А-П

П-Я

 


Диана почувствовала, что у нее есть возможность сказать что-то важное, и не преминула ею воспользоваться. Она не знала, как велят говорить в таких случаях традиции Волшебноземья, но ей подумалось, что, наверное, во многом они совпадают с обычаями прошлых веков в ее мире. Диана подошла к Гелдиону, взяла его руку и высоко подняла ее.
– Король умер, – провозгласила Диана. – Да здравствует король!
Наступила напряженная тишина. Похоже, даже Гелдион находился в замешательстве, не зная, как вести себя дальше. Поддержат ли все смелое заявление Дианы?
Гэри бросил взгляд на Кэлси, и зеленые глаза встретились с золотистыми, молча напомнив эльфу, сколь значительным может оказаться этот момент для всей страны. Какие бы чувства ни питал к Гелдиону Кэлси, был ли он уверен, что этот человек должен править, или не был, но коннахтская армия, вне всякого сомнения, останется верной сыну Киннемора.
Кэлси в ответ долго смотрел на Гэри.
– Да здравствует король! – наконец громко произнес он, нарушив тишину, и многие в этой комнате, включая и новоизбранного короля Гелдиона, с облегчением вздохнули.
Первые дни правления нового короля оправдали и даже превзошли надежды и чаяния правителей других городов и народов. Гелдион объявил, что новой столицей станет Инис Гвидрин, а не Коннахт и этот остров, равно как и весь Пеннлин, будет открыт и радушно примет любого из людей, эльфов, дворфов и гномов Волшебноземья.
Лорду Баденоху, который в прошлом был, пожалуй, самым ярым противником Гелдиона, новый король предложил графство Коннахтское, и, когда лорд, преданный своему дорогому Бремару, вежливо отказался, а вслед за ним отказался от этого и Дункан Дрохит, так же верный своему родному городу, Гелдион попросил, чтобы они оба представили список кандидатов, которые могли бы достойным образом занять этот важный пост. Такое предложение, несомненно, вызвало доверие со стороны многих, кто находился в Пеннлине, включая и тильвит-тегов. Все были рады узнать, что новый король не посадит в Коннахте марионетку.
Оставался лишь один вакантный пост, и Гэри Леджер был единственным, кого удивило следующее предложение Гелдиона.
– Твой друг, барон Пвилл, умер героем, – сказал Гелдион Гэри в одну из ночей, когда они стояли на берегу Инис Гвидрин. За гладью воды, на другой стороне, светились огни доброй сотни походных костров.
– Да-а, – согласился Микки, который находился рядом с Гэри, ковыряя песок загнутым носом своего башмака.
Когда Гэри не ответил, Диана взяла его руку в свою, выражая поддержку.
– Население Дилнамарры вправе ожидать совершенства от своего правителя, – продолжал Гелдион. – Добрый барон…
Скептический взгляд Гэри мгновенно прервал Гелдиона, напомнив новому королю, что, пока Пвилл был жив, они с бароном находились отнюдь не в тесных дружеских отношениях.
Однако в ответ на этот, полный сомнения, взгляд Гелдион кивнул, молчаливо признавая правду. Похоже, положение изменилось, и Гелдион продолжал:
– Быть может, противники барона Пвилла были введены в заблуждение. Ни один человек не испытывал лучшего мгновения, чем выпало на долю барона Пвилла. Он стоял на помосте в Дилнамарре, окруженный врагами, и говорил правду, хотя и знал, что за эти слова его ожидает смерть. Я молюсь о том, чтобы у меня достало такого же мужества, если случится что-то подобное. Я молюсь о том, чтобы смог оказаться таким же героем, как барон Пвилл из Дилнамарры.
Эти чувства казались вполне искренними, и Гэри понял, что ему предстоит пройти через испытание, схожее с тем, через которое прошли Кэлси и другие, когда Диана первая провозгласила Гелдиона королем. Сейчас Гэри отбросил весь свой гнев и отмел в сторону былые суждения. На протяжении всех тягостных переживаний Гелдион оставался верным Киннемору, или тому чудовищу, которое, как он верил, являлось королем. Вспомнив про своего собственного отца, мог ли Гэри искренне утверждать, что повел бы себя по-иному? Теперь Гелдион потерял своего отца, как и Гэри, и новый король занимал честную позицию, стараясь поступать по справедливости.
Сердитый взгляд Гэри смягчился.
– Мне не хватает барона, – продолжал Гелдион. Кажется, он догадался, что обрел доверие Гэри. – И мне нужен человек, который сможет завоевать преданность многострадального населения Дилнамарры, который займется восстановлением города после всех ужасающих несправедливостей, обрушившихся на эти места.
Гэри лишь сейчас догадался, что имеет в виду Гелдион.
– Я хочу предоставить правление Дилнамаррой тебе, копьеносец, – твердым голосом произнес Гелдион. – Тебе, победителю Роберта, человеку, который во все дни своего пребывания в этой стране действовал на благо добропорядочного населения Волшебноземья. Я предлагаю это тебе и твоей жене Диане, которая разгадала загадку хагга и спасла Волшебноземье от тьмы и бедствий более ужасных, чем когда-либо доводилось видеть этим землям.
Гэри и Диана долго, очень долго смотрели друг на друга.
– Им понадобится какое-то время, – шепнул Микки Гелдиону, и они оба неслышно удалились, оставив супружескую пару на темном и тихом берегу.
Он думал о том, сколько доброго мог бы сделать для улучшения политической системы и общего благосостояния простых людей. Гэри ощущал себя солдатом времен Войны за независимость Америки, который мог бы принести идею демократии в мир, где правят короли, составить проект документа, взяв за основу Конституцию Соединенных Штатов. Возможно, им с Дианой стоило бы остаться здесь на несколько лет, а затем вернуться в свой мир, помня, что там они отсутствовали всего лишь несколько дней.
Предложение, сделанное Гелдионом Гэри и Диане, было очень соблазнительным.
Так в чем же дело? Гэри раздумывал об этом, когда спустя пару недель они вновь оказались на поляне в Тир-на-н'Ог, ожидая вместе с Микки и Кэлси, когда появятся феи и начнут свой танец, переносящий в другие миры. Почему же они с Дианой возвращаются домой?
И Гэри, и Диана, не сговариваясь, пришли к выводу, что они не могут и не должны оставаться в Волшебноземье. При всех волнующих перспективах, которые таила эта страна, то был не их мир, не их родной дом. Был еще один, более настойчивый призыв – веление их сердец. Теперь Гэри свыкся с потерей отца. В битвах за Волшебноземье, увидев то, что произошло у него на глазах между Гелдионом и Киннемором, молодой человек научился вспоминать и думать не об отцовской смерти, а о его жизни. Он свыкся с тем, что существует смерть, и теперь знал, как принимать неизбежное. И ответы ему предстояло искать не здесь, а в своей семье.
Гэри с Дианой решили, что для них пришло время обзаводиться ребенком, а в Волшебноземье они не могли решиться на подобное. Как бы им удалось объяснить в их мире прибавление семейства?
И потому Гэри и Диана с легким сердцем простились на границе Двергамала с Джено, Джербилом и Томми, и с легким сердцем они стояли сейчас посреди Тир-на-н'Ог.
– Ты это решил, парень? – спросил Микки, отвлекая Гэри от его молчаливых размышлений.
По тону Микки Гэри мог сказать, что лепрекон одобряет его решение. За время их обратного пути в Тир-на-н'Ог Микки несколько раз намекал, что, прежде чем даже помыслить остаться помогать в решении проблем Волшебноземья, Гэри нужно многое сделать в его родном мире. У Леджера сложилось четкое ощущение: скажи он сейчас, что передумал, Микки скорее всего попытается отговорить его от этой затеи. Кэлси тоже одобрял их возвращение домой. Как бы эльф ни доверял Гэри и ни любил его, какое уважение он ни привык бы испытывать к Диане, Кэлси все равно считал их чужестранцами, людьми, принадлежавшими иным местам.
– То были несколько удивительных… – Гэри помедлил, прежде чем сказать «лет», вспомнив, что, по понятиям Микки, все это необычайное приключение продолжалось несколько коротких месяцев. – То были несколько удивительных месяцев, – поправился он, усмехнувшись про себя. – Интересно, сколько других людей пережили подобные испытания?
– Волшебноземье всегда нуждается в героях, – загадочно ответил Микки.
– И мой мир тоже, – ответил Гэри. Он посмотрел на Диану и пожал плечами. – Не то чтобы там я чем-нибудь выделялся.
– Там слишком непростой мир, чтобы тебя заметили, – с покорной улыбкой согласилась Диана.
– Но мы должны возвращаться, – решительно заявил Гэри Диане и Микки. – Я бы хотел побывать здесь снова, мы бы оба хотели, но давайте сначала завершим это путешествие.
– Так получится более таинственно, – пояснила Диана. – Задержись мы подольше, все, кто нас знает, наверное, были бы немного разочарованы.
Гэри, Диана и Микки встретили эти самокритичные слова хихиканьем.
– Я в это не верю, – вмешался Кэлси, и голос эльфа был ровным и серьезным. – Знай они, через что вы прошли, их уважение не стало бы меньше.
Гэри, который очень хорошо знал Кэлси, понял, какую великую похвалу эльф только что высказал ему и его жене. Он обернулся к Диане – та с полным пониманием кивала головой.
Этот прекрасный момент оборвался, когда в ночном воздухе послышался мелодичный звук песни фей. Все разом повернулись, чтобы увидеть кольцо сияющих огней, которые перенесут Гэри и Диану домой.
Кивнув Микки и Кэлси, они встали и вошли в кольцо. Они знали: стоит лишь замешкаться, и у них не хватит сил это сделать.
– Запомните, паренек и девонька, – услышали они призыв лепрекона, голос которого звучал уже где-то далеко. – Мосты в Волшебноземье находятся в глазах вашего ума!
Следующее, что они услышали, был звук прилива, плещущегося внизу. Они проснулись ранним утром среди развалин замка на острове Скай, в уединенном месте под названием Данталм.

ЭПИЛОГ

– Мосты в Волшебноземье находятся в глазах вашего ума, – бормотал Гэри.
Диана оторвалась от книги.
– Что? – спросила она, приблизив ухо ко рту Гэри, чтобы расслышать его слова сквозь рев моторов «Боинга-747».
Как всегда, им достались места над крылом, где ничего не видно, зато очень шумно.
– Я думаю над тем, что сказал Микки, – объяснил Гэри. – Мосты в Волшебноземье находятся в глазах нашего ума. Как ты думаешь, что это значит?
Диана уселась в прежней позе и положила книгу на колено. По правде сказать, она не придала особого значения прощальным словам лепрекона, будучи слишком поглощенной путешествием назад, в их мир, и последствиями того, что ей довелось увидеть. Как Гэри, как и любой человек, который впервые оказывался в Волшебноземье, Диана обнаружила, что основы ее собственного мира и системы представлений, направлявшей ее всю жизнь, оказались серьезно поколебленными.
– Глаза ума, что это? – шепотом спросил Гэри.
– Может, Микки говорил о том, что мосты остаются и ты сможешь их увидеть, – предположила Диана.
Гэри замотал головой, не дав ей договорить:
– Он все время твердил, что точки соприкосновения исчезают. Вспомни лес, который находится позади дома моей матери. Когда-то там существовал переход в Волшебноземье.
Гэри погрузился в свое кресло. Выражение его лица было печальным и отрешенным.
– Может быть, мосты – это то, что имел в виду Микки, когда сказал, что ваш мир, то есть наш мир, нуждается в исправлении, – выдвинула еще одну догадку Диана.
Гэри вопросительно посмотрел на нее, сомневающийся и удивленный.
– А если по-честному, ты думаешь, что способен произвести какие-либо крупные перемены в жизни нашего мира? – спросила Диана. – На планете, где пять миллиардов людей в государствах с устоявшейся системой? Уж не собираешься ли ты стать президентом или чем-нибудь в этом роде?
Гэри хотел сказать: «Возможно и так», но понял, что его здорово начинает заносить в сторону. Там, в Волшебноземье, он был копьеносцем, облаченным в доспехи Донигартена, защитником короля. В этом мире он был просто Гэри Леджером, одним из множества парней, который двигался по жизни и старался вписаться в нее.
– Так как тебе кажется, о чем же тогда он говорил? – не отставал Гэри, думая, что Диана намного лучше, чем он, способна докопаться до истинной сути этих слов.
– Мосты, – решила Диана после недолгого молчания. – Микки сокрушался о том, что нужно проходить по мостам, и хотел, чтобы ты убедился в том, что они не исчезли полностью.
– И это сделало бы наш мир более приятным местом, – тихо согласился Гэри, устраиваясь поудобнее в своем кресле.
Диана улыбнулась ему и вернулась к чтению. Спустя несколько минут Гэри подскочил на месте, привлекая внимание Дианы.
– Вот оно что! – проговорил он взволнованно и чересчур громко, отчего несколько ближайших пассажиров обер-нулись в его сторону. Гэри наклонился к жене и продолжал уже более тихо. – Мы можем им показать, – произнес он. – Мы можем им рассказать, показать и заставить их понять.
Диане не нужно было задавать лишних вопросов, чтобы догадаться, кто могут быть эти «они», о которых упомянул Гэри. Он говорил о людях в целом, говорил о том, чтобы выступить перед публикой и рассказать об их приключениях, – возможно, даже показать снимки Волшебноземья, которые Диана везла с собой.
Сомнения Дианы ясно читались на ее лице.
– У нас есть доказательства, – как ни в чем не бывало продолжал Гэри и кивнул на дорожную сумку Дианы, в которой лежали фотоаппараты и проявленная пленка.
Диана тоже посмотрела на сумку и покачала головой.
– Но это же неретушированные, моментальные снимки, – не сдавался Гэри.
– Снимки чего? – резко спросила Диана.
Гэри чуть призадумался.
– Хагга, – наконец сказал он. – У нас есть снимок хагга в королевском обличье.
– И это в лучшем случае обеспечит нам первые страницы одной-двух бульварных газетенок, – язвительно ответила Диана. – Может, мы даже попадем на какое-нибудь дневное ток-шоу, которое пойдет сразу же после «Лондонского оборотня».
Гэри понимал, что ее сарказм имеет основания. Самые замечательные снимки, которыми они располагали, можно было легко подделать. Эти снимки не шли ни в какое сравнение с тем, что встречалось в научно-фантастических фильмах, снятых без особых затрат.
– Микки не стал бы произносить этих слов, если бы не имел на то причины, – пыхтел Гэри, все более волнуясь. – Где-то существует ключ к этому. Я знаю, что он есть.
– Твое воображение, – неожиданно ответила Диана. Гэри вновь вопросительно посмотрел на нее.
– Глаза твоего ума, разве ты не понимаешь? – сказала Диана. – Мосты в Волшебноземье находятся в глазах твоего ума.
– Но мы же это не воображали…
– Конечно нет, – согласилась Диана, прежде чем Гэри успел закончить свое возражение. – Но возможно, то, о чем говорил Микки, вероятная причина того, почему мы теряем связь со Волшебноземьем, кроется в том, что мы – люди в целом – теряем нашу способность к воображению.
– Мосты в Волшебноземье находятся в глазах вашего ума, – снова проговорил Гэри, и теперь эти слова стали ему понятнее.
Диана наклонилась к Гэри и прошептала на ухо:
– И может быть, мы сумеем раскрыть их.
Гэри знал, что она имеет в виду. Ответ находился в ящике письменного стола его квартиры в Ланкашире, штат Массачусетс, где лежала книга, написанная человеком, который когда-то подстегнул воображение Гэри Леджера. Может быть, всего лишь может быть, но и они с Дианой сумеют сделать то же самое для какого-то будущего искателя приключений.
Обратный перелет до бостонского аэропорта «Логан» длился семь часов, и когда «Боинг-747» совершил посадку, то Гэри уже продумал первую главу книги, и замысел ожидал клавиатуры компьютера.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30