А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она не хотела разговаривать с подругой в присутствии Брайанны или Меган. Они посмеются, если узнают о ее глупых россказнях.
Мерек оставил Нетту только на время, когда соревнованием кланов определялся самый сильный воин. Воины Блэкторна требовали, чтобы Мерек присутствовал на состязании. Никто не мог опередить его в метании копья.
Мерек за руку притащил Нетту к Дамрону.
– Буду очень благодарен, если ты присмотришь за Неттой, Дамрон. – Мерек прищурился. – Она имеет привычку бродить одна. – Подтолкнув ее к лэрду, он ушел.
– Нетта?
Тон Дамрона был резким и требовательным. Когда Нетта подняла на него глаза, он с каменным лицом скрестил на груди руки. Его глаза цвета морской волны сурово смотрели на нее. Как у Брайанны хватает смелости лечь в постель с этим мужчиной? Не теряя времени, Нетта кивнула.
– Я в отличие от своего глупого брата не понимаю, когда так опекают женщину. Тем не менее ты с этого места не сойдешь, понятно?
Дамрон ждал от нее ответа. Улыбнувшись, Нетта молча кивнула. Скоро она сможет поговорить с Элизой наедине. Увидев, что лэрд увлеченно наблюдает за разворачивающимися событиями, она попыталась улизнуть. Но не тут-то было.
– Я без колебаний поколочу тебя, если ты не подчинишься, ясно? – Голос Дамрона в отличие от выражения глаз был мягким.
– Я и шагу не ступлю. Честное слово!
Нетта не сомневалась, что лэрд выполнит свою угрозу. Элиза осталась на произвол судьбы.
Вздохнув, Нетта стала следить за соревнованием воинов. Святые угодники! Они и вправду сумасшедшие. Они метали не копья, как она думала.
Они бросали бревна. Стволы дубов.
Один из участников, присев на корточки, крепко обхватил ствол за тонкий конец и поднял. Уравновесив груз, воин ринулся вперед и метнул его. Если бросить ствол достаточно сильно, то он, кувыркнувшись в воздухе, приземлится на толстый конец и упадет вперед.
Конечно, Мерек победил, но вел он себя так, будто это обычное дело.
Это был очень долгий день. Нетте так и не выдалась возможность поговорить с Элизой наедине. После праздничного ужина, когда женщины увели невесту, чтобы помочь ей подготовиться ко сну, Нетта отказалась от своей затеи. Она надеялась, что ее подруга не слишком испугается, когда Коннор приступит к супружеским обязанностям.
Сразу же по окончании трапезы Мерек вывел Нетту из зала. Не успели они добраться до своей спальни, которая была напротив покоев новобрачных, как Мерек удивил Нетту своей чувственностью. Отослав Бран, он скинул одежду и раздел Нетту раньше, чем она успела прошептать коротенькую молитву.
В мгновение ока она оказалась на ложе, губы и руки Мерека неистово ласкали ее. Мерек решил довести ее до изнеможения и занимается этим основательно, подумала она. Когда его губы скользнули по ее животу к упругим завиткам между бедрами, Нетта чуть не выпрыгнула из кровати. Положив ноги жены себе на плечи, Мерек сжал ее талию и продолжал ласки.
Его губы и язык сладко мучили ее уже набухшую плоть. Гортанные возгласы выдавали возбуждение Мерека. Нетта не могла сдержать стонов. У нее не было времени размышлять, почему звуки, которые издают женщины, не такие радостные, как у мужчин. Нетта попыталась лежать молча, но Мерек играл ее сосками, и она окончательно перестала владеть собой. Бог с ними, с приличиями!
Нетта трепетала и таяла в его руках.
Длинные золотистые волосы упали Мереку на лицо, глаза горели страстью. Он напоминал гигантского кота, играющего с самкой. Мерек наклонился к губам Нетты. Внезапно раздавшийся крик остановил его.
– Что ты собираешь делать?
Голос Элизы. Они не слышали ответ Коннора.
– Они собираются делать вот это, – прошептал Мерек и сильным движением вошел в подрагивающее от нетерпеливого ожидания лоно Нетты.
– О да. Пожалуйста, продолжай делать именно это.
Мерек с радостью подчинился.
Проснувшись на рассвете, Нетта обрадовалась, что Мерек уже уехал на охоту. Наверное, накануне она слишком много съела на ночь. Где ведро? Когда приступ тошноты закончился, Нетта вытерла лицо мокрым полотенцем и сделала несколько глубоких вдохов. Подождав, когда желудок успокоится, она оделась и отправилась к Элизе.
– Почему ты солгала мне, Нетта? – набросилась на подругу Элиза, когда Коннор, вручив Брайанне брачную простыню, вышел из комнаты.
– Когда мы об этом говорили, я не лгала. Я действительно в то время верила в это.
– Как ты могла не знать? – сердилась Элиза. – Ты уже была замужем, когда наговорила мне эту чушь. Когда я гордо объявила Коннору, что готова, я думала, что он умрет от удара. Он побагровел и задыхался.
– А что произошло?
– Да ты не слушаешь! – Элиза с негодованием посмотрела на Нетту. – Я сказала ему, что готова. А что еще, по-твоему, могло произойти? Я встала на четвереньки, быстренько прочла молитву и ждала. – Элиза застонала и сделалась пунцовой. – Когда ничего не случилось, я повернулась и увидела, что Коннора вот-вот удар хватит. Я села рядом и похлопала его по спине. Он положил голову мне на плечо и не сразу смог отдышаться.
– Да? Ему так было плохо? Он не мог заниматься любовью, если болен.
– Легко тебе говорить. – Элиза впилась в подругу взглядом, потом закричала: – Он не был болен, Нетта! Он задыхался, стараясь сдержать хохот, потому что не хотел меня расстраивать.
– Прости, Элиза, – заломила руки Нетта.
Потом, ради дружбы, она рассказала, как прошла ее первая брачная ночь. Только сейчас Нетта поняла, какой Мерек чуткий и не стал делать посмешища из ее невежества.
Подруги немного помолчали, потом обе залились веселым смехом.
Меган влетела в комнату, жедая знать, что тут такого забавного происходит. Элиза выглянула в коридор удостовериться, что поблизости никого нет, и закрыла дверь. Нетта полагала, что не следует обсуждать их супружеский опыт, но…
– Ну и ну! – недоверчиво протянула Меган. – Я об этом узнала еще девочкой. Вы что, слепые? Неужели вы не видели, что у вас под носом вытворяют разные парочки?
А когда они рассказали Меган подробности их первой брачной ночи, она также хохотала до слез.
Брайанна пришла сказать, Что часовые увидели, как мужчины возвращаются с охоты, и все трое виновато умолкли.
Впереди едет воин. На руках он держит раненого.
Глава 26
Пока Мерек не спешился, Нетта почти не могла дышать. Его конь бил копытами и мотал головой, не желая заканчивать скачку. Дафидд ждал, пока Мерек успокоит животное и отдаст уздечку. Уверенная улыбка играла на красивом, по-волчьи хищном лице Мерека, когда он большими шагами направился к Нетте. Услышав слова Брайанны, она ужасно испугалась, решив, что на Мерека напал дикий вепрь. Но, увидев все своими глазами и узнав, что муж ее не пострадал, Линетт была вне себя от радости.
– Спасибо, Господи, благодарю тебя!
Но когда она поняла, что Роджер сегодня не уедет, ее охватило негодование. Она не видела следов крови. Значит, он не так уж серьезно ранен. Подбоченясь, Нетта нахмурилась.
– Чтоб тебя черти побрали! – пробормотала она и, услышав стоны Роджера, дернула Меган за рукав. – Видишь, он еще и трус! Я бы ему с удовольствием хорошего пинка дала, чтобы было из-за чего скулить.
Следующие две недели Нетта держалась поближе к комнате Брайанны. Даже Меган избегала заходить в зал, где Роджер бездельничал, положив ногу на табурет и постоянно требуя от хозяев замка внимания.
Брайанна держала Гарда рядом, волк рычал и скалился всякий раз, когда его золотистые глаза останавливались на Роджере.
Время шло так быстро, что Нетта обращала мало внимания на появившееся у нее странное недомогание. По утрам и за ужином ее мучила тошнота. Она рассудила, что если не станет есть, то рвота прекратится. Увы, это не помогло.
Все заметили, что она потеряла аппетит. Мерек и Дамрон понимающе улыбались. Как они могут считать ее непонятный недуг забавным? Однажды ярким солнечным утром, оставив брата, Мерек подошел к ней.
– Меган собирается поохотиться с ястребом и думает, что моя чудесная жена с удовольствием прогуляется. Что скажешь?
От радости, что может взять Туана на первую настоящую охоту, Нетта забыла про свой капризный желудок. Все утро они выпускали птиц за добычей. Простак, ястреб Меган, казалось, испытывал священный трепет перед изящным соколом Мерека.
Когда пришло время охотиться Простаку, тот стремительно ринулся за взлетевшей из кустов куропаткой. Как всегда, Простак видел только добычу и не заметил дерево, вокруг которого летала хитрая куропатка. Наткнувшись на преграду, ястреб рухнул на землю и удивленно вертел головой, не понимая, как тут оказался. Услышав смех Мерека, Нетта весело улыбнулась.
Отпустив Туана, она с материнской гордостью наблюдала, как маленькая пустельга взмыла в воздух. Туан быстро высмотрел добычу. Нетта дыхание затаила, когда ее воспитанник камнем упал вниз, схватил когтями мышь, а потом положил ее к ногам хозяйки.
Нетта намеревалась похвалить Туана за удачную охоту, но ей хватило одного взгляда на умирающую мышь. Линетт бросилась за толстое дерево, усыпанное оранжево-красными ягодами. Мерек пошел за ней и, пока ее выворачивало наизнанку, поддерживал ее голову, шепча успокаивающие слова. Его доброта совсем растрогала Нетту. Сегодня вечером она должна поговорить с Мереком. Проклятие берсеркера, похоже, подействовало, и ему нужно искать новую невесту.
Дождь барабанил по крышам замка, над лесом сверкали молнии, а Мерек страстно занимался любовью с женой. Нетта ждала, когда ее сердце немного замедлит ритм, чтобы сообщить Мереку о своей надвигающейся смерти.
– Муж, у меня ужасная болезнь. – Заметив его удивленный взгляд, Нетта, погладила его по щеке, чтобы успокоить. – Ты видишь, я не могу есть. Я только днем могу взглянуть на еду. Я скоро зачахну. Бог хочет наказать меня за мои грехи, – шептала она.
– Есть ли другие признаки этой тревожной болезни, милая?
Господи, что его интересует?! Она пытается подготовить Мерека к тому, что ему скоро понадобится новая жена, а он задает вопросы? Ни один англичанин не воспринял бы подобную новость с такой небрежностью.
– Да, есть. Все меня утомляет. Вероятно, из-за моего ослабленного состояния. Я скрывала это от тебя.
Мерек не произнес ни слова, и Нетта умолкла. Похоже, он обдумывает создавшееся положение. Ожидая ответа, Нетта прижалась головой к груди Мерека и слушала убаюкивающий стук его сердца. Не успел он высказать свои мысли, как она заснула.
Она спала очень крепко и не слышала слов мужа.
А он нежно обнял ее, касаясь подбородком ее макушки, и нашептывал в ухо, как он счастлив и горд.
Если родится сын, у него будет отец, который признает его. Мальчик не будет бастардом, лишенным наследства. Мерек улыбнулся, подумав о дочери, которую будет нянчить и одаривать отцовской любовью. Любовью, которой не знала Нетта. Пол малыша не имеет значения. И сын, и дочь вырастут в любви.
Он давно заметил, как изменилась грудь Нетты, и знал, что с их первой ночи у нее не было месячных. Она ничего не знала о признаках будущего материнства, поскольку Уиклифф отправлял обрюхаченных им женщин из замка, зная, что жена замучит его выговорами о прижитых на стороне потомках.
На следующий день Мерек выведет Нетту погулять. Они отправятся в полдень, когда ее желудок обычно не бунтует. Они перекусят сыром, хлебом и вином, и он объяснит любимой, что она не больна, а беременна.
И если повезет, Роджер, это жалкое подобие мужчины, уедет до их возвращения.
– Что? – Если бы не шум водопада, все в замке услышали бы крик Нетты. – Я не умираю? Почему ты мне раньше не сказал? Я последнюю неделю напрасно волновалась?!
– Любимая, если бы ты доверила свои опасения мне, я быстро бы их развеял, – улыбнулся ей Мерек. – Я уже говорил тебе, как я счастлив?
Это величайшая радость – знать, что у них будет ребенок. Мерек любил Нетту. Его жена стала важной для него. Любовь – первое, о чем он подумал, когда заподозрил, что Нетта беременна.
Легенда о берсеркере не давала Мереку покоя. Как он сможет жить, если потеряет Нетту?
При этой мысли Блэкторна охватил страх. Он крепче обнял Нетту и поклялся просить Блэддина не допустить, чтобы с ней что-то случилось. Мерек верил в валлийского знахаря, поскольку тот был единственным, кому удалось спасти Брайанну, когда она лежала при смерти. Мерек был тогда рядом и видел все своими глазами. И поежился, вспомнив опасения за ее жизнь.
Прижимая Нетту к груди, он шептал ей о своей любви. Внезапно его охватило дурное предчувствие чьих-то злобных намерений. Едва Мерек успел это осознать, как от страшного удара у него буквально искры из глаз посыпались. Отчаянно закричала Нетта. Огромным усилием воли Мерек боролся с чернотой, затуманивающей мозг.
Открыв глаза, Мерек увидел, как Роджер ударил Нетту по лицу. Мерек взревел от ярости, заглушая ее крик боли. Пошатываясь, поднялся. Выхватил меч.
Мерзавец вился кругом, налетая на него.
– Почему ты не умер, валлийский ублюдок? – Визг Роджера перекрывал шум воды. – Кар-Колдуэлл и его золото будут моими. Я вырву сердце из твоей груди. Линетт отнесет его своему отцу. Я заставлю Уиклиффа отдать дочь мне. – Его глаза пылали триумфом.
Мерек отражал удары Мортейна, не давая подойти к лежащей Нетте. Это оказалось непросто. К удивлению Мерека, барон отлично владел мечом. Он молниеносно рассек Мереку лоб. Горячая кровь потекла из глубокой раны, заливая глаза. Мощный удар в голову заставил покачнуться.
– Рассказать, как она порадует меня? – брызгал слюной Роджер. В глазах негодяя горела злоба. – Всякий раз, когда она откажется взять в рот мой язык, я буду отрезать тебе палец. – Его губы дергались. – Что вы думаете об этой прекрасной идее, сэр Ублюдок? – Безумие Мортейна, которое до поры было незаметно, стало очевидно.
– Что думаю? Я за это вам язык вырву, барон Простофиля. – Если привести Мортейна в ярость, он потеряет бдительность. Меч Мерека сверкнул в воздухе, оставив кровавый след на груди барона.
– Простофиля? Простофиля?! – Испуганные воплями Роджера птицы с криком вспорхнули с деревьев. – А кто, как не я, наказал того мужлана? Он получил по заслугам! Я очень хитер.
– Хитер? Это смешно. Такого жалкого типа кто угодно обманул бы. – Мерек полоснул Роджера по ноге.
– Смешно? Ты услышишь смех! Я посмеюсь, когда сочный ротик твоей ведьмы станет ублажать меня. Она это сделает. И с радостью! Я тебе яйца отрежу и отдам ей поиграть!
Как смеет этот подлец говорить такие мерзости о его Нетте? Мерек перестал сдерживать свой нрав. Ярость вырвалась на волю. Глаза сощурились, ноздри затрепетали. Губы сжались в твердую линию.
Он хлестнул мечом по левой щеке Роджера. Это он вырвет сердце из груди Мортейна и скормит Гарду! У Мерека было ощущение, что он стал выше ростом. Его дикое рычание сотрясало воздух. Он нападал и отражал удары. У обоих из ран на груди и руках текла кровь.
Краем глаза Мерек увидел, как Нетта поднялась. Вздрогнув, он пытался взять себя в руки, помня свою клятву больше никогда на глазах у Нетты не превращаться в берсеркера.
– Малыш, – насмехался он над Роджером, – не думай, что у тебя хватит сил удовлетворить женщину. Твой стручок не порадует даже давно истосковавшуюся по мужчине вдову. Я слышал, что он у тебя не больше, чем у ребенка.
Роджер побагровел. Мерек поморщился и чуть не выронил меч, прочитав безумные мысли Роджера. Сжав рукоять меча, Мерек снова подстрекал противника:
– Что за жалкое тело! С костлявой грудью и тощими ногами ты похож на цыпленка. Мой оруженосец и то мужественнее тебя.
Сумасшедшие мысли Мортейна врывались в ум Мерека, ослепляя жгучей болью. Он видел только какие-то тусклые вспышки.
– Оруженосец?! – заорал Мортейн и ринулся вперед. Мерек качнулся в сторону. Его колено подогнулось.
Роджер метил в сердце, но промахнулся, глубоко вонзив меч в плечо Мерека. Пальцы Мерека резко разжались. Он взревел от ярости и боли. Меч выпал из рук. Алое пятно расползалось по тунике, кровь текла по руке и капала с пальцев. Пошатываясь, он нащупывал короткий меч, который всегда носил на боку. Оружия не было. Мерек тряхнул головой, пытаясь смахнуть заливавшую глаза кровь.
Нетта, сжав камень, высматривала возможность помочь Мереку. И задохнулась от страха, когда его меч упал на землю. Не размышляя, она швырнула в Мортейна камень и попала ему в висок. Пока барон приходил в себя, Нетта метнулась к Мереку, схватила лежавший у его ног меч и обеими руками стиснула рукоять.
Мортейн со злобным торжеством ринулся на противника.
– Нет! Ты его не убьешь! – закричала Нетта.
Чуть согнув колени, она стояла у ног Мерека, подняв оружие. Роджер замахнулся, чтобы вонзить стальной клинок в грудь Блэкторна. Нетта метнулась навстречу негодяю. Ее меч проткнул Роджера насквозь.
Мортейн замер на месте. Его губы беззвучно двигались. Через пару мгновений он рухнул ничком. Рукоять пронзившего его меча ударилась о землю. Дыхание Роджера с хрипом вырывалось из легких.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33