А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


На миг я подумала, не привез ли он меня и в самом деле к себе домой, где жил с
Фрэнсис. Если да, то он изменил привычной рутине, а мне это не нравится. Зач
ем ему менять метод? Я знала, что "жучок" он не нашел, и сумочку он тоже не тро
гал, то есть о скрытой камере не знает. Я ее решила не включать, пока не приб
удем в его приют любви. Он не может о ней знать.
Ринго стоял на посту возле дома Нортонов, приглядывая за миссис Нортон. Е
сли Алистер слишком разойдется раньше, чем мы сможем посадить его в тюрь
му, Ринго сам решит, вмешиваться ему или нет. Я не стала искать его глазами.
Если он здесь, нет смысла привлекать к нему внимание.
Алистер открыл передо мной дверцу, помог выйти из машины. Я позволила ему
это, потому что пыталась собраться с мыслями. Потом решила попробовать н
ечто вроде игры на честность.
Ц Ты точно не женат?
Ц А что такое?
Ц Дом выглядит как семейный.
Он рассмеялся:
Ц Никакой семьи, только один я. Недавно сюда въехал.
Я посмотрела на него:
Ц Покупал с прицелом на будущее? С двором для деточек?
Он рассмеялся, притянул меня в круг своих рук.
Ц С подходящей женщиной все возможно.
М-да. Он знал, какую морковку повесить под носом у женщины Ц почти у любой.
Намекни, что ищешь такую, которая тебе приручит, заставит остепениться. П
очти все женщины на это клюют. Только я лучше понимаю ситуацию. Мужчина ус
покаивается не потому, что находит ту самую женщину. А потому, что для этог
о созревает. Какая женщина встретится в момент, когда он будет готов, с той
он и осядет на землю. И не обязательно это будет самая лучшая или самая кр
асивая Ц просто та, которая оказалась в нужный момент под рукой. Нероман
тично? Зато правда.
Значит, он выехал из своей квартиры. Зачем? Это как-то связано с тем, что Нао
ми Фелпс резко его оставила? Или он давно уже планировал переезд? Не спрос
ив, не узнаешь, а спросить я не могла.
Входя в дом, я боролась с желанием оглянуться поискать взглядом Джереми
и остальных. Я знала, что мои ребята там. Знала, потому что доверяла им. Алис
тер не настолько быстро ехал, чтобы оторваться от обеих машин Ц фургона,
где разместилась система подслушивания и в котором мог поместиться Уте
р, и легковушки с Джереми за рулем, чтобы следить за Нортоном в случае неож
иданных маневров или просто чтобы подменять друг друга и не мозолить ему
глаза слишком долго. Они здесь, они нас слушают. Зная все это, я все же хотел
а убедиться собственными глазами Ц нервозность, только и всего.
Я ощутила охрану еще до того, как открылась дверь. Когда я перешагнула пор
ог, сила пробежала по моей коже. Он заметил и спросил:
Ц Ты знаешь, что ты сейчас чувствуешь?
Я могла бы соврать, но не стала. Хотелось бы мне сказать, будто интуиция мн
е подсказала: Алистеру будет приятно, что я Ц обученный мистик, однако де
ло было не в этом. На самом деле я хотела, чтобы он знал: я не беспомощна.
Ц У тебя дверь под охраной, Ц сказала я.
Воздух в комнате навалился на меня так, что невозможно стало глубоко вдо
хнуть, будто этого самого воздуха здесь мало. Я перешагнула выложенный п
литкой порог, надеясь, что в комнате станет лучше. Не стало. Скорее даже ат
мосфера сгустилась, будто идешь по грудь в воде. Горячей, липкой воде, от к
оторой мурашки по коже.
Я уже знала, что он силен: по заклятиям, наложенным им на жену и любовницу. Н
о количество силы, заполняющее эту комнату, было более чем человеческим.
Для колдуна-человека есть один способ получить столько силы: договорить
ся не с человеком. Я такую возможность не предусмотрела. И никто из нас не
предусмотрел.
Он что-то говорил, но я не слышала. В мозгу кричала мысль: "Уходи! Уходи сейч
ас же!" Но если я уйду, Алистер сможет спокойно убить свою жену и мучить дру
гих женщин. Если я уйду, это убережет меня, но никак не поможет нашим клиен
там. Одна из тех минут, когда приходится решать, буду я отрабатывать свою з
арплату или нет.
Одно я знала: ребятам в фургоне надо знать то, что уже знала я.
Ц Алистер, ведь эта охрана не от внешних сил? Хотя она удержит снаружи др
угие силы. Ты поставил охрану, чтобы никто не почувствовал, как много силы
ты здесь накопил.
Я говорила с придыханием Ц дышать было трудновато.
Тут он посмотрел на меня, и впервые в его глазах мелькнуло что-то не галан
тное и не смеющееся. На миг из карих глаз показался монстр.
Ц Как я не понял, что ты это ощутишь! Ц сказал он. Ц Малышка Мерри с сидхе
йскими глазами, волосами и кожей. Будь ты высокой и худой, тебя можно было
бы принять за сидхе.
Ц Да, мне говорили.
Он протянул ко мне руку. Я подняла руку ему навстречу, но пришлось пробива
ться через сгустившуюся в комнате силу Ц как сквозь невидимую пузырящу
юся толщу. Его пальцы коснулись моих, и электрической искрой проскочила
между нами энергия. Он засмеялся, охватил мою руку ладонью. Я заставила се
бя не отдернуть руку, но улыбку выдавить не смогла. Слишком трудно было ды
шать сквозь толщу силы. Мне случалось жить в местах, настолько полных сил
ой, что стены от нее стонали, но здесь силе было позволено заполнять все до
ступное место, как воде, не оставляя воздуха. Алистер, наверное, считал себ
я большим и сильным колдуном, раз смог вызвать столько силы, но на самом де
ле он не колдун, а щенок, раз не может ее контролировать. Силу вызывать мог
ут многие Ц это не мера мощи колдуна. Важно то, что ты умеешь делать с вызв
анной силой. Он осторожно влек меня сквозь волны нависшей энергии, а я под
умала: что он вообще со всей этой магией делает? Пусть он теряет ее понапра
сну бочками, позволяя вот так клубиться, но никто не станет вызывать стол
ько энергии, не имея представления о том, что делает, и плана, что собирает
ся делать.
Я сама услышала, как странно, напряженно, с придыханием звучит мой голос:

Ц У тебя гостиная полна магией, Алистер. Что ты с таким количе
ством делаешь?
Я надеялась, что в фургоне эти слова слышали.
Ц Давай покажу, Ц ответил он.
Мы стояли у закрытой двери в левой стене.
Ц Что там за дверью? Ц спросила я.
Только эта дверь и была видна от входа. Еще уходил коридор из дальнего кон
ца гостиной в глубь дома, и открытый холл вел в кухню. Это была единственна
я закрытая дверь, и если ребятам придется бежать ко мне на выручку, то не н
адо им плутать. Пусть идут прямо ко мне вытаскивать.
Ц Давай не будем притворяться, Мерри. Мы знаем, зачем ты здесь Ц зачем мы
оба здесь. Там спальня.
Он открыл дверь, и действительно Ц это была спальня. Вся красная, от двусп
альной кровати и ковра на полу до драпировки, полностью скрывающей стены
. Будто стоишь в ящике, обитом алым бархатом. Между тяжелыми драпри сверка
ли как хрусталь зеркала, повешенные, чтобы привораживать взор. Окон не бы
ло. Закрытая коробка в центре всей магии, что он сюда вызвал.
Сила накатила на меня удушающим мехом Ц теплая, тесная, не дающая дышать.
И говорить тоже. Ноги у меня отказали но Алистер, не замечая этого, влек ме
ня вперед, втаскивал в комнату, и я споткнулась. Только его руки помешали м
не упасть на натертый паркет. Он попытался подхватить меня на руки, но я ру
хнула на пол, чтобы он меня не мог поднять. Это не был обморок Ц просто я не
хотела, чтобы меня подняли, потому что знала, куда он меня отнесет: на кров
ать. А она стояла в центре всей этой силы, и мне туда не хотелось Ц пока что.

Ц Погоди, Ц сказала я, Ц погоди! Дай девушке перевести дух.
Сразу за дверью стоял комод с выдвижными ящиками Ц невысокий, примерно
мне до пояса. Я оперлась на него, чтобы встать на ноги, хотя Алистер очень л
юбезно старался мне помочь. Поставив сумочку на комод, я дважды сжала руч
ку, включая камеру. Отсюда ей открывался отличный вид на кровать.
Он подошел сзади, охватил меня руками, прижимая мне локти к бокам, но не си
льно. Это должно было означать объятие. То, что меня при этом охватил страх
, Ц не его вина на самом-то деле. Я попыталась расслабиться, прислонившис
ь к его телу, в круге его рук, но не смогла. Слишком густой была сила в комнат
е, и напряжение не отпускало меня. Лучшее, на что я была способна, Ц не выры
ваться.
Он ткнулся лицом мне в щеку, провел губами по коже.
Ц Ты не кладешь тон?
Ц Мне не нужно.
Я повернула голову, как бы поощряя его спуститься губами ниже по шее. Дваж
ды повторять ему не пришлось. Губы его остановились у моего плеча, но руки
скользнули вперед, обхватив за талию.
Ц Боже мой, какая ты тоненькая! Я тебя пальцами могу охватить.
Я осторожно отодвинулась от него в сторону кровати. Чувства начали привы
кать к магии. Годы практики научили меня, как не замечать приличные колич
ества силы. Если у тебя есть чувствительность к таким вещам, а сходить с ум
а ты не хочешь, научишься приспосабливаться. Магию можно свести на урове
нь белого шума, звуков большого города и замечать ее лишь тогда, когда сам
а захочешь.
Я встала на яркий персидский ковер, окружавший кровать, Ц точь-в-точь ка
к описывала Наоми. Но не могла заставить себя пройти несколько последних
шагов к кровати, потому что ощущала круг, лежащий под ковром, Ц он отталк
ивал меня, как гигантская рука. Это был круг силы, в котором надо стоять, ко
гда колдуешь, чтобы то, что ты вызвал, не могло тебя съесть, или наоборот Ц
вызываешь что-то внутрь круга, а сам остаешься в безопасности за его пред
елами. Не видя рун, я не могла сказать, что это за круг Ц щит или тюрьма. И да
же если бы я видела руны и их строение, могла бы тоже не догадаться. Я знаю с
идхейское колдовство, но есть и другие виды силы, другие мистические язы
ки для вызова магии. Они могли быть мне не знакомы, и единственный способ у
знать, что это за круг, Ц войти в него.
Тут беда в том, что некоторые круги строятся для удержания фейри в плену, и
, попав внутрь, я могла оказаться пойманной. Если это действительно компа
шка косящих под фейри, они вряд ли будут пытаться нас ловить, но никогда не
скажешь заранее. Если ты что-то очень любишь, но не можешь потрогать или у
держать, любовь может превратиться в ревность разрушительнее любой нен
ависти.
Алистер распустил галстук, идя ко мне, и на губах его появилась улыбка пре
двкушения. Очень он был самодоволен, уверен в себе Ц и во мне. Так и подмыв
ало просто уйти, увидеть, как эту самоуверенность смоет у него с физионом
ии. Пока что он не сделал еще ничего мистического, не говоря уже о незаконн
ом. Я такая легкая добыча? А всю мистику он экономит для более неуступчивы
х? Может, мне надо быть поупрямее? Или поагрессивнее? Что заставит Алистер
а Нортона сделать что-нибудь незаконное перед камерой? Я еще не решила, бы
ть мне холодной девственницей или распаленной шлюхой, как он уже оказалс
я передо мной, и время на размышление истекло.
Он наклонился меня поцеловать, и я подняла голову ему навстречу, встав на
цыпочки, держась за его согнутые руки. Бицепсы его напряглись у меня под п
альцами, разбухли под пиджаком. Вряд ли он это делал нарочно Ц просто при
вычка. Он меня поцеловал, как все делал Ц с легкостью, добытой практикой,
с небрежным искусством. Руки его сомкнулись вокруг моей талии, прижали м
еня к нему, оторвали от пола. Он двинулся внутрь круга. Я оторвалась, успел
а только сказать: "Подожди!" Ц но мы были уже на той стороне, внутри. Как в гл
азу урагана. Внутри было тихо Ц самое спокойное место во всем доме. Тугое
напряжение, которого я не осознавала сама, отпустило мне плечи и спину.
Алистер подхватил меня на руки и понес по кровати, передвигаясь на колен
ях. Когда мы оказались в середине, он опустил меня и остался стоять на коле
нях, возвышаясь надо мной. Но я уже три года работала с Утером, и шесть футо
в Ц ерунда для того, кто завтракает иногда с тринадцатью.
Очевидно, у меня не был особенно потрясенный вид, потому что он снял галст
ук, бросил его на кровать, и взялся за пуговицы рубашки. Это меня удивило. П
омешанные на доминантности обычно хотят, чтобы жертва разделась первой.
Он уже снял пиджак и рубашку и взялся за ремень, когда я сообразила, что де
лать. Хорошо бы несколько замедлить темп.
Я села, тронула его за руки:
Ц Не торопись. Дай мне насладиться процессом обнажения. А то ты мчишься,
будто у тебя сегодня еще одно свидание.
Я подержала его за руки, погладила, подняла ладони к его голым плечам. Я со
средоточилась на ощущении волосков на его предплечьях, как они скользят
под моим прикосновением. Если я сфокусируюсь только на физических ощуще
ниях, то смогу заставить собственные глаза солгать, выразить неподдельн
ый интерес. Тут главное Ц не думать о том, кого я касаюсь.
Ц Сегодня нет никого, кроме тебя, Мерри. Ц Он поднял меня на колени, погла
дил мне волосы, пропуская их сквозь пальцы, взял мое лицо в свои большие ла
дони. Ц И никого не будет ни для одного из нас после этой ночи, Мерри.
Мне это не слишком понравилось, но сейчас он впервые произнес что-то тако
е, что можно назвать не совсем нормальным, так что я делаю все правильно.
Ц Ты о чем, Алистер? Мы собираемся рвануть в Вегас?
Он улыбнулся, все еще держа мое лицо в ладонях, глядя в глаза, будто старая
сь запомнить их.
Ц Брак Ц всего лишь церемония; а сегодня я тебе покажу, что это значит Ц
быть по-настоящему одной у мужчины.
Я приподняла брови, не успев подумать. Зная, что на моем лице эта мысль уже
выразилась, я сказала:
Ц Ну и ну! Ты о себе очень высокого мнения.
Ц Обоснованно, Мерри.
Он поцеловал меня нежно, потом мимо меня продвинулся к спинке кровати. На
жал Ц и распахнулась дверца. Потайной ящичек Ц как изысканно! Алистер п
овернулся ко мне, держа в руках флакончик. Стеклянный флакончик с изгиба
ми и завитушками, в которых полагается хранить дорогие духи, хотя никто э
того не делает.
Ц Сними платье, Ц сказал он.
Ц Зачем?
Ц Это массажное масло.
Он протянул мне бутылочку, чтобы я увидела густое масло в рубиновом стек
ле.
Я улыбнулась, постаравшись вложить в эту улыбку все, что ему хотелось: сек
с, поддразнивание, чуть-чуть цинизма.
Ц Сначала штаны.
Он улыбнулся широко, с удовольствием:
Ц Кажется, кто-то просил не торопиться?
Ц Если мы раздеваемся, то ты первый.
Он повернулся поставить бутылочку обратно в ящичек.
Ц Я ее подержу, Ц предложила я.
Он остановился, повернулся ко мне, и в глазах его горел жар почти ощутимый.

Ц Только если пару капель мазнешь себе на грудь, пока я раздеваюсь.
Ц А платье не измажу?
Он будто всерьез задумался:
Ц Не уверен, но если что, я тебе куплю новое.
Ц Мужчины всегда в такой момент готовы обещать луну с неба.
Ц Я хочу видеть, как течет масло по этой белейшей коже. Пусть они для меня
заблестят.
Он дал мне флакончик, сложил на нем мои пальцы. И снова поцеловал меня, тро
гая слегка языком, чуть раздвигая губы, чтобы поцелуй мог перейти в страс
тный, Ц и медленно отодвинулся.
Ц Пожалуйста, Мерри, прошу тебя.
Он еще отодвинулся, недалеко, снова взялся за ремень. Медленно вытащил ко
жаный язычок из позолоченной пряжки, не спуская с меня глаз. Я улыбнулась,
потому что он делал то, что я просила, Ц раздевался первый, медленно.
Раз так, то и я могу сделать, что он просит. Открытый сверху лифчик оставля
л достаточную часть грудей обнаженной, чтобы мне не вытаскивать их из пл
атья. Я вынула пробку из флакона Ц с длинным стеклянным стерженьком, кот
орым мазать кожу. Масло пахло корицей и ванилью. Что-то знакомое было в эт
ом запахе, но трудно было его узнать. И масло было почти прозрачное.
Ц Разве его не надо сперва согреть? Ц спросила я.
Ц Оно реагирует на тепло тела. Ц Вытащив ремень из последней петли, он б
росил его между нами на кровать. Ц Твоя очередь.
Я вытащила пробку из флакона. Масло тянулось за ней тяжелой нитью. Кончик
ом стеклянного стержня я коснулась сверху своей груди Ц масло было тепл
ым, температуры тела. Я провела стержнем по выпуклостям грудей, и осталис
ь тоненькие полосочки, как густые слезы. Аромат корицы и ванили впитывал
ся в кожу теплым потоком.
Алистер расстегнул крючок брюк и медленно потянул вниз молнию. Под брюка
ми оказались красные плавки, будто он одевался под цвет комнаты. Алое ярк
о выделялось у него на коже, облегая тело спереди. Он лег на кровать, чтобы
стянуть брюки, глядя на меня, а я нависала над ним, стоя на коленях, как рань
ше он надо мной.
Он поднял руки, не вставая, коснулся пальцами масла, размазывая его по мое
й коже. Потом встал на колени, гладя мне груди сверху, пытаясь пальцами зал
езть под платье и захватить побольше, но платье было слишком тугим. Тщате
льное планирование предотвращает ненужное лапанье. Он обтер измазанны
е маслом руки о собственную грудь, потом взял у меня из рук флакон и стекля
нной пробочкой провел мне по губам, будто накладывая глянец.
1 2 3 4 5 6 7 8