А-П

П-Я

 


Кэлси кивнул, и, похоже, вопрос был исчерпан. «Но было ли это самым лучшим для страны?» – подумал эльф. Конечно, он не винил Гэри за то, как все получилось, но действительно ли последствия его решений пошли на пользу людям?
Кэлси снова посмотрел на поле и на множащиеся шеренги, управляемые злой волей Керидвен, волей, скрывавшейся за спиной законного короля Волшебноземья. Не вернее ли было продолжать доблестно сражаться против внушавшего явный ужас дракона Роберта, чем проиграть, будучи не в силах противостоять предательским набегам этой гнусной колдуньи?
Принимая в расчет мрачные предсказания эльфа о ближайшем будущем Волшебноземья, вопрос представлялся спорным.
Первые шаги Гэри Леджера в глубь леса были робкими, даже боязливыми, хотя здесь он вырос. Обернувшись, он мог увидеть кусты перед домом матери (отныне только матери), которые росли в какой-то сотне ярдов отсюда, а за ними пять небольших участков с домами.
– Теперь мощеная часть Флоренс-стрит стала длиннее. В конце улицы приютился еще один дом, вторгшись в любимый лес Гэри. Он глубоко вздохнул, отвел глаза от этого новоявленного захватчика и двинулся дальше по грунтовой пожарной дороге.
Сразу же за задним двором нового дома Гэри повернул налево и пошел по второй пожарной дороге, которая вскоре превратилась в узкую и почти заросшую тропу.
Путь ему преградил забор, и тут же раздался лай невидимых собак.
Где-то в вышине деревьев нервно скакала белка, и одинокий зверек показался Гэри последней частичкой того, что было когда-то и чего уже не будет.
Он с силой ухватился за неподатливую металлическую сетку забора, стискивая ее, пока не заболели пальцы. Он подумал, не перелезть ли через него, но собаки, похоже, были совсем близко. Перспектива оказаться пойманным с внутренней стороны шестифутовой решетки, когда злые псы впиваются тебе в пятки, не показалась Гэри слишком уж привлекательной. Поэтому на прощание он еще раз тряхнул металлическую сетку, потом пошел назад, на главную пожарную дорогу, свернул налево и углубился в лес.
Едва сделав шагов двадцать, Гэри вновь остановился, очумело глядя на открытые поля, расстилавшиеся справа от него, за кладбищенской оградой.
Открытые поля!
Ограда существовала здесь задолго до рождения Гэри, но внутри ее, на самых дальних окраинах кладбища, густо росли сосны, клены и множество кустарников высотой с десятилетнего мальчишку. Теперь здесь было просто поле, обширное голое поле, быстро заполнявшееся надгробными плитами. Гэри понадобилось немало времени, чтобы мысленно восстановить прежние границы расчищенных участков. Наконец он разыскал глазами место, где они с друзьями играли в футбол и бейсбол, – ровную прямоугольную площадку, когда-то свободную от могил и окруженную деревьями.
Ныне повсюду были узкие дорожки и ряды надгробий, которые молчаливо и угрюмо возвышались над могилами. Конечно, Гэри замечал эти перемены, глядя сюда с другой стороны кладбища, с той возвышенной придорожной части, где находились более старые семейные захоронения. С того места, где покоился его отец.
Гэри и раньше видел издалека, как разрослось кладбище, но не осознавал этого до конца. Вплоть до того самого момента, когда оказался в лесу на окраине кладбища. Теперь он понял, о чем не узнал покойный отец. Гэри посмотрел на игровую площадку своей юности и увидел плиту своего надгробия в будущем.
Тяжело дыша, он рванулся дальше в лес и вскоре ясно различил заднюю часть магазина автомобильных кузовов, находившегося на улице, окаймлявшей восточный край леса. Несколько удивившись, Гэри оглянулся и посмотрел в направлении Флоренс-стрит. Его взору открылась крыша нового дома, покрытая светлой деревянной кровлей! И магазин автокузовов тоже был виден с этого места! А по ту сторону открытого кладбища, за безмолвными могилами, мелькали машины, ехавшие по главной магистрали.
Куда исчезла столь дорогая ему чаща леса? Куда подевались громадные, затеняющие свет деревья, которые он помнил с детства? Он не забыл, как в первый раз прошел по всем этим лесам: от Флоренс-стрит до магазина автокузовов. Как он гордился тогда, что мужественно совершил переход по глухим местам!
Но теперь… Будь у них с Дианой дети, Гэри даже и не подумал бы привести их сюда. – Он снова резко свернул влево, сойдя с пожарной дороги, и направился в лес, намереваясь выбраться из этого открытого пространства, решив оставить позади все признаки цивилизованного мира. Поднявшись на холм, он снова натолкнулся на тот же забор из металлической сетки, – правда, сейчас все обошлось без собачьего лая.
Гэри устремился напролом, через забор и кустарник, готовый поколотить любого пса, который встанет у него на пути. Он дошел до задней площадки плавательного бассейна, принадлежащего штату, – еще одного вторжения, от которого не делалось радостнее. Но здесь хоть уцелела растительность. Пройдя дальше, Гэри вышел на голубичную поляну и вздохнул с облегчением, увидев, что это волшебное место по-прежнему существует. Между тем сквозь оголенные ветви осенних деревьев ему все еще был виден новый дом с западной стороны, в конце улицы, пересекавшей под прямым углом край Флоренс-стрит. Саму улицу тоже продлили, и, по-видимому, намного. Теперь Гэрй понял, где находились привязанные собаки, и, как и следовало ожидать, те снова принялись лаять.
Гэри обтер лицо рукой и двинулся по голубичной поляне к вершине поросшего мхом склона, располагавшегося в том месте, которое пока еще оставалось самой глухой частью исчезающего леса. Здесь он впервые встретил эльфа, посланного Микки Мак-Микки, – маленькое существо, которое привело его к танцующим феям, перенесшим Гэри в волшебную страну.
Он улегся на крутой склон, чтобы не видеть ничего, кроме деревьев, и снял свой рюкзак, пристроив его на мшанике в качестве подушки.
Здесь Гэри провел несколько часов. Уже давным-давно село солнце, и холод осенней ночи пробирал до костей. Он звал Микки, звал негромко и часто, умоляя лепрекона прийти и забрать его отсюда.
Но эльфы не появлялись, и Гэри понял, что никто из них не придет. Волшебство ушло, исчезло, как и игровая площадка его юности, погребенная под металлическими оградами и бетонными фундаментами.

ГЛАВА ВТОРАЯ
ПОВТОРЯЙ ЭТО ГРОМКО И ЧАСТО

Принц Гелдион ступал по глинистому полю, проклиная дождь и ветер, проклиная ночь и надвигавшуюся войну. Идя с низко опущенной головой, целиком поглощенный своей злостью, вспыльчивый принц натолкнулся на одного из часовых, который начал было браниться, пока не разглядел нарушителя. Тогда бедный солдат остолбенел и онемел, широко раскрыв глаза и не осмеливаясь даже моргнуть или вздохнуть!
Темные глаза Гелдиона уставились на перепуганного малого, а заслуженная репутация принца как человека жестокого явно делала его взгляд еще более угрожающим. Гелдион не сказал ни слова – этого и не требовалось. Он лишь посмотрел через плечо пристальным, запоминающим взглядом, пока уходил прочь, осторожно шагая по грязи.
Хоть бы звезда появилась или луна взошла. Что угодно, только не эти облака. Гелдион ненавидел передвигаться верхом по раскисшей глине, где при каждом широком шаге его лошади он чувствовал себя так, словно их вот-вот занесет в сторону и они перекувырнутся. А принц знал, что военные действия начнутся очень скоро, – его отца обуяло неуемное желание подчинить Дилнамарру власти Коннахта.
Дилнамарру и все Волшебноземье. Киннемор всегда был амбициозен и ревностно относился к своему королевству, но сейчас эти чувства достигли небывалых высот. Гелдион не мог с уверенностью сказать, что же еще изменилось помимо перековки копья Кедрика Донигартена и убийства дракона. Итак, Роберта не стало. Но как бы там ни было, разве хоть кто-то видел этого крылатого ящера покинувшим свое далекое горное логово? Хорошо, пусть копье вновь стало целым, но кому под силу им владеть? Если бы даже и отыскался такой удалец, с чего бы ему быть недовольным властью Коннахта? По мнению Гелдиона, политика осталась прежней. Киннемор все так же являлся королем, и, насколько принцу было известно, во всех провинциях народ все так же приносил его отцу клятву на верность до гроба. Правда, возглавляемая Гелдионом армия Коннахта вступала в столкновения с населением Бремара и Дрохита, но то была простительная оплошность, неблагоразумный поступок, вызванный, образно говоря, крыльями дракона, поскольку этот нечестивец Роберт терроризировал страну. Дипломатия, вне всякого сомнения, успокоила бы королевство и вернула бы все на круги своя.
Короля же Киннемора такой исход дела, похоже, не устраивал.
«Нет, только не Киннемора, – подумал Гелдион, и шипение срывалось с его губ, пока он продолжал месить грязь, обходя по периметру свой лагерь. – Нет, только не для отца, потому что он не принимает самостоятельных решений, когда речь идет об интересах королевства. Особенно сейчас. И эта неизбежная война надвигалась не из Коннахта, а с Инис Гвидрин, Стеклянного острова, – обиталища колдуньи Керидвен».
– Место, где ты никогда не был, – послышался чей-то хриплый голос.
Принц остановился как вкопанный, пригнулся к земле и начал озираться вокруг, схватившись за рукоять висевшего у него на поясе кинжала. Не заметив ничего подозрительного, он вскоре выпрямился. На лице принца отразилось удивление, когда он понял: тот, кто произнес эти слова, явно прочел его мысли.
«А может, это были просто обрывки какого-нибудь отдаленного разговора, не имеющего ко мне никакого отношения?»
– Не-а, это я говорил с тобой, принц Гелдион, – прозвучал тот же голос, и Гелдион, выхватив кинжал, снова припал к земле.
– Смотри вверх, – услышал он.
Гелдион взглянул вверх и увидел приземление… обезьяны с перепончатыми крыльями. Туловище у нее было почти такой же величины, как и его собственное, а размах крыльев в два раза превышал рост этой твари. Обезьяна спокойно опустилась на размягшую землю и небрежно встала перед принцем, не обращая ни малейшего внимания на него и не выказывая принцу Гелдиону никакого почтения.
– Кто ты и откуда? – требовательно спросил Гелдион. Крылатая обезьяна улыбнулась, обнажив устрашающий ряд острых клыков.
– Откуда? – недоуменно повторила она, словно ответ должен был быть очевиден.
– С Инис Гвидрин, – заключил Гелдион.
Сбоку и сзади крылатой обезьяны он заметил какое-то движение: сюда стремительно бежали его солдаты. Поскольку это существо подтвердило, что оно действительно является посланцем Керидвен, принц поднял левую руку, останавливая солдат.
– Госпожа желает видеть Гелдиона, – прохрипела крылатая обезьяна.
– Мне нужно ехать верхом?… – спросил принц.
– Лететь, – перебила его обезьяна и добавила: – Полетишь со мной.
Она протянула когтистые лапы к принцу, приглашая его в свои объятия.
По спине Гелдиона пробежала дрожь, и он скептически оглядел обезьяну, не вкладывая кинжал в ножны. Разум подсказывал принцу, что Керидвен, зная о его сомнениях и злости на отца, могла попытаться убрать противника с дороги. Нет, в подобную ловушку он не попадется.
Но колдунья, конечно же, ожидала сопротивления со стороны Гелдиона. Вверху что-то задвигалось, и на плечи принца свалилась вторая крылатая обезьяна, чьи когтистые лапы крепко вцепились в его походный плащ. Гелдион оказался над землей прежде, чем смог отреагировать, а из-за плаща, стягивающего плечи, его удар кинжалом не причинил обезьяне особого вреда.
Солдаты с криками бросились в атаку. Первая обезьяна отпрыгнула в сторону. Тяжело хлопающие крылья быстро подняли ее ввысь, куда не доставали солдатские мечи и длинные копья.
Гелдион продолжал бороться, сумев освободить одну руку и наполовину развернуться, чтобы занять атакующую позицию.
– Свалиться хочешь? – раздался голос из тьмы, принадлежавший, как понял принц, первой обезьяне.
Эти отрезвляющие слова заставили его посмотреть вниз и оценить свое положение. Он уже находился в тридцати футах над землей, причем вьюга быстро нарастала. Принц мог бы ударить свою похитительницу кинжалом, но тогда обезьяна могла бы упасть, что не прельщало его.
– Госпожа желает видеть Гелдиона, – снова произнесла первая обезьяна, и они взмыли вверх, навстречу ветру и проливному дождю.
Вскоре принц разглядел, что этих тварей прилетело свыше двух десятков. Керидвен всегда была из тех, кто не полагается на удачу.
К этому времени половина армии уже находилась в боевой готовности: по всему полю вспыхивали факелы, потрескивая под струями дождя. Толпы лучников нацелили в небо свои большие тисовые луки. Но ночь была темна, и их усилия оказались напрасными. О случившемся немедленно доложили королю Киннемору. Однако король, которого ничуть не удивили посланцы Керидвен, дал отбой своим солдатам и приказал отправляться: кому в дозор, а кому досыпать.
Принц Гелдион мало что видел со своего высокого «насеста», мчавшегося в темном небе. Время от времени крылатый караван пролетал над какой-нибудь деревушкой, уютно приткнувшейся в холмистых полях к востоку от Коннахта, и огни домов напоминали пленнику, на какой высоте он находится.
Затем крылатые обезьяны быстро опустились, коснувшись мокрой травы, где их встретила группа сородичей. Принца подхватили новые возницы и полетели дальше. Потом они сменились во второй раз, затем в третий. Вскоре после этого, когда небо еще оставалось темным и ночь нехотя отступала, Гелдион увидел вокруг себя громадные, смутно проступавшие тени.
Они прибыли в Пеннлин, гористую местность, окружавшую Лох-Гвидрин – Стеклянное озеро. Гелдион никогда не был здесь прежде. Здесь вообще бывали немногие. Но он знал много сказаний об этом месте. Да и всякий в Волшебноземье слышал о жилище колдуньи.
Солнце только поднималось над восточной оконечностью гор, светя им в лицо, когда процессия миновала проход между двумя крутыми вершинами и взору путников открылись неподвижные воды знаменитого горного озера.
Косые солнечные лучи легли на водную гладь, окрасив ее в фантастический золотой цвет. Гелдион не мигая смотрел, как усиливается свет и разворачивается панорама. Показался остров Инис Гвидрин, а затем и замок колдуньи – хрустальный дворец с устремленными ввысь шпилями, которые превращали падающий на них солнечный свет в ослепительное зарево бесчисленных разноцветных бликов.
Несмотря на сердитое настроение и гнев из-за собственной беспомощности, принц не мог скрыть благоговейного трепета перед величественной картиной. Никакие легенды не были способны рассказать правду об Инис Гвидрин, никакие живописные полотна и скульптуры не могли передать волшебство этого места с его хрустальным замком.
Гелдион глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и шепотом напомнил себе: волшебство Инис Гвидрин, несомненно, очень опасно. То был остров Керидвен, и любое опрометчивое слово означало, что принцу ни за что не уйти отсюда живым – во всяком случае, в облике человека. Керидвен отличалась умением превращать людей в домашний скот.
С этой мыслью, не дававшей ему покоя, Гелдион шагал по острову, по каменной тропе меж песков, которая вела к высоким воротам хрустального замка. Крылатые обезьяны сопровождали его до порога, и он покорно шел рядом с ними (да и куда он мог бы сбежать?). У ворот принца встретила группа гоблинов – отталкивающего вида горбунов с покатыми лбами и клыками, торчащими из слюнявых губ, которые казались слишком уж растянутыми. Кожа у гоблинов была отвратительного желто-зеленого цвета, а уж вонь от них стояла, как от сырого мяса, залежавшегося на солнце.
– Гик, – произнес тонконого-тонкорукий гоблин, ткнув скрюченным пальцем в свою тщедушную грудь.
Он выступил вперед, чтобы взять Гелдиона за руку, но принц проворным шлепком отбросил его руку.
– Я обещаю не оказывать никакого сопротивления, – пояснил Гелдион. – Если ты собираешься отвести меня к Керидвен, то давай веди. Если нет – убирайся прочь, не то тебе не поздоровится!
Гик плюнул и покачал уродливой головой, пробормотав что-то нелестное насчет людей. Как Гелдион и ожидал, гоблин упомянул имя Керидвен, своей госпожи, и двинулся в путь, а за ним последовали принц и остальные гоблины.
Оказавшись внутри замка, они быстро пошли по зеркальным коридорам, и скоро Гелдион потерял способность ориентироваться. Это его не особо волновало, ибо он не питал надежд на побег. Он находился в логове могущественной колдуньи Керидвен и прекрасно знал, что сможет покинуть это место лишь тогда, когда она сама позволит ему уйти.
Гик остановился возле большой деревянной двери и пару раз осторожно ударил по ней дверным молотком.
Гелдион понимал нервозность гоблина. Стража тяжело сопела у него за спиной, и принц отчетливо ощутил, что никто из них не хочет находиться здесь.
Дверь повернулась, явно открывшись сама собой, и неожиданно Гик с Гелдионом остались в коридоре одни, поскольку остальные гоблины со всех ног бросились туда, откуда пришли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30