А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Через несколько шагов он честно признался себе, что гораздо больше думает о теле, которым досыта насладился этой ночью, чем о душе. Верити так необыкновенно отзывчива! Ни одна женщина еще не дарила ему такого счастья И тут какая-то тень быстро метнулась по стене домика Эмерсона. Она была слишком высокой, чтобы принять ее за собаку, роющуюся в открытых мусорных баках.
И слишком уж быстро она замерла, заслышав чьи-то шаги. Значит, это человек.
Джонас невозмутимо шел вперед. Ни в коем случае нельзя дать понять неизвестному, что его обнаружили!
Дверь домика оставалась открытой — Эмерсон никогда не запирал ее, зная о поздних возвращениях Джонаса. Но идти к крыльцу было чересчур опасно…
Двигаясь к коттеджу, Джонас неожиданно свернул влево, прячась за раскидистыми деревьями. В задней части дома имелось окно со сломанным запором, кроме того, там было темно. Джонас прятался за каждой веткой, чтобы скрыться от незнакомца.
Он миновал Эмерсонов «бьюик», нырнул за джип и растаял в густых зарослях кустарников, растущих перед коттеджем. Теперь нужно быть настороже. Если тень принадлежала обычному бродяге, то он, несомненно, воспользуется моментом и постарается поскорее слинять. Но если это кто-то посерьезнее, то он дождется, пока Джонас войдет в дом, и только потом начнет действовать.
Джонас нашел нужное окно и быстро распахнул его.
Рама протестующе взвизгнула. Ночное эхо с готовностью повторило и усилило этот звук. Когда Джонас перелезал через подоконник, Эмерсон проснулся и недовольно заворочался в койке.
— Тот, кто лазает в окна, рискует получить перо в бок Я узнал это на собственном опыте.
— Эм, — прошептал Джонас. — Кто-то сшивается возле нашего дома.
— Не врешь? — Эмерсон быстро сел в постели. — Где?
Джонас кратко объяснил, стараясь говорить как можно тише.
— Если он захочет войти внутрь, то скорее всего повторит мой путь. Думаю, он уже успел осмотреть место и знает о сломанном запоре Эмерсон, как был в одних трусах, соскочил на пол.
— Плевое дело. Нас двое, а он один. — И он шагнул в темный угол, двигаясь поразительно легко и бесшумно.
Джонас полез в свою сумку и вытащил нож из ножен.
Но едва он успел занять позицию напротив Эма, как входная дверь широко распахнулась. Очевидно, злоумышленник уже знал, что она не заперта, поскольку не стал терять времени на возню с замком. В следующую секунду комната озарилась ослепительным светом лампочки под потолком.
Неизвестный был одет в камуфляжную рубашку и темные брюки. Широкая ухмылка головореза перекосила типично американское лицо юного фермера. Однако «магнум — 375»в его руке тотчас развеял этот образ. Более того, с первого взгляда было ясно, что парень умел обращаться с пушкой. Дуло нацелилось в грудь Эмерсона, а потом — будто только теперь осознав, что в комнате двое, — преступник перевел дуло на Джонаса;
Но верный нож Джонаса Куаррела был уже в полете, с резвостью нетерпеливого любовника направляясь в сердце своей мишени. Как раз в тот миг, когда лезвие достигло своей цели, незнакомец судорожно спустил курок.
Глава 15
Верити подскочила в постели, разбуженная грохотом выстрела. Она села и прислушалась к жуткой тишине, воцарившейся в сонном мире. Наверное, ей привиделся страшный сон. Или ее напугал звук выхлопа какой-нибудь машины, например.
Но Верити не зря считала себя женщиной со всесторонним образованием. Ей не раз приходилось слышать выстрелы.
Она тотчас бросилась к окну. Господи, ну почему Джонас не остался у нее этой ночью?! И тут же сердце ее вновь сжалось от ужаса. Стрелять могли в соседнем коттедже. Только теперь Верити заметила, что он ярко освещен;
Она схватила джинсы, лихорадочно натянула их, сунула ноги в босоножки. Пробегая мимо шкафа, выдернула оттуда ковбойку и к дверям подбежала уже полностью одетая. Застегиваясь на ходу, Верити бросилась на улицу и сломя голову понеслась к отцовскому домику. Боже, Боже!
Джонас и отец, двое самых любимых, самых дорогих людей, находятся там, где только что случилось нечто ужасное!
Верити летела по тропинке, холодный ночной воздух обжигал ее щеки. Подбегая к коттеджу, она сразу заметила широко распахнутую дверь. Призрачный треугольник света прорезал тьму, выхватывая фигуру мужчины, склонившегося над кем-то, неподвижно лежащим на пороге.
— Джонас!!!
Джонас поднял голову, и в беспощадном свете лампочки под потолком лицо его показалось Верити страшной, холодной маской, высеченной из камня.
— Не беспокойся, — сказал Джонас сдавленным голосом, который должен был, по его мнению, звучать успокаивающе. — С Эмерсоном все в порядке.
Отец шагнул в круг света и утвердительно кивнул:
— Все хорошо, дочка. И все благодаря твоему Джонасу. Он и в самом деле мастер на все руки. Думаю, он заслуживает прибавки к жалованью.
Верити быстро взглянула на отца, чтобы убедиться, что он говорит правду. Потом снова обернулась к Джонасу:
— А ты? Ты в порядке?
Ей показалось, что Джонаса слегка удивило такое внимание к его персоне.
— В полном. Верити, пора вызывать полицию и медиков. У нас нет телефона, поэтому вернись домой и позвони куда следует.
— Что с ним? — Верити судорожно перевела дыхание и посмотрела на мужчину, лежавшего возле ее ног. На вид он был ее ровесником. Светло-каштановые волосы подстрижены очень коротко, почти по-армейски. Камуфляжная рубашка, широкий брезентовый ремень и тяжелые ботинки казались бы обычной молодежной одеждой, если бы не кровавое пятно, расплывающееся по груди, и не пистолет, валяющийся рядом на полу.
— Он не умрет от кровотечения, если нож останется на месте. Пусть его вытаскивают медики, — пояснил Джонас, хмуро всматриваясь в искаженное болью лицо раненого. Подошел ближе, присел на корточки и прижал двумя пальцами сонную артерию. — Он в шоке. Верити, если ты не поторопишься, он умрет, и тогда мы уже никогда ничего не узнаем.
Верити быстро зажмурилась и прерывисто вздохнула.
— Я сейчас вернусь. — Она стремительно повернулась, готовая броситься вон из комнаты.
— Верити!
Она остановилась:
— Да, Джонас?
— Пока мы все трое знаем только то, что этот тип пытался ворваться в наш коттедж. Возможно, он принял его за пустующий домик для туристов. Когда парень увидел нас, то перетрусил и схватился за пистолет. Запомни это и не сболтни ничего лишнего, когда будешь разговаривать с полицией.
— А что я могу сболтнуть? — подозрительно спросила Верити.
Эмерсон невесело усмехнулся:
— Это не важно, Рыжик. Твоя задача разыграть полную невинность. У тебя это отлично получается.
— Ради всего святого, о чем вы говорите?!! Что здесь произошло?!
— Мы обсудим это чуть позже, — пообещал Джонас.
Верити хотела было пообещать не сойти с места, пока ей не расскажут всю правду, но почему-то почувствовала, что сейчас этот номер не пройдет.
Неизвестный парень медленно истекал кровью, а значит, у Верити опять не было выбора. Удаляясь, она в тысячный раз подумала о том, что мужчинам ни в коем случае нельзя позволять брать власть в свои руки.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем все улеглось и события вошли в привычное русло. К тому времени, когда люди шерифа удалились восвояси, а находящегося в беспамятстве раненого увезли в больницу, Верити догадалась о том, что хотели скрыть отец с Джонасом.
Скрестив руки на груди, она сурово мерила шагами маленькую комнатку. Джонас с Эмерсоном сидели за столом. Перед каждым стоял стакан с водкой. Оба с опаской следили за грозно расхаживающей Верити, как будто боялись, что она сейчас вспыхнет ярким пламенем.
— Итак, давайте начистоту, — наконец заговорила девушка. — Папа, вы думаете, что этого человека подослал Ярингтон?
— Я не удивлюсь, если это его рук дело, — осторожно ответил Эмерсон.
Джонас задумчиво побарабанил пальцами по обшарпанному столу:
— Меня удивляет только одно — вымогатель никогда не убивает клиентов, слегка задержавшихся с выплатой.
Какой смысл? Что стрясешь с трупа?
— А может, его послали с другой целью? — предположил Эмерсон. — Например, просто припугнуть меня небольшим членовредительством?
— Но почему тогда он был вооружен? — не унималась Верити.
— Люди, которых посылают выбивать деньги, никогда не ходят без оружия, — сухо пояснил Джонас. — Для пущего эффекта, полагаю. Но когда парень увидел, что в комнате двое, он психанул и решил сначала пальнуть, а потом задавать вопросы.
Верити в отчаянии покачала головой:
— Но почему вы ничего не рассказали помощникам шерифа? Зачем дали понять, что это был какой-то мелкий воришка?! Что будет, когда он очнется и заговорит?!
Джонас устало потер ладонью затылок:
— Маловероятно. С какой стати он будет говорить?
Любой босс заранее объясняет своим людям, как вести «себя в случае провала. Я уверен, что в инструктаж входит и заповедь помалкивать на допросах в полиции.
Верити сердито посмотрела на отца:
— Я знаю, почему ты ничего не сказал полицейским!
Ты не хотел осложнений, правда? Ведь в противном случае пришлось бы рассказать и про свой карточный долг, и про старичка Леви, подарившего тебе пистолеты, и про то, как их удалось сбыть с рук… О Боже, до меня только сейчас дошло, что дуэльная пара была продана в обход всех законов, не говоря уже о такой мелочи, как уплата пошлины! Боже, Боже, что же теперь будет?!
— Ты правильно поняла, Рыжик, — вздохнул Эмерсон. — Зачем нам лишние трудности? Нет, конечно, все это можно как-то решить, но к чему создавать себе проблемы?
Верити остановилась как вкопанная, подбоченилась и одарила мужчин негодующим взглядом:
— Какая вопиющая беспечность! Какое преступное легкомыслие! И ничего этого не произошло бы, если бы ты, дорогой папочка, хотя бы на старости лет научился избегать таких подонков, как Ярингтон!
— Ты совершенно права, Рыжик. Я кругом виноват, — покаялся Эмерсон, преданно глядя на дочь глазами побитого спаниеля.
Однако этот взгляд ни на секунду не обманул Верити. Она только фыркнула и переключилась на Джонаса:
— А ты? Ты-то хоть понимаешь, что стряслось сегодня ночью?! Господи, да ведь вы оба едва не погибли! Ты чуть не убил человека, и у тебя еще хватает наглости спокойно сидеть, пить водку и делать вид, будто ничего не случилось!
Джонас смущенно заерзал:
— Верити, будь проще. Я понимаю, тебя все это несколько расстроило, но…
— Несколько расстроило?! Вас обоих едва не пристрелил мерзавец, подосланный вымогателем, я нашла его лежащим на полу, с ножом в груди! Твоим, кстати, ножом, Джонас! И это еще не все. Ты заставил меня лгать полиции и после всего этого смеешь смотреть мне в глаза и учить жизни! Я не пойму, ты рехнулся с горя или от природы такой бесчувственный?
— Ну же, Рыжик, — вступился за друга Эмерсон.
— Я тебе не Рыжик! — прошипела Верити. — Все, с меня довольно! Оставайтесь здесь и празднуйте свои ночные похождения! Я ухожу к себе и ложусь спать. В отличие от вас у меня есть законный бизнес, и я собираюсь утром приступить к работе. Спокойной ночи! Чтоб вы упились этой водкой! Уверена, вам найдется о чем беседовать! У вас слишком много общего! — Она стремительно развернулась и вихрем вылетела из комнаты, с грохотом захлопнув за собой дверь.
С ее уходом в домике воцарилась гнетущая тишина.
Джонас задумчиво смотрел на дверь, сжимая в руке стакан. На другом конце стола тяжело вздыхал Эмерсон.
Наконец, испустив последний горестный вздох, он залпом осушил содержимое своего стакана и снова потянулся к бутылке.
— Она всегда была чересчур вспыльчивой, — покаянно сказал он Джонасу. — Привыкла оставлять за собой последнее слово.
— Я заметил.
— Это моя вина. Я с детства учил ее открыто высказывать все, что на душе. — Лицо его просветлело. — Да ты не трусь! Она скоро отойдет, уж я-то ее хорошо знаю.
— Утешил, — буркнул Джонас. — Ты заметил, как она смотрела на мой нож, торчавший в груди этою бандита? Словно увидела призрака.
— Верити ненавидит жестокость, — осторожно пояснил Эмерсон. — Наверное, я слегка переусердствовал, показывая ей мерзости жизни. Я, конечно, пытался оградить ее от грязи, но ты же знаешь, как это бывает в самых злачных местечках… Кроме того, я не хотел и чрезмерно опекать ее. Короче говоря, Верити случалось присутствовать при горячих потасовках в барах… Ну и поножовщину она тоже пару раз видела.
— Она все время говорит, что мы с тобой похожи, — заметил Джонас.
— Ну, это большая натяжка! Я никогда не был даже магистром, не то что доктором наук.
— Мне кажется, что твоя дочь имела в виду иное сходство.
Эмерсон угрюмо кивнул:
— Боюсь, ты прав. Думаешь, она окрысилась на нашу страсть к приключениям?
— И на это тоже, — сухо кивнул Джонас. — А еще твоя Верити считает меня безответственным, несносным и непостоянным. Она вбила себе в голову, что единственная причина, удерживающая меня возле нее, это желание использовать ее для психометрических исследований.
— Тогда какого черта она позволяет тебе торчать у нее до трех часов утра? — логично возразил Эмерсон. Очевидно, водка еще не успела притупить его природную проницательность.
— Будь я проклят, если знаю это! Наверное, считает меня асом в постели. Эмерсон, полагаю, нам следует смириться с тем, что твоя нежная, невинная, высокоморальная дочурка не брезгует мной ради дешевых удовольствий.
— При чем здесь я? — поспешно открестился Эмерсон. — Это твои проблемы. Удачи тебе, сынок. Что касается меня, то мне, пожалуй, следует поскорее переслать деньги досточтимому мистеру Реджинальду С. Ярингтону, пока эта скотина не выкинула еще что-нибудь похлеще.
Джонас мгновенно отвлекся от мрачных раздумий и вернулся к проблемам насущным.
— А давно ты у него на крючке, Эм?
— Сущие пустяки! Счетчик работает всего несколько недель. Проклятие! Ярингтон прекрасно знает, что я расплачусь! Какого черта он прислал ко мне костолома?
— Интересно, как он тебя нашел.
— Костолом-то? — Эмерсон задумался. — Хороший вопрос, сынок. Наверное, я где-то наследил и сам того не заметил. А может быть, кто-нибудь из наших общих знакомых шепнул Ярингтону, что у меня есть дочка, и эта скотина решила разыскать ее и посмотреть, не там ли я залег.
— Возможно, — согласился Джонас. — И все-таки после того, как отошлешь деньги, думаю, не мешало бы навести справки о том, действительно ли наш ночной стрелок был послан обществом по защите сбережений великою вымогателя Ярингтона.
— Непременно выясню. А вдруг этому пузатому помощнику шерифа, который топтался тут сегодня, удастся вытянуть что-нибудь из нашего гостя.
— Сомневаюсь. Парнишка, ворвавшийся сюда с такой помпой, не показался мне случайным человеком. Ты видел его рубашонку? Этот камуфляж как будто сошел со страниц каталога для хорошо оплачиваемых наемников.
Наверняка такие зомби почитают молчание в полиции одной из главных добродетелей. Кроме того, мне что-то не верится, чтобы в Секуенс-Спрингс умели раскалывать профессионалов. Скорее всего пройдет целая вечность, прежде чем им удастся развязать ему язык.
— Если парень выживет.
— Да, — согласился Джонас. — Знаешь, Эмерсон, если этот тип не загнется, я буду считать себя счастливчиком.
В противном случае твоя Верити вздернет меня на первом же суку.
» Довольно уже того, что она видела пущенную мной кровь «, — подумал Джонас. Он боялся даже представить то, что сделает Верити, узнав, что раненый скончался.
— Ты прав. Моей дочери приходилось видеть кровь, но она так и не смогла к этому привыкнуть. Понимаешь, она очень чувствительная и нежная девчонка, несмотря на свой змеиный язычок. Она слишком эмоциональна и склонна жалеть всех без разбору, как ее покойная мать… Ох, Джонас, знал бы ты, как я страдаю, видя, что моя дочь не застрахована от всех опасностей, грозящих наивной душе!
На следующее утро шок от ночных событий уже прошел, но Верити все равно ворвалась в свое кафе в самом отвратительном настроении и попыталась успокоиться, занявшись приготовлением ленча. Когда ровно в одиннадцать Джонас робко заглянул в дверь, Верити была уже готова оказать ему достойную встречу. Она решила напустить равнодушный вид и не выказывать никакого интереса к происшедшему. Теперь она будет такой же хладнокровной, какими вчера были эти негодники!
— Ты пришел вовремя. Отлично. Нарежь морковь, да поаккуратнее, Джонас. Когда закончишь, принимайся за разгрузку коробок с соевым соусом.
— Слушаю, мадам, — отчеканил Джонас.
Несколько минут Верити искоса наблюдала за ним, ожидая, что Джонас сам что-нибудь скажет о событиях минувшей ночи. Но он молчал. Чистил морковь, шинковал ее тонкими кружочками, словно, кроме этого, его не интересовало ровно ничего на свете.
Естественно, Верити не выдержала. Осторожно кашлянув, она приступила к расспросам:
— Ты ничего не хочешь мне поведать о состоянии человека, напавшего вчера на моего папу?
— Он жив, — лаконично ответил Джонас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39