Ее переполняли чувства. Так много хотелось сказать – прокричать – ему. О том, как страдала мать. Как страдала она, Дженна. Голос отказывался ей служить. Молодая женщина наклонила голову, пытаясь разобраться со своими чувствами, но все обостряющееся ощущение тяжелого взгляда Хендрикса заставило ее посмотреть на него.
Маршал стоял, прислонившись к стене, и лениво посматривал на револьвер, который удерживал в расслабленной жирной руке. Но Дженна почти слышала жужжание его мозгов, рассчитывавших, как использовать создавшуюся ситуацию с максимальной выгодой для себя.
Слид поймал ее взгляд. От улыбки, в которой искривились его тонкие, жестокие губы, по спине молодой женщины прошла дрожь страха и отвращения.
– Лонген! – бросил он.
– Да?
Джейк закончил связывать Рембрандта и теперь пожирал Дженну голодными хитрыми глазами.
– Пройдись немного по тропинке. Найди место, откуда хорошо видно дорогу, но смотри, чтобы Макколи не заметил тебя, когда будет подъезжать. Как только увидишь его, поднимай свою чертову задницу и бегом сюда.
Джейк вышел, закрыв за собой дверь. Почему Хендрикс не велел связать ее, как Рембрандта? Дженна напряженно ждала, опасаясь, что знает ответ.
Как только Джейк ушел, маршал повернулся к ней. По взгляду, которым он окинул ее фигуру, Дженна поняла, что страх оправдан. Даже свободная рубашка, застегнутая до самого подбородка, не помешала похотливому Бзгляду ощупывать ее тело. Молодая женщина гневно взирала на Хендрикса, чувствуя себя грязной, будто он уже касался ее. Слид ухмыльнулся, многозначительно глядя на ширинку ее брюк и опуская руку на собственную. Он подошел к койке напротив той, которую занимали Дженна и ее отец, плюхнулся на нее и похлопал по месту рядом с собой.
– Почему бы тебе не перебраться сюда, чтобы мы поближе познакомились, а, милая?
– Не называй меня так!
Ласковое обращение, которое так приятно было слышать от Бренча, показалось грубее самых бесстыдных ругательств, когда оно слетело с языка Хендрикса.
Маршал прищурился.
– Я буду называть тебя, как мне вздумается. А теперь иди сюда.
– Оставь ее!
Рембрандт взял Дженну за руку.
Со скоростью взорвавшегося динамита Хендрикс вскочил с кровати. Огромный, похожий на молот кулак врезался в челюсть Рембрандта, сминая его лицо, как землетрясение неукрепленный тоннель шахты.
– В этом не было необходимости! – Дженна склонилась над стариком. Тот был без сознания.
– Думаешь? – бросил Хендрикс. – Тогда иди сюда, а то хуже будет.
Он дернул молодую женщину за руку и стал тащить к кровати.
– Отпусти!
Она вцепилась ногтями в руку маршала. Это было все равно что выковыривать золото из горной жилы с помощью зубочистки.
Хендрикс швырнул Дженну на кровать и осклабился, положив «старр» на пол вне зоны досягаемости. Затем он снял свой ремень с кобурой.
– Давай-ка позабавимся. Не волнуйся, у нас еще много времени до прихода твоего ухажера.
Молодая женщина заставила себя опереться на локти, принять расслабленный вид и язвительно улыбнуться.
– Тебя ждет неприятный сюрприз, маршал.
– Да ну? Какой же? – Его пальцы опустились к пуговицам ширинки. – Макколи надел на тебя пояс верности или что-то вроде того?
– Нет. Видишь ли, он совсем недавно выяснил, что я работаю на Пинкертона. Ты хоть представляешь, как он ненавидит пинкертонов, маршал? Что бы Макколи ко мне ни испытывал, теперь это в прошлом. Он люто ненавидит меня.
Руки Хендрикса замерли.
– Что ты пытаешься сказать мне этим, девочка?
Она рассмеялась. Сдавленный звук, вырвавшийся из горла, усилил хрипоту, которую Дженна пыталась изобразить.
– Я говорю, что тебе лучше придумать какой-нибудь другой способ заставить Макколи подписать бумаги, потому что он скорее предложит помочь меня придушить, чем пойдет на это.
Маршал долго смотрел на молодую женщину. А потом расстегнул последнюю пуговицу ширинки и улыбнулся.
– Что ж, это не означает, что мы не можем немного поразвлечься, пока ждем его, так ведь? Раздевайся.
– Разогналась!
Она рванулась, пытаясь соскочить с кровати.
Хендрикс поймал молодую женщину и швырнул обратно, на этот раз прижав ее своим жирным, тяжелым телом. От этого у Дженны перехватило дух. К тому времени, когда она оправилась и обрела способность двигаться, маршал разорвал на ней рубашку и уже рвал исподнюю сорочку.
Лицо Слида было так близко, что от его дыхания, зловонного, как помои, в которых рылись свиньи на улицах Парк-Сити, стало тошно. Дженна чувствовала на себе давление его жирного пуза, а ниже – чего-то твердого, о чем ей не хотелось думать. Руки Хендрикса вцепились в нежные плечи, удерживая молодую женщину под собой, несмотря на ее отчаянные попытки высвободиться. Ощущение его рта на шее казалось поцелуем дохлой, раскисшей в воде рыбы. Дженна издала стон отвращения и дернулась в сторону, когда маршал попытался завладеть ее губами.
– Не нравятся мои поцелуи, а, сучка? – прорычал Хендрикс, задыхаясь от усилий. – Я сделан точно таким же, как Макколи. Думаю, трахаем мы тоже одинаково.
Дженна сказала с издевкой:
– Только у него не болтается толстая кишка. И от него не разит, как от прошлогодней выгребной ямы.
Маршал отвесил ей звонкую пощечину.
– Может это заставит тебя стать немного дружелюбнее, а?
– Не с такой свиньей, как ты. Ничто не…
– Да ну? Посмотрим, как ты заговоришь, когда я окажусь внутри тебя.
Молодая женщина принялась лупить Хендрикса кулаками, бросать в его потное лицо оскорбления по поводу его коренастого уродливого тела и что было сил брыкаться.
Гневно зарычав, маршал отклонился, уходя от острых ногтей, и снова ударил Дженну, на этот раз кулаком. Она обмякла, но пыталась сопротивляться тьме, грозившей окутать сознание, что дало бы Слиду возможность расстегнуть штаны. Хендрикс дернул пояс ее брюк. Пуговицы полетели в разные стороны.
Тьма отступила. Дженна собрала каждую крупицу оставшихся сил и снова бросилась в атаку. Она со злостью вдавила большие пальцы в глаза противника. Тот попытался перехватить ее запястья. Она успела увернуться, одновременно с этим больно ударив Хендрикса ногой. Застигнутый врасплох, тот повалился на бок. Дженна согнула ногу в колене и нацелилась в пах маршалу.
Хендрикс заблокировал удар собственным коленом, в последний момент помешав молодой женщине размозжить ему гениталии.
– Ты, сучка, я заставлю тебя пожалеть об этом!
– Я заставлю тебя жалеть еще больше!
Слид занес кулак. Пригнувшись, Дженна избежала удара и с силой врезалась головой в жирный живот. Воздух со свистом покинул легкие Хендрикса. Молодая женщина наконец смогла оттолкнуть маршала в сторону и нырнула за револьверами, которые лежали на полу.
Не успела Дженна коснуться рукояти «старра», как пальцы Хендрикса вцепились в ее распущенные волосы. Он дернул ее на себя, а свободной рукой обхватил ее за талию и вернул на кровать. Запястья молодой женщины оказались стиснутыми мясистой рукой и прижатыми к матрасу над головой. Хрипло усмехнувшись, Слид придавил толстым бедром ноги Дженны ниже колен и принялся стаскивать с нее брюки и панталоны, которые она надела вместо нижнего шерстяного белья.
– Сейчас проверим, какая ты крутая, а, малышка? Ты все еще думаешь, что можешь победить?
Пот закапал со лба Хендрикса на почти полностью обнаженные груди, когда он склонился, чтобы прильнуть влажными губами к коже молодой женщинй. Дженна вжалась бедрами в матрас, силясь не дать маршалу снять с себя брюки.
На противоположной койке застонал, приходя в себя, Рембрандт. Ему удалось встать. Увидев, что происходит, он закричал:
– Будь ты проклят, Хендрикс, ублюдок, слезь с нее!
Хендрикс поднял голову и хрипло хохотнул.
– Я не причиню ей вреда, папочка, только немножко попользуюсь. Как уже наверняка сделал твой партнер.
Дженна услышала страдальческий стон Рембрандта, а потом глухой стук, когда тот повалился на пол.
Хендрикс прервал попытки стащить с Дженны брюки, чтобы пробежать рукой по голому животику.
– Черт, а тебя щупать приятнее, чем свиное ухо. Ты даже пахнешь хорошо, не этой французской дрянью.
– Такому кабану, как ты, наверное, не привыкать общаться со свиньями? – прошипела Дженна. Она знала, что отец пытается до нее добраться.
Маршал как раз приближал слюнявый рот к губам молодой женщины, когда снаружи грянул выстрел.
Выругавшись, Хендрикс вскочил на ноги. Он схватил револьвер Дженны и свой и направился к двери, позабыв, что его штаны расстегнуты. Брюки сползли с круглого пуза и обвислых ягодиц до колен, и он запутался в них. С глухим стуком маршал рухнул на пол лицом вниз, но тут же поднялся на ноги. Пытаясь втянуть живот, чтобы осмотреть себя, Слид выругался:
– Черт бы побрал этого идиота Лонгена! Если я схватил занозу, он пожалеет, что еще не сдох.
– Скорее всего, он уже мертв. – На штанах Дженны осталось слишком мало пуговиц, чтобы они могли держаться на талии. Она надела ремень с пустой кобурой, чтобы мешковатые брюки не болтались вокруг лодыжек. – Там Макколи. Очень скоро ты будешь жалеть, что еще не сдох, Хендрикс.
– Заткнись!
Маршалу удалось вернуть на место грязные брюки. В следующую секунду он бросился к окну и стал всматриваться в него. Дженна подошла к отцу и помогла ему вернуться на кровать.
– Ты в порядке?
Рембрандт окинул ее взглядом.
Дженна покраснела и стянула края изорванной исподней сорочки, потом связала свободные полы рубашки под грудью.
– Он заплатит за то, что сделал с тобой, Юджиния. Клянусь, заплатит.
– Не думай сейчас об этом. Снаружи послышался чей-то голос.
– Эй, в хижине, выходи, пока я не изрешетил дом и не накормил тебя свинцом.
– Кто ты, черт возьми, такой? – прокричал Хендрикс в ответ. – И что тебе здесь нужно?
– Я тот, кто только что убил твоего подручного, там, на дороге. Я знаю, что ты держишь здесь Дженну Ли-Уиттингтон. Выпусти ее из хижины, и если с ней все в порядке, мы, может быть, заключим перемирие.
– Ты влезаешь в дела, которые тебя не касаются, мистер. Я федеральный маршал Слид Хендрикс. Девчонка здесь под стражей. Предлагаю тебе вернуться в горы и не совать нос в чужие дела.
– Это Таттл! – сказала Дженна.
Хендрикс резко повернулся к ней.
– Кто, ты говоришь?
– Джесон Таттл. Он агент Пинкертона.
– Дьявол! Я знаю Таттла, он чертовски хорошо стреляет.
Дженна улыбнулась.
– Занервничал, маршал?
– Это ему стоит нервничать. Он не сможет подойти близко, не выходя на открытое пространство. И когда он это сделает, я не упущу момент.
Хендрикс снова стал смотреть в окно. Таттл крикнул:
– Что скажешь, если мы это обсудим, маршал? Выходи, я встречу тебя на полпути.
– Хорошо. Ты первый покажись. Если ты тот, за кого себя выдаешь, поболтаем, как ты и предлагаешь.
Напряжение в комнате сгустилось, как пролитая кровь. Дженна и ее отец ждали, что произойдет дальше. Хендрикс не сдвинулся с места. Курок на его револьвере был взведен. Плечом и боком маршал прижался к бревенчатой стене у окна. Каждые несколько секунд он поглядывал на пленников на кровати, практически не давая Дженне шанса неожиданно наброситься на него.
Молодая женщина осматривала хижину в поисках возможного оружия. Если Таттл будет достаточно долго отвлекать маршала, у нее может появиться шанс. На глаза Дженне попалась лопата, прислоненная к стене в нескольких футах от кровати. Сердце радостно забилось – у нее появилась надежда. Дженна приготовилась к броску и замерла в ожидании, когда Хендрикс снова повернется к окну.
Не успела она что-либо предпринять, как Слид усмехнулся, поднял револьвер и выстрелил. Последовавший крик боли сказал Дженне, что ее шанс упущен. Она пригнулась и бросилась к лопате.
Хендрикс заметил это, когда ее пальцы сомкнулись вокруг деревянной ручки. Маршал прицелился в голову молодой женщины, но передумал и направил револьвер на Рембрандта.
– Брось, сука, или твоему папочке крышка.
Лопата со звоном упала на пол.
Слид жестом велел пленникам подойти к нему.
– Пойдете первыми. Вперед.
Дженна помогла Рембрандту встать на ноги.
– Как он, по-твоему, будет идти со связанными ногами?
Хендрикс выругался и махнул Дженне револьвером.
– Отойди от него, вон туда, в угол.
Когда молодая женщина выполнила требуемое, маршал достал нож. Нацелив на Дженну револьвер, он подошел к Рембрандту и одним быстрым движением перерезал веревки. Потом быстро попятился к двери.
– Вперед, на выход.
Рембрандт и Юджиния вышли за дверь. После темной хижины солнце слепило глаза. Дженна сощурилась и разглядела распластавшегося агента Таттла, одетого в ту же голубую рубашку и черные брюки, что и вчера. Он лежал на земле на другом краю пустыря.
Хендрикс осторожно подошел к Таттлу с двумя взведенными револьверами. Обоих пленников он вел перед собой в качестве щита. Он увидел, что агент ранен, но все еще жив. Кровь текла из раны в его правом плече.
– Возьми его револьвер и брось в кусты, – приказал Хендрикс Дженне. – Только без глупостей. Револьвер нацелен прямо в голову твоему папаше.
Молодая женщина швырнула кольт как можно дальше, надеясь, что он упадет на дорогу по другую сторону молодой дубовой поросли, – на случай, если Бренч не знал, куда едет. Если он заметит револьвер, то заподозрит неладное.
– А теперь поставь его на ноги, – сказал Хендрикс.
Таттл застонал, когда Дженна помогала ему подняться. Агент тяжело оперся о плечо молодой женщины, крепко зажимая левой рукой рану, чтобы остановить кровотечение.
– Что-то подсказывало мне, что не следует ему доверять, хоть он и маршал, – пробормотал Таттл, прибавив крепкое ругательство.
Хендрикс повел их к шахте.
– Осмотрим мою новую шахту, пока будем ждать Макколи.
Дженна сердито посмотрела на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39