А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда пехота выкашивается, как косой, а кавалерия как будто натыкается на невидимую стену, и лошади летят кубарем, калеча всадников, а на них натыкаются те, кто скачет следом. Кроме этого, русские придумали еще два очень простых, но очень эффективных средства для ведения боевых действий на суше. Первое — бронированные железнодорожные составы с двумя паровозами каждый, вооруженные орудиями и пулеметами. Своего рода сухопутные броненосцы, способные передвигаться по железной дороге. И второе — легкие повозки, запряженные лошадьми с установленным на них пулеметом с большим запасом патронов. Эти повозки появляются неожиданно перед наступающими колоннами и выкашивают пулеметами десятки человек и лошадей. А после этого быстро исчезают. Все попытки кавалерии преследовать их легко отбиваются пулеметным огнем, который эти повозки могут вести на ходу. Тем более, задняя стенка повозки прикрыта стальным листом, выдерживающим попадания винтовочных пуль, и хорошо защищает пулеметный расчет. Как эта война не похожа на войну Китае… Все изменилось буквально за пару месяцев. Если в феврале японская армия успешно наступала, то в апреле темпы наступления стали уже чисто символические, а в мае она встала намертво, "зарывшись в землю". Флот же, фактически, проиграл войну еще раньше. Никто не мог предположить таких страшных потерь при минимальных потерях противника. И теперь вся надежда на англичан, так как даже дураку понятно — своими силами эту войну не выиграть. А тут выясняется, что и на англичан особо рассчитывать нечего. Русские — это не китайцы и не зулусы. А в Лондоне, похоже, этого до сих пор так и не поняли…
— Вы ошибаетесь, мистер Сугита. В Вэйхайвэе делается все возможное для деблокирования моего отряда. Но сами понимаете, прошло слишком мало времени. А русские набросали здесь очень много мин, чтобы мы могли рисковать.
— Конечно, сэр, риск очень велик. Поэтому, мы протралим фарватер до самого выхода, чтобы ваш отряд смог безопасно выйти в море и как можно скорее нанести удар по коварному врагу, так бесчестно поступившему с вами. Мы будем работать не щадя себя, но только бы вы поскорее вырвались из этой ловушки.
Японец вежливо улыбался, и к его словам нельзя было придраться при всем желании, но коммодор прекрасно чувствовал насмешку с долей презрения. Спенсер начал закипать и уже хотел поставить на место эту зарвавшуюся обезьяну, посмевшую насмехаться над Ройял Нэви, как неожиданно до них донесся грохот взрыва. Улыбка мигом слетела с лица Сугиты и он стал серьезным, сразу отбросив насмешливый тон.
— Русские, сэр?
— Не думаю, мне бы уже доложили…
И тут прогремел второй взрыв. Спенсер и Сугита, глянув друг на друга и поняв, что произошло что-то неординарное, подскочили со своих мест и бросились на палубу, позабыв о взаимных претензиях. Пока они поднимались по трапу, грянул третий взрыв. А вскоре четвертый, который по своей силе не шел ни в какое сравнение с тремя предыдущими. Сила последнего взрыва была такова, что "Абукир" вздрогнул и закачался на воде. Едва коммодор и капитан-лейтенант выбрались на палубу, их взору открылась жуткая картина. "Хог" медленно заваливался на правый борт, и было хорошо видно, как экипаж покидает тонущий корабль. Над стоявшим рядом с "Хогом" "Кресси" висит туча черного дыма, а из развороченного корпуса вырывается пламя. Корабль уже ушел кормой под воду по самую палубу и быстро погружался. Не было никаких сомнений, что на "Кресси" взорвался боезапас. Но почему?!
— Что случилось, сэр?!
Японец удивленно глядел на коммодора, но тот сам ничего не понимал и ринулся на мостик. На мостике вахтенный офицер и сигнальщики тоже смотрели во все глаза, ничего не понимая. Спенсер сходу набросился на вахтенного офицера, коммандера Блая, который уже отдавал приказ спустить шлюпки для оказания помощи.
— Мистер Блай, что тут стряслось?!
— Не знаю, сэр!!! На "Хоге" и "Кресси" произошли взрывы! Причем ясно, что на "Кресси" взорвались погреба! Взрыв был очень сильный!
— Это русские?!
— Никого нет, сэр! Мы бы заметили. Первого взрыва я не видел, но второй, что произошел на "Хоге", похоже, произошел внутри корпуса. Столба воды возле борта, как при взрыве торпеды, или снаряда, не было! То же самое и первый взрыв на "Кресси"! А потом у него взорвались погреба в корме!
Коммодор Спенсер стоял на крыле мостика, вцепившись в леера так, что побелели костяшки пальцев, глядя на картину гибели двух кораблей своего отряда. "Кресси" уже лег на борт и почти скрылся под водой. "Хог" был на грани опрокидывания и тоже глубоко осел в воду. Все водное пространство возле него было заполнено барахтающимися людьми, спешившими убраться подальше от тонущего корабля. Вот крейсер начал медленно крениться еще больше и лег на правый борт. Только небольшая глубина не дала ему опрокинуться полностью. Все, находящиеся на мостике, ничего не понимали. Что случилось с двумя кораблями, когда ничто не предвещало беды?
Между тем, шлюпки "Абукира" были уже на воде и устремились к месту гибели "Хога" и "Кресси". Туда же спешили шлюпки с "Эдгара" и "Тезеуса". Коммодор Спенсер взял себя в руки и решил не торопиться с выводами. Возможно, спасшиеся с "Хога" и "Кресси" смогут прояснить картину. Наконец, доставили первых людей с погибших кораблей, но пока еще никто из них не мог сказать ничего определенного. Слышали взрывы, ощутили сильные толчки, а потом корабль начал тонуть. Спасенные с "Хога" прибывали, и раненых было немного, а вот с "Кресси" спастись удалось далеко не всем. Но пока и они не смогли толком ничего рассказать. На палубе "Абукира" было уже вавилонское столпотворение, врачи не успевали оказывать помощь раненым, поэтому коммодор снова поднялся на мостик и вскоре был огорошен докладом сигнальщика о появлении дымов на горизонте. Новость очень быстро распространилась по "Абукиру". Коммодор поднял бинокль, но расстояние было еще очень большим. Ясно только то, что приближается большая группа кораблей. Но кто? Свои, или чужие? Спенсер ломал голову над этой задачей. Была надежда, что подойдет эскадра из Вэйхайвэя. Но вскоре коммодор понял, что надежда на помощь напрасна. С моря снова приближалась эскадра русских. С той только разницей, что сейчас в ее составе не было транспортов и канонерок. И причины появления русской эскадры ни у кого не вызывали сомнений…
Коммодор приказал поднять пары и объявить боевую тревогу. Приготовиться к выборке якоря, а также быть готовыми отдать жвако-галсы, освободившись от якорных цепей. Похоже, якоря с цепями оставшимся трем крейсерам больше не понадобятся…
Уильям Спенсер прошел долгий путь, поднявшись по карьерной лестнице до коммодора Королевского флота. И он не строил иллюзий относительно исхода предстоящего боя. Три его корабля — один броненосный крейсер и два бронепалубных, запертых между берегом, отмелями и минами станут практически неподвижными мишенями для трех русских броненосцев. Русским даже не придется вводить в бой свои крейсера, броненосцы справятся сами, ведя огонь с выгодной для себя дистанции. А если он попытается маневрировать в этом стесненном пространстве, то напорется либо на мель, либо на мины. Да и места для маневрирования явно недостаточно. Если бы можно было уйти как можно дальше к берегу, в сторону бухты Асан! Тогда он был бы довольно далеко от линии мин, и русским пришлось бы стрелять на пределе дальнобойности своих орудий, на собственные мины они бы не полезли. Так в том то и дело, что этот проклятый "Амур" набросал мин вокруг рейда, и все попытки уйти с него неизбежно приведут к подрыву на минах. Поэтому, остается либо надеяться на то, что русские опять пришли не по их душу, а у них тут выяснения отношений с японцами, либо наплевать на риск подрыва и уходить в сторону берега, попытавшись выйти из зоны поражения двенадцатидюймовок русских броненосцев. Если даже корабли подорвутся, то все равно сумеют достичь мелководья и можно будет хотя бы спасти людей. В противном случае, если они останутся на рейде, то превратятся в неподвижные мишени для русских, которые расстреляют их, как на полигоне, с выгодной для себя дистанции. А пока можно попробовать еще одно средство.
Коммодор повернулся к вахтенному офицеру и отдал приказ.
— Спустить японский флаг, поднять британский. Передайте это на "Эдгар" и "Тезеус". Возможно, русские не станут стрелять, если увидят британский флаг.
"Восходящее солнце с лучами скользнуло вниз", и на кормовых флагштоках трех крейсеров снова взвились флаги Святого Георга. Коммодор решил до последнего попытаться не обострять ситуацию, как и в прошлый раз, так как прекрасно понимал — любой другой вариант равноценен самоубийству. Его положение даже хуже, чем у "Варяга" и "Корейца" в Чемульпо. Те, по крайней мере, не были окружены минами и имели хоть какую-то свободу маневра. Все смотрели на приближающуюся эскадру русских, в намерениях которых уже никто не сомневался. Крейсера отошли назад, а вперед выдвинулись три броненосца, разворачиваясь в линию и наводя башни главного калибра на корабли, стоящие на рейде. Три броненосца против трех крейсеров, два из которых бронепалубные. По одной цели на броненосец. Русские смогут устроить себе почти что учебные стрельбы…
Неожиданно русские броненосцы остановились, выдерживая дистанцию. С флагманского броненосца замигал ратьер. Коммодор удивился.
— Что им опять надо?!
— Передают, что высылают катер и просят не стрелять, сэр!
Коммодор удивился еще больше, и у него появилась надежда, что удастся выкрутиться и на этот раз. И где же эти дармоеды из Вэйхайвэя, черт бы их побрал?! Пять броненосцев!!! Какого дьявола они там делают?! Ведь несомненно, что русские, если захотят разделаться с ними, то предпочтут бить английский флот на Дальнем Востоке по частям! И если бы эскадра из Вэйхайвэя была здесь, то у русских ничего бы не получилось! Ни в прошлый раз, ни сейчас!
Такео Сугита стоял на палубе и смотрел на все это философски, с восточной невозмутимостью. В конце концов, этого следовало ожидать. Если Англия поступает, как хочет, весьма вольно толкуя понятия нейтралитета, то глупо предъявлять за это претензии к России. И так удивительно, что русские продержались очень долго. Обидно, конечно, если он сегодня погибнет. На чужом корабле, среди ненавистных гайдзинов. Которые, по своей сути, ничем не отличаются от русских. И даже хуже, так как ведут себя совершенно неподобающе. Не так, как положено себя вести настоящему воину. Вон, даже флаги поменяли на английские. Думают, что русских это остановит. Глупцы и трусы… Но зато он стал свидетелем очередного позора англичан. Удивительно, как с такой страной кто-то предпочитает иметь дело. Ведь они продадут своих союзников в первый же момент, когда это станет им выгодно. А если боги будут милостивы, и ему удастся пережить этот день, то он расскажет всем о том, что случилось сегодня. Конечно, его голос ничего не значит. Но возможно, если таких голосов будет много, то император услышит голос народа. И поостережется впредь связываться с этими торгашами-англичанами, готовыми содрать с тебя последнее, пообещать золотые горы, и бросить на произвол судьбы, если только возникнет угроза их интересам.
Между тем, с флагмана русских на воду спустили катер, и он быстро пошел в сторону рейда. Над катером развевался большой белый флаг, дабы никто не усомнился в его мирных намерениях. Множество взглядов было приковано к этому катеру и все гадали, какую же весть он несет. Но то, что ничего хорошего, ясно и так. Жерла русских двенадцатидюймовок, смотрящих на крейсера, говорили сами за себя.
Катер быстро подошел к борту "Абукира", но к удивлению англичан, никто с него на палубу подниматься не стал. Находящийся на катере офицер на хорошем английском сказал в рупор, что хотел бы видеть командующего отрядом. На предложение подняться на палубу и пройти к командующему ответил отказом, заявив, что хочет, чтобы его слышали все, а не только командующий. Доложили коммодору, и тому ничего не оставалось делать, как спуститься на палубу. Ситуация запутывалась все больше и больше, поэтому коммодор Спенсер решил ее прояснить.
— Я командующий отрядом, коммодор Королевского флота Спенсер. Что Вам угодно?
— Лейтенант Российского Императорского Флота Вилькицкий, сэр. Я уполномочен передать Вам предложение командующего русским Тихоокеанским флотом адмирала Макарова. Нам известно, что ваши корабли переданы Англией в распоряжение нашего противника — Японии и в данный момент считаются вражескими. Вы имеете статус наемников. Но мы не хотим бессмысленного кровопролития. Вы для нас не враги. Вас и ваших людей сделали заложниками большой политики, не спрашивая вашего согласия. Понимаем, что предлагать вам сдаться бессмысленно, вы на это никогда не пойдете. Поэтому, предлагаем Вам самим затопить корабли и высадиться на берег. В этом случае мы гарантируем вам полную безопасность, и не будем покушаться на вашу жизнь и свободу. Повторяю, нам не нужны ваши жизни. Нам нужно, чтобы ваши три крейсера больше не вышли в море и не воевали против нас.
— А если я отвечу отказом, господин лейтенант?
— Тогда мы вас уничтожим. Уйти вы не можете. Не приносите своих людей в жертву ради прибылей банкиров из Лондона, сэр. Ваши три крейсера мы пустим ко дну в любом случае. Но только либо вместе с вами, либо без вас. Причем, вы даже не сможете оказать серьезного сопротивления. У вас час времени. Если через час вы не затопите свои корабли, то это сделаем мы.
— Ясно… Взрывы на "Хоге" и "Кресси" — ваша работа?
— Простите, не понимаю?
— Перед вашим приходом погибли два моих корабля — "Хог" и "Кресси". Прямо здесь, на рейде от взрывов.
— Простите, сэр, но это точно не мы. Вы сами видели, что мы только что появились и не сделали пока ни одного выстрела. Какой нам смысл уничтожать два крейсера из пяти, а потом предлагать командам оставшихся трех затопить их самостоятельно? Мы могли бы сделать это сразу, если захотели.
— Пожалуй… Хорошо, господин лейтенант. Я принял к сведению ваше… предложение. Но почему Вы передали его в такой странной, устной форме? И даже не поднявшись на борт?
— Чтобы меня слышала вся команда "Абукира", а не только Вы, сэр. Пусть все ваши люди знают — мы не хотим войны между нашими странами. Ваши офицеры и матросы не виноваты в том, что их сделали пешками в большой политической игре. Но если нас вынудят, то мы пойдем на крайние меры, как бы ни старались этого избежать. Решение за Вами, сэр. А сейчас, прошу меня извинить, но то же самое я должен передать командам "Эдгара" и "Тезеуса". Надеюсь на Ваше благоразумие, сэр!
Катер дал ход и отвалил от борта, направившись к "Эдгару". Коммодор Спенсер растерянно смотрел ему вслед. Русские снова переиграли его. Не стали передавать ультиматум в письменном виде, который он мог бы и не обнародовать, а приказать вступить в неравный бой. Вместо этого русские высказали вслух все, что хотели, и это все слышали очень многие из тех, кто находился в этот момент рядом на палубе. И нет никаких сомнений, что через пятнадцать — двадцать минут эта новость разлетится по всем закоулкам "Абукира". Люди хоть и молчат, но ему хорошо известно о тлеющем недовольстве, вызванном этой чехардой с флагами и фактической войне с Россией. Причем, они в данном случае даже не считаются моряками Королевского флота, а фактически являются наемниками. В приказе четко было указано о передаче его отряда вместе с командами в распоряжение Японии. Никто ничьего согласия не спрашивал, приказали, и все. Там уже вообще заигрались… И сейчас может вспыхнуть бунт. Одно дело, когда приходится сражаться за свою страну. И совсем другое, когда тебя делают разменной монетой, вынуждая спасать этих макак, которые кругом облажались. И люди это прекрасно понимают. Не хватает искры, чтобы грянул взрыв. И этой искрой может стать его приказ открыть огонь. Все понимают, что это самоубийство. Причем самоубийство, совершаемое даже не ради защиты Британии от врагов. Самоубийство ради этих проклятых макак и лондонских банкиров, которые делают деньги на этой войне…
— Сэр, решение за Вами, но я опасаюсь бунта на борту. Вы сами знаете о настроениях среди офицеров и матросов. Они восприняли, как оскорбление, приказ воевать с Россией под японским флагом. Когда Британия формально не воюет, а мы все — в роли японских наемников. И все видят, что нам не уйти отсюда.
Голос старшего офицера крейсера, стоявшего рядом, вернул коммодора к действительности. На "Эдгаре" и "Тезеусе" ситуация та же самая… И коммодор Спенсер принял решение.
— Передайте на флагман русских, что их ультиматум принят. Корабли будут затоплены. Спустить британские флаги, поднять японские. Моя совесть чиста. Согласно полученного приказа Адмиралтейства, мы сейчас находимся на я п о н с к и х кораблях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121