А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Последняя дверь.Сири вложил ей в ладонь монетку и зашагал, куда ему указали. Аккуратно приоткрыв дверь, юноша заглянул внутрь. Перед ним была крохотная комнатушка, где помещался только маленький стол и два стула. Сири вошел и быстро осмотрелся. В стенах он обнаружил несколько просверленных дырочек для наблюдения за происходящим внутри. Наверняка под потертой циновкой-симба на полу спрятан закрытый люк. В подслеповатом окошке виднелся лишь кусок стены.Сири открыл окно и обследовал наружную стену. В борделе было странно тихо для подобного заведения. Рядом открылась дверь, и из коридора донеслись приближающиеся шаги. Вернувшись к столу, юноша придал лицу непроницаемое выражение. В комнату вошел человек.— Ты барыга?Сири пожал плечами.— Я этим занимаюсь.Цепкий взгляд вошедшего ощупал его с ног до головы. Лицо мужчины можно было бы назвать красивым, если бы не его худоба и не дикий, леденящий душу блеск его глаз.— У меня кое-что есть, — сказал мужчина и вынул до сих пор находившиеся в карманах руки. Одна оказалась пустой, а в другой он держал сверкающее колье. Сири с трудом перевел дух, не сумев скрыть своего изумления. Такая безделушка могла принадлежать только очень богатому человеку — если, конечно, была настоящей.Сири протянул было руку, но мужчина быстро убрал колье за спину.— Я должен убедиться, что оно не фальшивое, — возразил юноша.Мужчина нахмурился, его глаза зажглись недоверием. Он сжал губы, затем неохотно выложил колье на стол.— Смотри, — сказал он. — Но не трогай.Сири вздохнул и склонился над драгоценностями. Он не имел ни малейшего представления, как отличить фальшивые камни от настоящих — видимо, над этим ему еще придется потрудиться, — но ему доводилось видеть, как проверяли драгоценности хозяева ломбардов и ювелирных лавок.— Поверни, — велел он.Мужчина повернул колье другой стороной. Присмотревшись, Сири заметил выгравированное имя.— Поднеси к свету.Подняв ожерелье одной рукой, мужчина смотрел, как прищурившийся Сири внимательно изучает камни.— Ну что?— Возьму за десять серебряных.Мужчина уронил руки.— Но оно стоит полста золотом!Сири хмыкнул.— И кто его у тебя купит в трущобах за полташку золотых?— Двадцать золотых, — торговался мужчина.— Пять, — отрезал Сири.— Десять.Сири сморщился.— Семь.— По рукам.Потянувшись в карман плаща, юноша кончиками пальцев отсчитал половину требуемой суммы. Из других карманов он извлек оставшуюся часть денег. Таким образом у него в руках оказалось шесть столбиков монет стоимостью в один золотой каждая, после чего Сири вздохнул и извлек сверкающую золотую монету из сапога.— Колье на стол, — сказал он.Ожерелье упало на столик рядом со стопками монет. В то время как мужчина потянулся за деньгами, Сири взял в руки колье, и оно тихо скользнуло к нему в карман. Его партнер по сделке не сводил глаз с поблескивающего у него в ладонях небольшого состояния и скалился. Его глаза сверкали от радости.— Отличная сделка, сынок. Мы сработаемся, — и он попятился к двери и, развернувшись, заспешил прочь.Сири подошел к выходу и увидел, как мужчина приблизился к одной из дверей и вошел внутрь. Шагая по коридору, Сири услышал изумленный вскрик девушки.— Теперь мы не расстанемся, — донесся до него суровый мужской голос.Проходя мимо, юноша заглянул в их комнату. Татуированная девушка сидела в изножье кровати. Ее широко распахнутые глаза были исполнены ужаса. Позади нее стоял мужчина, разглядывая лежащие в его руках деньги. Сири, не останавливаясь, спустился по лестнице на первый этаж.Напустив на себя мрачный, разочарованный вид, он прошел через пивную к выходу. Заметив выражение его лица, девочки даже не сделали попытки заигрывать с ним, а клиенты-мужчины у барной стойки внимательно посмотрели на уходящего юношу, но не окликнули и не проронили ни слова.На улице было лишь немногим холоднее, чем в борделе. Размышляя о бедности и отсутствии клиентов в покинутом им заведении, Сири почувствовал укол жалости к несчастным шлюхам. Он пересек улочку и вошел в темную аллейку.— Ты выглядишь озабоченным, малыш Сирини.Сири резко обернулся. Ему потребовалось достаточное количество времени, чтобы отыскать в мраке темнокожего мужчину. Но даже когда он увидел Фарена, юношу не оставляло чувство неловкости, потому что он видел не фигуру человека, а только горящие во тьме желтые глаза да изредка поблескивающие белые зубы.— Ты принес то, за чем я тебя посылал?— Да, — Сири вынул колье из внутреннего кармана и протянул в сторону, где должно было находиться тело его собеседника. Пальцы в перчатке скользнули по его руке и забрали драгоценности.— Ага, чудесно, — Фарен вздохнул и посмотрел на бордель. — На сегодня твоя работа еще не закончена. Я хочу, чтобы ты сделал еще одну вещь.— Что именно?— Вернись и убей его.В животе у Сири похолодело — словно его самого насквозь пронзил безжалостный ледяной клинок. В голове зазвенела пустота, затем мозг лихорадочно заработал.Это очередная проверка. Фарен просто хотел понять, в каких пределах может работать его новый человек и как далеко его можно «толкнуть».Что же делать? Сири не представлял, что будет, если он решит отказаться. А он очень хотел отказаться. Жутко хотел. Внезапно наступило понимание, принесшее одновременно и облегчение и беспокойство — нежелание убивать не означало, что он не может этого сделать. Но даже когда юноша уже решился двинуться через улицу и познакомить свой нож с внутренним миром недавнего «партнера по бизнесу», он все никак не мог заставить себя тронуться с места.— Почему? — его губы еще не закончили слово, а он уже понял, что испытание провалено.— Потому что мне нужно его убить, — ответил Фарен.— А зачем?— Я что, должен перед тобой отчитываться? Тебе нужны объяснения?Сири собрался с духом. «Посмотрим, как далеко я могу тебя толкнуть».— Да.Фарен изумленно хмыкнул.— Ну хорошо. Человека, с которым ты имел дело, зовут Верран. Время от времени его нанимал на работу один из Воров, но постепенно Верран научился извлекать для себя дополнительную выгоду от сделок, скрывая часть дохода от нанимателя. До недавних пор Воры терпели это, но несколько ночей назад этот милый человек решил по собственному почину, без приглашения, навестить некий дом. Дом принадлежал богатому торговцу, у которого была договоренность с Вором. Когда Верран вломился в дом, там была только дочь хозяина и несколько слуг, — Фарен сделал короткую паузу и злобно прошипел: — Вор передал мне право расквитаться с гадом. Даже если бы девочка выжила, ублюдку все равно подписали бы приговор.Желтые глаза скользнули по Сири.— Конечно, ты имеешь право считать, что я все это наплел. Тут уж тебе решать, стоит ли мне доверять.Сири кивнул и взглянул на бордель. Всегда, когда ему приходилось принимать решения, опираясь на непроверенные данные, он слушал свои инстинкты. И что они говорили ему теперь?Юноша вспомнил холодный дикий блеск во взгляде мужчины и наполненные ужасом глаза эланки. Да, этот человек способен на чудовищную жестокость. Потом Сири подумал об остальных шлюхах, о напряженности, кожей ощущаемой в воздухе борделя, о почти полном отсутствии клиентов. Те двое у стойки — может, то приятели Веррана? Там что-то нечисто.А Фарен? Сири собрал воедино все, что он успел узнать об этом человеке. Конечно, в случае необходимости Вор был безжалостным, но он был честен и верен слову. И когда он рассказывал о преступлении Веррана, в голосе его сквозила ярость.— Я еще никого не убивал, — признался Сири.— Я в курсе.— Не знаю, смогу ли я.— Смог бы, если бы что-то угрожало Сонеа. Я прав?— Да, но это другое.— Разве?Сири прищурился и посмотрел на Фарена. Тот вздохнул.— Нет, ты меня не понял. Я так не работаю. Я просто проверяю тебя, и тебе это известно. Тебе не нужно убивать это человека. Важнее, чтобы ты научился мне доверять, а я узнал бы, до какого предела ты можешь дойти.Сердце Сири пропустило удар. Он был уверен, что это проверка. Но Фарен уже успел надавать ему столько самых разнообразных заданий, что юноша начал задумываться, чего же в действительности хочет от него Вор. Может, у Фарена была насчет Сири какая-то мысль? Что-то не совсем обычное?Вполне вероятно, что с данным испытанием Сири еще предстоит столкнуться в будущем, когда он станет чуть старше. Ведь если он окажется неспособным на убийство или будет слишком долго медлить в случае экстренной необходимости, то это может подвергнуть реальной опасности как его самого, так и остальных. А если этими «остальными» будет Сонеа…Внезапно сомнения и колебания исчезли.Фарен покосился на бордель и вздохнул.— Я и правда хочу пришить этого паразита. Я сделал бы это сам, если бы… ладно, не суть. Мы с ним еще встретимся. — Он развернулся и зашагал по аллейке. Однако, сделав несколько шагов Вор остановился, с удивлением обнаружив, что Сири позади нет.— Сири?Юноша достал из плаща кинжал. Глаза Фарена скользнули по клинку, сверкнувшему в падающем из окон борделя свете. Сири усмехнулся.— Я быстро. Глава 11ПРОГУЛКА В ТИХОЕ МЕСТЕЧКО Через полчаса издаваемый болом резкий запах стал казаться почти приятным. В нем присутствовало какое-то уютное тепло, обещающее покой и комфорт. Дэннил покосился на стоящую перед ним кружку.На ум приходили многочисленные страшилки о тотальном отсутствии гигиены в пивоварнях и о безвременно захлебнувшихся в бочках с болом рэйви, чьи тушки так и остались плавать в густом напитке в назидание хвостатым потомкам. Все эти мысли сильно способствовали тому, что до сегодняшнего дня молодой человек не отваживался испробовать столь почитаемое в народе питье. Нынешним вечером кроме вышеперечисленных Дэннила обуревали и более мрачные подозрения. Ведь если вдруг двэллам удалось узнать, кто он такой, что помешает им отравить его порцию?Возможно, его опасения беспочвенны. Дэннил снова переоделся торговцем и постарался придать себе чуть более потрепанный вид. Когда он вошел в пивную, посетители заведения удостоили его оценивающими взглядами, чуть дольше задержавшимися на болтавшемся у пояса кошельке, и вернулись к прерванным беседам и возлиянию.Несмотря на это, Дэннила не покидало ощущение, что присутствующие здесь мужчины и женщины, все поголовно, знают о нем все . В основном в пивной собралась измотанная жизнью, угрюмая публика. Многие забрели сюда, спасаясь от непогоды: то и дело слышались их проклятия и ругань, которыми они осыпали холода, зиму и Гильдию. Поначалу Дэннила задело и удивило, что двэллы считали менее опасным обвинять во всех грехах, неприятностях и неудачах Гильдию, а не Короля.Один двэлл — мужчина с изуродованным шрамом лицом — не сводил с чародея глаз. Дэннил выпрямился и расправил плечи, и словно нехотя окинул помещение взглядом. Как только его взгляд добрался до наблюдателя со шрамом, тот тут же принялся внимательно изучать собственные перчатки. Дэннил отметил про себя золотисто-коричневый цвет его кожи и широкое лицо с крупными чертами и снова уткнулся глазами в кружку.В пивных, где он уже успел отметиться, ему довелось увидеть представителей всех населяющих Объединенные Земли рас. В основном это были невысокие эланцы — их родина, Элан, была ближайшим соседом Киралии. Темнокожие виндо тоже встречались в трущобах практически на каждом шагу — они покидали свою страну в поисках работы. Атлетически сложенные жители Лана и исполненные достоинства лонмарцы были большей редкостью.Этот же был первым за несколько лет сачаканцем, попавшимся ему на глаза. Хотя Сачака и располагалась по соседству с Киралией, высокая горная цепь и обширная пустынная равнина между двумя государствами не располагали к тесному общению и путешествиям. Те же немногочисленные торговцы, которые совершили этот переход, рассказывали о грубом малообразованном народе, борющемся за выживание на бесплодных пустынных землях, и о грязном городе, не представляющем интереса с коммерческой точки зрения.Но так было далеко не всегда. Много столетий назад Сачака представляла собой великую империю, управляемую мудрыми чародеями. Все изменилось после поражения в войне против Киралии и ее только что созданной Гильдии Магов.Чья-то рука легла Дэннилу на плечо. Обернувшись, он увидел стоящего позади сморщенного старика. Тот покачал головой и отошел.Дэннил вздохнул и, поднявшись, направился к выходу. Выйдя наружу и пробираясь через грязь и лужи, затопившие почти всю аллейку, он думал о том, что прошло уже три недели с тех пор, как они вычислили убежище девочки и лонмарец обвел лорда Джолена вокруг пальца. С того самого дня Горан уже четырежды отказывал Дэннилу во встрече.Распорядитель Лорлен не хотел признавать, что девочка находится под защитой Воров, и Дэннилу было совершенно ясно почему. Ничто не могло так вывести из себя Короля, как тот факт, что в его королевстве имеется неподконтрольный маг. Воры — еще туда-сюда, с их существованием правитель вполне мог смириться, поскольку они держали под контролем весь преступный мир и по сути не представляли собой реальной опасности — разве что снижали сумму собираемых казной налогов за счет контрабанды. Даже если бы Королю вдруг удалось каким-то образом избавиться от Воров, их место тут же занял бы кто-то другой.Но если бы до Короля дошли сведения, что в трущобах скрывается мятежный маг, то с него сталось бы сравнять внешние кварталы с землей.Интересно, размышлял Дэннил, сознавали ли это Воры? Он не заикался об этом в своих беседах с Гораном, боясь, что тот сочтет их за угрозу или шантаж со стороны Гильдии. Дэннил просто предупреждал Горана об опасности, которую может представлять собой девочка.Добравшись до конца аллейки, молодой человек поспешил перейти на ту сторону улицы и нырнул в узкий проход между домами. Отсюда трущобы становились настоящим лабиринтом. Ветер пробирал насквозь, задувая из каждого узенького переулочка. Он то завывал, то стонал, то всхлипывал так, что порой казалось, будто где-то плачет голодный ребенок. Временами порывы внезапно стихали, и в одну из таких пауз Дэннилу показалось, что за ним кто-то идет. Он обернулся.Переулок был пуст. Пожав плечами, Дэннил двинулся дальше.Несмотря на попытки отбросить неприятные мысли, воображение услужливо подкидывало ему разнообразные милые идейки, суть которых однообразно сводилась к тому, что за ним следует злоумышленник. Кроме звуков собственных шагов молодой человек улавливал и звуки чужих, а иногда, сворачивая на другую улочку, ему удавалось заметить позади чье-то движение. Когда подозрение переросло в уверенность, Дэннил юркнул за угол и, легко отперев замок первой попавшейся двери, скользнул внутрь.К счастью, комната оказалась пустой. Пристроившись у замочной скважины, он тихо хмыкнул — в аллее никого не было. Затем в поле его зрения показался человек.Дэннил нахмурился, узнав шрам на широком смуглом лице. Глаза сачаканца рыскали по сторонам в поисках ускользнувшей добычи. В его обтянутой перчаткой руке что-то блеснуло, и Дэннил увидел жуткий изогнутый нож. Маг ухмыльнулся.«Тебе просто повезло, что я услышал твои шаги», — подумал он.Сначала он решил схватить преступника и доставить в ближайшее отделение Стражи, но затем передумал — приближалась ночь, и Дэннилу страшно хотелось поскорее оказаться в тепле и уюте своих апартаментов.Сачаканец внимательно исследовал землю вокруг, развернулся и пропал из виду. Дэннил досчитал до ста, выскользнул на улицу и двинулся к дому. Да, судя по всему, опасения, что двэллы его вычислили, оказались беспочвенными. Ни один двэлл в здравом уме и твердой памяти не осмелился бы напасть на мага с обычным ножом.
Войдя в очередное убежище, Сири застал Сонеа склонившейся над книгой. Она подняла голову и улыбнулась.— Как твоя магия? — спросил он.Улыбка сползла с ее лица.— Как обычно.— Книга не помогает?Она покачала головой.— Я уже пять недель занимаюсь, а толку чуть. Единственное, в чем я преуспела, — это чтение. Но не могу же я предложить чтение в обмен на защиту Фарена!— Ты все равно не в силах ускорить процесс, — утешил ее Сири. «По крайней мере, пока ты можешь заниматься лишь раз в день», — добавил он про себя.С тех пор как ее едва не поймали, у каждого из секретных убежищ Фарена топтались колдуны в ожидании момента, когда Сонеа воспользуется магией. В итоге Вору пришлось использовать все свои связи в поисках все новых и новых мест. Сири прекрасно знал — Фарен уверен, что Сонеа стоит каждой потраченной им монеты и услуги.— Как думаешь, что тебе нужно, чтобы твоя магия заработала?Девушка подперла руками подбородок.— Нужно, чтобы кто-нибудь показал мне, как это делается, — призналась она. — Фарен ничего не говорил о том человеке, о котором собирался узнать получше?— Мне не говорил. Я кое-что слышал, но пока ничего обнадеживающего.Сонеа вздохнула.— Вряд ли ты знаком с каким-нибудь дружественно настроенным магом, который согласился бы выдать секреты Гильдии Ворам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42