А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кто-то на нем сидел, сидел на рваной обивке, из которой торчали нитки. Раньше обивка была насыщенного кремового цвета, но со временем выцвела и запачкалась. Сейчас она была еще больше запачкана, поэтому Ньюсон и не заметил пятно крови. Крошечное пятнышко, немного напоминающее копье.
Стоя у стола, Ньюсон видел только крохотную кухню и ванную. Там никого не было. Дверь в спальню была закрыта. Осторожно, стараясь ничего не задевать, он прошел к двери. Вытащив из кармана носовой платок, чтобы повернуть ручку, он заметил, что на полированном деревянном полу прямо у двери тоже были пятна засохшей крови. Проследив за ними, он повернулся к пианино. Четыре глубокие ямки от пуфика в ковре перед пианино указывали на то, что его редко двигали. Но сейчас он стоял в другом месте. Обивка была темно-зеленая, и Ньюсон различил в середине более темное пятно. Снова кровь.
Он открыл дверь спальни. Он уже знал, что увидит, и все же был абсолютно к этому не готов. Девушка, с которой он провел прошлую ночь и о которой очень часто вспоминал последние двадцать лет, была мертва. Она лежала голая на спине, на покрывале, украшенном большеглазыми мультяшными красотками, неловко подвернув под себя руки. Ньюсон подумал, что они связаны. Ее ноги были раздвинуты, покрывало между ними было в крови. Сделав шаг вперед, чтобы нащупать пульс, Ньюсон уже знал, что его нет. Он заметил, что из полуоткрытого рта Кристины торчит короткая тонкая белая веревочка. Ньюсон мало что знал про такие веревочки, но он понял, что это такое и к чему она крепится.
Он вытащил телефон и сообщил о своей находке. Затем вышел из квартиры, стараясь наступать на свои собственные следы. Оказавшись снова в коридоре, он прикрыл за собой дверь, облокотился спиной о стену и стал ждать коллег. Запасы профессионализма иссякли, и на мгновение Ньюсон потерял над собой контроль. Придавленный ужасным грузом отчаяния, он соскользнул вниз и осел на пол.
Ньюсон знал, что у него всего несколько минут для грусти. Всего несколько минут по сравнению с тяжелыми часами последующей следственной работы. Когда приедет Наташа и следственная бригада, начнется расследование, и Кристина Копперфильд пополнит список жертв убийцы, которого он искал. Потому что Ньюсон знал абсолютно точно, что Кристина стала частью серии убийств, с которой он впервые столкнулся в доме в Уиллздене, когда прибыл на место убийства Бишопа. Эта мысль вызывала в нем невероятную тоску и отчаяние. Если бы он был хорошим детективом, возможно, он бы уже поймал этого ненормального и предотвратил бы смерть Кристины. Но он был таким, каким был, и не сделал ничего. Она умерла, и у него всего несколько минут, чтобы попрощаться с ней, прежде чем сосредоточиться на ее убийце.
– Прости, Кристина, – сказал он очень тихо. – Ты не заслужила этого. Какой-то ублюдок решил, что заслужила, но я знаю, что это не так. Ты была не такая. В конце концов, мы все совершаем ошибки.
Какую ошибку совершил он? Ньюсон быстро проанализировал свои оплошности и неизбежно пришел к выводу, что он мог стать причиной убийства Кристины. Неужели убийца сосредоточился на нем? Возможно, убив его старого друга – его любовницу, – убийца говорил с ним напрямую? Это была ужасная мысль, и Ньюсон изо всех сил попытался избавиться от нее. Он знал, что связывало все эти убийства. Он знал, как убийца находит своих жертв, и это никак с ним не связано.
Это никак с ним не связано.
23
Кто бы это ни был, рогипнолом тут не пахнет, – сказала доктор Кларк. – Это был хлороформ. Вокруг рта есть остаточные следы.
Вызывая местных полицейских и сообщая о случившемся в свой офис в Скотленд-Ярде, Ньюсон настоял на присутствии доктора Кларк. Она была на трех из пяти предыдущих убийствах, и Ньюсон чувствовал, что ее присутствие принесет результат. К тому же он был в таком ужасном состоянии, что был просто не в силах убеждать новых коллег, что он тут главный.
– На этот раз именно вы нашли тело? – спросила доктор.
– Да, именно я.
– Это ваша подруга?
– Вроде того.
Ньюсон поймал взгляд Наташи. Она смотрела на шампанское и цветы среди беспорядка на столике у окна.
– Твои? – спросила она.
– Да, мои, – ответил Ньюсон.
– Цветы и две бутылки «Вдовы». Наверное, это здорово – быть твоим другом, – заметила она.
Ньюсона бросило в жар, накатила тошнота. Его бесил Наташин взгляд. Она явно думала, что он принес этот стандартный набор дорогих знаков внимания с единственной целью обменять их на постель. Но это было не так. По крайней мере, не совсем так Кристина ему нравилась, и он знал, что она была бы в восторге от цветов и двух бутылок хорошего шампанского. Он так ждал увидеть ее благодарную и радостную улыбку.
И еще он чувствовал себя абсолютно беззащитным с профессиональной точки зрения. Кристина была жестоко убита, и вскоре после этого появился он с романтическими подарками. Это ужасно неловкая ситуация для любого человека, а для старшего следователя и подавно.
– Ты точно уверен, что это убийство из нашей серии? – спросила Наташа.
– На все сто, – ответил Ньюсон. – Жертва приглашает убийцу в дом, где он ее нейтрализует, связывает и убивает с особой жестокостью. При этом играет музыка, популярная в школьные годы жертвы. Затем он уходит, не оставляя почти никаких следов своего присутствия. Это тот же убийца. Я уверен.
– Так странно, что это именно твоя подруга, – сказала Наташа. – Подумай, какая еще у тебя может быть связь с убийцей, помимо того, что ты ведешь расследование этой серии? Ты думаешь, он пытается что-то сказать тебе? Может, напугать?
– Ну, это означает, что он очень высокого мнения об уровне моего профессионализма, потому что я по-прежнему понятия не имею, кто он.
– Значит, он заинтересован в тебе как в человеке?
– Ты хочешь сказать, что я стал частью мотива? Конечно, я думал об этом, – сказал Ньюсон, напуская на себя спокойный и уверенный тон. – Но если честно, очень сомневаюсь, что это так Это началось задолго до того, как я занялся расследованиями, и либо я вскоре найду убийцу, либо меня отстранят от дела, и вряд ли серия на этом закончится.
– Итак, что здесь произошло? – спросила Наташа. – Как он ее убил?
– Кто-то засунул ей тампон глубоко в горло, и она задохнулась, – сказала доктор Кларк.
– И кто бы это ни был, он вошел в ее квартиру, не встретив ни малейшего сопротивления, – добавила Наташа.
– Да, – сказал Ньюсон. – Она знала убийцу.
– Мы можем это только предполагать, – заметила Наташа.
– Нет, на этот раз я точно знаю. У меня в телефоне есть запись голосового сообщения Кристины. Она оставляла сообщение в тот момент, когда появился убийца. Разговаривая со мной, она смотрела в дверной глазок. Я слышал, как она сказала: «Ну, ну, вот так сюрприз» – и добавила, что расскажет мне кое-что интересное.
– Значит, ты тоже знаешь этого человека?
– Она была уверена, что меня это заинтересует, так что, видимо, ты права.
– Черт. Если это так, получается, что ты знаешь убийцу, – сказала Наташа.
Доктор Кларк резко вмешалась в их разговор.
– Нам нужно разобраться с местом преступления, инспектор, – едко сказала она. – Вы можете обсудить все остальное позже. Сегодня воскресенье. Я должна быть с детьми.
Ньюсон забыл, что в жизни доктора Кларк произошли большие перемены. Казалось, она была раздражена и на грани срыва. Неужели это все из-за того, что он рассказал ей о ее тайном воздыхателе из медицинского колледжа? Неужели он спровоцировал ее разрыв с мужем? Неужели прошлое настолько сильно, что может полностью разрушать настоящее?
Тело Кристины Копперфильд в соседней комнате было тому подтверждением. То, что она сделала двадцать лет назад, вернулось и в одночасье разрушило ее настоящее. Настоящее. Ньюсон знал, что должен сосредоточиться на настоящем. Кристина умерла. И если он не поймает преступника, люди будут продолжать гибнуть.
– Убийца в этот раз действовал быстро, – сказал он. – Кристина оставила свое сообщение пару часов назад. Он вошел в квартиру, и, поскольку я не вижу никаких следов борьбы, можно сделать вывод, что он тут же усыпил ее хлороформом.
– Думаю, он раздел ее, пока она была без сознания, – добавила доктор Кларк. – Я как следует осмотрела тело и нашла только два вида царапин. Сильные царапины пониже плеч на обеих руках. Если бы она боролась, пока он ее раздевал, их наверняка было бы больше.
– Если только он не угрожал ей ножом, – предположила Наташа, – ножом, которым порезал ее.
– Может быть, но зачем заморачиваться с хлороформом? – спросила доктор Кларк.
– Вы правы, – сказал Ньюсон. – Полагаю, он раздел ее, пока она была без сознания, и связал ей запястья, затем подождал, пока она придет в себя. В прошлом он старался удостовериться, что жертва понимает свою участь, и я был бы удивлен, если бы он упустил этот момент в убийстве Кристины Копперфильд.
Говоря это, он пытался оставаться спокойным и беспристрастным, но внутри его нарастала невероятная ярость. Всего несколько часов назад он завтракал с этой девушкой. Она не заслужила того, что убийца с ней сделал.
– Видимо, он начал действовать, как только она очнулась. Думаю, именно в этот момент он засунул ей в рот тампон.
– До того как порезать? – спросила Наташа.
– Да. С момента пореза мы можем по следам крови проследить, как она передвигалась и что делала. Если бы он оставил ее задыхаться в постели, она бы ужасно билась, и на покрывале между ее ног была бы не маленькая лужица крови, а огромное пятно. Она задыхалась, пока передвигалась по комнате. Более того, никто ничего не слышал. Это изолированные квартиры, но если бы ее рот был свободен, соседи бы услышали крик, пока он ее резал.
– Итак, она проснулась голая, он запихал ей в рот тампон и порезал, – сказала Наташа.
– Да, он сделал один порез по вульве, – сказала доктор Кларк – Неглубокий, жизни он никоим образом не угрожал.
– У него не было цели сильно порезать ее, – сказал Ньюсон. – Просто нужно было, чтобы порез кровоточил. Для завершения сценария ему нужно было, чтобы у жертвы именно из этого места текла кровь.
– В чем же заключается сценарий?
– Он хотел пометить сиденья. Кровью. Поэтому, порезав ее, он схватил ее за предплечья, и, видимо, схватил очень сильно, потому что она наверняка сопротивлялась, и таскал ее по комнате с места на место, заставляя присаживаться и оставлять кровавый след везде, куда она садилась. Диван, стул и, наконец, пуфик у пианино. Затем, когда она перестала сопротивляться из-за нехватки кислорода, он провел ее обратно в постель, где она и задохнулась, но не раньше, сначала она должна была полностью осознать обстоятельства и причину своей ужасной участи.
– Он хотел пометить мебель кровью из раны на ее половых губах? – спросила Наташа.
– Да.
– Значит, это преступление на сексуальной почве?
– Нет.
– А я думала, что все… – Наташа определенно собиралась процитировать мысль самого Ньюсона, но он перебил ее:
– Да, Наташа, я знаю, я так говорил, но это не преступление на сексуальной почве. Ни одно преступление этой серии не носит сексуального характера, ну разве только в самом широком, фрейдистском значении этого слова. Видишь ли, я знаю, что делал убийца, и ты это знаешь. Я же тебе говорил. Помнишь? Убийца воспроизводил эпизод издевательства. Как в случае убийства Адама Бишопа.
– Значит, дело в издевательствах?
– Да. Кровь, которую он заставил Кристину оставить на мебели в последние минуты ее жизни, имитирует собой менструальную кровь. Это издевательское и жестокое воспроизведение случая, произошедшего более двадцати лет назад, когда Кристина Копперфильд издевалась над девочкой, у которой вдруг начались месячные на скамейке в женской раздевалке в школе. В моей школе.
В комнате повисла тишина. Занятые делом полицейские офицеры оторвались от фотоаппаратов и порошка для проявления отпечатков пальцев и слушали Ньюсона. Даже замотанная доктор Кларк, казалось, забыла, что ей нужно спешить.
– Кто была эта девочка? – спросила Наташа. – Чью менструальную кровь представляют эти пятна?
– Женщина, о которой я тебе рассказывал. Хелен Смарт, – сказал Ньюсон, отворачиваясь от Наташи, но успел заметить в ее глазах мысль: «А, твоя бывшая любовница». Наташа знала, что Ньюсон спал только с двумя женщинами после огромного перерыва. Она также знала, что одна из этих женщин стала жертвой убийства, а вторая очень смахивала на потенциальную убийцу.
Через час расследование на месте преступления было завершено, и тело увезли. Кристина съехала из квартиры, которую делила с двумя стюардессами.
Доктор Кларк собиралась уехать с ней.
– Знаете, Эдвард, – сказала она, обращаясь к нему по имени впервые за все время их долгого сотрудничества. – Вам действительно стоит отойти от этого расследования. Вы слишком глубоко влипли. Вы обнаружили тело. Вы были последним человеком, который разговаривал с убитой. Вы скомпрометированы. Это может очень плохо сказаться на вашей карьере. Вам нужно передать дело, пока этого не потребовал Уорд. Если вы затянете с решением и он лично отстранит вас, будет совсем плохо.
– Эти убийства никак со мной не связаны, – сказал Ньюсон.
– Насколько я вижу, у вас есть огромное количество внутренней информации. Только вы смогли рассказать о менструальной крови, потому что вы знаете замешанных в этом людей. Никто бы не смог до этого додуматься, исходя из общей картины.
– Все совсем наоборот, доктор, эта информация доступна любому человеку. Любой человек может ознакомиться с ней в любое время.
– Как?
Ньюсон прошел по гостиной Кристины Копперфильд и остановился перед телевизором, на котором стоял магнитофон. Задолго до этого один из констеблей выключил музыку. Снова достав из кармана носовой платок, Ньюсон нажал кнопку. Показался диск.
– Нужно просто выйти в Интернет по адресу, написанному на этом сборнике, – сказал он. – Все, что вы хотите узнать о мотиве преступления, находится на сайте www.FriendsReunited.com.
24
– Извини. Ничего не могу с собой поделать. Отчасти я рада, что она умерла.
Хелен Смарт сидела на том же самом старом диване, как и в тот вечер, когда они ждали ухода няни и впервые оказались в постели. Инспектор Ньюсон сидел на том же самом стуле, что и в тот раз. Ньюсон не мог решить, выиграла ли квартира Хелен при свете дня или казалась еще более угнетающей. Неужели действительно меньше двух недель назад они сидели здесь вместе? Казалось, это было в другой жизни. Хелен теребила в руках ножницы, вырезая фигурки из детского цветного картона. Но это были не детские ножницы с закругленными кончиками, а острые, большие, взрослые ножницы. Ньюсон подумал, что спектакль с ножницами мог быть затеян именно ради него.
– Мне ее не жалко, – повторила Хелен. – Извините. Конечно, она была человеком, это так, но я не ханжа и не стану утверждать, что расстроена. Она погубила мою жизнь. А теперь кто-то погубил ее.
Наташа вела допрос.
– Вы представляете, кто мог быть этим человеком, мисс Смарт? – спросила она.
– Нет, конечно. Откуда?
Она выглядит очень плохо, подумал Ньюсон. Под глазами мешки, сами глаза красные. Волосы, которые так задорно торчали в разные стороны, когда она пришла к нему в гости, висели грязными патлами. Она явно только что проснулась, на ней были только большая рубашка и тапочки. Ноги были небритые и в царапинах.
– Потому что, – продолжила Наташа, – кто бы ни убил Кристину Копперфильд, это было сделано для того, чтобы отомстить за событие, которое произошло с вами тогда в школе.
– Я понятия не имею, о чем вы говорите. Ньюсон пристально смотрел на Хелен. Может быть, она говорит неправду? Неужели она действительно не знает, как умерла Кристина?
– Мы подумали, что, возможно, вы знаете это, – сказала Наташа.
Хелен повернулась к Ньюсону.
– А почему она задает вопросы, Эд? – Ее голос звучал едко и саркастично. – Я думала, что это ты – большой и важный полицейский. Кто здесь главный, ты или она?
– Я, Хелен, – тихо сказал Ньюсон, – но сержант Уилки – моя коллега. Она – это все равно что я сам.
– Что? То есть она тоже может меня бросить, трахнуть и снова бросить?
Повисла неловкая пауза, затем Наташа возобновила ход допроса:
– Мисс Смарт, вы можете мне сказать, где вы были и что делали сегодня между двенадцатью и четырьмя часами дня?
Было очевидно, что Ньюсона этот вопрос очень смутил.
– В чем дело, Эд? Смущен? Разве ты ей не сказал? Посмотри-ка, он покраснел. Кажется, вы ему нравитесь, сержант.
– Пожалуйста, отвечай на вопросы, Хелен, – попросил Ньюсон. – Что ты делала сегодня днем?
Но Хелен не была настроена слушаться кого бы то ни было. Ньюсон решил, что она мается похмельем.
– Каково тебе с ним работать? – спросила Хелен, поворачиваясь к Наташе. – Мой старый друг Эд Ньюсон. Он никогда при тебе не превышал полномочий? Не размахивал жетоном, где не следовало бы? А знаешь, что именно так он протащил туда Кристину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36