А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Он как наркотик. После его прикосновения ты жаждешь еще. Не обязательн
о от него. Он будто тебя пробуждает сексуально, и тело до боли ждет прикосн
овений. Ц Она снова опустила глаза. Ц Я никогда так отчетливо не ощущал
а других Ц сексуально. Поначалу это было как-то неловко, но и интересно т
оже Ц заводило. А потом он стал делать мне больно. Сначала всякие мелочи
Ц связывал, а потом... шлепал. Ц Она заставила себя поднять взгляд, посмот
реть нам в глаза. С такой злостью, будто вызывала нас подумать о ней худшее
. Силы в ней было немерено. Как этот человек мог ее укротить? Ц Он сделал бо
ль элементом наслаждения, а потом стал делать вещи похуже. Такие, которые
оставляли травмы. Просто боль. Я пыталась прекратить эти извращения, и то
гда он стал меня бить по-настоящему, уже не притворяясь, что это элемент с
екса. Ц Губы ее задрожали, но глаза смотрели так же вызывающе. Ц Но он воз
буждался, когда меня бил. То, что это меня не возбуждало, а пугало, ему тоже н
равилось.
Ц Фантазии насильника, Ц сказала я.
Она кивнула. Глаза ее устали сдерживать слезы. Она из последних сил стара
лась не сорваться.
Ц Потом Ц не только фантазии.
Ц Он любит брать женщину силой.
Это сказала его жена.
Я смотрела на них и подавляла желание помотать головой. С шестнадцати до
тридцати Ц годы моего сексуального пробуждения Ц я прожила при Неблаг
ом Дворе, так что я знала о сочетании наслаждения с болью. Но боль бывала с
овместной и никогда не причинялась против воли. Если партнеру боль непри
ятна, это уже не секс. Это пытка. А между пыткой и несколько жестким сексом
разница огромная. Да, но только не для сексуальных садистов Ц для них ее п
росто нет. Дойдя до крайности, они вообще становятся не способны на секс б
ез насилия или хотя бы без ужаса жертвы. Но большинство садистов способн
ы на более нормальный секс. Они это используют, чтобы заманить жертву, хот
я долго сохранять нормальные отношения не могут. В конце концов истинные
их желания выходят наружу, и им становится необходима боль.
Откуда я все это так хорошо знаю? Я же уже сказала, что годы своего сексуал
ьного пробуждения провела при Неблагом Дворе. Вы не поймите меня неправи
льно Ц и у Благого Двора есть свои фирменные закидоны, но там принят боле
е обычный, человеческий взгляд на господство и подчинение. А при Неблаго
м Дворе такие вещи куда сильнее приветствуются Ц или, быть может, делают
ся более открыто. А может быть, дело в том, что Королева Воздуха и Тьмы, моя т
етушка, которая правит этим Двором последнюю тысячу лет плюс-минус век, о
чень увлекается господством Ц и почти на грани сексуального садизма. И
свой Двор она сформировала по своему вкусу, так же как мой дядя, Король Све
та и Иллюзий Благого Двора, вылепил свой двор по своему образу. Странно, но
при Благом Дворе интриговать и лгать легче. Они погружены в иллюзии. Если
с виду все выглядит хорошо, то и должно быть хорошим. Неблагой Двор честне
е Ц почти всегда.
Ц Наоми, это были первые ваши насильственные отношения? Ц спросила Тер
еза.
Женщина кивнула.
Ц Сама не понимаю, как я это допустила.
Я посмотрела на Терезу Ц она едва заметно кивнула. Это значило: она присл
ушалась к ответу, и женщина говорит правду. Я уже говорила, что Тереза Ц о
дин из самых сильных парапсихиков страны. Следить надо не только за ее ру
ками. Она почти всегда может сказать, врешь ты или нет. Все три года, что мы в
месте работаем, мне приходилось быть очень внимательной.
Ц Как вы с ним познакомились? Ц спросила я. Я не назвала его имени, не ска
зала "мистер Нортон", потому что обе женщины тщательно избегали этого и го
ворили только "он", будто других мужчин в мире нет и понятно, о ком они говор
ят. Мы понимали.
Ц Ответила на объявление.
Ц И что там говорилось? Ц спросила я.
Она пожала плечами:
Ц Все как обычно, кроме конца. В конце объявления было сказано, что автор
ищет магических отношений. Не знаю, что такое в этом объявлении было, но я,
когда прочла, поняла, что должна видеть этого человека.
Ц Заклинание принуждения, Ц заметил Джереми.
Ц Что...
Ц У кого достаточно силы, тот может наложить на объявление заклинание, т
акое, что объявление приведет к нему того, кого он действительно хочет, чт
о бы ни было сказано в тексте. Я так давал объявление, на которое откликнул
ась мисс Джентри. Только обладатель магических способностей мог замети
ть на объявлении заклинание, и лишь обладатель необычайных магических с
пособностей мог бы увидеть сквозь него истинный текст. В нем был другой т
елефон, не тот, что в объявлении. И я знал, что тот, кто позвонит по этому ном
еру, годится для нашей работы.
Ц А я не знала, что такое можно сделать с газетой, Ц удивилась Наоми. Ц В
едь она же напечатана, и он не мог потрогать каждый экземпляр.
Она знала, что без физического прикосновения к газете заклинание наложи
ть труднее. Одно это уже значило, что Наоми знает о теории магии больше, че
м я думала. Но она была права.
Ц Тут нужно достаточно силы, чтобы сами слова, вложенные в объявление, не
сли на себе заклинание. Это очень трудно, и то, что он на это способен, говор
ит нам о классе нашего противника.
Ц Значит, это объявление потянуло меня к нему? Ц спросила она.
Ц Может быть, не именно вас, Ц ответил Джереми, Ц но что-то в вас было име
нно такое, что ему было нужно.
Ц Почти все эти женщины выглядят как фейри, Ц вдруг произнесла Фрэнсис.

Мы все обернулись к ней. Она моргнула.
Ц Остроконечные уши. У одной были зеленые глаза, которые будто светилис
ь. И цвет кожи у них не такой, как бывает у людей, Ц светло-зеленый, голубой.
У троих было больше... деталей, чем есть в человеческом теле, но не уродство.
Просто они так выглядят.
На меня это произвело впечатление. Она все это смогла заметить и сопоста
вить. Если мы ее сможем спасти, вырвать из его лап, она оправится.
Ц А что он говорил о Наоми?
Ц Что она отчасти сидхе. Это его просто заводило, когда женщина была с си
дхейской кровью. Королевскими шлюхами он их называл.
Ц Но почему фейри? Ц спросил Джереми.
Ц Он не говорил.
Ц Я думаю, это как-то связано с ритуалом, Ц сказала Наоми.
Мы все повернулись к ней. Джереми и я спросили в один голос:
Ц Каким ритуалом?
Ц В первую ночь он отвез меня на квартиру, которую снимал. В спальне были
зеркальные стены и такая огромная круглая кровать. Пол Ц из сверкающего
паркета, под кроватью Ц персидский ковер. И все будто светилось. Когда я
забралась на кровать, то что-то почувствовала, будто прошла сквозь приви
дение. В ту первую ночь я не знала, что это, но потом я однажды приподняла ко
вер, а под ним в дереве пола по кругу шла вереница символов. А кровать была
в центре круга. Символы я не узнала, но мне хватило знаний понять, что это
Ц круг силы. Место, чтобы творить магию.
Ц Он когда-нибудь что-нибудь делал в этой кровати, что казалось магичес
ким ритуалом? Ц спросила я.
Ц Если да, то я этого не поняла. Мы просто занимались там сексом, и много.
Ц Было что-нибудь, что было всегда одинаково? Ц спросил Джереми.
Она покачала головой:
Ц Нет.
Ц Секс всегда был на этой квартире? Ц спросил Джереми.
Ц Нет, иногда мы встречались в отеле.
Это меня удивило.
Ц А было что-нибудь, что он делал только на квартире, в круге, и никогда в д
ругих местах?
Она густо покраснела:
Ц Только туда он приводил других мужчин.
Ц Других мужчин, чтобы заниматься с ними сексом? Ц уточнила я.
Она мотнула головой.
Ц Нет, чтобы я с ними... Ц Она подняла на нас глаза, будто ожидая воплей ужа
са или возмущения.
То, что она увидела, ее успокоило. Мы все умели делать непроницаемые лица,
когда нужно. Кроме того, небольшой группенсекс казался игрушкой теперь,
когда мы знали, что он показывал жене фотографии любовниц со всеми детал
ями. Это действительно ново, а групповой секс существует в мире куда доль
ше "Поляроида".
Ц Мужчины были всегда одни и те же? Ц спросил Джереми.
Она снова покачала головой:
Ц Нет, но они друг друга знали. То есть он не приводил первого встречного
с улицы.
Это звучало как попытка оправдания, будто куда хуже было бы приводить не
знакомцев. Будто и так не было достаточно плохо.
Ц Повторения бывали? Ц спросил Джереми.
Ц Были трое мужчин, которых я встречала больше одного раза.
Ц Имена их вы знаете?
Ц Только имена, без фамилий. Лиам, Дональд и Брендан.
Имена эти, кажется, ей были хорошо знакомы.
Ц Сколько раз вы встречались с ними?
Она не смотрела нам в глаза.
Ц Не знаю. Много.
Ц Пять раз? Ц спросил Джереми. Ц Шесть? Двадцать шесть?
Она резко взметнула глаза:
Ц Ну, не двадцать. Не столько.
Ц А сколько? Ц спросила я.
Ц Может быть, восемь или десять, но не больше.
Казалось, для нее важно, что не больше десяти раз. Какой-то магический пре
дел? Более десяти раз Ц и ты становишься куда хуже, чем если просто восемь
?
Ц А сколько раз был групповой секс?
Она снова покраснела.
Ц А вам зачем?
Ц Вы это назвали ритуалом, а не мы, Ц пояснил Джереми. Ц Пока что ничего
похожего на ритуал не видно, но числа могут иметь мистическое значение. Ч
исло мужчин внутри круга. Число повторений, когда вы были в круге более че
м с одним мужчиной. Поверьте мне, мисс Фелпс, я спрашиваю не из грязного лю
бопытства.
Она отвернулась:
Ц Я не имела в виду...
Ц Имели, Ц перебил Джереми, Ц но я понимаю, почему у вас вызывает подозр
ения любой мужчина, человек он или нет. Ц Тут у него на лице промелькнула
мысль. Ц Это все были люди?
Ц У Дональда и Лиама уши заостренные, но в остальном Ц вроде бы люди.
Ц Дональд и Лиам были обрезаны? Ц спросила я.
Снова щеки ее залила краска, и она выпалила:
Ц А это вам зачем?
Ц Дело в том, что мужчина-фейри может быть нескольких сотен лет от роду. Я
никогда не слыхала о фейри-иудеях, так что если они фейри, они бы не были об
резаны.
Она посмотрела мне в глаза.
Ц А! Ц Потом она вспомнила о первоначальном вопросе. Ц Лиам обрезан, До
нальд Ц нет.
Ц Как выглядел Дональд?
Ц Высокий, мускулистый, как штангист, светлые волосы до пояса.
Ц Симпатичный?
Здесь она тоже задумалась.
Ц Красивый. Не смазливый, а красивый.
Ц Какого цвета у него глаза?
Ц Не помню.
Если бы там были те переливы цветных теней, на которые способны фейри, она
бы запомнила. Если бы не острые уши, это мог бы быть один из многих десятко
в мужчин Благого Двора. При Неблагом Дворе есть лишь трое блондинов, и ник
то из троих моих дядей штангой не занимается. Им приходится осторожно де
йствовать руками, чтобы не порвались хирургические перчатки, которых он
и не снимают никогда. Перчатки изолируют яд, который естественным образо
м продуцируют их руки при трении о любой предмет. Они родились в прокляти
и.
Ц Вы бы узнали этого Дональда, если бы встретили?
Ц Да.
Ц Что-нибудь было общее у всех этих мужчин? Ц спросил Джереми.
Ц У всех длинные волосы, как у него, Ц до плеч или длиннее.
Длинные волосы, возможно, хрящевые вставки в ушах, кельтские имена Ц оче
нь похоже на тех, кто косит под фейри. Я никогда не слыхала о сексуальном к
ульте у этой публики, но нельзя недооценивать всеобщее умение опошлить л
юбой идеал.
Ц Хорошо, мисс Фелпс, Ц сказал Джереми. Ц А татуировки, символы, написан
ные на телах, украшения, общие для всех?
Ц "Нет" на все три вопроса.
Ц Вы встречались только по ночам?
Ц Нет, иногда днем, иногда ночью.
Ц В какие-то конкретные числа месяца или в кануны праздников?
Она наморщила лоб:
Ц Мы встречались всего месяца два. Праздников не было, и особых каких-то
дней тоже.
Ц У вас был секс с ним и с другими определенное число раз в неделю?
Она снова задумалась, потом покачала головой:
Ц По-разному.
Ц Они что-нибудь приговаривали или пели?
Ц Нет.
Мне это не казалось ритуалом.
Ц А почему вы употребили слово "ритуал", мисс Фелпс? Почему не сказали "чар
ы", "заклинание"?
Ц Не знаю.
Ц Знаете, Ц возразила я. Ц Вы магией не занимаетесь. И вряд ли употребил
и бы слово "ритуал" без причины. Подумайте минутку: почему именно это слово
?
Она задумалась, глядя в пространство, ничего не видя, и тоненькая морщинк
а залегла между бровями. Заморгав, Наоми посмотрела на меня.
Ц Как-то раз я слышала его телефонный разговор. Ц Она опустила глаза, по
том подняла их, снова с вызовом, и я уже знала: ей не понравится то, что она с
ейчас скажет. Ц Он меня привязал к кровати, но дверь оставил приоткрытой
. И я слышала его разговор. Он сказал: "Сегодня ритуал выйдет хороший". Потом
он заговорил тише, и мне не было слышно. Потом до меня донеслись слова: "Нео
бученные так легко сдаются". Ц Она глянула на меня: Ц Я не была девственн
ицей, когда мы встретились. Была... опытной. До него я думала, что хороша в по
стели.
Ц А что заставляет вас думать, будто это не так? Ц спросила я.
Ц Он мне сказал, что я недостаточно хороша, чтобы его удовлетворил прост
ой секс, что нужно насилие для пряности, а то ему станет скучно.
Она пыталась сохранить вызывающий вид Ц не получалось. В глазах ее видн
о было страдание.
Ц Вы в него были влюблены? Ц спросила я, стараясь, чтобы вопрос звучал по
мягче.
Ц А какая разница?
Фрэнсис взяла ее за руку, положила к себе на колени.
Ц Наоми, все хорошо. Они нам помогут.
Ц Если вы его любите, то труднее будет освободить вас of его влияния, вот и
все.
Она не обратила внимания, что я изменила время на настоящее. И ответила на
вопрос:
Ц Я думала, что люблю.
Ц И сейчас любите?
Очень мне было неприятно спрашивать, но нам надо было знать.
Она двумя руками стиснула маленькую ладошку подруга, да так, что у нее кос
тяшки побелели. Наконец-то на лице ее показались слезы.
Ц Я его не люблю, но... Ц Она несколько раз судорожно вдохнула, потом смог
ла договорить: Ц Но если я его увижу и он попросит секса, я не смогу сказат
ь "нет". Даже когда это ужасно и мне больно, секс все равно лучше, чем у меня в
жизни бывало. Я могла бы сказать "нет" по телефону, но если он появится, я ему
позволю... То есть я буду отбиваться, если он станет меня бить, но если в мом
ент секса... все это очень запутанно.
Фрэнсис встала, подошла сзади к креслу Наоми, накрыла пледом себя и ее, обн
яла со спины. Она мурлыкала что-то утешительное, целуя подругу в макушку,
как ребенка.
Ц Вы от него прячетесь? Ц спросила я.
Она кивнула:
Ц Я Ц да, но Фрэнсис... он ее может найти, где бы она ни была.
Ц По заклинанию, Ц сказала я.
Обе женщины кивнули, будто это они и сами сообразили.
Ц Но я от него скрылась. Я съехала с квартиры.
Ц Странно, что он не стал вас преследовать.
Ц Здание под защитой, Ц объяснила она.
Вот это да! Чтобы установить защиту на дом Ц не на квартиру, а на целый дом,
Ц нужно защитные заклятия вложить в фундамент дома. Защиту требуется в
лить в бетон, закрепить стальными брусьями. Тут нужен ковен колдуний, мож
ет, несколько ковенов. Один практикующий маг не справится. И процесс этот
не дешев. Только самые дорогие небоскребы и частные дома могут похвастат
ься такой защитой.
Ц А чем вы зарабатываете на жизнь, мисс Фелпс? Ц поинтересовался Джерем
и, потому что он наверняка, как и я, не ожидал, что эти две женщины смогут упл
атить наш гонорар. У нас достаточно денег в банке, чтобы мы иногда работал
и из благотворительности. Мы не превращаем это в привычку, но есть случаи,
когда мы работаем не ради денег, а просто потому, что отказать нельзя. И мы
оба думали, что имеем дело именно с таким случаем.
Ц У меня был трастовый фонд, которому как раз недавно вышел срок. Теперь
я могу распоряжаться им полностью. Поверьте мне, мистер Грей, я могу уплат
ить по вашим расценкам.
Ц Это приятно знать, мисс Фелпс, но я, честно говоря, не об этом. Не для широ
кого распространения, но если кто-то попадает в большую беду, мы не отказы
ваем ему только потому, что он не может заплатить наш гонорар.
Она вспыхнула.
Ц Я не имела в виду, будто вы... простите, ради бога. Она прикусила губу.
Ц Наоми не хотела вас оскорбить, Ц объяснила Фрэнсис. Ц Она всю жизнь б
огата, и многие пытались этим воспользоваться.
Ц Мы не обижены, Ц отозвался Джереми. Хотя я знала, что он несколько обиж
ен. Но Джереми Ц настоящий бизнесмен. На клиента не обижаются, если берут
ся за дело. Хотя бы до тех пор, пока клиент не выкинет что-нибудь уж соверше
нно ужасающее.
Ц Он пытался заполучить ваши деньги? Ц спросила Тереза.
Наоми посмотрела на нее с явным удивлением.
Ц Нет, нет.
Ц А он знал, что они у вас есть? Ц спросила я.
Ц Да, знал, но никогда не давал мне ни за что платить. Он говорил, что в этом
очень старомоден. Его вообще деньги не интересовали. Одна из вещей, котор
ые мне в нем поначалу понравились.
Ц Значит, он охотился не за деньгами, Ц заключила я.
1 2 3 4 5 6 7 8