А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эд и счетовод переглянулись.
— Купите персональный компьютер. Мы изучали их в колледже.
— Купить компьютер? На что? Множество людей, с кем был связан ваш отец, полагают, что с его уходом они могут не платить по своим счетам. У нас совершенно нет наличных. Я не уверен, что мы сможем выплатить даже зарплату.
— Продайте машины.
— Вы их заложили.
— Тридцать четвертую, тридцать седьмую, восемьдесят шестую и сто четырнадцатую. Они были в мастерской. Я забыл сказать о них в банке.
Бухгалтер улыбнулся.
— Продайте их старику Альфонсу. Возьмите компьютер напрокат. Поднимите дела поставщиков за последние шесть месяцев. К концу недели подготовьте мне список тех, кто нам должен.
Когда все вышли, Сильвия Маркс задержалась. Она была секретаршей отца, а до этого работала танцовщицей. У нее были пышные белые волосы и потрясающие ноги. На похоронах она держалась немного в стороне, не совсем уверенная, что ей следовало присутствовать. Горе прорезало морщины на ее красивом лице.
— В чем дело, Сильвия?
— Я знаю человека, который должен нам больше всех.
Крис нашел этого должника на рабочем участке. Стальные конструкции, устремленные в небо, говорили о том, что за бетонные работы при закладке фундамента владельцы должны были заплатить уже давно. Крис вошел в трейлер, где располагался офис, и представился менеджеру.
— Мне жаль, что так случилось с твоим отцом, парень. Могу я сделать что-нибудь для тебя?
— Я собираю деньги по самым большим счетам.
— И, как я догадываюсь, они у меня большие, да?
— Верно.
— И вам нужны наличные?
Крис согласился еще раз.
— Хорошо. Я знаю, что ты занялся строительством, потому что я занимаюсь тем же самым... Должен сказать одну вещь. Чтобы сразу все прояснить. Я могу выплатить только сорок центов на каждый доллар.
— Сорок центов? Но...
— Поможешь мне, а я помогу тебе. Идет?
— Нет. Это не покрывает даже себестоимость.
— Это все, что я могу.
— Сорок центов — это смешно. У вас большой долг.
Улыбка на лице менеджера растаяла.
— Ты хочешь тридцать пять?
Так и не добившись успеха, Крис вернулся в офис и рассказал Сильвии о своем разговоре.
— Постригись.
— Никого сейчас не волнует длина волос, Сильвия.
— Да, но у всех строителей дети похожи на тебя.
— Да?
— Ты выглядишь, как ребенок. Тебе нужно быть посолиднее, соответствовать своему положению.
— Но у отца были длинные волосы.
— Его знали все. Знали как умного, сильного, решительного человека. Глядя на тебя, все видят парня из колледжа с длинными волосами.
— Они ошибутся, если не послушают меня.
Сильвия внимательно посмотрела на него.
— Может быть.
— Я даже не знаю, где парикмахерская. В школе девушки подстригали мне волосы.
— Я могу показать, где можно сделать хорошую прическу.
После стрижки нос, казалось, стал больше, а брови — слишком широкими. Глаза выделялись синим холодным блеском.
Крис подошел к разноцветным бутылочкам, стоящим перед зеркалом, и понюхал содержимое.
— Этот?
— Да, именно этот любил твой отец.
Сильвия одобрила его вид и, взяв за руку, повела на второй этаж.
— Почему эти люди так на меня смотрят?
— Они думают, что ты мой друг.
Крис купил костюм по выбору Сильвии, полдюжины рубашек и несколько галстуков.
— Французские запонки подходят только к вечернему костюму, мадам, — заметил продавец. Но она все же купила запонки и позднее объяснила Крису:
— Я покупала такие же для твоего отца. Мне хотелось бы, чтобы они были у тебя.
Крис открыл коробочку. Две запонки горели белым огнем на черной бархатной подушке.
— Это — бриллианты?
— Не сомневайся. Я в этом разбираюсь.
Она вставила их ему в манжеты и отступила назад, чтобы полюбоваться на свою работу.
— Немного кричащие, но твоему отцу они бы понравились. Возможно, ты добьешься успеха большего, чем он.
Крис нанес визит следующему должнику из списка и предъявил ему счет.
— Поторапливаете с наличными?
— Просто развязываюсь со старыми долгами перед строительством нового здания.
— Какого нового здания?
Крис согнул руку, и на манжете блеснул бриллиант.
— Пока я не могу вдаваться в это. Партнеры моего отца боятся, что кто-нибудь влезет в это дело. Сейчас мне достаточно только вашего чека.
— Это тот дом, который начал ваш отец?
— Другой, — спокойно солгал Крис и посмотрел на собеседника. — Мне надо прояснить положение с вами.
Тот покачал головой:
— Это довольно сложно.
— Я вас не тороплю. Вы дадите мне половину сейчас, а половину — через месяц.
Его собеседник выписывал чек. Крис устало опустился на стул, будто проработал целый день.
* * *
— Я приглашаю вас на ужин, — сказал он Сильвии. — Отпраздновать и поздравить вас.
Крис выбрал ресторан «Пальма», так как вспомнил, что в этот ресторан отец приглашал когда-то Сильвию. Но вечер получился печальный. Они говорили о том, как им не хватает Майкла. Сильвия немного перебрала виски и вдруг разрыдалась. Крис сказал, что хочет убить Рендиди. Когда же он довел ее до дверей, Сильвия поцеловала его в щеку и сказала:
— Дострой дом своего отца. Это будет лучшей местью.
* * *
— У нас пропал целый месяц, и Арни выбился из графика, — бухгалтер оглянулся на счетовода, который подтвердил кивком его слова. — Но вы достигли отличных успехов в собирании долгов, и теперь мы не нуждаемся в банковских кредитах. Вы добьетесь еще большего успеха, если сможете избавиться от этого чертова здания.
Проблема была в том, что Арни, менеджер проекта, не мог настичь упущенное время и, что еще хуже, банк это знал. Крис решил поговорить со всеми менеджерами и суперинтендантами, в чьем ведении находилась строительная площадка. Первым, с кем он переговорил, был Бен Рили, медлительный человек средних лет, который напоминал Крису отца. Крис быстро сумел расположить к себе Рили, предложив ему стакан молока: у Рили была язва. Тот в ответ предложил сигарету. Крис нервничал, и сигарета упала на пол. Рили раздавил ее ногой и предложил Крису другую.
— Строительный бизнес — это распоряжения и контроль за их выполнением. Вы можете знать, как заключаются сделки, какое вам нужно оборудование и рабочая сила. Но банки не дают деньги тем, кто не способен гарантировать соблюдение графика.
— Я знаю уйму вещей в строительстве. Каким образом рабочие постараются меня надуть, к каким уловкам будут прибегать поставщики, чтобы мне недодать: ведь они уверены, что смогут меня обмануть.
Я все это знаю от отца. Но банк мне не верит. И поэтому мне нужна помощь.
— Согласен.
Крис побывал у своих конкурентов. После нескольких визитов у него было четыре новых менеджера — для той работы, которую Анри и отец выполняли вдвоем: два менеджера в офисе и два на строительной площадке.
— Теперь у нас в ведомости на зарплату столько людей, сколько хватит для возведения пирамиды, — недовольно скривился Арни. — Они будут только мешать друг другу.
— Это нужно для того, чтобы выбить деньги из банка. Все эти менеджеры неплохо управляют, и никто не скажет, что «Таглион констракшн» управляется одним ребенком. Теперь пора превращать цемент в бетон.
— Но послушай...
— Я не могу это делать сам, Арни. Они будут вести строительство, а ты займешься цементом.
— Но ты освободил меня от прежних обязанностей.
— Арни, они должны наверстать целую неделю по графику.
Крис перевез свою контору в Бруклин. Она теперь помещалась в трейлере около строительной площадки. Это давало возможность наблюдать за осуществлением проекта.
Когда весь персонал выразил свое недовольство, напомнив, что отец не ставил никого в такие суровые условия, Крис сказал, что у Майкла был очень мягкий характер.
— Кроме того, в отличие от него я еще не знаю многого из того, что необходимо знать руководителю строительства. Да и чем раньше мы кончим здание, тем быстрее у нас в нем появится офис.
Его новые менеджеры быстро нагнали график. Стальные конструкции потянулись вверх из котлована. Крис надел новый костюм и отправился в банк, уверовав в то, что теперь «Таглион констракшн» имеет все, чтобы доказать свою жизнеспособность.
Его удивило, что в кабинете Стока сидела незнакомая женщина.
— Я — Крис Таглион. Я хочу видеть Питера Стока.
— Мистер Сток больше не работает в банке. — Лицо женщины было хмурым. — Он уволен.
— Уволен?.. Ладно, мог бы я поговорить с его боссом? Кто его босс? Спунт?
— Спунт уволен тоже. Все уволены.
Крис вдруг вспомнил, что коридор был пуст и тих, а на стенах не было картин.
— А кто сейчас работает?
— Мистер Банкер.
Через открытую дверь Крис увидел какого-то человека своего возраста, распаковывающего картонную коробку. Крис постучал по дверной раме и вошел внутрь.
— Уже поздно, — сказал Банкер.
— Нет, по моим часам — нет.
— Вы от Вартона?
— "Таглион констракшн".
— Я позову помощника.
— Я принес вам финансовые документы. Ваш банк дает нам деньги на строительство дома на Пятьдесят шестой стрит.
— Это одно из дел, которые вел Сток?
— Да. Мой отец вел дела с мистером Стоком на протяжении пятнадцати лет.
— Тогда до свидания!
Банкер вытащил диплом в рамке из картонного ящика и повесил его на одном из крюков.
Диплом утверждал, что Банкер окончил школу бизнеса в Гарварде три месяца назад.
— Вы не могли бы сказать мне, что происходит?
— Этот банк отдал слишком много денег, предоставляя займы, — ответил Банкер, выравнивая диплом. — Если быть точным, около двухсот миллионов долларов. И подчистил наши запасы. Поэтому все были уволены, а меня взяли на работу собирать то; что можно собрать.
Крис сел на стул и уставился на Банкера, не в силах поверить в услышанное.
— И банк должен сделать это сейчас?
— Да. Вы думаете, деньги нужны только строителям? Но не только наш банк сделал это. Все банки.
— Что?
— Каждый банк в Нью-Йорке должен прямо с сегодняшнего утра уволить всех своих служащих из отдела недвижимости. Похоже, что установились слишком тесные отношения между служащими отделов недвижимости и строителями.
— А как же, черт подери, вы полагаете, должны строиться дома?
— У нас построено слишком много домов.
— Мы уже имеем договоры об аренде.
— Приближается новый спад. Вы уверены, что ваши жильцы смогут взять эту площадь?
— Мы не можем прекратить работу. Мы уже имеем договоры на аренду.
Банкер достал из ящика кружку для кофе.
— Парни, такие, как ты и Сток, затевают дружбу и не задают друг другу неприятных вопросов.
Крис с изумлением уставился на него.
— Таким образом, вы хотите установить со всеми чисто официальные отношения?
— Да. Никто по дружбе не втянет меня в невыгодные кредиты.
Банкер достал последнюю вещь из коробки — калькулятор фирмы «Хьюлет-паккард».
— Можно задать вам вопрос?
— Но это будет последний вопрос.
— Как вы будете определять, кто честно ведет с вами дела?
— По тому, как они возвращают кредиты.
— А кто держит слово?
— Все это я возьму из документов об их деятельности.
— Но это же документы о прошлом. Документы и прошлая деятельность говорят только о том, что было. А тесные отношения позволяют вам узнавать о происходящем сейчас.
Он часто слышал это от отца и недавно — в своем офисе. Сейчас все это всплыло в памяти.
— Как вы можете знать, к кому из ваших клиентов предъявит претензии какой-нибудь из инспекторов? У кого есть заказы, а у кого нет? У кого нет средств? У кого проблемы с профсоюзами? А ведь они могут здорово испортить дела. Чьи подрядчики собираются расторгнуть контракты?.. Именно личные контакты, дружище. Вы должны постоянно держать руку на пульсе, иначе упустите выгодные сделки. Сейчас я занимаюсь весьма выгодным делом: у меня уже арендованы все помещения и, благодарение Богу, я иду впереди графика. Отставание от графика говорит, что в каком-то месте существуют проблемы. Мое здание достаточно мало, и если мои жильцы откажутся занимать помещения, это меня не убьет.
— И какая у вас проблема?
— Мне нужны деньги. Мой старик умер, и все думают, что я — мальчишка. Все, что мне нужно — это небольшой заем от вас, чтобы они тоже предоставили мне займы.
Банкер смотрел на Криса с полминуты в совершенной тишине. Крис глядел на него.
— Сейчас я найду вашу папку.
Банкер вышел и вернулся с тонкой папкой, которую он положил на стол и принялся изучать. Наконец он поднял глаза.
— Это — пустое дело.
— Но мне нужно не так много денег для завершения строительства.
— Это — пустое дело. Деньги не вернутся.
— Что?
— Утром ко мне приходил такой же хозяин компании, как и вы, и я сказал ему, что он должен нам сорок шесть миллионов долларов. Он сказал, что знает об этом. Я спросил, как он собирается платить. Он ответил: «Как только рынок оживится». Я сказал, что нам этого недостаточно. Тогда он сказал: «Заберите мое здание», выругался и ушел. Вы знаете, что банку не нужно полупостроенное здание.
— Но он вернет деньги, — сказал Крис. — Если бы вы были рассудительней, вы дали бы ему деньги, чтобы завершить строительство.
— Вы сказали, — рассудительней, а я думаю о неиспользованной площади.
— Он в трудном положении, но не в смертельном. Просто временно он испытывает проблемы. Как и я.
— К сожалению для вас, мистер Таглион, вы не можете предложить в обеспечение займа ничего на сумму сорок шесть миллионов долларов. Поэтому ваши проблемы наш банк не волнуют.
— Но я действительно имею договор об аренде и получу деньги сразу, как только здание будет построено.
Банкер задумчиво постучал по папке карандашом и придвинул калькулятор.
— Да, это минимизирует риск... Это довольно привлекательно.
— Вот сюда бы и забить гвоздь.
— Простите?
— Так любил говорить мой отец.
— Да, нам действительно было бы выгоднее, если бы здание было завершено. У него неплохое размещение. Только этот чертов рынок недвижимости не дает мне покоя... А вы не скажете, как умер ваш отец?
Крис сразу понял, что этот добрый пресвитерианин не одолжит деньги тому, кто попал под опеку мафии. Банкер посмотрел на Криса.
— Вы сказали, что ваш отец умер?
— Несчастный случай, — сказал Крис. — Машина. Никто не видел, как это произошло.
Это была ложь.
— Я не уверен, что предоставлю вам кредит, но мы проверим все ваши бумаги, и если все обстоит, как вы сказали, мы предоставим вам еще два месяца отсрочки.
— Это действительно возможно?
— Почему нет? Мы — отдел недвижимого имущества.
Крис почувствовал, как будто открылась дверь в солнечную комнату. Он протянул руку:
— Спасибо. Я никогда не забуду.
3
За день до того, как Тони должен был отправиться в Гарвард, чтобы начать свою учебу, братья отправились в «Албателли», любимый ресторан Тони, чтобы провести вместе вечер. Тони вел отцовский «линкольн», Крис смотрел по сторонам. Дети бежали домой с сумками, в которых были хлеб, молоко и вечерние газеты. Ему теперь предстояло остаться одному в огромном здании. Пожалуй, стоило подумать о том, чтобы перебраться ночевать в офис.
— Как ты думаешь, почему отец сделал это? — спросил Крис. — Почему он сказал Рендиди: «Трахай самого себя»? Он же платил им деньги много лет.
— Я не хочу этого вспоминать.
— Почему? Я хотел бы знать!
Тони вздохнул:
— Почему он внезапно из своего кабинета в Квинзе перебрался на Манхэттен?
— Я думаю, отец сделал ошибку, когда отказался платить.
— Нет, это была не ошибка. Нужно же было от всего этого избавиться.
— Ты так думаешь?
— Он все сделал правильно. Но это следовало сделать гораздо раньше.
Крис ничего не ответил.
Тони тихо рассмеялся:
— Похоже, мы наконец меняемся ролями. Я тебя учу, как старший брат. Вот скоро окончу Гарвард и тогда буду тебя консультировать по всем вопросам.
— Ну, это будет не скоро.
Зал ресторана был узким и длинным. Под хрустальными лампами поблескивали столовые приборы. Джо Албателли приветствовал их у входа как постоянных посетителей.
— Вы снова у нас?
— Тони уезжает, а отец всегда говорил, что лучшая в городе кухня здесь.
Джо отвел им место в глубине зала и усадил Тони лицом к двери, а Криса — к бару, подозвал официанта и поспешил от их столика.
— У него какие-то проблемы?
— Может, кто-то устроил схватку на ножах на кухне?
Они выпили по стаканчику виски, и Крис почувствовал, что расслабляется — тепло разлилось по всему телу. Он обернулся подозвать официанта, чтобы тот наполнил стаканы еще раз, и увидел входящую в ресторан вместе со своей семьей девушку.
Она была очень молода, около пятнадцати лет, у нее были прекрасные ножки и большие выразительные глаза.
Тони оторвался от меню:
— Вот это да!
— Я увидел ее первым — она моя!
Тони удивился его решительному тону и улыбнулся:
— Мы оба увидели.
— Брат, я не шучу. На этот раз убери свои лапы, а то я их оторву.
— Да? — спросил Тони и язвительно добавил: — Посмотри на ее старшего брата. Это горилла, которую кто-то побрил. Крис, да у нее два брата! И посмотри на ее старика!
Ее отец был ниже, чем братья, но выглядел весьма внушительно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37