А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Завтра я вышлю тебе пять тысяч долларов Никаких вопросов и никаких расписок Даже если у тебя ничего не получится, у меня не будет к тебе претензий Я почувствовал, что она вся дрожит Это не было заметно по ее лицу, но все тело напряглось.— Ты очень его любила? Она кивнула:— Так же, как и ты любил ее.Мы стояли очень близко друг к другу, вибрирующие волны новых и неожиданных эмоций захлестнули нас обоих. Мои руки скользнули ей на грудь, я обнял ее и прижал к себе. Она тяжело задышала, ее тяжело вздымающаяся грудь скользила по моей груди. Она судорожно выдохнула:— Майк, я хочу мужчину. — Она умоляюще смотрела на меня. — Ну, пожалуйста, ну... — Тебе не нужно говорить “пожалуйста”. — Я поцеловал ее, забыв обо всем на свете.Мы получили колоссальное наслаждение на холодном, неудобном диване — двое одиноких людей, у которых аппетит разгорался все сильнее и сильнее. Мы оба умели лакомиться долго и со вкусом, а не удовлетворяться первым предложенным блюдом.Да, мы были гурманами. Тело получало удовольствие, но голова знала, что это только закуска и что будут и другие блюда, разнообразные, и каждое будет более сочным, чем предыдущее, в нескончаемом потоке наслаждений.Наконец банкет закончился. Мы с трудом оторвались друг от друга и улыбнулись. Мне показалось, что мы оба подумали об одном и том же: “Куда девается прошлое? Неужели только настоящее имеет значение?"Приведя себя в порядок, я с сожалением произнес:— Возвращайся домой, Лаура.— Я могла бы остаться в городе.— Это будет отвлекать меня от дел.— Но я живу за сотню миль от тебя.— Всего два часа пути.— Ты приедешь?— Непременно.Я проводил ее до двери. На мгновение я ощутил стыд и вину. На полу все еще валялся клочок бумаги со словами: “Милый Майк..."Мы сидели в баре “Мориарти” на углу Шестой авеню и Сорок второй улицы. Ирландец Джон, бармен, принес нам по кружке холодного “Блю Риббон” и незаметно удалился, так как чувствовал, что обсуждаются серьезные дела.— Как далеко ты собираешься зайти? — поинтересовался Рикербай.— До конца.— Это без меня.— Сам справлюсь.Он пил пиво большими глотками, как воду, словно его томила неутолимая жажда. Поставив на стол пустую кружку, он снял очки и, щурясь, уставился на меня.— Ты даже не представляешь, как ты на самом деле одинок.— Представляю. Теперь поговорим. Ты дал мне неделю.— Хм-м... — Он вылил себе остатки пива. — Я могу ее забрать.— Значит, ты кое-что выяснил?— Да. Кстати, и о тебе тоже.— Тогда выкладывай. Арт снова нацепил очки:— Я даже представления не имел о том, кем был Ричи во время войны. Он был очень важной фигурой. Очень!— Но ведь он же был очень молод тогда?— Он твой ровесник, а на войне не возраст определяет заслуги человека. Ричи командовал семнадцатой группой. — Он замолчал, но я никак не отреагировал на его слова. — Ты слышал о “Баттерфляй-2”?Я допил пиво и махнул Джону, чтобы тот принес еще.— Слышал, но подробностей не знаю. Что-то похожее на немецкую систему всеобщего шпионажа. На них работали люди со времен Первой мировой войны.— Удивительно, что ты слышал об этом.— У меня есть друзья в самых разных сферах.— Конечно, они у тебя были.Он странно взглянул на меня. Я уловил это выражение, очень медленно поставил кружку с пивом на стол и спросил:— Что это значит?Арт впился глазами в мое лицо, чтобы не упустить на нем ни малейшего изменения.— Это была твоя девушка, которую звали Вельда. Ричи иногда встречался с ней, когда бывал дома. Она были знакомы со времен войны.Кружка треснула, и теплая кровь заструилась по моей руке. Я пытался ее остановить с помощью полотенца, протянутого мне Джоном.— Продолжай.Арт улыбнулся, но его улыбка мне не понравилась.— Последний раз он ее видел в Париже перед самым окончанием войны. В то время он уже работал в “Баттерфляй-2”. Целью этой секретной организации было уничтожение Геральда Эрлиха. В те времена это имя было известно только Ричи и тем, против кого он сражался. Имеет ли это значение сейчас?— Не знаю.Меня начинала покидать выдержка Я потянулся за пивом, но не смог сделать глоток — так сильно меня захватило то, о чем рассказывал Рикербай.— Эрлих возглавлял шпионскую организацию, основанную в 1920 году. Его агенты работали во всех уголках земли, подготавливая начало следующей войны. И даже своих детей они хотели сделать секретными агентами. Ты думаешь, Вторая мировая война была результатом политического переворота?— Политика не моя специальность.— Конечно нет. Что же дальше... Это была совершенно особенная структура. Она даже не подчинялась германскому генеральному штабу. Но Гитлер использовал эту группу для реализации своего плана завоевания мира. Он объединил самых выдающихся военачальников и продажные умы, чтобы использовать мировые войны и локальные конфликты в своих собственных интересах. Но весь ужас в том, что эти люди были в состоянии захватить весь мир и без какого-либо участия Гитлера.— Ты с ума сошел?!— Я? Сколько держав было втянуто в войну 1919 года?— Много.— Верно, а в 1941 году?— Почти все...— Не совсем. Я имею в виду основные государства — Мы, Англия, Германия, Япония и Советский Союз...— А сейчас, именно сейчас, сколько оставшихся государств на самом деле существует?То, на что он намекал, было почти невообразимо.— Два Наше и Россия.— Вот теперь мы подошли к сути нашего вопроса Они контролируют большую часть территории и населения земли. Отношения между нами враждебные. Они — те, кто нажимает, мы — те, кто сдерживает.— Черт возьми, Арт, ты спятил!— Полегче, Майк, лучше сам пораскинь мозгами.— К чему ты все это ведешь? Что, Вельда имеет к этому какое-то отношение? Да у тебя просто навязчивая идея! На какой-нибудь попойке в Виллидж я мог бы узнать больше ценной, а главное, правдивой информации. Даже у полных идиотов больше рассудка.Он улыбался:— Ты говоришь так, как если бы она была жива! Подошел Джон и спросил, не желаю ли я еще пива. Я кивнул, он принес еще две бутылки и удалился.— Тебе повезло, Рикербай, — проговорил я, немного остыв. — Я не знал, то ли дать тебе по морде, то ли продолжать слушать.— Это тебе повезло, что ты меня слушаешь.— Давай закончим с этим. Так ты считаешь, что Вельда принадлежит к этой организации?Его жест был одновременно красноречивым и ничего не значащим.— Мне нет до этого дела. Все, что мне нужно, — это убийца Ричи.— Это не ответ на мой вопрос. Он пожал плечами:— Похоже, что да.— Так над чем работал Ричи перед смертью? Он мрачно качнул головой, явно ожидая этого вопроса:— Его последнее задание не было связано с этим делом. Это была его обычная работа по расследованию контрабанды золота.— Ты в этом уверен?— Да.— А что этот Эрлих?— Сдох или исчез. Никто не знает.— Кто-то знает... Парни из спецслужб не упускают свою мишень, особенно если это такая большая шишка в системе мирового шпионажа.Рикербай помолчал мгновение, потом кивнул:— Вполне вероятно. Но скорее всего, он просто загнулся. Если он действительно избежал облавы на нацистских агентов после войны, ему было бы сейчас шестьдесят. Когда антифашистские организации Европы вышли из подполья, они не стали дожидаться публичных процессов, зная, кто были их мишени и где их найти. Ты бы удивился, если б узнал, как много людей, крупных и мелких рыбешек, бесследно исчезло. Многие из тех, кто нам был очень нужен как свидетель, превратились в прах.— Это были официальные меры?— Не будь глупцом! Мы не применяем чрезвычайных мер по отношению к гражданским. Только когда это необходимо...— Как сейчас, например, — перебил я его.— Да, как сейчас. Но поверь мне на слово, лучше тебе ничего об этом не знать.В его тоне читалось презрение. Сверля меня глазами из-за толстых стекол очков, он изучал меня, словно редкое насекомое под лупой. Я решился:— Что такое “Дракон”?Арт Рикербай был молодцом. Он как никто умел держать себя в руках. Казалось, что я спросил его, который час, а у него не оказалось часов. Но все-таки я заметил в нем небольшое изменение, которое вылилось в вопрос, так не подходивший ему:— О чем ты говоришь?— Что это, Арт?Я знал, где у него слабое место. Это был для него слишком сложный вопрос, и он не знал, как поступить. Он не мог мне ответить, но не мог и сказать, что не знает. Он также боялся, что я замолчу и ничего больше ему не скажу. Он был государственным человеком, федеральным агентом, работающим на национальную безопасность. Лаура рассказала мне, что такое большая политика, когда за рюмкой принимаются решения о начале войны. Но, прежде всего, он был умным человеком, поэтому, прокрутив все возможные варианты, он решил раскрыться.— Ты не ответил мне! — напомнил я.Арт снял очки, и я заметил, что у него дрожат руки — Каким образом ты узнал о нем?— Скажи мне, это большая тайна? И он ответил изменившимся голосом:— Величайшая!!!— Не дури, Рикербай. Что ты знаешь?Сейчас время было на моей стороне. Я мог себе позволить немного расслабиться, а Рикербай нет. Он пошел позвонить вышестоящему начальнику, чтобы сообщить, что секрет “Дракона” раскрыт. Он вернулся, снял очки, протер запотевшие стекла носовым платком и водрузил их на нос.— “Дракон” — это кодовое название группы карателей. Она состоит из двух партнеров: Зуба и Когтя. Я поднял пивную кружку, заглянул в нее и спросил:— Не врешь?— Я могу назвать тебе имена людей по всему миру, которые занимали высокие посты в правительстве и умерли насильственной смертью. Возможно, ты и сам знаешь их.— Сомневаюсь Я семь лет не интересовался тем, что происходит в мире “Дракон” Почему же это имя никогда не появлялось? Оно должно было где-то всплыть.— Черт, ты не понял! “Дракон” — это наше кодовое название, а не их! А теперь, когда я рассказал тебе то, чего не знает никто за пределами нашего ведомства, выкладывай, что ты знаешь о “Драконе”?— “Дракон” убил Ричи, — буркнул я.Ни один мускул не дрогнул на лице Рикербая.— А сейчас “Дракон” старается уничтожить Вельду.— Откуда ты знаешь? — прошептал Арт.— Это то, что сообщил мне Ричи перед смертью. Рикербай улыбнулся. Как я ни старался, я так и не смог прочитать его мысли.— Ты ничего не знаешь, — заявил он. — Когда их собственные люди выходят из доверия, они тоже становятся мишенью. У нас есть об этом достоверные сведения. И ты, Хаммер, тоже можешь ею стать.— Я этому не удивлюсь. Он оставил чаевые и встал.— Спасибо за искренность. Спасибо за “Дракона”.— Неужели ты это все так и оставишь?— Думаю, да. А что ты предлагаешь?— Трусливый ублюдок! — ответил я. Рикербай задержался на мгновение.— Я не такой безмозглый идиот, как ты. Даже после семи лет беспробудной пьянки я не стал бы играть в такие игры. — Он снова превратился в маленького неприметного человечка и, почти трагически покачав головой, заявил:— Я теряю свою интуицию, а ведь думал, что она всегда при мне. Что ты еще знаешь?Я отхлебнул пива и поставил пустую кружку на стол.— Ричи сообщил мне кое-что, что поможет расправиться с его убийцей — И что тебе надо в обмен на эту информацию? Надеюсь, ты не захочешь, чтобы я поставил к стенке президента?— Успокойся, — усмехнулся я. — Всего лишь официальное разрешение на ношение оружия.— Как в прежние времена?— Как в прежние времена. Глава 8 Хью Гарднер записывал представление, и я не мог повидать его, пока он не закончит.Я сидел в пустой студии, курил и наслаждался минутами покоя, редко выпадавшими мне в последнее время, когда Хью подошел и сел рядом со мной.— Как дела, Майк?— Идут в гору. А ты что-то слышал?— Немножко Тебя видят везде. — Он рассмеялся, не выпуская сигары изо рта, и задрал ноги на стол. — Я, например, знаю о том, что произошло в заведении Бенни Джо. Ты там наделал шуму.— Черт, у меня не было времени на тренировки. А кто тебе все рассказал?— Старина Бейлис все еще имеет привычку пропустить стаканчик у Теда, а там бываю и я. Он знает, что мы с тобой добрые друзья.— И о чем же он тебе проболтался?— Ваших с ним похождениях, — усмехнулся Хью. — Но вскоре я услышу и все остальное. А нет ли у тебя чего-нибудь для прессы?— Пока еще рано писать об этом Ты можешь мне кое в чем помочь?— Только скажи.— Как у тебя обстоят дела с заокеанскими связями? Хью вынул сигару изо рта, стряхнул пепел и внимательно посмотрел на меня.— Предполагаю, что следующий вопрос будет о какой-нибудь красотке?— Ты угадал.— О'кей, — кивнул он. — В нашем деле необходимы друзья, владеющие информацией. У нас, репортеров, связи не хуже, чем у Интерпола.— Ты можешь спросить кое о чем своих друзей? Только вопрос надо отправить в зашифрованном виде и таким же образом получить ответ.Он кивнул.— Отлично. Тогда выясни, знает ли кто что-нибудь о “Драконе”. Это кодовое название секретной команды. Я пока еще не знаю, что за мясо варится в этом котле, но мне нужно во что бы то ни стало снять с него крышку и заглянуть внутрь.— А как же красотка? Разве ты не собираешься заводить интрижку?— Я уже говорил тебе, что у меня нет времени.— Надеюсь, ты будешь жить еще долго и расскажешь потом все подробности. Но в таких играх погибает много хороших ребят.— Меня не так-то легко убить.— Но ты уже и не тот Майк Хаммер, каким был раньше.— Когда ты можешь направить запрос?— Хоть сейчас.Хью позвонил по телефону. Ответ должен был прийти прямо в его офис вместе с ежедневной сводкой новостей.Он повесил трубку и повернулся ко мне.— Что теперь?— Давай перекусим, а потом нам надо наведаться к одному полицейскому, который раньше был моим другом.Я постучал и получил приглашение войти. При виде меня на лицо Пата словно набежала туча. Чувство обиды и враждебности, взлелеянное им за эти годы, захлестнуло его с новой силой. Но сейчас он себя контролировал.Доктор Ларри Снайдер поднялся из-за стола и приветливо кивнул мне, в уголках его рта я заметил удивленную улыбку.— Хью Гарднер, — представил я своего друга. — Доктор Ларри Снайдер. Полагаю, с Патом Чамберсом ты знаком.— Привет, Ларри. Да, я знаю капитана Чамберса. Они раскланялись, затем Хью Гарднер придвинул стул и сел напротив стола, а я просто стоял и смотрел сверху вниз на Пата.— По какому поводу сборище? — ледяным голосом процедил он.— Хью интересуется концом истории.— У нас есть вполне определенная методика общения с прессой.— Возможно, у вас есть, но у меня нет.— Убирайтесь отсюда.— Наверное, хорошо, что я захватил свой медицинский саквояж, — спокойно проговорил Ларри. — Но если в вас осталась хоть капля здравого смысла, попробуйте договориться на словах, прежде чем махать кулаками.— Заткнись, Ларри! — огрызнулся Пат. — Ты ничего не знаешь.— Ты удивишься тому, что знаю я.Пат взглянул на Ларри и нахмурился.— Ты показывал баллистикам пулю, которую я тебе передал? Ну и к какому выводу они пришли? — спросил я.Он не ответил, да ему и не нужно было отвечать. По его молчанию я понял, что пуля была выпущена из того же оружия, что и другие. Пат навалился на стол, скрестил руки и уже совершенно спокойным голосом спросил:— О'кей, где ты ее нашел?— Если помнишь, мы с тобой заключили сделку. Он одарил меня кривой улыбкой:— К черту сделки! Ты мне и так все расскажешь. Я показал Пату, что умею улыбаться не менее противно.— Ты ошибаешься. Время больше не работает против меня, дружище Пат.— Мне тем более наплевать на время! Я могу держать тебя здесь сколько захочу! — Пат попытался вскочить, но Ларри остановил его:— Полегче, Пат!Тот что-то с отвращением промычал и снова сел. Я знал его слишком долго и слишком хорошо, так что мог читать по его лицу, как по книге. Когда он протянул мне фотостат, я злобно улыбнулся, а лицо Пата зеркально отразило эту усмешку, только в его лице была ненависть.— Прочти вслух! — приказал он.— Чтоб ты сдох!— Нет, — настаивал он почти отеческим тоном. — Читай.Я молча прочел еще раз. Вельда была агентом разведки во время войны и за свои заслуги получила удостоверение частного детектива в штате Нью-Йорк.Я вернул фотостат, дал Пату адрес квартиры Коула в Бруклине и сообщил, где он сможет найти дырку от этой пули... Интересно, что он будет делать, когда наткнется на снимки Вельды?Пат дал мне время на обдумывание, потом позвонил по телефону и вызвал дежурного полицейского. Через несколько минут вошел офицер и положил ему на стол папку. Пат вложил в нее листок бумаги с адресом, потом закрыл папку и откинулся на спинку кресла.— Было два выстрела.., из разного оружия... Один компетентный человек сказал, что второй выстрел был сделан из крупнокалиберного пистолета, очень похожего на 45-й калибр.— И что еще?— Ты пройдоха, Майк. Но ты опять начал играть с пистолетом. Я застукаю тебя с ним в руках, и тебя повесят. Ты убьешь кого-нибудь, и я непременно постараюсь быть там, чтобы увидеть, как тебя схватят и бросят в кипяток. Я даже сейчас могу подтолкнуть тебя и наблюдать, как ты будешь падать.— Благодарю тебя.— Не стоит, — улыбнулся он в ответ.Я повернулся к Ларри и кивнул в сторону Пата:— Он болен, доктор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14