А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он продолжал ругаться и грозить местью,
Ц Мстить легко, когда тебе все по фиг, Ц заметила Рита. Ц А когда тебе ес
ть что терять, это чертовски трудно.
Ц Я тебя убью! Ц яростно кричал он. Ц Я прикончу тебя, поганая тварь!
Ц Тебе будет, наверное, обидно это слышать, но ты мне нисколько не страшен
. Ц Рита спрятала нож в ботинок. Ц А сейчас я скажу тебе, что произойдет в
ближайшие минуты. Я пойду в бар искать Ди, а ты будешь сидеть здесь, пока не
придумаешь убедительное объяснение тому, каким образом напоролся на но
ж. Понятно, обо мне речи быть не должно, иначе я заявлю, что защищалась, когд
а ты пытался меня изнасиловать. Думаю, Макс поддержит мою версию.
Лицо его было сплошь залито кровью, руки тоже. Глаза сверкали в прорезях н
овой маски: слой красной глины, налепленной на круглую болванку.
Ц Я слыхала от Мэгги о твоих подружках, которых ты избивал, Ц сказала Ри
та. Ц Они тоже найдут, что сказать следствию.
Свирепо глядя на нее, он вытер кровь, которая стекала ему в рот. Рита остал
ась довольна сделанной ею меткой Ц с наложенными швами он будет похож н
а Франкенштейна.
Ц Копы даже не смогут пришить мне незаконное ношение оружия, Ц продолж
ила она, Ц потому что у меня есть лицензия. Я не актриса, Уолт, я торгую нож
ами и пушками.
Она услышала неподалеку голоса и взглянула в ту сторону поверх автомоби
льных крыш. Макс сумел подняться на ноги и пройти метров восемь, прежде че
м снова упасть. Его обнаружили кукольные люди, которые сейчас стояли на к
оленях над неподвижным телом, испуская писклявые вопли. Рита принялась с
чищать грязь с джинсов.
Ц Постарайся придумать хорошую историю. Хорошо придуманная история мо
жет стать реальностью. Ц Она рассмеялась и ткнула ногу Уолта носком бот
инка. Ц На твоем месте я бы сделала эти слова своим девизом.

* * *

Пламя в огромном камине угасло, комната погрузилась в полумрак, освещаем
ая лишь багровым пятном очага. Аарон заставлял себя быть настороже и пос
тоянно следить за лестницей, но это давалось ему с трудом Ц он то и дело п
ереводил взгляд на тлеющие угли, и тогда мысли его начинали беспрерывно
описывать круги, подобно черным всадникам, прибывшим с какой-то зловеще
й миссией из пустынь, что простирались за границами его восприятия. Он ут
ратил чувство времени Ц с момента его появления в доме могло пройти нес
колько часов. Полковник скорее всего уже спал, но Аарон не хотел поднимат
ься на второй этаж, оправдывая свою нерешительность тем, что ему было неи
звестно расположение комнат. Кроме того, полковник мог хранить оружие ря
дом с постелью и, пробудившись от скрипа двери или половицы, оказался бы г
отовым к встрече. С другой стороны, сидеть здесь до утра казалось Аарону н
еразумным. Лучшее, что он мог придумать, Ц это произвести шум, который за
ставит хозяина спуститься вниз. При этом шум должен быть таким, чтобы не с
лишком встревожить полковника: пусть он сочтет его причиной какую-то оп
лошность своего слуги. Взгляд Аарона обследовал полутемную комнату и за
держался на нескольких винтовках, стоявших в пирамиде у стены рядом со в
ходной дверью. Подойдя к пирамиде, он убедился, что та слабо прикреплена к
стене и может быть опрокинута без особых усилий.
Между тем близость двери подсказала новый вариант действий: он мог прямо
сейчас незаметно уйти, и тогда полковнику пришлось бы объяснять властям
причину гибели своего слуги. Впрочем, он наверняка сумеет выкрутиться, и
это не решит главной проблемы, заключавшейся в самом факте существовани
я полковника. По ходу этих рассуждений возник вполне закономерный вопро
с: а куда он направится после того, как все будет кончено? В Гавану? В Нью-Йо
рк? Возврат к прежней жизни, к своему бизнесу, казался теперь немыслимым. Н
е то чтобы эта жизнь и этот бизнес более не представляли для него интерес
а, но сейчас он собирался предпринять шаг, который изменит всю его систем
у ценностей и сделает невозможным возвращение в старую нишу, где ему при
шлось бы скрывать самые сильные проявления чувств под панцирем респект
абельности. Собственно говоря, полшага в этом направлении он уже сделал
и вернуться на исходные позиции теперь было невозможно. Какое-то время о
н колебался, но затем в его воображении стеклянная дверь на веранду прев
ратилась в окно спальни Сьюзен, и он увидел ее в развевающейся, подобно пр
израчному пламени, ночной рубашке: прекрасную снаружи и мертвую внутри.
Сомнения исчезли; одним движением он обрушил пирамиду Ц винтовки с грох
отом и лязгом полетели на пол Ц и вернулся в кресло у камина.
Через несколько секунд наверху послышались шаги, а затем сердитый зов: «
Рэнди!» Повторный крик прозвучал уже на лестнице, по которой спускался п
олковник. Он был в красно-белом купальном халате и домашних тапочках. Аар
он знал, что он носит бороду, но, как оказалось, он ее сбрил, оставив нетрону
тыми густые усы и обнажив сильно выступающую вперед нижнюю челюсть. Заме
тив лежащую пирамиду и разбросанные винтовки, он с возгласом «Черт побер
и!» приостановился на нижних ступеньках, а затем подошел к входной двери,
распахнул ее и крикнул в темноту: «Рэнди!»
Вид полковника, вопреки ожиданиям Аарона, не вызвал в нем бурного прилив
а ненависти. Единственным изменением, которое он ощутил, был переход от а
бстрактных размышлений к состоянию напряженной готовности. Полковник
еще раз позвал своего слугу, не дождался ответа, чертыхнулся и захлопнул
дверь. Приблизившись к одному из светильников, он щелкнул выключателем и
сказал: «Чтоб тебя!» Ц когда лампа не загорелась. То же самое повторилось
со второй и третьей лампами. Он подошел к камину и стал греть руки над угл
ями, наверняка посылая в душе проклятия человеку, чей труп лежал на кушет
ке у него за спиной.
Аарон тихо поднялся из кресла и, пряча кольт за спиной, шагнул к полковник
у. Последний, увидев его, охнул, отшатнулся и взмахнул руками. Ц Боже прав
ый! Ц сказал он, придя в себя. Ц Я чуть не обделался с испугу… Это вы? Что пр
оисходит? Почему Рэнди не сообщил мне о вашем приезде?
Аарон не счел нужным пускаться в объяснения.
Ц Вы привезли пистолет? Ц спросил полковник.
Рука Аарона слегка дрожала, когда он направил кольт ему в грудь:
Ц На колени.
Черты полковника оформились в презрительную гримасу.
Ц Что за глупые шутки?
Ц На колени! Ц Это был даже не крик, а скорее взрыв, вырвавшийся из легких
с такой силой, будто его энергия накапливалась там в течение долгого вре
мени.
Полковник медленно опустился на колени; в лице его все еще читалось през
рение.
Ц Что вы хотите?
Ц Я хочу, чтобы вы легли лицом вниз.
Полковник не спешил исполнять это требование, но после того, как Аарон вы
стрелил поверх его головы, мигом растянулся на полу. Пуля разбила оконно
е стекло на другом конце комнаты; от грохота выстрела у Аарона зазвенело
в ушах. Он наклонился и шнуром от лампы связал за спиной руки полковника, у
ловив исходивший от того запах душистого масла. Дышал он громко и часто, к
ак загнанная лошадь. Аарон помог полковнику подняться с пола и усадил ег
о в кресло перед камином, а свое кресло поместил напротив Ц так, чтобы он
мог наблюдать за каждым движением врага. Теперь, когда наиболее сложная
часть операции была выполнена, он внезапно потерял разгон, как будто пер
ед самым финишем на его пути обнаружилось препятствие, о существовании к
оторого он не подозревал. Изначально в его планы не входило затягивать с
казнью, однако сейчас он предпочел не спешить. Рано или поздно полковник
сам подтолкнет его к тому, чтобы поставить финальную точку.
Ц Я здесь не один, имейте в виду, Ц сказал полковник.
Аарон не стал рассеивать его заблуждений насчет близкой подмоги. Незаме
тно для себя он сменил позицию активного участника событий на позицию ст
ороннего наблюдателя, хотя и сам не мог понять, что его к этому побудило и
зачем, собственно, он собирается вести наблюдение. Полковник не представ
лял собой никакой загадки. Это был ничем не выдающийся, типичный предста
витель людского племени, чей характер сформировался под влиянием живот
ных инстинктов, усугубленных человеческой извращенностью. Но, может, пер
вое впечатление было обманчивым? Глядя на полковника с его брюшком, выпи
рающим под купальным халатом, с этими потешными усами, трудно было предс
тавить его демоном зла Ц разве что мелким злодеем самого банального пош
иба; но, быть может, это была лишь маскировка, потертые ножны, скрывающие о
стрый как бритва клинок из черной дьявольской стали? Аарон решил устроит
ь ему допрос.
Ц Как могли вы поступать с ней таким образом? Ц спросил он и сам удивилс
я звучности своего голоса.
Полковник поморщился:
Ц О боже! Что она наплела в этот раз?
Ц Угрозы, насилие, разрушение ее личности… Ваш стандартный набор методо
в.
Ц Сколько раз вам говорить?! Эта женщина использует вас в своих целях. Она

Аарон навел на него кольт, и полковник умолк, не закончив фразу.
Ц Я здесь не затем, чтобы выслушивать обвинения в ее адрес, Ц сказал Аар
он. Ц Какова бы она ни была, это вы сделали ее такой. В прежние времена я зн
ал ее как честнейшую и во всех отношениях достойную женщину.
Полковник обескураженно уставился на Аарона, затем скривился от боли, пы
таясь переместить связанные руки в более удобное положение.
Ц Вы не даете мне возможности оправдаться, Ц сказал он. Ц Как я могу отв
етить на ваши вопросы, если вы отказываетесь взглянуть на вещи с моей точ
ки зрения?
Ц Вы меня не поняли. Я не жду от вас оправданий. Вам нет никакого оправдан
ия. Я только хочу, чтобы вы объяснили мотивы своих поступков. Но если ваше
объяснение сведется лишь к нападкам на мою кузину, я не вижу смысла продо
лжать беседу.
Ц Вашу кузину? Ц полковник рассмеялся.
Ц Да, мою кузину. Вас чем-то не устраивает этот термин?
Ц Она, что, в самом деле, ваша кузина? Ц Его изумление казалось таким искр
енним, что могло бы сбить с толку менее проницательного наблюдателя, чем
Аарон. Ц Я этого не знал… Почему вы мне раньше не сказали?
Аарон промолчал. Он решил, что любая ответная реакция может поощрить пол
ковничью инсценировку сумасшествия Ц чем еще, кроме этого, можно было о
бъяснить нелепое отрицание того факта, что полковнику известно о родств
енных отношениях между ним и Сьюзен.
А полковник со все возрастающей настойчивостью повторял свой вопрос: от
куда он мог это знать? как могло случиться, что он этого не знал? Поскольку
Аарон хранил молчание, полковник попытался шире сформулировать вопрос:
что здесь вообще, черт возьми, происходит? Опять не добившись ответа, он пе
решел к угрозам:
Ц Ко мне едут друзья, они будут здесь с минуты на минуту. Эти люди вооруже
ны и, могу вас уверить, без колебаний пустят оружие в ход.
Ц У вас нет друзей, Ц сказал Аарон. Ц Есть только подхалимы, лакеи или ка
рьеристы, ищущие протекции. Сомневаюсь, чтобы они решились предпринять с
ерьезные усилия ради вашего спасения.
Растерянное выражение, промелькнув на лице полковника, вновь сменилось
маской самоуверенности.
Ц Возможно, в эту самую секунду Рэнди держит вас на мушке. Он может показа
ться недотепой, но стрелок он первоклассный.
Ц Неужели? Ц Аарон поднялся, сунул кольт в карман и, зайдя за кресло полк
овника, развернул его так, чтобы он мог увидеть кушетку, на которой покоил
ся его слуга. Ц Боюсь, его глаз утратил былую меткость.
Полковнику потребовалось несколько мгновений, чтобы переварить это зр
елище, после чего он вывернул шею, пытаясь заглянуть в лицо Аарона.
Ц Чего вы хотите? Ц произнес он с интонацией, резко отличной от той, с как
ой та же фраза прозвучала в самом начале беседы.
Аарон развернул его кресло к камину.
Ц Как я уже говорил, я хочу услышать объяснение ваших поступков.
Ц Если вы о том, что она называет насилием, я… Ц Полковник прервался и пр
одолжил после того, как Аарон, выйдя у него из-за спины, стал рядом с камино
м. Ц Я должен заметить, что ваша кузина не совсем точна в описании данног
о инцидента. Эта, безусловно, порядочная и искренняя, женщина в то же время
склонна выдумывать истории, своего рода ложные воспоминания, предохран
яющие ее от чувства вины Ц на мой взгляд, совершенно необоснованного Ц
из-за не освященной браком физической близости с мужчиной.
Ц Я не вижу, каким образом ее внебрачная связь могла отразиться на воспо
минаниях о ваших поступках.
Ц В тот вечер мы слишком разгорячились, Ц сказал полковник. Ц У нее воз
никли ко мне претензии по одному вопросу, и мы поспорили, но дальнейшее пр
оисходило по обоюдному согласию. Во всяком случае, она не дала мне повода
в этом усомниться.
Аарон помешал угли кочергой, которую обнаружил на подставке рядом с ками
ном, а когда огонь вновь разгорелся, подбросил в него большое полено.
Ц Это истинная правда… Клянусь! Ц сказал полковник.
Ц А угрозы? Ц спросил Аарон, продолжая возиться с дровами. Ц Ограничен
ие свободы действий? Это все тоже ложные воспоминания?
Ц Я был вне себя. Совсем потерял голову. Мой бог, я был в нее влюблен! И я до с
их пор ее люблю! Случалось, я вел себя не лучшим образом, я это признаю. Люди
часто ведут себя неразумно, когда они влюблены… особенно, если у них не ла
дятся отношения с любимым человеком.
Ц В письмах ко мне кузина рассказывала о нескончаемых притеснениях, о м
уже-тиране, чья бесчувственность разнообразится лишь приступами жесто
кого самодурства. И вы предлагаете мне считать это все продуктами ее воо
бражения? Право же, я не настолько глуп, сэр. И я не принадлежу к числу голод
ных псов, которые вертятся у вашего стола в надежде поймать случайно упа
вший кусок. Кузина не стала бы мне лгать.
Ц Постойте! Ц вскричал полковник. Ц О каком муже идет речь?
Аарон проигнорировал этот возглас. Последние из его собственных слов не
ожиданно посеяли в нем сомнения. А что если все, о чем писала Сьюзен, было т
акой же выдумкой, как и ее нежные чувства к нему?
Нет, он не мог в это поверить! Она солгала о своих чувствах, потому что не ви
дела иного способа вырваться из удушающей атмосферы ненавистного брак
а; сама эта ложь стала возможной лишь потому, что ее нравственные устои бы
ли подорваны пагубным влиянием полковника.
Ц Расскажите мне о Карраскеле, Ц сказал Аарон. Ц Интересно будет услыш
ать, как вы интерпретируете этот свой поступок.
Ц О чем вы говорите? Ц Полковник в очередной раз изобразил удивление.
Ц Должен ли я понимать это так, что вам ничего не известно о любовнике мое
й кузины и о его убийстве?
Полковник, похоже, начал впадать в истерику.
Ц Что вы несете? Да что с вами, черт побери?!
В глубине дома раздался телефонный звонок; полковник бросил быстрый взг
ляд в направлении звука.
Ц Это мои друзья, Ц сказал он. Ц Вероятно, хотят сообщить, что едут сюда.

Ц В таком случае пора заканчивать нашу беседу. Ц Аарон поднял кольт.
Ц Нет, подождите! Никто не должен приехать. Телефон умолк.
Ц Допустим, что так, Ц сказал Аарон. Ц Но звонивший может подумать, что с
вами что-то случилось, и решит проверить. Ц Он взял лежавшие на полу рядо
м с креслом обрывки электрошнуров. Ц Пожалуй, мне пора.
Ц Послушайте! Ц крикнул полковник громовым голосом Ц тем самым, что на
водил страх на служанок в его гаванском особняке. Ц Вся эта ерунда насче
т любовника… и насчет убийства: если она сказала вам, будто я замешан в чем
-то подобном, Ц это чистейшей воды ложь!
Ц Сейчас я свяжу вам ноги, Ц сказал Аарон. Ц Если начнете брыкаться, я ва
с застрелю. Вы меня поняли?
Ц Понял, Ц сказал полковник.
Связывая ноги полковника, Аарон внезапно испытал страх, не имевший отнош
ения ни к будущему Ц то есть к тому, что он готовился совершить, Ц ни к как
им-либо конкретным обстоятельствам прошлого. Это был страх сам по себе, С
трах Собственной Персоной, склонившийся над его плечом с намерением ока
зать посильную помощь; фантом, который принял его облик и пародировал ег
о движения, напоминая о том, что скоро он должен вступить в сумрачные сфер
ы, где очень многие бывали до него, но лишь немногим удавалось преуспеть. О
н засунул свободные концы шнура под петли, стягивавшие лодыжки полковни
ка, и вернулся к камину, пламя в котором набрало силу, с аппетитом поглощая
свежую пищу.
Ц Вы не хотите меня слушать? Ц Полковник попытался приподняться в крес
ле, глаза его были широко открыты, губы дрожали. Ц Вы должны меня выслуша
ть! Вы совершаете ошибку!
Ц Ошибку в свое время совершила Сьюзен, Ц Аарон пошевелил дрова кочерг
ой, Ц и сейчас я ее исправляю.
Ц Сьюзен?! Какая Сьюзен?! Ц завопил полковник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22