А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Не знаю. Большинство людей предпочитают не говорить правды о себе. Но вы не такая. Мне нравится это.
Он пристально смотрел на Мелани, и она, почувствовав себя от этого неловко, перевела взгляд на висевшие на стене часы. Они разговаривали уже больше часа. Мелани было приятно находиться с Диего, наслаждаться его обществом, любоваться его красивой внешностью. Но она вспомнила, что предлогом для этой встречи было дело.
– У вас с собой бланк? – Мелани заставила себя задать этот вопрос.
Диего вынул из нагрудного кармана свернутый лист бумаги и протянул ей. В бланке было написано, что ему двадцать восемь лет, а в графе „члены семьи" значилось: Амилькар Сантос (отец), Мария Торрес Кастилио де Сантос (мать). „Не женат", – отметила про себя Мелани.
– Все в порядке, – сказала она, кладя бланк в сумочку.
– Я знаю, – с озорным блеском в глазах ответил Диего. – У меня вложения в четырех нью-йоркских банках. – Он выглядел сейчас слегка смущенным. – Я надеюсь, вы простите мне мою глупую выходку. Мне очень хотелось пригласить вас на обед, но я подумал, что это будет легче, если мы сначала встретимся за чашечкой кофе. Вы свободны сегодня вечером? Мы могли бы пойти в ресторан „У баска", это всего лишь через дорогу, – попытался оправдаться Диего, словно близость ресторана была единственным фактором, от которого зависело решение Мелани.
– Вы имеете в виду сейчас ? – спросила она, шокированная его предложением.
– Извините, я понимаю, что это очень позднее предложение… Но хотя бы сегодняшний вечер – завтра утром я улетаю.
Столь неожиданное предложение повергло Мелани в замешательство, она не знала, что ответить. Она еще согласилась бы пообедать с ним в „Белой лошади", но в ресторане „У баска" Мелани не была ни разу в жизни, а лишь заказывала там столики для босса, когда у того назначались встречи с действительно важными клиентами. Она была потрясена самой мыслью, что ей придется идти в столь шикарное место в своем дешевом платье от Келвина Клайна, купленном по сниженной цене на складе. „Ну и кошмар!" – подумала она опять. Это мысленное восклицание стало девизом ее сегодняшнего вечера.
– Я с удовольствием пообедаю с вами, – сказала Мелани, и все ее сомнения тотчас исчезли. В его глазах было такое искреннее восхищение, что она почувствовала себя Золушкой, чье платье одним взмахом волшебной палочки сказочной феи превратилось из надоевшего шерстяного джерси в новый прекрасный шуршащий шелк.
Начинало смеркаться, когда Мелани Кларк покинула ресторан „У баска" и, лишь оказавшись за его пределами, поняла, в каком напряжении находилась последние несколько часов. Сейчас, немного расслабившись, она до мельчайших деталей вспомнила прошедший вечер: почтительное обслуживание официантов, тайные быстрые взгляды, бросаемые на Диего другими женщинами, изысканное серебро на столе, хрупкий отблеск дорогой посуды. Незнакомое меню, полное манящих чудес, оказалось именно таким, каким обещало быть: хрустящее золотистое печенье, прозрачное, как паутина, сочное белое мясо омара, свежие помидоры и бархатная зелень крохотных бобов, великолепная молодая баранина, пахнущая чабрецом, дорогостоящие, возбуждающие вина цвета летних солнечных лучей или старого бархата, блестящая куполообразная посуда, которая, открываясь, вызывала еще большее изумление цветовыми оттенками и необыкновенными запахами. Но самым волнующим ощущением Мелани было то, что она находилась здесь с самым привлекательным мужчиной в мире.
О блюдах, поданных на ужин, Диего и Мелани отозвались по-разному: она сказала, что все было просто восхитительно, он же заметил, что в действительности эти блюда должны иметь совсем другой вкус.
Они говорили обо всем и ни о чем, в частности, касаясь своих тревог и неприятностей, привычных развлечений и надежд. Скоро разговор их стал естественным и живым; Мелани и Диего удивлялись тому, что у них, как ни странно, оказалось очень много общего.
В какой-то момент Мелани поняла, что их знакомство должно перейти в самые интимные отношения, которые могут возникнуть между мужчиной и женщиной. Ничего не было сказано; их взгляды не встречались часто, рука Диего не ложилась поверх ее руки. Наоборот. Мелани чувствовала, как они застенчиво избегали каких-либо возможных прикосновений друг к другу: их пальцы не приближались одновременно к блюду с кусочками масла, а под столом ноги находились на определенном расстоянии. Слишком сокрушающим должно было стать их соприкосновение.
Официант принес коньяк. Но в это время Мелани ничего не слышала; Диего произносил какие-то слова, что для нее было лишь предлогом, чтобы сосредоточиться на его двигающихся губах, чуть приоткрывающих ровные белые зубы. В горле у нее пересохло, взгляд переместился на его руку, тянущуюся к бокалу. Пальцы Диего спокойным отработанным жестом легли на гладкую округлость хрусталя, осторожно покачивая бокал круговым движением, – медового цвета жидкость внутри него заколебалась. Диего поднес напиток к губам, его пальцы слегка сжали бокал, а на ладони появился золотой отблеск от светящегося янтаря бренди.
В Мелани проснулось неодолимое желание близости с мужчиной, сидевшим напротив нее. Странно, оно никогда не возникало так внезапно. Она же совсем не знает его, может быть, она пьяна или сошла с ума? Мелани никогда не была столь импульсивна. Но желание не оставляло ее…
– Мелани?!
Она подняла голову. Шум вокруг них, изысканная суматоха дорогого ресторана вернули ее к реальности. Мелани увидела свое нетронутое бренди, красивые цветы в вазе на столе и Диего, смотревшего на нее.
– Нам уже пора. Пойдем? – произнес он.
Они направились к двери. Выйдя из ресторана, они повернулись друг к другу лицом, их дыхание смешалось с шумом светящейся огнями улицы, а потом он поцеловал ее. Они целовались до тех пор, пока не начали задыхаться. Диего взял Мелани за руку, и они, перейдя через улицу, вошли в его отель.
Мелани пришла домой и с надеждой открыла почтовый ящик. Он был пуст, как она и предполагала. Диего уехал этим утром, и раньше завтрашнего дня Мелани вряд ли могла получить письмо.
Она направилась к лифту. День был мучительным с тех пор, как Мелани ранним утром покинула Диего спящим в его номере. Она как бы оцепенела, вернувшись к своей пустой повседневности, автоматически печатая письма каким-то абсолютно ничего не значащим для нее людям, пытаясь не позволять себе вспоминать о Диего, ощущениях его рук, своих прикосновениях к его коже. Жизнь сразу стала тусклой и скучной, как эти зелено-серые стены, фотообои, ряд стальных дверей вдоль коридора. Все, что казалось нормальным вчера, было мрачным и гнетущим сегодня.
От созерцания своей квартиры Мелани стало еще хуже. Как могло случиться, что лучшие годы ее жизни проходили в этих стенах! Несколько полок с книгами и документами, круглый стол с четырьмя старыми стульями, диван, покрытый лоскутным одеялом, чахлые комнатные растения… Было жарко и душно. Мелани прошла через комнату и открыла окно, которое распахнулось с треском. В комнату ворвался поток холодного зимнего воздуха, но она, не обратив на это внимания, стояла неподвижно, обводя рассеянным взглядом окна зданий на 88-й улице. „Отсюда открывается великолепный вид на парк у реки", – сказал ей агент по недвижимости, когда Мелани увидела все это впервые пять лет назад. Но в то время для Мелани было важно другое: найти квартиру в Манхэттене было трудно, тем более что Мелани не могла позволить себе большую арендную плату. А возвращаться обратно в Джерси она не хотела.
Парк был виден лишь в проеме между домами и тут же ускользал с другой стороны окна, в котором появлялась огромная белая кирпичная коробка здания, возвышающегося на другой стороне дальней Западной авеню и скрывающего крохотный островок зелени.
– Ну, продолжай, расскажи поподробнее. Сколько раз? Три? Четыре? – Донна склонилась над столом, глядя на подругу и. ожидая от нее полного отчета.
Мелани ничего не ответила.
– Что, пять раз? – настаивала Донна, затаив дыхание от изумления, и Мелани пожалела, что рассказала о своей ночи с Диего. Она забыла о любви Донны к назойливым расспросам.
– О, замолчи, Донна! – оборвала Мелани.
– Извини, дорогая. Я знаю, ты смущена… ну не сердись… – Донна села на место и тихо присвистнула. – Предполагаю, что он мог и шесть раз. Не удивляюсь, что ты выглядела вчера слегка усталой. Он звонил тебе после этого?
– Нет.
– В таком случае, когда ты снова увидишь его?
– Не знаю. Он вернулся в Буэнос-Айрес вчера утром.
– А ты здесь… – вздохнула Донна.
Нотка сарказма в голосе подруги неприятно затронула чувства Мелани, еще больше усиливая ее собственные опасения.
– Что ты предлагаешь мне делать, мчаться за ним?
– Нет. Тебе просто нужно было сказать ему, что ты всегда томилась желанием увидеть Буэнос-Айрес. И если парень действительно богат, не женат и если вы действительно разжигаете друг в друге такой огонь, то он обязательно согласился бы взять тебя с собой.
– Он осуществляет только свои собственные планы, – возразила Мелани.
– Ну, – воскликнула Донна, – тогда ты не должна позволять ему исчезнуть из твоего поля зрения. Поезжай в Буэнос-Айрес.
Мелани вытаращила глаза.
– Ты, должно быть, сошла с ума, – воскликнула она. – Хорошо же я буду выглядеть, когда он с ходу вернет меня в аэропорт, отправит домой и в довершение всего я лишусь работы.
– Или вы будете вместе провожать закат солнца. А объявлений о такой работе, как твоя, ты можешь найти штук десять в „Нью-Йорк таймс" каждый день. Этот парень такой же, как миллионы вокруг, он лишь один из них, а ты сходишь по нему с ума. Если бы я была на твоем месте, то завтра же отправилась бы к нему и посмотрела, что из этого выйдет. – Донна положила несколько монет на край стола и встала. – Мы собираемся в дискоклуб завтра вечером. Если хочешь, можешь поехать с нами, – предложила она.
– Благодарю тебя, но у меня нет настроения. Желаю удачного уик-энда, – тихо ответила Мелани.
Донна покачала головой.
– Выше нос, душенька! Я позвоню тебе в воскресенье, надеюсь, ты не собираешься до этого времени умереть от несчастной любви.
В субботу утром Мелани встала, как обычно, сварила себе чашечку кофе и немного погуляла в парке. Вернувшись домой, она приняла душ, оделась и вышла на улицу, решив позавтракать в кафе „Ромео". По дороге туда она купила „Нью-Йорк таймс" и, пробежав глазами первую страницу газеты, поняла, что сосредоточиться на чтении не сможет.
Мелани хотела посвятить весь сегодняшний день домашним делам: собрала все белье, накопившееся за неделю, загрузила в стиральную машину, высушила и, убедившись, что не сможет провести весь день дома одна, решила немного развлечься. Мелани начала обзванивать своих друзей. Но было уже слишком поздно: либо она не заставала никого дома, либо у них имелись свои планы на сегодняшний день.
Наконец в полдень она все же вышла из дома. Часом позже Мелани прогуливалась по цветочной выставке. Она уже была на ней один раз или дважды и теперь наслаждалась спокойствием и тишиной, царившими здесь и казавшимися ей сейчас торжественными и мрачными. „Цветущая долина" была лучшим местом, где можно убить время, но уже пять минут спустя она устала от субботней толкотни. В два часа или около трех Мелани, хотя она и не была голодна, решила угостить себя ленчем, а после этого сходить в кино. Неподалеку находился уютный, сделанный в старом стиле французский ресторанчик; он был дороговат для нее, но сейчас Мелани даже не подумала об этом. Полчаса спустя, устав от своего одиночества, она закончила ленч и покинула ресторан. Мелани не пошла смотреть фильм, как планировала раньше, а вместо этого направилась к себе домой. Пустой кинотеатр заставит ее еще больше почувствовать свое одиночество, но и дом, полный людей, был бы сейчас для нее не лучше.
Уже около дома ее внимание привлек свежий нежный запах, а затем она увидела яркий белый сверток на ступеньках у своей двери. Это были вложенные в конверт лилии. Мелани наклонилась и подняла маленький белый пакет.
„Не дождался тебя", – было написано на безымянной карточке.
Раньше многие мужчины дарили ей цветы, но еще никто не клал их к ее ногам.
Пятнадцать минут спустя Мелани уже была на пути в аэропорт.
Мелани одиноко стояла в центре огромного зала аэропорта, в сотый раз задавая себе один и тот же вопрос: „Правильно ли я поступаю? Я, должно быть, сошла с ума, – думала она, – собралась лететь на другой конец земли без приглашения, заплатив при этом за билет огромную сумму, которая мне не по карману, и все это только ради того, чтобы найти кого-то, кого там может вовсе и не быть". У Мелани были только адрес и телефон мистера Сантоса, которые она узнала из бланка картотеки клиентов, и ее отчаянная надежда найти Диего. Она никак не могла решиться набрать заветный номер, боясь получить вежливый отказ, а сейчас к тому же подумала, что ее несостоявшееся путешествие может сохранить ей массу времени и денег.
Мелани решительно направилась к телефону. Сердце ее замерло, когда она услышала гудок на другом конце провода.
– Hola ? – произнес женский голос.
– Простите, могу я поговорить с Диего?
– Con qui?n quiere hablar ?
– Se?or Santos, per favor … – И это было все, что Мелани могла вспомнить из испанского. – Я звоню из Нью-Йорка, – попыталась оправдаться она.
– Un momento, no corte .
На другом конце провода, казалось, все онемели, но Мелани продолжала терпеливо ждать. Минутой позже ее настойчивость была вознаграждена.
– Здравствуйте. С кем я разговариваю? – И снова женский голос, но на этот раз в нем чувствовались уверенность и раздражение, и Мелани поняла, что сейчас она разговаривает уже не с прислугой.
– Мне бы хотелось поговорить с мистером Сантосом. Меня зовут Мелани Кларк.
– В данный момент мистера Сантоса нет дома. Ему что-нибудь передать?
– А с кем я разговариваю? – в свою очередь спросила Мелани.
– Я миссис Сантос…
Мелани выронила телефонную трубку.
Обычно по утрам Мелани с легкостью вставала и отправлялась на работу, но это значило лишь то, что раньше в ее жизни не происходило ничего особенного. В любой другой день она бы вела себя, как обычно: ведь все будни, начинавшиеся ранним утром с чашечки кофе и заканчивавшиеся поздним вечером в ее одинокой квартире, не отличались друг от друга. Но сейчас она чувствовала себя абсолютно разбитой. Ее мучил вопрос: как вести себя с Диего Сантосом, если он когда-нибудь снова появится в ее жизни? Она могла бы быть с ним веселой, легкомысленной девчонкой, наслаждающейся его обществом в промежутке между встречами с другими мужчинами. Или она могла быть с ним холодной гордячкой, игнорирующей его ухаживания, когда бы он, как наивный мальчишка, хвостом следовал за ней по длинному банковскому коридору… Мелани была уверена, что ничего этого не будет. Нет, она не сможет притворяться с ним. Она была безнадежно влюблена в женатого мужчину.
Дни шли один за другим, но не было и минуты, чтобы Мелани не думала о Диего Сантосе. Только о нем.
Мелани проснулась от резкого телефонного звонка и в темноте не сразу смогла найти трубку.
– Мелани? Это я, Диего. Открой мне, пожалуйста. Я безумно хочу видеть тебя.
Мелани бросила взгляд на будильник. Было два часа ночи. Она нажала кнопку, открывающую дверь подъезда, до того, как успела подумать, а затем бросилась в ванную. Лицо молодой женщины, отраженное в зеркале, подтверждало, что ее вытащили из кровати и разбудили от кошмарных снов. Она успела только провести щеткой по волосам, как раздался звонок. Мелани открыла дверь.
– Послушай… – испуганно сказала она и остановилась, потому что это был он и он действительно хотел видеть ее.
– Я думаю о тебе все время. Все это время… – произнес Диего, и его кейс упал на пол. Он обвил руками ее талию и стал нежно целовать. Мелани отступила назад, чтобы Диего мог войти внутрь, и он, захлопнув ногой дверь, подхватил ее на руки и положил на кровать. Его туфли полетели на пол, за ними последовала ее ночная рубашка. И спустя мгновение они перестали замечать все вокруг, и мир стал существовать только для них одних.
Мелани повернула голову и посмотрела на Диего, на его красивое мужественное лицо в свете раннего утра.
– Я разговаривала с твоей женой дней десять назад, – сказала она. В ее голосе не было горечи. Мелани хотела быть с ним, и на какое-то время Диего принадлежал только ей. В памяти всплыли печальные и предостерегающие истории об опасностях связей с женатыми мужчинами. Но все это не имело значения сейчас, когда желанный мужчина находился рядом. Однако Мелани должна была сказать, что знает о его жене, чтобы не создавать между ними проблем.
Со стороны Диего послышался смешок:
– Интересное замечание. Но тебе нечего беспокоиться об этом. Я не женат.
Мелани рассердилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36