А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Несс имел преимущества перед юношей. Он был опытнее, сильнее, не так устал. Вскоре головорез начал выдыхаться. Несс заметил тревожный взгляд Риона, услышал его крик:
— Марке!
Полковник наносил удары. Юноша боролся, его меч так и мелькал. Наконец, битва закончилась. Клинок Несса полетел вперед, точно птица. Юноша застонал. Несс прикончил его ударом в грудь. Противник упал с лошади и растянулся на земле.
Несс повернулся и увидел растерянное лицо Риона. Взгляды двух лидеров встретились.
Лукьен увидел, как упал Марке, как он умирал на залитой кровью земле. Все случилось настолько быстро, что он не сумел вмешаться. Прекрасный воин, в сущности, еще мальчик. Еще одна бессмысленная смерть.
— Можете подавиться своим драгоценным мостом, но никто из вас не уйдет отсюда живым! — гаркнул полковник.
— Лучше отступай, пока не поздно, Несс, — посоветовал Лукьен. — Давай покончим с этим, прямо сейчас.
Лицо Несса ничего не выражало. Потом он прорычал:
— Я не могу остановить это! Мы в ловушке, Рион, мы оба. Между Лорном и твоей сукой-королевой!
— Неправда. Просто скажи слово, и все прекратится.
— Не могу, — вопил Несс. — Но я могу убить тебя, отплатить за то, что разбил меня!
Лукьен покачал головой.
— Это бессмысленно, ты же знаешь. Даже если убьешь меня, сам умрешь здесь рано или поздно. Если не сегодня, так завтра.
— А не здесь, так в Карлионе, — кричал Несс. — На виселице, как трус. А теперь убей меня, одноглазая мразь!
Если и был выбор, теперь он исчез. Лукьен знал, что Несс не отступит. Он оглядел людей Лайтона на мосту, теснивших норванов. Пора кончать со всем этим.
— Тогда готовься принять смерть, полковник, — тяжело проронил Лукьен. — Потому что сейчас я убью тебя.
Как только эти слова прозвучали. Лукьен ринулся вперед. С поднятым мечом и опущенной головой, под фырканье и всхрапывание коня, он летел на норвана, ждущего с оружием в руке. Видавший виды меч Несса отразил первый удар. Лукьен развернул коня, избегая контратаки полковника, словно танцор, и направляя меч на врага. Несс слишком поздно заметил оружие, пробившее его нагрудную пластину. Он испустил тяжелый вздох, и его собственный меч выпал из руки. Лукьен вонзил клинок глубже. Лицом к лицу с норваном, он держал полковника насаженным на острие, словно кусок мяса. Отчаяние перемешивалось с неверием во взгляде Несса.
— Рион… — прошелестел он чуть слышно. — Рион…
— Нет, — прошептал ему на ухо противник. — Мое имя — Лукьен.
Он выдернул меч из груди Несса, затем наклонился и столкнул его с седла. Несс грянулся лицом оземь. Лукьен глядел, как он падает, рядом с Марке. Битва вокруг все еще кипела. Но для Лукьена все уже закончилось. Удовлетворенный, он развернул коня и поехал прочь.
— Отступайте! — кричал он, размахивая мечом, чтобы все видели. — Уходите в леса!
Его люди прорвали атаку и ринулись к деревьям. Как Лукьен и предполагал, люди Несса не стали догонять их. Потрясенные, они собрались в кучу посреди поля. Один за другим бойцы осознавали, что полковник мертв. Они лишились лидера. На юге Кадж и его люди продолжали битву, но Лукьен знал: скоро и они пробьют брешь в обороне. На мосту отряд Лайтона охранял восточный берег, в то время как на западном норваны услышали о смерти Несса, и тоже бросили сражаться.
Через час Лукьен и его отряд повернули на север, снова переправились через реку и вернулись в Дису. И заметили, что норваны снова отступили. Как и прежде, мост Дисы принадлежал Джазане Карр. Но потери оказались серьезными. Из двадцати человек, сопровождавших Лукьена, вернулись лишь двенадцать. Сам мост был скользким от крови; тела погибших плавали в воде. Диса опустела, в ней остались лишь наемники. Вокруг царила непривычная тишина. Лайтон приветствовал их на окраине, он вышел им навстречу по пустынной улице. Он хромал: на бедре виднелась кровавая повязка.
— Они ушли, — кратко отрапортовал он. — Вернулись в лес, я полагаю.
Лукьен остановил коня.
— Они вернутся.
— Пожалуй. Но мост — наш.
— Как чудесно.
С расстояния Лукьен мог видеть поле битвы, залитое кровью. Ему пришлось вернуться и забрать Марке и других упавших. Вид повозки поверг Трэвиса и остальных в молчание.
— Рион, ты славно потрудился, — сказал Лайтон. — Ты, Кадж и остальные.
— Мы потеряли Марке.
— Я знаю. Но ты убил Несса. Ты удержал мост. Тебе есть чем гордиться.
Лукьен усмехнулся. Гордости-то он уже давно не чувствовал. Он просто делал то, за что платят.
— Ты теперь вернешься? В крепость Висельника?
— Да, как только расчистим эту кучу.
— Расскажи Джазане Карр, что здесь произошло, Рион, — велел Лайтон. — Расскажи, как мы удержали мост. Нам всем положена награда.
— Скажу, — обещал Лукьен и повернул коня: предстояло немало грязной работы.
35
Гилвин Томз всю жизнь провел в Коте, который считался одним из самых развитых городов мира. И никогда прежде не видел крепости Висельника.
Он проделал длинный путь к норванской границе, оставив дом позади и позволив Бреку, бывшему рыцарю, вести себя на юг. Вместе с Теку и лошадкой Бураном они направились на юг от Лиирии, каждую ночь останавливаясь на постой. Путешествие удалось на славу: погода стояла ясная, компания доставляла радость, ибо Брек оказался замечательным спутником. В первый же день пути Брек избавился от своей грубоватой неотесанности и привык к разлуке с семьей. Он даже рассказывал Гилвину разные истории: про Лукьена и «хорошие дни», а также про гибель короля Мора в крепости Висельника. Брек объяснил, как именно Акила умертвил Мора, и как это кровавое действо чудовищно изменило разум молодого короля.
Но, несмотря на байки Брека, Гилвин все равно оказался не готов к тому, чтобы лицезреть крепость. Он уже знал историю Мора и его смерти от руки Акилы. Теперь же, глядя во все глаза на крепость с берега реки, Гилвин затаил дыхание. Это была могучая цитадель из известняка и металла. Несмотря на годы войн и ненастий, она оставалась воротами в Норвор, и нельзя отыскать Бронзового Рыцаря, не постучавшись в ее двери. Прошли годы с тех пор, как Брек слышал что-либо о Лукьене, но он сохранял уверенность, что друг все еще здесь и служит у Джазаны Карр. Гилвин изучал мощные башни и площадки, усеянные фигурками в униформе. Даже с безопасного расстояния огромная крепость выглядела впечатляющей.
Сидя в фургоне рядом с Гилвином, Брек наблюдал за нависающей над ними крепостью прищуренными глазами.
— Слишком уж много с ней связано дурных воспоминаний, — изрек он.
Гилвин кивнул, уверенный, что вскоре к ним добавится и его собственное дурное воспоминание. Но Брек считал, что именно здесь нужно начинать поиск. Несмотря на сомнения, Гилвин согласился. Но они еще не обсуждали стратегию поведения с Джазаной Карр. Брек признался, что почти ничего о ней не знает. Да и Гилвину были известны лишь обрывочные сведения об Алмазной Королеве. В библиотеке появлялось немного посетителей из истощенного войной Норвора, да и те, что приходили, не рассказывали о Джазанне. Говорили, будто она мудрая и безжалостная женщина. И, конечно, состоятельная. Во всем остальном Джазанна Карр являлась настоящей загадкой.
— Мы не представляем для нее угрозы, — громко высказался Брек. — Надеюсь, она станет разговаривать с нами и скажет, где Лукьен, а потом отпустит восвояси.
— Вы так считаете? — с надеждой спросил Гилвин.
Рыцарь скупо улыбнулся.
— Посмотрим.
Гилвин натянул поводья и послал старину Бурана вдоль по дороге. Тень Висельника накрыла их и всю реку Крисс. Сама крепость ютилась в скалах, повернувшись фасадом к бурной реке. На ее стенах норванские короли прежде вешали мертвых врагов — в знак предупреждения миру. Прошли годы с тех пор, как кто-либо висел в этой галерее мертвецов. Но Гилвин ясно представлял себе картину. Буран бежал медленно, но уверенно по наклонной дороге. Вдалеке слышался рев Крисса, падающего с высоты в ущелье крепости Висельника. Впереди виднелись ворота в высокой металлической ограде. За воротами находился широкий двор. По двору передвигались вооруженные люди. Огромная башня возвышалась над крепостью, словно вытянутая вверх рука. На вершине не было флага: на месте, где некогда гордо реял норванский стяг, зияла пустота. Люди во дворе внимательно следили за приближающейся повозкой. Для неопытного глаза Гилвина все они мало походили на вышколенных солдат Лиирии в сверкающих доспехах и с блестящим оружием. Наемники крепости Висельника отличались пестротой одеяний и национальностей. Сплошная мрачная, непривлекательная масса, не внушающая ни малейшего доверия.
— Брек, ты уверен, что это хорошая идея? — прошептал он. — Ты только посмотри на них.
— Спокойно, — отреагировал Брек. Он рассматривал стражников. Когда они добрались до ворот, он остановил повозку на расстоянии полета стрелы. Пара неотесанных часовых приветствовали их из-за металлических створок. На одном была кольчужный шлем и нагрудник из бронзовых пластин. Другой носил доспехи Норвора с крылатым шлемом подданных Мора. Предатель, как окрестил его Гилвин.
— Хо! — окрикнул их Брек.
Один из часовых поднял копье.
— Что у вас за дело?
— Мы путешественники. Ищем кое-кого, и нам нужна аудиенция у Джазаны Карр.
— Джазана Карр не принимает чужестранцев, — ответил норванин.
— Это очень важно, — настаивал Брек. — Если можете, попросите ее, пожалуйста, пусть проявит добрую волю.
— Добрую волю? — послышался голос. Из-за главной башни показалось новое лицо. — Джазана Карр известна не своей доброй волей, дружище. — Человек остановился и с усмешкой глядел на незнакомцев. Черный жилет туго обтягивал его широкую грудь, а на огненно-рыжей голове красовался синий берет. — Если вы ищете ночлега, она отправит вас восвояси.
— Пожалуйста, позвольте нам объяснить. Мы проделали долгий путь, чтобы поговорить с вашей военачальницей.
— Они ищут кого-то, — сказал норванский часовой.
— О? И кто же это?
— Наш старый друг. Ваш товарищ.
— Ага, значит, это наемник, — проговорил ухмыляющийся мужчина. Он положил руку на рукоять сабли — кривого клинка, убранного в резные кожаные ножны. — Что ж, говорите его имя. Мне известен каждый человек в крепости Висельника.
— Я не могу назвать его имя, — сказал Брек. Они с Гилвином договорились открыть тайну лишь Джазане Карр. — Только ваша госпожа может услышать, как его зовут.
— Парень, меня звать Родрик Варл, и я ближе к Джазане Карре, чем ее собственные шелковые простыни, — он рассмеялся удачной шутке. — Ну ладно, не до такой степени. Пока я еще не тот счастливчик…
Часовые подхватили смех. Вокруг ворот начали собираться другие наемники.
— Вы можете доверить мне то же самое, что и Джазане, — продолжал Варл. — А иначе разворачивайте коней — и марш в Риик.
— Мы не из Риика, — возразил Гилвин, задетый за живое. — Мы из Лиирии.
Брови Родрика удивленно поднялись.
— Из Лиирии?
Прежде чем Гилвин ответил, Брек незаметно тронул его за колено и промолвил.
— Мы прибыли со стороны Риика, потому что оттуда проще пересечь Крисс. А так — мы из Лирии, это правда.
— Так, — Родрик поскреб подбородок. — Вы солдат? Джазана Карр нуждается в солдатах, особенно в лиирийцах.
— Почему бы просто не доложить Джазане обо мне?
Родрик рассмеялся.
— Да уж, вы не похожи на опасных людей. Особенно парень. Разве что, мартышка…
Все наемники разразились хохотом. Гилвин почувствовал, что краснеет. Каждый насмешливый взгляд был подобен острому ножу.
— Так вы отведете нас к своей королеве или нет? — сердито спросил он, чтобы побороть беспомощное смущение. — Иначе мы пойдем своей дорогой.
— Ох, полегче, приятель, — предостерег Варл. Он махнул в направлении здания. — Будешь так разговаривать, и я зажарю твою зверюшку на обед!
Брек стиснул колено Гилвина, дабы не вышло скандала.
— Мы все скажем Джазане, если ей будет угодно спросить. Но тебе мы не можем этого рассказать, это слишком важно. А если ваша госпожа пожелает поговорить о Лиирии, я счастлив буду угодить ей. Ведите нас к ней, хорошо?
— Джазана Карр не любит терять солдат, — проговорил Родрик Варл. — Я скажу ей, что вы здесь. Может быть, она поговорит с вами, а может, нет.
— Ну что ж, неплохо. Примите мою благодарность.
Ворота открылись; створки исчезли в боковых пределах. Гилвин нагнулся к уху спутника и прошептал:
— Не ловушка ли это?
Брек пожал плечами.
— И что из того? Без их помощи нам Лукьена не отыскать.
Часовые отошли в сторонку, пропуская повозку. Брек въехал во двор, и все наемники вернулись к оставленным делам. Во дворе было много лошадей, бочек, поодаль находились конюшни, оттуда доносились знакомые звуки: люди ухаживали за лошадьми. Где-то женщины стирали белье. Гилвин оглядел главное здание, где скрылся Родрик Варл. Башня поднималась высоко в небо, пронзая его синеву шпилем. Вокруг них сгрудилось несколько наемников, наблюдая, но не мешая. Как и на остальных солдатах крепости, на них красовались разнообразные туники, кольчуги и жилеты со всего континента.
— Вот черт, да их здесь полным-полно! — воскликнул Брек, оглядевшись. — Должно быть, Джазана Карр неплохо платит за службу.
— И они преданы ей? — спросил Гилвин.
Брек рассмеялся.
— Преданы? Едва ли. Наемники преданы лишь одному хозяину, — и он сделал характерное движение: потер пальцы друг о друга. — Имя его — золото. Пока Джазана платит, они остаются при ней. Но если поступит лучшее предложение, они исчезнут, словно дым. — Он огляделся и, будучи уверен, что никто его не слышит, добавил:
— Наемники — настоящее дерьмо, Гилвин. Они не такие солдаты, как мы с Лукьеном были когда-то. Помни об этом.
Им пришлось долго прождать в тени башни, не отходя от повозки, пока не появился Родрик Варл. Как обычно, его рот кривился в усмешке, пальцы поигрывали эфесом сабли.
— Ну? Согласна она повидать нас? — нетерпеливо спросил Брек.
— Согласна. Но не прямо сейчас. Вам здорово повезло, вам обоим. Джазана Карр приглашает вас отужинать с ней. Я найду для вас комнаты. И вы немного отдохнете.
— Поужинать с ней? — удивился Гилвин. — Но мы всего лишь хотели поговорить с ней.
— О, королева войны — само гостеприимство, парень. Не пренебрегайте ее предложением. Это было бы неразумно.
— Мы с благодарностью принимаем его, — сказал Брек. — Но нам действительно нужно лишь несколько минут ее времени. Не нужно причинять ей беспокойство.
Родрик Варл, будучи скорее ровесником Брека, грозно улыбнулся:
— Парнишка, если Джазана Карр говорит «ужинать», значит, нужно ужинать.
Брек и Гилвин переглянулись. Теку обвила хвост вокруг запястья Гилвина. И они пришли к решению.
— Знаешь, я как раз говорил мальчугану, что голоден, — признался Брек.
Родрик Варл отвел Гилвина и Брека в комнату на втором уровне крепости. В комнате было широкое окно, прикрытое сборчатыми занавесями, и две кровати, застеленные чистейшим бельем. Незажженный камин был украшен резной мраморной полкой, прекрасно подходящей к обстановке. На полке красовалось множество дамских безделушек с драгоценными камнями, в том числе, золотые кубки, полные рубинов. Глаза Брека заблестели при виде сокровищ. Родрик Варл рассмеялся. Гилвин подошел к камину и запустил руку в чашу с неограненными алмазами, в изумлении рассматривая, как они текут сквозь пальцы.
— Это все настоящее? — спросил он.
— Увы, да, — ответил Варл. Он откинул занавеси, запуская в комнату солнечный свет. Опочивальня оказалась весьма уютной, не то что традиционные помещения для пограничников. Слухи о богатстве Джазаны Карр оказались вполне обоснованными, она не поскупилась, чтобы приспособить крепость Висельника к своим экзотическим вкусам.
Брек поднял кубок с рубинами, не веря глазам.
— Великое Небо, это же целое состояние.
— И такое состояние — в каждой комнате, — сообщил Варл. — Но не думайте наполнять карманы. Если поступите так, вас живо обнаружат. И сразу повесят.
Брек вернул кубок на полку.
— Мне не нужно благотворительности от Джазаны Карр, — сердито бросил он. — Я просто не предполагал, что она так богата.
— Она не всегда этим отличалась, — вкрадчиво произнес Варл. — Начинала с бедности и много потрудилась, чтобы достичь такого состояния, ведь она уже давно увеличивает свою территорию и свое благосостояние. Но пусть лучше она сама вам обо всем поведает! Джазана Карр любит прихвастнуть.
Брек сморщил нос.
— Заметно, что ей по душе показная роскошь.
Варл скупо улыбнулся и повернулся к дверям.
— Миледи обычно принимает пищу на закате дня. Пока что отдыхайте. Когда придет время, я позову вас.
— Пока не ушел, расскажи мне кое-что, — сказал Брек. — Что ты там такое говорил, у ворот, насчет близости к Джазане Карр. Ты ее мужчина? Я имею в виду, тебе платят именно за это?
Варл откинул голову назад и захохотал.
— Я? Нет, чужестранец, я не тот счастливчик. Я веду хозяйство в крепости, но это все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83