3
На третий день за мной прилетел Рат.
— Не передумал, ани? — спросил он.
— Нет.
— Может, и остальные захотят посмотреть завод?
— Да, конечно, — ответил за всех Евгений Николаевич.
Летели курсом на Тиунэлу недолго, хотя и медленно. На дне глубокого каньона, у берега треугольного водохранилища, показался серебристый шар из пластмассы, металла и стекла.
К нему примыкают длинные фермы, толстые трубы и черный шар поменьше, прилепившийся к желтому песчаному карьеру на скате горы. Издали похоже, что упрямый жук силится выкатить задними лапами тяжелый ком…
— Он? — спросил я.
— Да, ани, — ответил Рат и подвел гравитомобиль к скалистой площадке у входа в завод-шар.
— Заходите, — пригласил Рат. — Здесь изготовляются различные опытные машины средних габаритов, а сегодня будет выпущена серия моих гравитомобилей…
Входим в широкий кольцевой коридор, отделенный от самого завода толстой прозрачной оболочкой.
— Пожалуйста! — пошутил Хоутон. — И на работу не пройдешь!
— Тут идеальная стандартизация и высокая точность, — пояснил Рат. — Машины работают в постоянном микроклимате. В центре шара, вон там, — он указал на сложный стенд, — сборка. У меня есть программа. Вот она, в этой капсуле…
Рат извлек из кармана бледно-синий алмаз чистой воды величиной с куриное яйцо — додекаэдроид. В одном его конце было рубиновое вкрапление в виде крохотного одуванчика.
Едва он вставил его в задающее устройство универсального кибернетического завода-автомата, как Боб Хоутон взволнованно вскрикнул:
— «Фея Амазонки»!
Рат вопросительно глянул на него.
— Понимаешь, ани, — сказал Боб, — я видел такой алмаз у нас на Земле… — и повернулся ко мне: — Помнишь, когда ты собирал материал для книги «Тайна Пито-Као», я рассказывал тебе о Джексоне… Ну, том самом, что имел парфюмерную фирму?
— Что купил у Бергоффа алмаз, найденный в районе Амазонки?
— Да, да!
— Вспомнил.
— Не горячись, ани, — вмешался Рат, начинавший приблизительно разбираться в происходящем. — Здесь алмазная только оболочка — корпус задающего программирующего устройства. В таком «яйце», какое я вам показал, содержатся тысячи «рабочих чертежей»…
— Будет тебе, Боб, — сказал Шелест. — Просто похоже — и все.
— Может и так, командир, — согласился Хоутон. — Но уж больно поразительно. Только в «Фее Амазонки» рубиновое, вкрапление имеет форму короны с тремя лучиками, а в том, что у Рата, — похоже скорей на одуванчик.
— Нарисуй, пожалуйста, ани, — попросил Рат. Боб исполнил просьбу. Рат внимательно всмотрелся в рисунок, явно удивился и на несколько минут покинул нас.
Вернувшись, он, словно забыв разговор о «Фее Амазонки», продолжил объяснения:
— Вокруг сборочного стенда, ани, — склады стандартных деталей и цехи-автоматы, изготовляющие части новой машины, не предусмотренные прежними стандартами… В данном случае — проще: завод выпустит серию гравитомобилей старой конструкции, только с новым телепатическим оборудованием, да и оно уже знакомо заводу, потому что он изготовил опытный экземпляр, на котором мы прилетели. Ну, давайте наблюдать…
На стенде появлялось шасси будущего гравитомобиля, и со всех сторон, по радиальным каналам, к нему устремились, в определенной последовательности, мотор, агрегаты и крупные детали. Они прикреплялись к своим местам и друг к другу не болтами или заклепками, а намертво приклеивались либо вставлялись в особые пазы.
Буквально на глазах растет «горяченький» гравитомобиль и проваливается в шахту лифта готовой продукции.
— Все идет, как надо, — с удовлетворением сказал Рат, отходя от контрольного щитка. — Можем возвращаться, если надоело, ани.
Но пока все сто гравитомобилей не были изготовлены, нам не хотелось покидать «волшебный шар», как назвал его Евгений Николаевич.
— Ввиду того, что завод экспериментальный, — сказал Рат, — здесь работа идет медленно..
— Ты считаешь это «медленно»? — спросил я.
— На серийном заводе можно выпустить сто гравитомобилей за одну минуту. Даже скорее, если есть надобность!
— Сколько людей работает здесь? — спросил Шелест.
— Ни одного. Подобно единой энергетической системе, предприятия Гаяны объединены в автоматизированные системы..
— Все? — прервал Глебов.
— Да. Но видишь как: машиностроительные объединены в одну сеть, связь — в другую, воздушный транспорт — в третью, коммунальное хозяйство — в четвертую и так далее Экспериментальные же заводы, как этот, автономные.
— А люди? — поинтересовался Боб.
— Они работают в конструкторских бюро, на Южном полюсе… Там вы встретите и ручной труд! Да еще на заводах звездолетов и в диспетчерских пунктах.
— Кто планирует промышленность?
— Машины. Народный Совет составил программу, в основе которой интересная мысль, шутливо выраженная им так: «Мертвая материя должна взять на полное иждивение живую!..» То есть, человека.
— Отличная мысль!
— В ближайшие годы, после окончания строительства на Южном полюсе, эта программа будет выполнена, — с гордостью закончил Рат.
4
Дома — сюрприз: прилетел председатель Народного Совета долгожитель Ган, самое значительное лицо на планете.
Высокий, сухощавый, с типично гаянским удлиненным лицом, длинноухий, с густыми, длинными, как у некоторых наших поэтов и художников, серебристыми волосами, откинутыми назад.
Открытый лоб с двумя поперечными морщинами над переносьем, впалые щеки, умные глаза смотрят из-под лохматых иссиня-черных бровей дружелюбно и весело.
Одет он в серебристую курточку и такие же брюки, в тон его седине и светло-серым глазам. Ноги обуты в сандалии темно-стального цвета. На шее дымчатый шарф, несмотря на теплый летний день. — У меня отклонения в работе (он так и сказал: в работе) щитовидной железы, ани… Ле посоветовал носить лечебный шарф. Как вам здесь? — он обвел руками вокруг.
— Спасибо за дружеский прием, — ответил Шелест. — Мы рассчитывали на него, но «воздух полезнее мыслей о нем»…
— О! — воскликнул Ган. — Ты уже используешь наши поговорки.
— Мы знали вас еще до того, как увидели, — напомнил Боб.
— Если вы не устали, ани, то… моя жена Эла и я приглашаем вас к себе.
— С удовольствием, — разом ответили Шелест, Боб и я.
— А как Звездолюб?
Феноменально молчаливый Евгений Николаевич встрепенулся:
— Конечно, долгожитель.
Заняв места в Гравитомобиле Гана, мы взлетели, и вскоре под нами показалась Тиунэла Ган сделал круг над столицей.
— Тиунэла — на древнем гаянском языке означает «пять гор», — объяснил долгожитель, разглядывая свой город…
— Пятигорск! — вырвалось у меня, и мне стало радостно при воспоминании о городе на Северном Кавказе, где я провел не один год.
В центре столицы высилась коническая полукилометровая лесистая гора Шу, опоясанная аллеями с площадками для отдыха С десяток крытых галерей вели от подножия к вершине: они как бы лежали на склонах.
— Эскалаторы, — пояснил Ган.
А на вершине Шу стоит трехсотпятидесятиметровый Дворец Человека из белого полированного камня, круглый, ступенчатый, с ленточными окнами по периметру и с балконами! Внизу здание имеет несколько входов и обширную площадку с пестрым орнаментом цветников, замкнутых широким кольцом дендрария.
Почти на равном расстоянии (семь-восемь километров) от Шу природа установила еще четыре горы поменьше Они соединялись кольцевой воздушной дорогой: в прозрачных цилиндрических туннелях мчались вереницы поездов. Кроме того, эти горы соединялись с Шу радиальными туннелями, покоящимися на высоких пластмассовых основаниях. Все это вместе составляло сеть воздушных поездов столицы, а когда мы рассмотрели ее вблизи, то увидели, что туннели двухэтажные — имелась еще лента автомобильной дороги и пешеходная дорожка. В фермах-основаниях вмонтированы эскалаторы для пассажиров.
Над гигантским «колесом» воздушной дороги располагалась зона летательных аппаратов городского транспорта. Ниже прозрачного «колеса» полеты запрещались, можно только взлетать и снижаться, да и то по специальным воздушным коридорам, ограниченным радиолучами.
По широким же улицам двигался наземный транспорт с детьми и транспорт служебного значения: скорая медицинская и техническая помощь.
В основном улицы были «подарены» пешеходам. Нигде нет столбов, проводов, ограничительных барьеров и прочих аксессуаров наших современных городов, зато кругом деревья, кустарники и миллионы цветов, плавающих в воздухе.
Ган рассказал о подземном транспорте столицы; пассажирские линии метрополитена отделены от грузовых.
Пространство между гор и далеко вокруг — это нескончаемый парк, прорезанный ровными широкими улицами стройных небоскребов, с куполообразными крышами, которые одновременно являлись антеннами-приемниками энергии.
— Тиунэла самый высокий город Гаяны, — сказал Ган. — Большинство других городов, особенно молодых, растут вширь — места на планете хватает…
— Мне почему-то странно видеть «древние» самолеты в небе Тиунэлы, — признался я.
— Странно? — усмехнулся Ган. — Крыло, реактивный двигатель, аэростат и многое другое также вечны, как и обыкновенное колесо или рычаг. Пройдут еще тысячи лет, но, по-моему, люди будут пользоваться ими. Да и почему нам поступать иначе, если даже сама природа не смогла придумать более удачное, создавая насекомых, птиц, реактивных рыб?
Квартира Гана находилась на одной из центральных улиц, на тридцать первом этаже.
— Рядом с водой, — пошутил он, снижая гравитомобиль к подножию черного пластмассового исполина с малахитовыми полосами по всему фасаду и алмазными брызгами окон, искрящихся на солнце.
— Ты имеешь в виду озеро Лей? — спросил Шелест, сидевший рядом.
— Нет, зачем… Я имею в виду Шу. В горе необъятные полости, и мы используем их под резервуары водоснабжения… Мы дома. Прошу в лифт, небожители! — весело сказал Ган.
5
Ган и его 132-летняя молодая, в сравнении с ним, черноглазая, подвижная и стройная супруга Эла жили в четырех просторных комнатах: гостиная, спальня, два кабинета; комната для гостей и передняя в счет, не шли.
Мы расположились в кабинете Главы Народного Совета. Библиотека во всю стену закрывалась прозрачной шторой. Другая стена, как и в нашем доме, — сплошное окно без рамы и переплета. Возле третьей, глухой голубоватой стены — темно-синий стол с малахитовым верхом. Кроме черного коммутирующего устройства связи, на столе не было ничего. В углу — традиционный массивный торшер и несколько удобных кресел.
Вошла хозяйка.
Загорелая горянка Эла была одета в темно-вишневое платье, смелый вырез открывал точеную шею и плавную линию плеч. Ее красивые стройные ноги в дымчатых комнатных туфлях были без чулок.
Я стесняюсь разглядывать ее лицо, но, заметив, с каким откровенным любопытством она смотрит на нас, становлюсь смелее.
Круглолицая, розовощекая — с ямочками! — с пухлыми губами и круглым подбородком — поди, дай ей столько лет! — Эла казалась сорокалетней. Впрочем, она такой и была, потому что я скоро забыл о ее возрасте, впервые оценив по достоинству известное изречение землян о том, что женщине столько лет, на сколько она выглядит…
— Замечательные люди! — простодушно воскликнула Эла, останавливая взгляд на Шелесте. — Послушай, Ган, если у них все такие — наши гаянки улетят на… Зе-мм-лью…
— Эла, — засмеялся Ган, — сейчас я представлю тебе наших гостей. Командир звездолета Шелест…
— Ты добрый, ани, — сказала Эла, — мужественный.
— Это Хоутон.
— Трудное имя и длинное, но сам ты простой и веселый, — предположила Эла.
— А вот и Звездолюб, штурман корабля Глебов.
— Тихий мальчик с глазами мудреца, — протяжна произнесла она. — Я понимаю Юль.
Глянув на меня, Эла дружески улыбнулась, увидев во мне равного по возрасту.
— По волосам ты — долгожитель, — заключила она, — но я бы назвала тебя мудрецом с глазами мальчика, ани… Я довольна вами и рада таким гостям. Люди познаются в работе, в опасности и за обеденным столом, говорят на Гаяне. Выбирайте, ани.
Она подала нам «Письма к желудку», набрала на торшере по нашему выбору нужные цифры, дав команду кухне-автомату, и ушла в столовую..
— Мы просим вас, ани, — сказал Ган, — выступить во Дворце Человека, где находится и наш Совет…
— Будет выполнено, — кивнул командир.
— Затем…
Телепатон на торшере вспыхнул голубым светом, и появилось объемное изображение мальчика. Увидев нас, он растерялся, с трудом перевел взгляд на Гана и, запинаясь от смущения, произнес:
— Извини, долгожитель, что я беспокою тебя, да еще дома..
— Кто ты? — удивленно спросил Ган
— Меня зовут Оу, долгожитель. Воспитанники школ-интернатов Юга поручили мне узнать: прилетят ли к нам земляне?
— Спроси у них сам, Оу…
— Прилетим непременно, — ответил Шелест, подняв левую руку.
Мальчишка издал восторженное восклицание, и телепатон выключился.
— Вот, — улыбнулся Ган. — Так все время… Мы думаем, ани, открыть Институт Земли и просим вас быть консультантами.
— Для того и прибыли, Ган, — сказал командир.
— Еще не все, ани, — помедлил Ган. — Я хочу подробнее расспросить тебя, Боб…
— Слушаю, долгожитель, — ответил Хоутон, озадаченный как самим тоном, так и обращением к нему лично
— Рат передал мне о вашем разговоре… Скажи, ани, как называется алмаз, что ты видел на Земле?
— «Фея Амазонки».
— Гм… Кто дал ему такое название?
— Один тип, Бергофф.
— Значит, житель Земли — твой сопланетник. Не Мана? Не гаянец?
— Нет, долгожитель.
Ган вздохнул, подумал, вынул из тумбочки торшера фотографию и молча протянул ее Хоутону.
— «Фея Амазонки»! — привстал Хоутон — Я видел ее и готов биться об заклад, что это она.
— Думаю, ты не ошибся, ани, — сказал Ган, взволнованный словами Хоутона. — Эту фотографию мне принесли из архива… Когда Гаяна провожала галактическую экспедицию на звездолете «Тиунэла», который достиг вашей Земли… командиру корабля Тоту вручили это программирующее устройство, содержащее в себе конструкцию такого же звездолета, как и «Тиунэла» Если, рассуждали тогда члены Народного Совета, они попадут на планету с высокоразвитой техникой, на заводах той планеты легко построить новый звездолет, привычный для наших космонавтов.
Ган посмотрел на фотографию и, не отрывая от нее взгляда, добавил:
— Командир «Тиунэлы» Тот — мой родственник…
Наступило молчание. Потом снова заговорил Боб:
— В своем дневнике Мана рассказал, что Тот погиб при землетрясении на Пито-Као… А Бергофф нашел алмаз «Фея Амазонки» в Бразилии, то есть в нескольких тысячах километров от острова… Не может же быть здесь ошибки?
— Все может, — подумав, ответил Ган. — Например, мы уже обнаружили неточность в расчетах Мана и ваших ученых: экспедиция на «Тиунэле» летела к вам, на Землю, не четыреста земных лет, а двести семнадцать…
— Ты хочешь сказать, долгожитель, что, возможно, Тот не погиб?
— Я желаю этого, ани!
Поразительно: неужто мир до такой степени «тесен», что судьбы людей и события двух планет уже переплетаются?!
— Стол накрыт, — объявила Эла, войдя к нам широким быстрым шагом…
— Ты не геолог? — улыбнулся я.
— Почему ты так подумал, ани?
— Глядя на твою походку и энергичность…
— Нет, я писательница, А угадаешь ли профессию Гана? — лукаво спросила она.
— Математик? — предположил Глебов.
— Астроном, — уточнила Эла. — Он стал знаменитым лет за сто до моего рождения. У него много научных трудов, он открыл несколько звезд, изучил и описал их…
— Видно, Ган не торопился, открыв свою лучшую звезду не так давно, — галантно ввернул комплимент Боб, удачно скаламбурив: Эла — по-гаянски означает «звезда».
— Не так уж и недавно, — засмеялась Эла. — Скоро сто лет, как мы вместе…
— А я все еще не могу ее изучить И описать! — засмеялся Ган.
Эла ласково прижалась к плечу мужа, но, глянув на нас, спохватилась.
— Стол с едой — не археологическая находка, — сказала Эла. — Он не привык долго ожидать…
После обеда мы послушали гаянскую музыку, певучую и темпераментную. Звуки невидимых для нас инструментов (мы слушали запись) напоминали звучание современных земных электроинструментов. Что же касается самих мелодий — да простят меня ценители только классической музыки! — то, что мы услышали, было в духе любимого мною джаза…
Впрочем, не один я грешен. Хоутон предусмотрительно прихватил с собой карманный кристаллофон и, в свою очередь, включил его.
Евгений Николаевич, сидевший возле торшера и смотревший телевизионную программу, привскочил.
— Ну зачем так резко, Боб — недовольно произнес он. — И ни с того, ни с сего…
— Как?! — возразил Хоутон, выключая кристаллофон. — Разве вы не слышали сейчас гаянскую музыку?
— Я увлекся известиями, но, разумеется, слышал бы, если бы она была…
— Звездолюб не виноват, — объяснила Эла. — Мы включили запись по Телепатону, а ее слышит лишь тот, кто хочет ее услышать — А для остальных — тишина?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19