А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Как раз наоборот, чтобы сделать все возможное, чтобы сохранить тебе жизнь… Дейви Лоу, не делай этого! Ты ошибся!
Он вытащил руку из кармана. В его кулаке оказалась связка ключей, а не пистолет. Он с силой швырнул их в Стеллу, которая умудрилась увернуться с такой быстротой и ловкостью, какой от себя не ожидала. Она упала на бок, перекатилась и уже через мгновение вновь стояла на ногах, крепко держа в руках камень.
Тони Буклесс заполнил вращающийся вокруг нее мир вместе с бросившимся вперед Гордоном. Наконец появился и Дейви Лоу, который бежал совсем с другой стороны, откуда его никто не мог ждать.
Спокойное утро закончилось, когда произошло жесткое столкновение двух тел и прозвучал выстрел. Кто-то попытался выхватить камень. Стелла прижала его к себе, лягнула врага ногой, но тут ее оттащили за локоть в сторону.
Дейви Лоу стоял над ней, дыша никотином и гневом. Одна рука бессильно висела вдоль тела. Другой он подтолкнул Стеллу в спину.
– Наступает рассвет. Курган ждет. Иди!
– Оставайся на месте! – закричал Гордон Фрейзер с жутким абердинским акцентом.
– Нет, Стелла, вперед!
Она доверила Гордону свою жизнь, но не стала бы останавливаться из-за него, что бы он ни кричал. Однако непонятный ужас в голосе Кита, призывавшего ее бежать к кургану, пробился сквозь зов камня. Стелла остановилась на расстоянии вытянутой руки от входа в курган и обернулась.
Кит застыл на месте. К его виску было прижато дуло пистолета. Все вокруг превратились в статуи. Гордон Фрейзер, ее друг и верный товарищ, держал этот пистолет в руке.
– Отойди от туннеля, – сказал Гордон, когда увидел, что она повернулась к нему. – Положи камень, и никто не пострадает.
– Гордон?
Стелла смотрела на него, не веря своим глазам.
Рыжие волосы торчали во все стороны. Лицо было бледным и слегка зеленоватым. Глаза неотрывно смотрели на череп, но теперь в них горел не страх, а жар обладания, какого Стелле не доводилось видеть ни в одном человеке.
– Это шутка? – запинаясь, спросила Стелла.
Стон заставил ее повернуться. Тони Буклесс лежал на земле, прижимая руку к телу. На траву медленно стекала струйка крови. Его глаза были широко раскрыты. Он повел плечами – возможно, извинялся.
– Первое правило ведения боевых действий, – сухо сказал он. – Всегда делай то, что приказывает человек с пистолетом.
– Верно, – сказал Гордон. – Так что положи камень на землю и отойди в сторону.
Стелла не могла; камень не позволил бы, даже если бы ее разум принял такое решение.
– Я думала, вы здесь, чтобы помочь, – оцепенело пробормотала она.
– Иногда помочь невозможно. – Он злобно усмехнулся. – Таким образом ты не спасешь мир, что бы ни говорил тебе Дейви Лоу. Это время давно прошло. Теперь каждый человек сам за себя, впрочем, так было всегда.
– Чего вы хотите? – спросила Стелла.
– Камень, что же еще?
Она разинула рот.
– Но вы же его боитесь. Вы даже не могли к нему подойти в тот день, когда смывали с него мел.
На его щеках появились красные пятна.
– Просто нам необходимо время, чтобы получше узнать друг друга. – Его рука оставалась твердой, хотя голос слегка дрожал. – Все будет иначе, когда пройдет сегодняшний рассвет и он потеряет все надежды. Тогда он не будет таким диким. Тебе не следует входить внутрь кургана до тех пор, пока солнце окончательно не взойдет, и тогда все будут счастливы.
Между тем наступал рассвет. После выстрела птицы примолкли, но бритвенно-острая линия света расплавила горизонт.
– Почему ты думаешь, что после рассвета камень не станет всего лишь куском аляповатого сапфира? – спокойно спросил Дейви Лоу. – Если ты не позволишь камню попасть в курган, то уничтожишь его душу – и что тебе останется?
По губам Гордона промелькнула быстрая презрительная улыбка.
– У меня будет самый большой драгоценный камень в западном мире, и я заполучу его без малейшего риска для себя. Однако я не думаю, что все будет так, как ты говоришь; камень не откажется от своего могущества легко. И даже не пытайся говорить, что на моем месте ты бы так не поступил, Дэвид Лоу. Ты уже взял свою долю красивых вещей, и тебе известно могущество этой. Ты бы поступил так же, если бы у тебя хватило смелости.
– Я бы не стал никого сталкивать со скалы ради обладания камнем, – сказал Дейви, слегка перемещаясь к Стелле.
Гордон рассмеялся. Однако в его смехе не слышалось безумия.
– Я искал голубой живой камень Седрика Оуэна с тех пор, как пришел в колледж тридцать лет назад. Искал во всех пещерах Англии и во многих других. Я рисковал жизнью больше раз, чем ты имел женщин; намного больше. Кит О'Коннор не бывал в настоящих пещерах. Какое право он имел найти камень после одного дня поисков? Спасатели – это сборище жалких гомиков. Они бы никогда не нашли камень, если бы он упал со скалы вместе с Китом. Я бы отыскал его позже, не возникло бы никаких проблем, ни один спелеолог в Европе, кроме меня, не способен это сделать в одиночку. И я бы заполучил камень, и раз в жизни справедливость восторжествовала бы.
И, словно одобряя слова Гордона, солнечный луч на востоке пробился сквозь тонкую полоску облаков. Гордон бросил быстрый взгляд на восток, коротко кивнул и расправил плечи – Стелла множество раз видела, как он это делает перед трудным спуском в пещеру.
– Дейви Лоу, если ты еще раз шевельнешься, Кит умрет. А следом умрешь ты, – отрывисто проговорил Гордон. – Если не веришь, то можешь попытаться. Стелла, положи камень на землю на счет три, или Кит умрет. Раз…
– Не делай этого, Стелла. – Неожиданно на лице Кита появился румянец. Не обращая внимания на пистолет, он повернул голову. – Он не успеет убить нас обоих и остановить тебя.
– Можете попробовать. Два…
– Стелла, у тебя есть выбор: я или камень. Мы с самого начала к этому шли. Ты знаешь, что важнее.
И неожиданно она поняла.
– Тр…
Не обращая внимания на царящий в голове шум, она наклонилась и поставила голубой камень Седрика Оуэна на землю перед курганом. Шум не уменьшился, когда Стелла выпрямилась, но его заглушила какофония птичьих голосов, приветствующих восход солнца.
Смотреть на вожделение в глазах Гордона Фрейзера было невозможно. Крик камня вонзался в сознание Стеллы. Однако она решила терпеть до конца.
– Тогда возьми его. – Стелла отступила назад. – Он не даст тебе того, чего ты ждешь… Кит! Нет!
Он едва стоял на ногах, ведь выздороветь окончательно еще не успел; но Кит сделал выбор за нее. Стелла увидела, как он рванулся влево, услышала выстрел, прозвучавший громче грома, увидела кровь, но не знала, кому она принадлежит, Киту или Гордону, когда они упали на землю.
Кит закричал:
– Стелла, беги!
Он был жив; больше ей ничего не требовалось. Она уже бежала, как заяц от волка, проскочила мимо камня с письменами и оказалась в коротком темном туннеле. Как и говорил Дейви Лоу, каменная стена расступилась, пропустив ее внутрь.
Стелла вновь услышала выстрел, потом крик, но ее уже окутала темнота, а лучи рассветного солнца сияли у нее за спиной, и для нее пел курган, так что она уже не могла не двигаться вперед, навстречу огненному свету, поджидавшему ее в конце туннеля.
ГЛАВА 33
Гора Инглборо, Йоркшир
Апрель 1589 года
Оуэн не знал, что у Марты есть кинжал, но, пока переходил реку, он увидел, что ей удалось удачно им воспользоваться.
У него не оставалось ни малейших сомнений, что на нее напали люди Уолсингема; требовалось лишь выяснить, сколько их здесь и видели ли они, как голубой камень упал в водопад.
А кроме того, он собирался выполнить свое обещание: Марта Уокер не должна была попасть живой в Лондон и Тауэр, чтобы ее мучениями насладился Уолсингем.
Именно это обещание заставило Седрика перепрыгнуть реку, совершив деяние, которое прежде казалось ему невозможным. Он приземлился на противоположном берегу и даже не замедлил бега, крича на той самой ноте, которую испускал голубой камень, и звук, словно копье, исходил из его головы и отражался от стен.
И все же он подумал, что опоздал. С Мартой сражались по меньшей мере двое, и лишь один из них был ранен ударом ее кинжала. Он держал ее за волосы здоровой рукой и тянул ее голову на себя, в сторону туннеля. Другой рукой он собирался подхватить ее ноги, но она так отчаянно отбивалась, что у него ничего не получалось. В тусклом свете свечей Оуэн увидел, как нападавший бросил свои попытки и потянулся к висевшему на бедре мечу.
– Марта!
То ли звук ее имени, то ли близость голоса Седрика заставили Марту перестать сопротивляться, что на время позволило ей избежать смертельной опасности. Обладатель меча повернулся, чтобы встретить новую угрозу. Увидев Оуэна с трехдюймовым ножом в руке, он рассмеялся.
– Они сказали, что ты не боец. Однако я даже не надеялся, что это правда.
Бородатый черноволосый мужчина говорил с девонширским акцентом. Он держал свое оружие с той небрежной свободой, которая всегда отличала Фернандеса де Агилара. Оуэн сразу это понял и остановился, заскользив на влажном известковом полу пещеры.
– Бросай нож, доктор. – Последнее слово чернобородый произнес как насмешку. – Прояви благоразумие, и мы оставим тебе жизнь.
– В Тауэре? Уж лучше я умру.
Мужчина ухмыльнулся, показав белые зубы. Его сложение и уверенная манера обращения с оружием напомнили Оуэну мастифов Мейплторпа.
– Ну тогда присоединяйся к своему другу, однорукому испанцу. Впрочем, он умер медленно. Нам нужен только один из вас, и нас вполне устроит жена, если мы не сумеем заполучить мужа.
При упоминании Фернандеса Марту разом оставили силы. Оуэн сразу это понял, хотя не мог видеть. Прежде чем чернобородый успел обернуться к ней, Оуэн бросил нож. Шум водопада заглушил звук удара клинка о пол пещеры. Оуэн поднял обе руки ладонями вверх.
– Отпустите ее, и я пойду с вами.
Мужчина начал приближаться к Оуэну, приподняв черные брови.
– Мы заберем вас обоих, раз уж ты сделал нам такое предложение. Так у нас появится возможность сравнить ваши ответы.
Нож был теперь совершенно бесполезен. Оуэн отшвырнул его ногой, он заскользил по влажному полу пещеру и с тихим плеском упал в реку, что на мгновение отвлекло внимание чернобородого – этого времени хватило, чтобы Оуэн успел наклониться и поднять камень величиной с кулак.
Он не был фехтовальщиком, но тридцать лет играл в Новой Испании с детьми в «поймай и брось». В Англии такая игра была бы для детей отличным развлечением. А в Заме помогала учиться охоте. У Оуэна оказались неплохие способности. Из-за спины чернобородого вновь послышался шум. Оуэн решил, что Марта опять начала сопротивляться.
– Значит, Фернандес посоветовал вам прийти сюда? – спросил Оуэн.
Чернобородый ухмыльнулся.
– Он ответил на все наши вопросы.
Оуэн не хотел ему верить, но Барнабас Тайт рассказывал им о том, что Уолсингем способен разговорить любого.
– Когда он умер? – спросил Оуэн.
Чернобородый принялся считать на пальцах.
– В феврале, – ответил он. – Ближе к концу месяца.
Он опасался зажатого в руке Оуэна камня и принялся двигаться по кругу, оттесняя своего противника от света свечи в более темную часть пещеры, где пол был не таким ровным. Он держал меч перед собой, клинок тускло блестел, освещая его даже после того, как они отошли от входа в пещеру.
Оуэн отступил в сторону и нырнул за выступ скалы. Правой рукой он нащупал стену позади себя, скользнул влево и понял, что и здесь выхода нет. Он был в ловушке.
– Выходи, доктор! – прокричал чернобородый. – Не заставляй меня калечить тебя, ведь ты можешь отправиться в Лондон в целости и невредимости.
Оуэн ощутил под ногами мелкую гальку. Он сгреб побольше камней и швырнул их в лицо противнику. Нацеленный ему в грудь меч немного опустился. Тогда он изо всех сил запустил зажатый в руке камень.
Но попасть в цель ему не удалось.
Чернобородый увернулся, ожидая, что в него снова полетит галька; пламя свечей качнулось от потока воздуха и создало обманчивый эффект, в результате чего Оуэн прицелился в то место, где противник стоял секунду назад. Камень врезался в плечо чернобородого, рассек плоть и переломил кость, но не задел голову.
Некоторых людей ранение заставляет отступить, некоторых приводит в особенную ярость. Чернобородый принадлежал к последним. Он выставил перед собой меч наподобие пики и ринулся на Оуэна, заглушая своим ревом шум водопада.
Словно во сне Оуэн смотрел, как приближается к нему смерть. Потом он услышал, как Марта выкрикнула его имя, тут же раздался вопль мужчины, а в следующий миг чернобородый оказался совсем рядом, холодная сталь пронзила рубашку, кожу, плоть, легкое, и, задолго до того, как пришла мучительная боль, Оуэн ощутил, как брызнула его горячая кровь.
Тело Оуэна ударилось о стену. Он почувствовал, как ломается рука в левом локте, и в своем новом состоянии, словно бы сверху, даже сумел сосчитать число осколков и сразу же понял, что рука не заживет никогда. Его колени подогнулись, он начал сползать вниз по стене и с удивлением обнаружил, что чернобородый падает на землю рядом с ним.
И тогда он понял, что действительно умирает, поскольку увидел стоящего перед ним Фернандеса де Агилара с зажатым в руке окровавленным мечом и лицом, искаженным от гнева.
Его вдруг посетило далекое воспоминание. С мрачным юмором Оуэн произнес:
– Не горюй из-за меня, друг мой. Смерть не такая плохая вещь, если ей предшествует радость. – Он попытался поднять руку, но у него не получилось. – Твое присутствие дает мне огромную радость. Я не предполагал, что смерть окажется такой милосердной и сведет нас вместе.
– Седрик…
Де Агилар плакал, не скрывая слез, чего Оуэн никогда не видел в жизни. Он сумел поднять руку и коснулся его кожи, которая оказалась на удивление теплой для мертвеца. Между тем де Агилар продолжал:
– Я спешил изо всех сил. Четыре месяца я следовал за Джеком Демпси и его братом, а они пытались добраться до меня – мы играли в кошки-мышки по всей Англии. Я не мог оставить вам знак, потому что он привел бы их к вам. Я потерял их перед тем, как они вошли в пещеру. Только зов голубого камня помог мне найти тебя. Прости, прости меня!
Мир начал раскачиваться. Прямые линии превратились в кривые, воздух стал плотным, точно вода. Оуэн нахмурился. Значение произнесенных слов никак до него не доходило. Он уцепился за них, как за проплывающую мимо рыбу.
– Фернандес? Ты… жив?
– Да, жив и даже не ранен, хотя дал клятву тебя защищать.
– Я должен был проверить… могу ли сражаться… хотя бы один раз. – Оуэн попытался улыбнуться, но тут же улыбка исчезла, когда он увидел, какое действие она производит на Фернандеса. Ему удалось поймать еще одну проплывающую мимо рыбу. – Марта?
– Она ранена, но не слишком серьезно. Я сумею ее вылечить. А вот тебя я вылечить не в силах, друг мой. Мне так жаль. Ты не должен был умереть теперь, когда тебе удалось выполнить задачу всей жизни.
Появилась большая рыба, она чего-то ждала.
– Я не… закончил. Нужно… дописать… дневники. Оставить указания тем… кто придет потом.
– Я закончу дневники, клянусь. Марта поможет. Мы доведем до конца все, что планировали ты, я и Барнабас. Колледж получит наследство, а мир увидит дневники и поймет их смысл, но только не сейчас, пока жив Уолсингем. Все это будет сделано.
– Благодарю тебя.
Оуэн уже не чувствовал пальцев.
Его голова ударилась о каменную стену, но боли не было. Оуэн ощущал, что голубой живой камень ждет его, задержавшись на линии, разделяющей жизнь и смерть, ждет, чтобы перевести на другую сторону. И его душа метнулась вперед, как лосось в стремнине.
На несколько мгновений к нему вернулось сознание. Он вновь схватил Фернандеса за руку. Только теперь там оказалось две руки. Оуэн нахмурился и увидел, что вторая рука принадлежит Марте. На ее лице появились темнеющие синяки, платье было запачкано кровью. Он хотел сказать, как ее следует лечить, но не сумел. И тогда из последних сил он проговорил:
– Продайте бриллианты… для себя. Пусть ваша… дочь будет… богатой женщиной.
– Так и произойдет. Уокеры продолжат хранить тайные пути. Мы закончим дневники и постараемся их надежно спрятать, как ты и просил. А когда придет время, их получит следующий хранитель, я клянусь. Прощай, друг мой. И не забывай обо мне в твоих странствиях; я встречусь с тобой, если нам будет позволено.
Оуэн больше не мог говорить. Он почувствовал теплую руку на лбу и пальцы на веках, которые сделали мир черным и принесли ему покой, чтобы он мог повернуться и увидеть выбеленный мелом склон холма, на котором под цветной аркой ждали четверо зверей, готовых соединиться в одного.
Там была и Наджакмал, как она ему и обещала, великолепная и величественная. Она распахнула ему объятия, и он ощутил себя избранным и принятым.
ГЛАВА 34
Кузница Виланда, Англия
21 июня 2007 года, 5 часов 12 минут
Ведущий внутрь кургана туннель не был длинным. И он не заглушал звуков, доносящихся снаружи;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40