А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Невозможно, — ответил Кай. — Реки не спят и не разговаривают, даже загадочная и заколдованная река Уиннд.
Каррал понял: продолжать спор бессмысленно.
— Тогда, почтенный Кай, — сказал он, — как ты объяснишь появление этого ребенка, который ищет троих мужчин, похожих на нас?
— Я не говорил, что у него не бывает видений, лорд Каррал. Конечно, бывают. У достопочтенной Туат тоже бывают видения, но она не утверждает, что они исходят от колдуна, который покинул этот мир сто лет назад.
— В словах Ллайи нет никакого обмана, — сказал Эбер. — Его речь правдива, как плач младенца.
— Я не стану утверждать, что он пытается обмануть нас, — сказал Кай, стараясь сбавить тон. — Разве что обманывают его.
Наступила странная тишина, в которой ясно почувствовался страх.
— Что он говорит? — спросила Нанн дрожащим голосом.
— Он говорит, что на разговоры нет времени. Сон Уирра и его брата потревожен. Даже не просыпаясь, они могут действовать и управлять событиями, которые приведут к гибели многих земель. Младший сын Уирра должен быть спасен, а старший обязан пройти через Врата Смерти. Задача сложная, поскольку Смерть на стороне старшего сына.
— А при чем здесь мы? — спросил Каррал. — Что ему нужно от Кая и меня?
— Человек с сердцем ворона и его товарищ Быстрая Рука недостаточно сильны, — перевел Эбер слова сына.
— О ком он говорит? — спросила Туат.
— О Рабале по прозвищу Кроухарт и об Орлеме Слайтхенде, — сказал Кай шепотом.
— Кто они такие?
— Люди… со своеобразной репутацией. Я послал Орлема в Тихую Заводь за Кроухартом, чтобы они вместе нашли Алаана.
Снова наступила тишина. Потом Эбер промолвил:
— Ллайа говорит, что мы можем спасти младшего сына Уирра… если только Смерть не успела забрать его.
Глава 54
Элиз забылась сном. Ее состояние сильно тревожило Бэйори. К тому же он был вынужден одновременно грести и внимательно смотреть вперед, чтобы не наткнуться в тумане на ветви деревьев.
Орлем тоже имел задумчивый вид.
— Попытки спасти Алаана забрали у девушки последние силы. Элиз потребен покой. Скоро ей станет лучше. Если будет надобно, я разбужу ее, а сейчас пусть отдыхает. — Он опять принялся употреблять старинные обороты речи.
Алаан несколько раз просыпался, пил воду и ел, однако лучше ему не становилось. Он не произнес ни слова с тех пор, как покинул остров. Казалось, бедняга и дня не протянет.
Друзья произвели смену в лодке, немного передохнули и вновь отправились в путь. Тэм разрешил Финнолу занять его место на борту, так как понимал, насколько сильно тот нуждается в отдыхе. Впрочем, отдых нужен был всем.
Тэм устал от этого места и от страха перед Хаффидом. Он продолжал идти, ни о чем не думая и сосредоточиваясь только на ходьбе. Мышцы ног болели от передвижения в воде. Если бы не надежда скоро покинуть болото, юноша давно бы уже нашел островок и завалился спать.
Рабал остановился, и Тэму пришлось удерживать лодку, чтобы она не врезалась в их проводника.
— Нужно приготовиться к неожиданному нападению, — произнес Кроухарт. — Хаффид придет в ярость, когда поймет, что мы собираемся покинуть Тихую Заводь. Вороны смогут предупредить нас об опасности, но некоторые вещи недоступны даже их зрению. Так что приготовьте мечи. И хорошо бы посадить в лодку двух лучников. Необходимо разделиться на две группы и защищать лодку с обеих сторон. Кто-то должен пойти сзади.
— Я пойду, — сказал Орлем, поднимая клинок.
— Я буду двигаться впереди вместе с Рабалом, — произнес Пвилл.
Остальные сгруппировались по обе стороны лодки.
Сквозь густой туман Тэм мог различить впереди лишь неясные силуэты Рабала и Пвилла.
Бэйори продолжал вести лодку вперед; неподвижное тело Алаана лежало у его ног. Финнол и Синддл сидели в лодке на скамье с луками наготове. Сэмюль шел впереди, по левую сторону лодки, а его брат — по правую.
Тэм занял место в лодке справа от Алаана, а принц Майкл — слева. Тэм положил рядом с собой небольшой запас стрел. Так они продвигались через затонувший лес в сопровождении стаи ворон, перелетающих с дерева на дерево.
Тэм прислушивался к шуму, производимому воронами, пытаясь понять, что Кроухарт хочет разобрать в тумане.
Чем дольше юноша находился в неведении, тем это становилось для него мучительнее, потому что даже когда он лишался сил, его богатое воображение не давало покоя.
В тот день туман был особенно плотным: казалось, он вытеснил почти весь воздух, и дышать стало почти невозможно.
Тэм слышал, как кричат вороны, как бредут по воде его товарищи. Внезапно откуда-то повалил совершенно уже густой туман, мутный и неосязаемый. Он перекрыл лучи света, пробивающиеся сквозь деревья.
Юноша перестал видеть перед собой Бэлда, инстинктивно вытянул руку и дотронулся до края лодки. Он понял, что из-за тумана не может разглядеть ничего даже на расстоянии вытянутой руки.
— Все на месте? — спросил Орлем. — Перекличка.
Каждый назвал свое имя. Туман был настолько непроницаемым, что путники едва могли слышать голоса друг друга.
Тем не менее выяснилось, что все целы.
— Остановите лодку, — приказал Орлем. — Не делайте резких движений.
Приказ был выполнен. Все остановились и замерли, точно слепые, не знающие, куда идти дальше.
— Рабал? — спросил Финнол. — Ты знаешь, куда нам идти?
— Да. Мешает только туман. Но не волнуйтесь. Кроухарт никогда не теряется, даже в таком молоке.
Вскоре движение возобновилось.
Деревья снова и снова вырастали на пути, и каждое приходилось обходить. Туман, похоже, привел в замешательство и ворон. Их взволнованное карканье доносилось не прямо сверху, а откуда-то издалека.
Тэм подошел к лодке, чтобы проверить, не была ли это попытка слуг Смерти выкрасть Алаана.
При мысли о слугах Смерти он содрогнулся. Схватка, случившаяся прошлой ночью, теперь вспоминалась как сон — точнее, как кошмар. Юноша вдруг подумал, что туман появился неспроста и может быть опасен.
Он поднял меч, чтобы отразить внезапную атаку.
Неожиданно в тумане промелькнуло что-то черное. Тэм поднял руку, но это оказалась всего лишь ворона, которая села на край лодки. Впрочем, присмотревшись, юноша узнал в ней птицу Алаана — уиста по имени Жак.
Уист переступил с ноги на ногу и уставился на своего хозяина. Потом дважды свистнул и затих, ворочая по сторонам темной головой, — затем птица затянула песню, которая Тэму показалась настолько красивой, что он даже заслушался.
— Что это? — послышался из тумана голос Сэмюля.
— Уист, — сказал Синддл. — Поет любовную песню.
Какое-то время все молчали, отчасти в надежде, что Алаан услышит зов своего верного слуги и поднимется, но юноша даже не пошевелился.
Песня смолкла, однако черная птичка продолжала пристально смотреть на хозяина, подергивая головой. Затем спорхнула с места и нырнула в густой туман.
Тэм подумал, не было ли это прощальной песней. Уист просвистел два раза, как бы для Алаана и для Саинфа.
— Эта птица никогда не появляется в минуты мира и спокойствия, — проворчал Бэйори.
Как только воины окружили лодку, он взял шест и оттолкнулся.
— Посмотрите, я никогда не видел такого густого тумана.
Тэм зябко поежился. Туман был жутким, неестественным, как будто с его помощью кто-то пытался их задержать. Юноша подумал: а вдруг Хаффид специально напустил страшную мглу, чтобы не позволить Элиз и Алаану сбежать?..
Они продолжали идти вслепую, натыкаясь на ветви деревьев. Временами туман делался таким густым и непроницаемым, что Тэму становилось трудно удержать равновесие.
С запада подул холодный сырой ветер, который постепенно начал рассеивать серое марево. Набросившись на деревья, ветер срывал листья и кору, затягивая их в маленькие смерчи. Шум ветра напоминал болезненный стон и становился все громче.
Вскоре разразилась буря.
Компаньоны пригибались, прикрывая руками лица от сильного ветра. С дерева сорвалась крупная ветка, упала на планшир лодки и повредила его. Элиз проснулась из-за сильного толчка, села и потрясла головой.
Пвилл взобрался в лодку и попытался прикрыть собой Алаана. Тихая Заводь не оправдывала свое название. Река разбушевалась, волны перекатывались через затопленный лес, сметая деревья. Лодку сильно раскачивало; Элиз спрыгнула в воду, чтобы помочь удержать ее на плаву.
Волны обрушились на Тэма, стараясь опрокинуть его. Ветер смешался с крупными, как град, каплями дождя, которые, в свою очередь, развеяли остатки тумана. Дождь полил еще сильнее, и деревья заскрипели, застонали и начали разбрасывать щепки во все стороны. Тэма хлестали ветки и листья. Дождь колотил по телу Алаана так сильно, что скоро он промок насквозь.
Щепки продолжали кружить в воздухе и несколько раз задели Тэма. Высоченные волны швыряли лодку из стороны в сторону с такой силой, что Тэм боялся, что не сможет удержать ее.
Кроухарт завел их в небольшую рощу, где можно было укрыться от волн и ветра. Здесь они решили переждать бурю.
— Нельзя останавливаться! — воскликнула Элиз. — Мы потеряем Алаана!
— Как продолжать путь в такой шторм? — закричал Кроухарт.
— Те, у кого есть силы, должны идти с нами, — объявила Элиз. — Остальные догонят, когда отдохнут. Алаан умрет, если мы остановимся хоть на минуту!..
И, вступив в борьбу с ветром, они пошли вперед, волоча за собой ставшую непокорной лодку.
Двигались вслепую, поскольку из-за ветра нельзя было даже поднять глаза и посмотреть вперед, однако Кроухарт не подавал виду, что в чем-то сомневается. Он вел уверенно, как будто знал Тихую Заводь в совершенстве и мог ходить по ней как хозяин даже в темноте.
Через несколько часов ветер немного стих.
— Буря заканчивается, — крикнул Орлем.
Никто не отозвался. Все так устали, что уже не в силах были противостоять волнам.
Финнол залез в лодку и улегся рядом с Алааном. Он не был создан для того, чтобы бороться с подобными бурями, хотя и держался довольно мужественно. Душа его огромна, подумал Тэм, а вот сил маловато…
Постепенно волны успокаивались, ветер затихал. Река помутнела от листьев, щепок и ила.
— Есть пострадавшие? — спросила Элиз.
— Сэмюль, — сказал принц Майкл.
— Ничего страшного, — возразил Сэмюль.
— Садись в лодку, — приказала Элиз, а сама заняла его место.
Синддл перевязал рыцарю рану, а Финнол охранял обоих, крепко сжимая свой лук.
— Рана несерьезна, — доложил Синддл, — но она ослабит его правую руку.
— Только начал избавляться от последствий старого ранения, — сказал Сэмюль с досадой. — Ничего, вполне могу драться и левой рукой.
— Он не преувеличивает, — подтвердил его брат, но Рабал велел Сэмюлю пока оставаться в лодке.
Элиз задумчиво стояла в реке, затем покачала головой и провела клинком по поверхности воды.
— Хаффид снова ходит по кругу. Я не могу определить, как далеко он от нас.
Девушка кивнула Кроухарту.
— Веди нас дальше. Хаффид опять спрятался от меня. Кто знает, где он может быть и что сейчас делает.
Туман, унесенный было ветром, снова поднялся из реки, на сей раз не такой густой.
Наскоро перекусив, путники подкрепили силы. Лес становился более темным и непроходимым: длинные ветви деревьев склонялись к самой воде, и приходилось на каждом шагу отводить их в сторону. Зато волны стали меньше.
Постепенно река мелела. Сначала вода достигала колен, затем стала по щиколотку, поэтому лодку пришлось полностью разгрузить, чтобы она смогла свободно плыть. Впрочем, ее все равно приходилось перетаскивать через деревья, лежащие под водой.
Вдруг Тэм увидел, что Кроухарт стоит на твердой земле. От радости Финнол едва мог сдержать слезы.
Тэм посмотрел вдаль, но в тумане ничего не увидел. Как только лодку затащили на берег, юноша подошел к Рабалу, который стоял на скалистом берегу, и разглядел какой-то водоем.
— Что это? — спросила Элиз.
— Озеро. По крайней мере я всегда считал его озером. Раньше я переплывал его за два часа.
Бэйори посмотрел на небо, которое трудно было отделить от воды в озере.
— Но ведь нет ни солнца, ни земли, по которым мы могли бы ориентироваться. Как же достичь берега?
Рабал покачал головой, и к нему подлетел ворон.
— Наконец-то мы выбрались из Тихой Заводи, — произнес Финнол дрожащим голосом.
— Не спеши радоваться, — сказал Рабал. — Мы находимся в другой ее части.
Он поднял руку вверх.
— Мои вороны поведут нас, но в лодке нет места для всех. Кому-то придется плыть. Здесь нет ни течения, ни ветра. Это наш единственный шанс выйти отсюда. Если среди нас есть пловцы, мы должны попробовать переплыть озеро.
— Я поплыву, — сказала Элиз. — Давайте спустим лодку на воду. Алаан почти не дышит, нельзя терять ни минуты.
Лодку подняли, перенесли через узкий перешеек и опустили на воду. Тэм и те, кто собирался плыть, начали раздеваться и складывать оружие и одежду в лодку. Элиз без всякого стеснения сделала то же самое. Мужчины слегка смутились и отвернулись. Бэйори собрал весла и вместе с Сэмюлем, Орлемом, Кроухартом и Пвиллом сел в лодку. Он оттолкнулся от берега, вслед за ним в воду зашли остальные.
Элиз нырнула и, проплыв под водой небольшое расстояние, вновь появилась на поверхности.
— Вот бы мне так плавать, — сказал Бэлдор Ренне.
— Цепляйся за лодку, когда устанешь, — посоветовал принц Майкл. — В путь! Иначе Алаан умрет.
Над ними пролетела стая ворон и скрылась в тумане. Затем одна птица вернулась, села на нос лодки и хрипло каркнула. Из тумана кто-то ответил ей похожим образом.
Диз посмотрел на деревья, поваленные бурей, на плывущие по воде поломанные ветки и листья.
— Похоже на ночной кошмар, — сказал он Торену.
Торен дотянулся до ветки, на которой осталось птичье гнездо, почти неповрежденное, но без птенцов. Диз заметил, что пальцы у кузена красные и опухшие.
— Да. Зная теперь, что иной мир не так уж далеко, я смотрю на жизнь не так, как прежде. Насколько тонки невидимые стены, охраняющие нас от этого гиблого места? Расстояние между мечтой и ночным кошмаром…
Диз посмотрел вверх.
— Может быть, мы скоро доберемся до берега. Для меня больше не имеет значения, найдем ли мы Бэлдора и Сэмюля и заставим их ответить за свои поступки, спасем ли брата Гилберта… Давай избавимся от этого ужаса и вернемся на родную землю.
Абгейл ждал впереди, и Ренне подошли к нему.
— Я бродил по воде, — сказал Рыцарь Обета. — Я чувствую, что жизненная сила Алаана угасает. Мы должны сделать все возможное, чтобы догнать их. Если брата нельзя спасти, я обязан хотя бы оказаться рядом, когда он умрет. Нэгар должен уйти вместе с ним. Нельзя допустить, чтобы чудовище осталось в этом мире и охотилось за новыми жертвами.
Элиз плыла как русалка, что было для нее очень странно. До той ночи, когда девушка бросилась с моста, она вообще никогда не плавала. Хотя все произошло всего несколько дней назад, Элиз это представлялось далеким прошлым. В ее жизни произошло столько событий, что один прожитый день казался целым годом.
Девушка стала искать Хаффида. Она хотела увидеть его первой. Как далеко он? Сколько сил осталось у колдуна после третьего круга? Должно быть, немного…
Из тумана послышались голоса. Элиз замерла и прислушалась. Затем проплыла немного вперед.
Голоса ей были знакомы — они принадлежали Ренне и Рыцарям Обета. Элиз охватило странное чувство; она не знала, продолжать ли ей плыть дальше или же повернуть назад.
Если Хаффида задержать хотя бы на несколько часов, этого хватит, чтобы вывести Алаана из Тихой Заводи, — подумала Элиз.
Появились Ренне. Если Хаффид идет вслед за ними — а девушка в этом не сомневалась, — то они могут помочь ей в ее планах. Подходящее место, чтобы устроить ловушку для Хаффида.
Элиз не забыла реакцию ее товарищей на этот план, но сейчас она одна, и никто ничего не узнает…
Абгейл присел и осмотрел землю. Его отряд вышел к узкому перешейку, который отделял затопленный лес от водоема, похожего на озеро.
— Здесь они перетаскивали лодку.
— Шианон тоже находилась в лодке? — спросил Торен.
— Скорее всего. Посмотрите, сколько следов. Так… человек девять или десять, а может, и больше. Трудно сказать.
Торен оглянулся на утопающие в тумане деревья.
— А как же Хаффид?
Абгейл не стал смотреть в сторону леса: его взгляд остановился на серой непроницаемой мгле, лежащей на поверхности озера.
— Не знаю. На какое-то время он спрятался от меня.
Он указал на воду:
— Как вы думаете, сможем мы построить плот и переплыть озеро?

* * *
У Диза создалось такое ощущение, что туман обволакивает не только его тело и глаза, но и мысли, и память.
Где-то ему послышался стук топора; этот звук причинял его голове сильную боль. Сквозь лес пронеслась волна легкого бриза. Диз помчался по скалистому пляжу, чтобы оказаться подальше от шума, от своего кузена и остальных. Туман был настолько густым, что юноше почудилось, будто мир уменьшился до нескольких футов. А за пределами этого мира все стало невыразительным и серым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46