Услышав цену, она молча дернула меня за рукав и направилась прочь.
– Постойте, почтеннейшие, – в отчаянии вскричал хозяин, видя, что нажива уплывает из рук. – Я пошутил!
Ли остановилась и с выжидательным видом повернулась к торговцу. Тот назвал еще одну цену.
– Ты, наверное, и правда шутник, каких свет не видывал, – поморщилась девушка. – Там, чуть подальше, кажется, более серьезный человек…
– Эх, оставите вы меня нищим, клянусь бородой пророка! – вскричат хозяин лошадей. – Но только из расположения к вам, господин…
Он обращался, как и подобает истинному мусульманину, исключительно ко мне, игнорируя стоящую рядом девушку.
Однако Ли новая цена опять не устроила. Она коротко, но красочно охарактеризовала предлагаемых нам полудохлых кляч.
Я отошел к загону, где понуро стояли животные. Ну не могу я торговаться! Нет во мне рыночной закваски. Продавец проводил меня недоуменным взглядом и полностью переключил свое внимание на девушку. Одна из лошадей подошла к изгороди и потянулась губами в мою сторону. Я торопливо пошарил в карманах, но там, как на грех, не завалялось ни единой крошки. Конь ткнулся мордой в мою пустую руку и, подняв голову, недоуменно посмотрел мне в глаза. Вам когда-нибудь доводилось глядеть глаза в глаза лошади? Мне стало стыдно. Я осторожно протянул руку и потрепал коня по шее. Тот терпеливо снес мое прикосновение, кося печальным темным взглядом на руку. Торг за моей спиной утих.
– Все в порядке! – Ко мне подошла разгоряченная спором Ли. – Давай два динара.
Я вытащил из кармана две золотые монеты. Продавец торопливо схватил их и рванулся под навес.
– Куда это он? – поинтересовался я, провожая его глазами.
– За седлами, – пояснила девушка. – Я выторговала в придачу еще два седла.
– Что ты думаешь об этом экспонате? – Я снова потрепал конька по гриве.
Девушка скептически осмотрела животное, протянув руку, она проверила его зубы, бесстрашно раздвинув тому рот.
– Старый, – вынесла она окончательный приговор. – Ему одна дорога – на казы.
– А мне понравился, – признался я.
– Это настоящий степняк, – начал расхваливать коня вернувшийся хозяин, согнувшийся под тяжестью двух седел. – Да он обгонит…
– Рассказывай свои сказки кому другому, – оборвала его Ли.
Я смотрел на коня, и мне было нестерпимо жалко это бессловесное животное.
В общем, на этот раз я встал на сторону торговца и, к неудовольствию Ли, настоял, чтобы мне заседлали именно этого коня.
– И все-таки я не понимаю, – поделилась со мной своим сомнением Ли. – Выбрать перестарка, когда рядом были молодые и резвые лошади…
Мы возвращались верхом с базара на постоялый двор по практически опустевшим улицам. Все взрослое население, повинуясь крикам муэдзинов, удалилось на очередной намаз.
– А что тут понимать. – Я осваивался с абсолютно новым для меня способом передвижения. Конь ступал на удивление мягко, и езда мне начинала определенно нравиться. – Наездник из меня никакой. Так уж случилось, что сегодня я первый раз в седле. И участвовать в скачках не собираюсь, да и не смогу. А посему меня вполне устраивает мой нынешний Буцефал.
Я похлопал по шее коня, и, клянусь, он одобрительно кивнул головой.
– Ну а если все-таки придется?.. – после недолгого молчания задала вопрос Ли.
– Что «придется»?
– Участвовать в скачках? И на кону будет собственная жизнь?
– Ли, мы с тобой куда сегодня нанялись?
– К купцу, в охрану, – недоуменно уставилась на меня девушка.
– Где ты видела, чтобы купеческие обозы передвигались галопом?
– Да я не про купца сейчас говорю, а про тебя…
– А я, да будет тебе известно, сейчас как раз говорю про купца и про то, что мы, нанимаясь к нему, взяли на себя определенные обязательства. Вот их-то я и намерен выполнять.
* * *
Я и Ли поднялись к себе на этаж. В коридоре сновали незнакомые люди. Многие комнаты были приоткрыты, и туда спешно вносили чьи-то вещи. Создавалось впечатление, что почти все прежние постояльцы решили съехать в один день и сейчас комнаты заселялись новой партией.
– Ну, желаю тебе хорошенько выспаться, – преувеличенно бодро обратился я к замершей в нерешительности у своих дверей девушке. – Я тоже сейчас лягу. Завтра рано вставать.
Ли кивнула и, не глядя в мою сторону, отперла дверь.
– Да, – я положил ей руку на плечо, и девушка замерла, вытянувшись в струнку. – Если что – сразу стучи ко мне. Мириам, я думаю, сегодня не появится в наших краях.
Девушка разом обмякла и, кивнув, шагнула к себе в комнату, бросив на прощание в мою сторону красноречивый взгляд.
Я в свою очередь вздохнул, глядя на закрывшуюся дверь. Не надо быть особо проницательным, чтобы догадаться о неравнодушии Ли в отношении моей скромной персоны. Вот только в этом случае я никак не мог помочь воспитаннице школы Сюй. Одно дело – ни к чему не обязывающие отношения с джинной и совсем другое – с этой девушкой.
– И где ты шарился? – встретил меня знакомый сварливый голос моего родича по крови.
– А в чем дело? – Я взглянул на развалившегося на кровати Беса.
– Если бы я был в курсе, – язвительно произнес Бес, – то не спрашивал. Похоже, в этом городе многим есть до тебя «дело», – выделил интонацией последнее слово гол ем.
– С чего ты взял?
– С того, что в твоей комнате два раза проводился форменный обыск, – скорчил мордочку Бес.
– Что-то не похоже, – я обвел взглядом мои покои. – Ничего не перевернуто, не сдвинуто…
– Так то были настоящие профессионалы, – пояснил Бес. – Первый раз – наши соседи, – он кивнул на смежную с соседней комнатой стену, – а второй раз – какие-то бабы.
– Может, это были воры? – не поверил я голему.
– Воры? – скептически усмехнулся голем. – Тогда скажи, почему они абсолютно ничего не взяли?
Я сунулся в котомку под кроватью, куда отложил некоторое количество наличности. Золото было на месте.
– Убедился? – раздался надо мной голос Беса. – И почему ты вечно считаешь, что я тупее тебя?
– Убедился, – я проигнорировал второй вопрос моего попутчика. – Тогда как ты-то, умница, уцелел?
– Ну, уж отвести глаза нескольким бездарям я еще в состоянии, – принял надменный вид голем.
– Так ты еще и магией владеешь? – Моему удивлению не было предела.
– Не так чтобы очень, – изобразил застенчивость Бес, – но кое-что и мы могем.
– Откуда? Джамшед научил?
– Джамшед, – презрительно хмыкнул голем. – Да я сам его могу научить…
– Ты не ответил, – я оборвал готового удариться в самовосхваление Беса.
– Была у нас в роду одна бабка, – взглянул на меня голем. – Ее вся деревня обходила стороной…
– Ну и что?
– А то, что, в отличие от кое-кого из здесь присутствующих, я в полном объеме обладаю памятью крови, – огрызнулся Бес.
Я в изумлении покачал головой. Вот уж не ожидал, что в моем роду где-то в глубине веков присутствовали настоящие колдуны и колдуньи.
– Это была личность, – между тем ударился в воспоминания Бес. – Она даже на Лысую гору пару раз летала. Представителем от местных. А туда не всякий маг был вхож… И до чего же измельчали потомки, – голем скептически оглядел меня с головы до ног. – Я уж не говорю о магии и колдовстве – для этого все-таки необходим определенный уровень интеллекта, коего у тебя в помине не наблюдается, но не остаться на ночь у такой прелестной девушки, как Ли, – это уже диагноз…
– Завязывай, развратник, – поморщился я. Сил спорить с этим порождением Корасайоглы не было совершенно. – Лучше расскажи подробнее о посетителях.
– А что о них рассказывать, – качнул рогами Бес. – Как началась суматоха с массовым съездом постояльцев с нашего этажа, так и заглянули сюда два «купца».
– Может, все-таки это были воры? – спросил я. Очень не хотелось, чтобы моя фигура стала объектом внимания для каких-нибудь местных спецслужб. – И их что-то спугнуло?
– Один из этих «воров» довольно основательно перетряхнул содержимое твоей котомки и даже пересчитал имеющуюся наличность…
– А кто они, ты никак не определил?
– К сожалению, они не озвучили, кого представляют, – съехидничал Бес. – Но, судя по их действиям, заниматься такого рода делами им не впервой.
– Ну ладно, – кивнул я, соглашаясь с умозаключениями голема. – А что собой представляли вторые посетители?
– Я же тебе сказал – бабы, – взглянул на меня, как на слабоумного, Бес. – Причем профессионалы не хуже первых.
– А в отношении этих баб, как ты выразился, также ничего не удалось узнать?
– Нет, – на этот раз на удивление односложно ответил Бес. – Среди них была одна… – он передернулся, вспоминая посещение, – не хотел бы я попасть в ее руки. Лучше уж сразу в петлю или на нож…
Это было что-то. Чтобы какая-то обычная женщина, пусть и находящаяся при исполнении не совсем обычных для нее обязанностей, смогла так напугать моего попутчика… Мне вдруг стало очень неуютно в этом городе-базаре и захотелось покинуть его сию же минуту.
– Что приуныли, мальчики? – раздался бодрый и жизнерадостный голос.
Мы одновременно повернулись к открытому окну.
Пока Бес ставил меня в известность о не совсем приятных событиях, произошедших в мое отсутствие, уже совсем стемнело, и комната освещалась только восходящей багровой луной. На фоне этого вдруг покрасневшего небесного светила на подоконнике прорисовался тонкий силуэт со знакомой гривой волос.
– Мириам? – изумился я. – А как же купец? Я так понял, что ты решила заняться сегодня Гайяюм?
– Не все сразу, – усмехнулась Мириам, легко спрыгивая в комнату. – Иногда мужчину лучше держать на определенном расстоянии. Так он быстрее приручается.
– Тебе видней, – пожал я плечами. – А Салах?
– Ему сегодня хватит забот и без меня. – Джинна прошествовала к кровати и, бесцеремонно сдвинув Беса в угол, пристроилась на ней в вызывающе-соблазнительной позе.
Я заметил, каким негодованием сверкнули красные бусинки глаз голема, но Мириам в корне подавила его возражения, крепко обняв порождение Корасайоглы. Мордочка моего попутчика приобрела умильное выражение, он возложил свою рогатую головенку на пышную грудь джинны, бесстыдно выпирающую из довольно откровенного декольте, и прикрыл глаза.
– Так что произошло? – осведомилась Мириам у нас. – Я прямо-таки чувствую исходящие от вас волны тревоги…
– Этот тип, – я кивнул на прикорнувшего у Мириам на груди Беса, – утверждает, что у меня в комнате дважды за день проводился обыск. И участвовали в них совершенно разные люди.
– Да? – удивилась джинна. – И чем же могла вызвать такой повышенный интерес твоя персона?
– Я бы не отказался и сам получить ответ на твой вопрос.
– Чувствую, этот городишко становится вредным для здоровья, – констатировала Мириам после некоторого раздумья. – Надо как можно скорее отряхнуть его пыль с наших ног.
– Абсолютно согласен с тобой, – промурлыкал Бес, щурясь, как сытый кот. – Это самое я и пытался втолковать моему визави до твоего прихода.
– С Ли все в порядке? – поинтересовалась Мириам.
– Да, – я пожал плечами. – Она в своей комнате и, если что, сразу же будет у меня.
– Отъезд завтра в полдень, – проинформировала меня Мириам. – Но вам с Ли надо быть у Гайята с восходом солнца. Купеческий обоз выходит раньше посольства за пределы города во избежание толкучки.
– Будем.
– Теперь осталось решить еще один вопрос. – Мириам скосила взгляд на торчащие перед ее глазами рожки Беса. – Каким образом будет совершать переход наш друг?
– Я уже задумывался об этом, – признался я джинне. – Этот любитель перебродившего винограда за время нашего знакомства заметно подрос и уже не уместится в моей котомке.
– Хорошо еще, хоть он не достиг своего потолка, – хмыкнула джинна, – тогда бы его было не в пример труднее спрятать.
– Никогда не думал, что такие создания способны еще и расти, – признался я.
– А почему нет? – в свою очередь удивилась джинна. – Голем – такое же живое существо, как и ты… разве только с повышенной сопротивляемостью к воздействию магии… а так как на тебя магия не действует, по крайней мере, известная мне, то и это создание, я думаю, абсолютно неуязвимо к ней.
– Все это хорошо, – кивнул я. – Бес в последнее время демонстрирует мне, неучу, все более неожиданные стороны своей личности…
– Наконец-то слышу от тебя хоть что-то достойное, – пробурчал Бес, приподняв голову с груди Мириам.
– … но это не решает вопроса о его передвижении, – продолжил я, игнорируя реплику этой красноокой язвы.
– Придется взять на себя решение проблемы. – Мириам повернула к себе физиономию Беса и довольно долго смотрела ему в глаза.
По окончании сеанса игры в гляделки Бес кивнул и, с видимой неохотой отодвинувшись от роскошного тела, подпрыгнул и исчез в ночной тьме за окном.
– Куда это он?
– Голем поедет в багаже. – Мириам томно потянулась. – Я втолковала ему координаты дома Гайята и комнаты, где купец сложил мои вещи…
– Так он полетел туда? – переспросил я, отвлекаясь от волнующего женского тела.
– Естественно, – подняла в недоумении красиво очерченную бровь Мириам. – Или ты считаешь, что ему будет удобнее проделать это утром при большом стечении народа?
– Да нет, ты права, – качнул я головой. – Просто я что-то плохо соображаю сегодня.
– А это самум виноват, – пояснила Мириам. – Ветер пустыни. Видишь, какая луна сегодня? – она кивнула на багровый диск за окном. – Это предвестие самума. Когда он приходит, множество людей перестает контролировать себя и совершает глупые и безрассудные поступки.
– Да? – вяло удивился я. – Вот уж никогда не предполагал, что я метеочувствительный человек…
– Не знаю, что значат твои последние слова, – призналась Мириам, – но знаю способ, как обрести контроль над собой…
– И в чем он состоит?
– Иди ко мне, – бесстыже улыбнулась джинна. – На расстоянии он не действует…
* * *
Мы выходим на рассвете…
Обоз Гайята, состоящий из трех груженых возов и двух крытых повозок, в одной из которых разместился сам купец, а из другой лучезарно улыбалась нам Мириам, мы с Ли встретили на выезде из двора.
– Что так рано? – осведомился я, позевывая и ежась от утреннего холодка, у Салаха, гарцевавшего во главе процессии.
– Ты хочешь глотать весь день пыль от каравана? – удивился аскер. – Мы планируем занять место сразу за посольством.
– А-а, понятно, – кивнул я.
Метод Мириам по просветлению мыслей не сработал. Вернее, сработал с точностью до наоборот. Я не выспался после ночи с джинной и с удовольствием бы вздремнул минут эдак шестьсот. И желательно на каждый глаз.
Ли подозрительно посматривала на меня всю дорогу, пока я не обмолвился о плохом самочувствии, вызванном пришедшим так некстати ветром из пустыни. Не знаю, поверила девушка или нет этой бесстыдной лжи, но самум разыгрался не на шутку. Небо приобрело цвет ржавого железа, сквозь который на нас вылупился еле просматриваемый темно-коричневый пятак восходящего солнца. При разговоре на зубах начинала скрипеть мелкая противная пыль, а горло царапало словно рашпилем. Охрана Гайятова обоза натянула на лица платки, оставив только узкие щели для глаз. Мы последовали их примеру, и это освободило меня от неприятной необходимости выдумывать еще какие-то оправдания в разговоре с Ли.
Дорога вилась нескончаемой серой полосой, караван тащился еле-еле. Гайят часто вставал на козлах и обозревал пройденный путь. Как я понял, он собирался вести свой обоз, пока нас не обгонит посольство, дабы иметь возможность пристроиться ему сразу в тыл. Однообразие пути, невозможность разговаривать убаюкивали. Всадники из охраны, мелькавшие впереди сквозь завесу пыли, мерно покачивались в седлах, и я готов был голову прозакладывать, что они самым бессовестным образом дрыхли. К такому я еще не был готов. Вернее, боялся сверзиться с моего коня во сне. Поэтому приходилось занимать себя чем угодно, лишь бы не заснуть. Мои раздумья незаметно свернули к ночному разговору с джинной. Правда, при мысли об этой огненно-рыжей красотке я поклялся себе, что уж сегодня ничто – абсолютно ничто – не помешает мне выспаться.
– Мне давно хотелось спросить у тебя об одной вещи, – я повернулся к джинне, бездумно глядящей в потолок.
– Спрашивай. – Она ни на йоту не изменила позы, продолжая изучать что-то только ей одной видимое на потрескавшейся штукатурке.
– Ли поделилась с тобой моими проблемами уже здесь? В Боркуле?
– Естественно, – хмыкнула Мириам. – Когда же она могла сделать это раньше?
– Не на острове? – уточнил я на всякий случай.
– Нет. Я же тебе сказала. – В голосе джинны послышались явные нотки раздражения.
– Извини за глупые вопросы, – попытался я ее успокоить. – Но кто ж вас, джиннов, знает? Вон твой братец сразу разговаривал со мной и Ли…
– Такое вполне возможно, но требует определенного напряжения. Неужели ты думаешь, что я буду заниматься этим без особой нужды?
– Почему же ты, узнав о том, что мне предстоит сделать, не предложила тот же вариант с переброской, как и с острова твоего несравненного братца?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
– Постойте, почтеннейшие, – в отчаянии вскричал хозяин, видя, что нажива уплывает из рук. – Я пошутил!
Ли остановилась и с выжидательным видом повернулась к торговцу. Тот назвал еще одну цену.
– Ты, наверное, и правда шутник, каких свет не видывал, – поморщилась девушка. – Там, чуть подальше, кажется, более серьезный человек…
– Эх, оставите вы меня нищим, клянусь бородой пророка! – вскричат хозяин лошадей. – Но только из расположения к вам, господин…
Он обращался, как и подобает истинному мусульманину, исключительно ко мне, игнорируя стоящую рядом девушку.
Однако Ли новая цена опять не устроила. Она коротко, но красочно охарактеризовала предлагаемых нам полудохлых кляч.
Я отошел к загону, где понуро стояли животные. Ну не могу я торговаться! Нет во мне рыночной закваски. Продавец проводил меня недоуменным взглядом и полностью переключил свое внимание на девушку. Одна из лошадей подошла к изгороди и потянулась губами в мою сторону. Я торопливо пошарил в карманах, но там, как на грех, не завалялось ни единой крошки. Конь ткнулся мордой в мою пустую руку и, подняв голову, недоуменно посмотрел мне в глаза. Вам когда-нибудь доводилось глядеть глаза в глаза лошади? Мне стало стыдно. Я осторожно протянул руку и потрепал коня по шее. Тот терпеливо снес мое прикосновение, кося печальным темным взглядом на руку. Торг за моей спиной утих.
– Все в порядке! – Ко мне подошла разгоряченная спором Ли. – Давай два динара.
Я вытащил из кармана две золотые монеты. Продавец торопливо схватил их и рванулся под навес.
– Куда это он? – поинтересовался я, провожая его глазами.
– За седлами, – пояснила девушка. – Я выторговала в придачу еще два седла.
– Что ты думаешь об этом экспонате? – Я снова потрепал конька по гриве.
Девушка скептически осмотрела животное, протянув руку, она проверила его зубы, бесстрашно раздвинув тому рот.
– Старый, – вынесла она окончательный приговор. – Ему одна дорога – на казы.
– А мне понравился, – признался я.
– Это настоящий степняк, – начал расхваливать коня вернувшийся хозяин, согнувшийся под тяжестью двух седел. – Да он обгонит…
– Рассказывай свои сказки кому другому, – оборвала его Ли.
Я смотрел на коня, и мне было нестерпимо жалко это бессловесное животное.
В общем, на этот раз я встал на сторону торговца и, к неудовольствию Ли, настоял, чтобы мне заседлали именно этого коня.
– И все-таки я не понимаю, – поделилась со мной своим сомнением Ли. – Выбрать перестарка, когда рядом были молодые и резвые лошади…
Мы возвращались верхом с базара на постоялый двор по практически опустевшим улицам. Все взрослое население, повинуясь крикам муэдзинов, удалилось на очередной намаз.
– А что тут понимать. – Я осваивался с абсолютно новым для меня способом передвижения. Конь ступал на удивление мягко, и езда мне начинала определенно нравиться. – Наездник из меня никакой. Так уж случилось, что сегодня я первый раз в седле. И участвовать в скачках не собираюсь, да и не смогу. А посему меня вполне устраивает мой нынешний Буцефал.
Я похлопал по шее коня, и, клянусь, он одобрительно кивнул головой.
– Ну а если все-таки придется?.. – после недолгого молчания задала вопрос Ли.
– Что «придется»?
– Участвовать в скачках? И на кону будет собственная жизнь?
– Ли, мы с тобой куда сегодня нанялись?
– К купцу, в охрану, – недоуменно уставилась на меня девушка.
– Где ты видела, чтобы купеческие обозы передвигались галопом?
– Да я не про купца сейчас говорю, а про тебя…
– А я, да будет тебе известно, сейчас как раз говорю про купца и про то, что мы, нанимаясь к нему, взяли на себя определенные обязательства. Вот их-то я и намерен выполнять.
* * *
Я и Ли поднялись к себе на этаж. В коридоре сновали незнакомые люди. Многие комнаты были приоткрыты, и туда спешно вносили чьи-то вещи. Создавалось впечатление, что почти все прежние постояльцы решили съехать в один день и сейчас комнаты заселялись новой партией.
– Ну, желаю тебе хорошенько выспаться, – преувеличенно бодро обратился я к замершей в нерешительности у своих дверей девушке. – Я тоже сейчас лягу. Завтра рано вставать.
Ли кивнула и, не глядя в мою сторону, отперла дверь.
– Да, – я положил ей руку на плечо, и девушка замерла, вытянувшись в струнку. – Если что – сразу стучи ко мне. Мириам, я думаю, сегодня не появится в наших краях.
Девушка разом обмякла и, кивнув, шагнула к себе в комнату, бросив на прощание в мою сторону красноречивый взгляд.
Я в свою очередь вздохнул, глядя на закрывшуюся дверь. Не надо быть особо проницательным, чтобы догадаться о неравнодушии Ли в отношении моей скромной персоны. Вот только в этом случае я никак не мог помочь воспитаннице школы Сюй. Одно дело – ни к чему не обязывающие отношения с джинной и совсем другое – с этой девушкой.
– И где ты шарился? – встретил меня знакомый сварливый голос моего родича по крови.
– А в чем дело? – Я взглянул на развалившегося на кровати Беса.
– Если бы я был в курсе, – язвительно произнес Бес, – то не спрашивал. Похоже, в этом городе многим есть до тебя «дело», – выделил интонацией последнее слово гол ем.
– С чего ты взял?
– С того, что в твоей комнате два раза проводился форменный обыск, – скорчил мордочку Бес.
– Что-то не похоже, – я обвел взглядом мои покои. – Ничего не перевернуто, не сдвинуто…
– Так то были настоящие профессионалы, – пояснил Бес. – Первый раз – наши соседи, – он кивнул на смежную с соседней комнатой стену, – а второй раз – какие-то бабы.
– Может, это были воры? – не поверил я голему.
– Воры? – скептически усмехнулся голем. – Тогда скажи, почему они абсолютно ничего не взяли?
Я сунулся в котомку под кроватью, куда отложил некоторое количество наличности. Золото было на месте.
– Убедился? – раздался надо мной голос Беса. – И почему ты вечно считаешь, что я тупее тебя?
– Убедился, – я проигнорировал второй вопрос моего попутчика. – Тогда как ты-то, умница, уцелел?
– Ну, уж отвести глаза нескольким бездарям я еще в состоянии, – принял надменный вид голем.
– Так ты еще и магией владеешь? – Моему удивлению не было предела.
– Не так чтобы очень, – изобразил застенчивость Бес, – но кое-что и мы могем.
– Откуда? Джамшед научил?
– Джамшед, – презрительно хмыкнул голем. – Да я сам его могу научить…
– Ты не ответил, – я оборвал готового удариться в самовосхваление Беса.
– Была у нас в роду одна бабка, – взглянул на меня голем. – Ее вся деревня обходила стороной…
– Ну и что?
– А то, что, в отличие от кое-кого из здесь присутствующих, я в полном объеме обладаю памятью крови, – огрызнулся Бес.
Я в изумлении покачал головой. Вот уж не ожидал, что в моем роду где-то в глубине веков присутствовали настоящие колдуны и колдуньи.
– Это была личность, – между тем ударился в воспоминания Бес. – Она даже на Лысую гору пару раз летала. Представителем от местных. А туда не всякий маг был вхож… И до чего же измельчали потомки, – голем скептически оглядел меня с головы до ног. – Я уж не говорю о магии и колдовстве – для этого все-таки необходим определенный уровень интеллекта, коего у тебя в помине не наблюдается, но не остаться на ночь у такой прелестной девушки, как Ли, – это уже диагноз…
– Завязывай, развратник, – поморщился я. Сил спорить с этим порождением Корасайоглы не было совершенно. – Лучше расскажи подробнее о посетителях.
– А что о них рассказывать, – качнул рогами Бес. – Как началась суматоха с массовым съездом постояльцев с нашего этажа, так и заглянули сюда два «купца».
– Может, все-таки это были воры? – спросил я. Очень не хотелось, чтобы моя фигура стала объектом внимания для каких-нибудь местных спецслужб. – И их что-то спугнуло?
– Один из этих «воров» довольно основательно перетряхнул содержимое твоей котомки и даже пересчитал имеющуюся наличность…
– А кто они, ты никак не определил?
– К сожалению, они не озвучили, кого представляют, – съехидничал Бес. – Но, судя по их действиям, заниматься такого рода делами им не впервой.
– Ну ладно, – кивнул я, соглашаясь с умозаключениями голема. – А что собой представляли вторые посетители?
– Я же тебе сказал – бабы, – взглянул на меня, как на слабоумного, Бес. – Причем профессионалы не хуже первых.
– А в отношении этих баб, как ты выразился, также ничего не удалось узнать?
– Нет, – на этот раз на удивление односложно ответил Бес. – Среди них была одна… – он передернулся, вспоминая посещение, – не хотел бы я попасть в ее руки. Лучше уж сразу в петлю или на нож…
Это было что-то. Чтобы какая-то обычная женщина, пусть и находящаяся при исполнении не совсем обычных для нее обязанностей, смогла так напугать моего попутчика… Мне вдруг стало очень неуютно в этом городе-базаре и захотелось покинуть его сию же минуту.
– Что приуныли, мальчики? – раздался бодрый и жизнерадостный голос.
Мы одновременно повернулись к открытому окну.
Пока Бес ставил меня в известность о не совсем приятных событиях, произошедших в мое отсутствие, уже совсем стемнело, и комната освещалась только восходящей багровой луной. На фоне этого вдруг покрасневшего небесного светила на подоконнике прорисовался тонкий силуэт со знакомой гривой волос.
– Мириам? – изумился я. – А как же купец? Я так понял, что ты решила заняться сегодня Гайяюм?
– Не все сразу, – усмехнулась Мириам, легко спрыгивая в комнату. – Иногда мужчину лучше держать на определенном расстоянии. Так он быстрее приручается.
– Тебе видней, – пожал я плечами. – А Салах?
– Ему сегодня хватит забот и без меня. – Джинна прошествовала к кровати и, бесцеремонно сдвинув Беса в угол, пристроилась на ней в вызывающе-соблазнительной позе.
Я заметил, каким негодованием сверкнули красные бусинки глаз голема, но Мириам в корне подавила его возражения, крепко обняв порождение Корасайоглы. Мордочка моего попутчика приобрела умильное выражение, он возложил свою рогатую головенку на пышную грудь джинны, бесстыдно выпирающую из довольно откровенного декольте, и прикрыл глаза.
– Так что произошло? – осведомилась Мириам у нас. – Я прямо-таки чувствую исходящие от вас волны тревоги…
– Этот тип, – я кивнул на прикорнувшего у Мириам на груди Беса, – утверждает, что у меня в комнате дважды за день проводился обыск. И участвовали в них совершенно разные люди.
– Да? – удивилась джинна. – И чем же могла вызвать такой повышенный интерес твоя персона?
– Я бы не отказался и сам получить ответ на твой вопрос.
– Чувствую, этот городишко становится вредным для здоровья, – констатировала Мириам после некоторого раздумья. – Надо как можно скорее отряхнуть его пыль с наших ног.
– Абсолютно согласен с тобой, – промурлыкал Бес, щурясь, как сытый кот. – Это самое я и пытался втолковать моему визави до твоего прихода.
– С Ли все в порядке? – поинтересовалась Мириам.
– Да, – я пожал плечами. – Она в своей комнате и, если что, сразу же будет у меня.
– Отъезд завтра в полдень, – проинформировала меня Мириам. – Но вам с Ли надо быть у Гайята с восходом солнца. Купеческий обоз выходит раньше посольства за пределы города во избежание толкучки.
– Будем.
– Теперь осталось решить еще один вопрос. – Мириам скосила взгляд на торчащие перед ее глазами рожки Беса. – Каким образом будет совершать переход наш друг?
– Я уже задумывался об этом, – признался я джинне. – Этот любитель перебродившего винограда за время нашего знакомства заметно подрос и уже не уместится в моей котомке.
– Хорошо еще, хоть он не достиг своего потолка, – хмыкнула джинна, – тогда бы его было не в пример труднее спрятать.
– Никогда не думал, что такие создания способны еще и расти, – признался я.
– А почему нет? – в свою очередь удивилась джинна. – Голем – такое же живое существо, как и ты… разве только с повышенной сопротивляемостью к воздействию магии… а так как на тебя магия не действует, по крайней мере, известная мне, то и это создание, я думаю, абсолютно неуязвимо к ней.
– Все это хорошо, – кивнул я. – Бес в последнее время демонстрирует мне, неучу, все более неожиданные стороны своей личности…
– Наконец-то слышу от тебя хоть что-то достойное, – пробурчал Бес, приподняв голову с груди Мириам.
– … но это не решает вопроса о его передвижении, – продолжил я, игнорируя реплику этой красноокой язвы.
– Придется взять на себя решение проблемы. – Мириам повернула к себе физиономию Беса и довольно долго смотрела ему в глаза.
По окончании сеанса игры в гляделки Бес кивнул и, с видимой неохотой отодвинувшись от роскошного тела, подпрыгнул и исчез в ночной тьме за окном.
– Куда это он?
– Голем поедет в багаже. – Мириам томно потянулась. – Я втолковала ему координаты дома Гайята и комнаты, где купец сложил мои вещи…
– Так он полетел туда? – переспросил я, отвлекаясь от волнующего женского тела.
– Естественно, – подняла в недоумении красиво очерченную бровь Мириам. – Или ты считаешь, что ему будет удобнее проделать это утром при большом стечении народа?
– Да нет, ты права, – качнул я головой. – Просто я что-то плохо соображаю сегодня.
– А это самум виноват, – пояснила Мириам. – Ветер пустыни. Видишь, какая луна сегодня? – она кивнула на багровый диск за окном. – Это предвестие самума. Когда он приходит, множество людей перестает контролировать себя и совершает глупые и безрассудные поступки.
– Да? – вяло удивился я. – Вот уж никогда не предполагал, что я метеочувствительный человек…
– Не знаю, что значат твои последние слова, – призналась Мириам, – но знаю способ, как обрести контроль над собой…
– И в чем он состоит?
– Иди ко мне, – бесстыже улыбнулась джинна. – На расстоянии он не действует…
* * *
Мы выходим на рассвете…
Обоз Гайята, состоящий из трех груженых возов и двух крытых повозок, в одной из которых разместился сам купец, а из другой лучезарно улыбалась нам Мириам, мы с Ли встретили на выезде из двора.
– Что так рано? – осведомился я, позевывая и ежась от утреннего холодка, у Салаха, гарцевавшего во главе процессии.
– Ты хочешь глотать весь день пыль от каравана? – удивился аскер. – Мы планируем занять место сразу за посольством.
– А-а, понятно, – кивнул я.
Метод Мириам по просветлению мыслей не сработал. Вернее, сработал с точностью до наоборот. Я не выспался после ночи с джинной и с удовольствием бы вздремнул минут эдак шестьсот. И желательно на каждый глаз.
Ли подозрительно посматривала на меня всю дорогу, пока я не обмолвился о плохом самочувствии, вызванном пришедшим так некстати ветром из пустыни. Не знаю, поверила девушка или нет этой бесстыдной лжи, но самум разыгрался не на шутку. Небо приобрело цвет ржавого железа, сквозь который на нас вылупился еле просматриваемый темно-коричневый пятак восходящего солнца. При разговоре на зубах начинала скрипеть мелкая противная пыль, а горло царапало словно рашпилем. Охрана Гайятова обоза натянула на лица платки, оставив только узкие щели для глаз. Мы последовали их примеру, и это освободило меня от неприятной необходимости выдумывать еще какие-то оправдания в разговоре с Ли.
Дорога вилась нескончаемой серой полосой, караван тащился еле-еле. Гайят часто вставал на козлах и обозревал пройденный путь. Как я понял, он собирался вести свой обоз, пока нас не обгонит посольство, дабы иметь возможность пристроиться ему сразу в тыл. Однообразие пути, невозможность разговаривать убаюкивали. Всадники из охраны, мелькавшие впереди сквозь завесу пыли, мерно покачивались в седлах, и я готов был голову прозакладывать, что они самым бессовестным образом дрыхли. К такому я еще не был готов. Вернее, боялся сверзиться с моего коня во сне. Поэтому приходилось занимать себя чем угодно, лишь бы не заснуть. Мои раздумья незаметно свернули к ночному разговору с джинной. Правда, при мысли об этой огненно-рыжей красотке я поклялся себе, что уж сегодня ничто – абсолютно ничто – не помешает мне выспаться.
– Мне давно хотелось спросить у тебя об одной вещи, – я повернулся к джинне, бездумно глядящей в потолок.
– Спрашивай. – Она ни на йоту не изменила позы, продолжая изучать что-то только ей одной видимое на потрескавшейся штукатурке.
– Ли поделилась с тобой моими проблемами уже здесь? В Боркуле?
– Естественно, – хмыкнула Мириам. – Когда же она могла сделать это раньше?
– Не на острове? – уточнил я на всякий случай.
– Нет. Я же тебе сказала. – В голосе джинны послышались явные нотки раздражения.
– Извини за глупые вопросы, – попытался я ее успокоить. – Но кто ж вас, джиннов, знает? Вон твой братец сразу разговаривал со мной и Ли…
– Такое вполне возможно, но требует определенного напряжения. Неужели ты думаешь, что я буду заниматься этим без особой нужды?
– Почему же ты, узнав о том, что мне предстоит сделать, не предложила тот же вариант с переброской, как и с острова твоего несравненного братца?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41